【线上澳门葡京网址】学学笔记,宪问第十四

   宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”
“克、伐、怨、欲分外焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不 知也。”
子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”
子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”
子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”
西宫适问于孔圣人曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天
下。”夫子不答。
   北宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”
子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”
子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”
子曰:“为命,裨谌草创之,世叔切磋之,行人子羽修饰之,东里子产润色 之。”
或问子产。子曰:“惠人也。” 问子西。曰:“彼哉!彼哉!”
问管敬仲。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”
子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”
子曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”
子路问成人。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄周之勇,冉求之艺,
文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授
命,久要不忘一生之言,亦可以为成人矣。”
子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”
公明贾对曰:“以告者过也。夫马时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不
厌其笑;义然后取,人不厌其取。” 子曰:“其然?岂其然乎?”
子曰:“臧武仲避防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”
子曰:“公子重耳谲而不正,姜小白正而不谲。”
子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管敬仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:
“桓公九合诸侯,不以兵车,管子之力也。如其仁!如其仁!”
子贡曰:“管敬仲非仁者与?桓公杀公子纠,不可能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管子,吾其被发左衽矣。岂
若贩夫皂隶之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”
公叔文子之臣大夫僎,与文子同升诸公。子闻之曰:“可以为‘文’矣!”
子言姬元之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔圣人曰:“仲叔圉
治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧?”
子曰:“其言之不怍,则为之也难。”
陈成子弑简公。孔圣人沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”
公曰:“告夫三子。”
孔丘曰:“以我从医师之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者。”
之三子告,不可。尼父曰:“以我从医师之后,不敢不告也。”
子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。” 子曰:“君子上达,小人下达。”
子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”
蘧伯玉使人于尼父,孔仲尼与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子
欲寡其过而不可能也。” 使者出,子曰:“使乎!使乎!”
子曰:“不在其位,不谋其政。” 曾子舆曰:“君子思不出其位。”
子曰:“君子耻其言而过其行。”
子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡
曰:“夫子自道也。” 子贡方人。子曰:“赐也,贤乎哉?夫本人则不暇。”
子曰:“不患人之不己知,患其不可以也。”
子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!”
微生亩谓孔仲尼曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔仲尼曰:“非敢为
佞也,疾固也。” 子曰:“骥不称其力,称其德也!”
或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”
子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,
不尤人,下学而上达。知我者其天乎!”
公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力
犹能肆诸市朝。”
子曰:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何!”
子曰:“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。” 子曰:“作者七人矣。”
子路宿于石门。晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不
可而为之者与?”
子击磬于卫,有荷蕢而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:
“鄙哉,硁硁乎,莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。”
子曰:“果哉!末之难矣。”
子张曰:“《书》云,‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必
高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰,三年。”
子曰:“上好礼,则民易使也。” 子路问君子。子曰:“修己以敬。”
曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”
曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人民。修己以安人民,尧、舜其犹病 诸。”
原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖
叩其胫。
   阙党童子将命。或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其处于位也,见其与
先生并行也,非求益者也,欲速成者也。”

前些天6点50左右就醒了,想着明晚睡觉时给协调定的明日学习的三项内容。
想百折不挠把《论语》过一次。也查获读五回是不够的。后日读了2400字左右,差不离是论语全文的又一个15%左右。
读到的那一个文化,对于学习来说,学贵有恒;对于文化而言,我们有诸多误会。比如名正言顺,“正名”相当于大家所说的显明思想观念。还讲到了人品的业务。知识分子求职,不只是为了一份工作,而是心怀家国,这就须求有时候是内需捐躯和不龃龉的。

14.1宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲分外焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”——原宪问怎么着叫耻辱。孔丘道:“国家政治立冬,做官领薪水;国家政治漆黑,做官领薪给,那就是侮辱。”原宪又道:“好胜、自夸、怨恨和贪欲三种病症都并未表现过,那能够视为仁人了吧?”孔夫子道:“可以说是难能可贵的了,若说是仁人,那自己不能同意。”

宪问篇第十四

先贴明天看的两章。读书笔记稍后补充。

14.2子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”——孔仲尼说:“读书人而依依安逸,便不配做读书人了。”

【原文】 14·1 宪问耻。子曰:“邦有道,谷(做官者的俸禄);邦无道,谷,耻也。”“克、伐(自夸)、怨、欲极度焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。” 

子路篇第十三 论语目录
13.1 子路问政。子曰:“先之劳之。”请益。曰:“无倦。”

【线上澳门葡京网址】学学笔记,宪问第十四。14.3子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”——孔夫子说:“政治大雪,言语正直,行为端正;政治黑暗,行为端正,言语谦顺。”

【译文】 原宪问尼父什么是没脸。孔丘说:“国家有道,做官拿俸禄;国家无道,还做官拿俸禄,那就是羞耻。”原宪又问:“好胜、自夸、怨恨、贪欲都尚未的人,可以算达成仁了呢?”孔丘说:“那可以说是很敬重的,但有关是不是做到了仁,那我就不晓得了。” 

13.2
仲弓为季氏宰,问政。子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”子曰:“举尔所知;尔所不知,人其舍诸?”

14.4子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”——孔仲尼说:“有德行的人必然盛名言,但闻名言的人不必然有道德。仁人一定勇敢,但勇敢的人不一定仁。”

【区长评析】 孔圣人认为“推波助澜”是为“耻”,“有所不为”不必然是“仁”,“仁”还要“有所为”。 

13.3
子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎?”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”

14.5西宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹稷躬稼而有天下。”夫子不答。北宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”——西宫适向孔子问道:“羿擅长射箭,奡擅长水战,都没有赢得好死。禹和稷自己下地种田,却获得了满世界。如何解释那么些历史?”孔圣人没有答复。青宫适退了出来。万世师表道:“这厮,好一个正人君子!此人,多么尊尚道德!”尚力者不得善终,尚德者终有天下。因之孔圣人赞扬他。

【原文】 14·2 子曰:“士而怀居,不足以为士矣。” 

13.4
樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃。曰:“吾不如老圃。”樊迟出,子曰:“小人哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”

14.6子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”——万世师表说:“君子之中不仁的人有的罢,小人之中却不会有仁人。”

【译文】 孔仲尼说:“士如果留恋家庭的惬意生活,就不配做士了。” 

13.5
子曰:“诵诗三百,授之以政,不达;使于方块,无法专对;虽多,亦奚以为?”

14.7子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”——万世师表说:“爱她,能不叫她勤奋吗?忠于他,能够不教育他啊?”

【处长评析】 贪图安逸在孔夫子看来是不务正业的,男儿志在四方,应该为国为民做点工作。

13.6 子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”

14.8子曰:“为命,裨谌草创之,世叔研商之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。”——万世师表说:“郑国外交辞令的制订,裨谌拟稿,世叔提意见,外交官子羽修改,子产作文词上的加工。”

【原文】 14·3 子曰:“邦有道,危(正直)言危行;邦无道,危行言孙。” 

13.7 子曰:“鲁卫之政,兄弟也。”

14.9或问子产。子曰:“惠人也。”问子西。曰:“彼哉!彼哉!”问管子。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”——有人向孔仲尼问子产是怎么样的人选。尼父道:“是人道慈惠的人。”又问到子西。万世师表道:“他呀,他呀!”又问到管子。孔圣人道:“他是人才。剥夺了伯氏骈邑三百户的封地,使伯氏只可以吃粗粮,到死没有怨恨的话。”

【译文】 孔仲尼说:“国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但讲话要随和谨慎。” 

13.8
子谓卫公子荆:“善居室。始有,曰:‘苟合矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”

14.10子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”——万世师表说:“贫穷却并未怨艾,很难;富贵却不为所欲为,倒简单形成”

【处长评析】 孔仲尼要求学员善于识别环境,能屈能伸。 

13.9
子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”

14.11子曰:“孟公绰为赵魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”——尼父说:“孟公绰,即便叫她做晋国诸卿赵氏、魏氏的家臣,这是力有余裕的;却从未才能来做滕、薛那样小国的卫生工作者。”

【原文】 14·4 子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。” 

13.10 子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成。”

14.12子路问成人。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄周之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘毕生之言,亦可以为成人矣。”——子路问怎么才是全人。尼父道:“智慧像臧武仲,清心寡欲像孟公绰,勇敢像卞庄周,多才多艺像冉求,再用礼乐来已毕他的才华,也得以说是全人了。”等了一会,又道:“现在的全人何地一定要如此?看见利益便能想起该得不应当得,蒙受危险便肯付出生命,经过漫长的缺少日子都不忘却日常的诺言,也足以说是全人了。”

【译文】 孔圣人说:“有德行的人,一定有言论,有议论的人不自然有德行。仁人一定勇敢,勇敢的人都不肯定有仁德。” 

13.11 子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”

14.13子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也。夫卯时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?”——孔夫子向公明贾问到公叔文子,说:“他老人家不言语,不笑,不取,是当真吗?”公明贾答道:“那是传达的人说错了。他双亲到应说话的时候才开口,外人不讨厌他的话;快意了才笑,别人不讨厌他的笑;应该取才取,旁人不讨厌他的取。”孔圣人道:“如此的吗?难道真是如此的呢?”

【村长评析】 德有言,仁有勇,反之不至于,那是辩证的涉嫌。 

13.12 子曰:“如有王者,必世而后仁。”

14.14子曰:“臧武仲避防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”——尼父说:“臧武仲逃到宋代以前,凭借着他的采邑防城请求立其晚辈嗣为郑国卿先生,即使有人说她不是恫吓,我是不看重的。”

【原文】 14·5 春宫适问于万世师表曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹稷躬稼而有天下。”夫子不答。西宫适出。子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!” 

13.13 子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不可以正其身,如正人何?”

14.15子曰:“公子重耳谲而不正,姜小白正而不谲。”——孔仲尼说:“姬重耳诡诈好耍手段,作风不正派;姜小白作风正派,不用诡诈,不耍手段。”

【译文】 南宫适问尼父:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。禹和稷都亲自种植粮食作物,却得到了大地。”孔夫子没有答复,西宫适出去后,孔圣人说:“这厮正是个君子呀!此人真尊重道德。” 

13.14
冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”

14.16子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管子不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管子之力也。如其仁,如其仁。”——子路道:“姜小白杀了他表弟公子纠,公子纠的师父召忽因而自杀,可是她的另一师傅管敬仲却活着。”接着又道:“管子该不是有仁德的罢?”尼父道:“姜小白很多次主持诸侯间的盟会,甘休了大战,都是管子的力量。这就是管敬仲的仁德,那就是管子的仁德。”

【村长评析】 孔夫子鄙视武力与手段,推崇以仁取天下。 

13.15
定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”尼父对曰:“言不可以要是其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不大概一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔仲尼对曰:“言不得以如若其几也。人之言曰:‘予无新浪为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不大约一言而丧邦乎?”

14.17子贡曰:“管子非仁者与?桓公杀公子纠,无法死,又相之。”子曰:“管敬仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管子,吾其被发左衽矣。岂若白丁俗客之为谅也,自经于沟渎而莫之知也?”——子贡道:“管子不是仁人罢?桓公杀掉了公子纠,他不但不以身殉难,还去辅相他。”尼父道:“管子辅相桓公,称霸诸侯,使中外所有得到匡正,人民到明天还遭逢他的功利。假使没有管敬仲,大家都会披散着头发,衣襟向左边开,沦为落后民族了。他难道要像普通老百姓一样守着小节小信,在山沟中自杀,还没有人了解的呢?”

【原文】 14·6 子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。” 

13.16 叶公问政。子曰:“近者说,远者来。”

14.18公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。子闻之,曰:“可以为‘文’矣。”——公叔文子的家臣大夫僎,由于文子的推介,和文子一道做了国家的大臣。尼父知道这事,便道:“那便得以谥为‘文’了。”

【译文】 孔圣人说:“君子中绝非仁德的人是有些,而小人中有仁德的人是没有的。” 

13.17
子夏为莒父宰。问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。”

14.19子言姬元之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”尼父曰:“仲叔圉治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧?”——孔夫子讲到姬元的头晕,康子道:“既然那样,为啥不败亡?”孔圣人道:“他有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理祭奠,王孙贾统率军队,像那样,怎么会败亡?”

【村长评析】 看来尼父说的君子并不一定具有仁德,那么君子是有灵气而又知礼的人吗?

13.18
叶公语尼父曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”万世师表曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐。——直在其间矣。”

14.20子曰:“其言之不怍,则为之也难。”——尼父说:“那家伙夸口,他执行就不不难。”

【原文】 14·7 子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?” 

13.19 樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”

14.21陈成子弑简公。尼父沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子!”孔仲尼曰:“以本人从医务人员之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。尼父曰:“以本人从医师之后,不敢不告也。”——陈恒杀了姜壬。万世师表斋戒沐浴而后朝见姬将,报告道:“陈恒杀了他的天王,请你出兵讨伐他。”哀公道:“你向季孙、仲孙、孟孙两人去报告罢!”孔夫子[退了出来],道:“因为自己曾忝为先生,不敢不来报告,不过君上却对我说,‘给那三个人告知呢’!”孔夫子又去报告三位大臣,不肯出兵。孔丘道:“因为自身曾忝为先生,不敢不报告。”

【译文】 孔子说:“爱她,能不为他操劳吗?忠于他,能不对他告诫吗?” 

13.20
子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于方块,不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”曰:“敢问其次。”曰:“言必信,行必果,硜硜然小人哉!抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人,何足算也?”

14.22子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”——子路问哪些服侍人君。孔丘道:“不要[两面三刀地]欺骗她,却足以[当面]触犯他。”

【村长评析】 尼父认为爱和忠显示在现实的表现上。

13.21 子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎?狂者进取,狷者有所不为也。”

【原文】 14·8 子曰:“为命(政令),裨谌草创之,世叔商讨之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。” 

13.22
子曰:“南人有言曰:‘人而无恒,不可以作巫医。’善夫。”“不恒其德,或承之羞。”子曰:“不占而已矣。”

【译文】 孔圣人说:“齐国公布的文件,都是由裨谌起草的,世叔提出意见,外交官子羽加以修饰,由子产作结尾修改润色。” 

13.23 子曰:“君子和而不一样,小人同而不和。”

【村长评析】 这几人行政相辅相成令人表扬。

13.24
子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”

【原文】 14·9 或问子产。子曰:“惠人也。”问子西。曰:“彼哉!彼哉!”问管子。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。” 

13.25
子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”

【译文】 有人问子产是个如何的人。孔仲尼说:“是个有好处于人的人。”又问子西。万世师表说:“他啊!他啊!”又问管子。孔圣人说:“他是个有才干的人,他把伯氏骈邑的三百家抢劫,使伯氏生平吃粗茶淡饭,直到老死也远非怨言。”

13.26 子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”

【镇长评析】 秦国子产执政有方,子西没有何样可称赞的地点,管仲夺人封地而人不怨,可知她法不阿贵。

13.27 子曰:“刚、毅、木、讷近仁。”

【原文】 14·10 子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。” 

13.28
子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”

【译文】 孔仲尼说:“贫穷而可以没有怨艾是很难做到的,富裕而不高傲是不难形成的。” 

13.29 子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”

【处长评析】 先富民,再教之。

13.30 子曰:“以不教民战,是谓弃之。”

【原文】 14·11 子曰:“孟公绰(吴国先生,属于孟孙氏家族)为赵魏老则优,不得以为滕薛大夫。” 

宪问篇第十四 论语目录

【译文】 孔夫子说:“孟公绰做晋国越氏、魏氏的家臣,是才力有余的,但无法做滕、薛这样小国的大夫。” 

14.1
宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲卓殊焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”

【镇长评析】 这几人得以做大国大夫家的家臣,却不相符做小国的医务卫生人员,是因为角色分化,对道德、能力的渴求不一致,尽管前者也许地位更高、俸禄愈多。

14.2 子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”

【原文】 14·12 子路问成人(人格完备的乡贤)。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子休之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦能够为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘一生之言,亦可以为成人矣。” 

14.3 子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”

【译文】 子路问怎样做才是一个健全的人。孔仲尼说:“假设拥有臧武仲的灵性,孟公绰的自制,卞庄子休的大无畏,冉求那样三头六臂,再用礼乐加以修饰,也就可以算是一个贤良了。”孔子又说:“现在的圣贤何必一定要这么呢?见到财利想到义的需求,蒙受危险能献出生命,长久处于贫困还不忘常常的诺言,那样也足以成为一位完美的人。” 

14.4 子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”

【处长评析】 完善的格调,应当有灵性、克制、勇敢等优点,但更器重的是在引发、危险、逆境可以保险如此的人格。 

14.5
北宫适问于万世师表曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天下。”夫子不答。青宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”

【原文】 14·13 子问公叔文子(楚国大夫公孙拔)于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也。夫猪时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?” 

14.6 子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”

【译文】 孔仲尼向公明贾问到公叔文子,说:“先生他不说、不笑、不取钱财,是实在吗?”公明贾回答道:“那是告诉你话的非凡人的差错。先生他到该说时才说,因而别人不讨厌他谈话;快乐时才笑,因而外人不讨厌他笑;合于礼必要的财利他才取,由别的人不讨厌他取。”尼父说:“原来如此,难道真是那样吗?” 

14.7 子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”

【处长评析】 言行应适当、有度,过不如不足。 

14.8
子曰:“为命,裨谌草创之,世叔商量之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。”

【原文】 14·14 子曰:“臧武仲防止求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。” 

14.9
或问子产。子曰:“惠人也。”问子西。曰:“彼哉!彼哉!”问管敬仲。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”

【译文】 孔夫子说:“臧武仲凭借防邑请求鲁君在郑国替臧氏立后代,固然有人说她不是威胁太岁,我不相信。” 

14.10 子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”

【区长评析】 孔丘认臧武仲挟君犯上,是为不忠。 

14.11 子曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”

【原文】 14·15 子曰:“姬重耳谲而不正,姜小白正而不谲。” 

14.12
子路问成人。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄周之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成长矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘一生之言,亦可以为成长矣。”

【译文】 孔仲尼说:“公子重耳诡诈而不正派,姜小白正派而不诡诈。” 

14.13
子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也,夫龙时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?”

【科长评析】 姬重耳称霸后召见周国王,姜小白打着“尊王”的金字招牌称霸,孔圣人认为后者的做法顺应于礼的规定。 

14.14 子曰:“臧武仲避防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”

【原文】 14·16 子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管敬仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管子之力也。如其仁,如其仁。” 

14.15 子曰:“公子重耳谲而不正,齐桓公正而不谲。”

【译文】 子路说:“姜小白杀了公子纠,召忽自杀以殉,但管敬仲却未曾自杀。管敬仲不可能算是仁人吧?”孔丘说:“桓公很多次集合各诸侯国的盟会,不用武力,都是管敬仲的能力啊。那就是他的仁德,这就是他的仁德。” 

14.16
子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管子不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁。”

【原文】 14·17 子贡曰:“管子非仁者与?桓公杀公子纠,无法死,又相之。”子曰:“管子相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微(没有)管子,吾其被发左衽(衣襟)矣。岂若贩夫皂隶之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。” 

14.17
子贡曰:“管子非仁者与?桓公杀公子纠,不可能死,又相之。”子曰:“管敬仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管子,吾其被发左衽矣。岂若平民百姓之为谅也,自经于沟渎而莫之知也?”

【译文】 子贡问:“管子无法算是仁人了吗?桓公杀了公子纠,他不可以为公子纠殉死,反而做了姜小白的首相。”孔丘说:“管子辅佐桓公,称霸诸侯,匡正了大千世界,老百姓到了后天还分享到她的补益。如若没有管子,恐怕大家也要披散着头发,衣襟向左开了。哪能像平常百姓那样听从小节,自杀在小山沟里,而什么人也不知底呀。” 

14.18 公叔文子之臣大夫 与文子同升诸公。子闻之曰:“可以为‘文’矣。”

【处长评析】 本章和上一章都是评价管子,正所谓“盖棺定论”,成大事者落拓不羁。 

14.19
子言姬元之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔仲尼曰:“仲叔圉治宾客,祝鲩治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧?”

【原文】 14·18 公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。子闻之,曰:“可以为文矣。” 

14.20 子曰:“其言之不怍,则为之也难。”

【译文】 公叔文子的家臣僎和文子一同做了齐国的医生。孔圣人知道了那件事过后说:“(他死后)可以给他‘文’的谥号了。” 

14.21
阵成子弑简公。孔夫子沐浴而朝,告于哀公曰:“阵恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子!”孔子曰:“以我从医务卫生人员之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。尼父曰:“以我从医师之后,不敢不告也。”

【科长评析】 公叔文子的家臣僎有贤才,他推荐僎和她做相同的官,其死后果真被授予“文”的谥号。

14.22 子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”

【原文】 14·19 子言姬元之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔仲尼曰:“仲叔圉(孔文子)治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?” 

14.23 子曰:“君子上达,小人下达。”

【译文】 万世师表讲到姬元的无道,季康子说:“既然如此,为何他不曾败亡呢?”孔仲尼说:“因为她有仲叔圉接待宾客,祝鮀管理宗庙祭奠,王孙贾统率军队,像这么,怎么会败亡呢?” 

14.24 子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”

【村长评析】 孔圣人也说了,皇上无道,但善于用人,也足以治理国家。

14.25
蘧伯玉使人于尼父。孔夫子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出。子曰:“使乎!使乎!”

【原文】 14·20 子曰:“其言之不怍,则为之也难。” 

14.26 子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子舆曰:“君子思不出其位。”

【译文】 孔圣人说:“说话倘若大言不惭,那么完毕那个话就是很劳碌的了。” 

14.27 子曰:“君子耻其言之过其行。”

【原文】 14·20 陈成子弑简公。孔圣人沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子。”孔圣人曰:“以本人从医务卫生人员之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者。”之三子告,不可。孔夫子曰:“以本人从医务人员之后,不敢不告也。” 

14.28
子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。”

【译文】 陈成子杀了齐简公。孔圣人斋戒沐浴未来,随即上朝去见姬将,报告说:“陈恒把她的主公杀了,请您出兵讨伐他。”哀公说:“你去告诉那三位医务人员吧。”孔夫子退朝后说:“因为自己一度做过医师,所以不敢不来报告,天皇却说‘你去报告那三位先生吧’!”万世师表去向那三位医务人员报告,但三位医师不愿派兵讨伐,万世师表又说:“因为我一度做过医师,所以不敢不来报告呀!” 

14.29 子贡方人。子曰:“赐也,贤乎哉?夫本人则不暇。”

【处长评析】 知其不可为而发挥自己的视角,也是礼吧。 

14.30 子曰:“不患人之不己知,患其不可能也。”

【原文】 14·22 子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。” 

14.31 子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!”

【译文】 子路问怎么着事奉天子。尼父说:“不可以偷天换日她,但足以犯颜直谏。” 

14.32
微生亩谓尼父曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”尼父曰:“非敢为佞也,疾固也。”

【村长评析】 其实那都看国王是个怎么着的人。

14.33 子曰:“骥不称其力,称其德也。”

【原文】 14·23 子曰:“君子上达,小人下达。” 

14.34 或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”

【译文】 孔丘说:“君子向上通达仁义,小人向下直通财利。” 

14.35
子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人;下学而上达。知我者其天乎!”

【处长评析】 君子求道,小人求技。 

14.36
公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。”子曰:“道之将行也与,命也。道之将废也与,命也。公伯寮其如命何!”

【原文】 14·24 子曰:“古之学者为己,今之学者为人。” 

线上澳门葡京网址,14.37
子曰:“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“小编七人矣。”

【译文】 孔丘说:“秦代的人读书是为了抓好自己,而近来的人学习是为着给旁人看。” 

14.38
子路宿于石门。晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”

【村长评析】 现在也是这么。

14.39
子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉!硜硜乎!莫己知也,斯己而已矣,深则厉,浅则揭。”子曰:“果哉!未之难矣。”

【原文】 14·25 蘧瑗(楚国大夫,孔丘的挚友)使人于孔丘,万世师表与之坐而问焉。曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!” 

14.40
子张曰:“《书》云:‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”

【译文】 蘧伯玉派使者去拜访尼父。孔夫子让职务坐下,然后问道:“先生近日在做什么?”使者回答说:“先生想要收缩自己的不当,但未能做到。”使者走了随后,孔夫子说:“好一位大使啊,好一位大使啊!” 

14.41 子曰:“上好礼,则民易使也。”

【区长评析】 蘧瑗擅长反省自己,是修行很好,使者描述的很合适,不是赞誉胜过表扬。

14.42
子路问君子。子曰:“作己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人民。修己以安人民,尧舜其犹病诸?”

【原文】 14·26 子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子舆曰:“君子思不出其位。” 

14.43
原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。

【译文】 孔夫子说:“不在那个地方,就不要考虑丰富地点上的政工。”曾参说:“君子考虑难点,向来不超出自己的职位范围。” 

14.44
阙党童子将命,或问之曰:“益者与?”子曰:“吾见其处于位也,见其与书生并行也。非求益者也,欲速成者也。”

【村长评析】 我赞成尼父的说教,不赞成曾子舆的说法,尼父须要作为无法干扰协会的正规运作,但人学习的文化可以超越当前的角色,不然怎么能够负担更首要的天职吗。 

【原文】 14·27 子曰:“君子耻其言而过其行。” 

【译文】 孔仲尼说:“君子认为说得多而做得少是羞耻的。” 

【处长评析】 君子最大的特征是自己监督。 

【原文】 14·28 子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。” 

【译文】 万世师表说:“君子之道有多少个方面,我都得不到做到:仁德的人不发愁,聪明的人不迷惑,勇敢的人不畏惧。”子贡说:“那多亏老师的我表明啊!” 

【处长评析】 在《子罕》篇第九中,孔夫子讲过那七个地方。 

【原文】 14·29 子贡方人(评论)。子曰:“赐也贤乎哉?夫本人则不暇。” 

【译文】 子贡评论外人的后天不足。尼父说:“赐啊,你真正就那么贤良吗?我可不曾空闲去评价外人。” 

【科长评析】 万世师表认为与其花时间探究别人,不如自己求上进。

【原文】 14·30 子曰:“不患人之不己知,患其不可能也。” 

【译文】 万世师表说:“不焦虑旁人不了然自己,只担心自己没有本事。” 

【镇长评析】 君子这么想,小人反之。

【原文】 14·31 子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!” 

【译文】

孔仲尼说:“不预先可疑外人欺诈,也不猜忌别人不诚实,可是能事先察觉外人的尔虞我诈和不诚实,那就是高人了。” 

【村长评析】 没有成见,而又善于察言观色,心正而有智巧,就是贤能的人了。

【原文】 14·32 微生亩(吴国人)谓孔仲尼曰:“丘,何为是栖栖(忙绿不安)者与?无乃为佞乎?”孔仲尼曰:“非敢为佞也,疾固也。” 

【译文】 微生亩对尼父说:“尼父,你干什么如此各处奔走游说呢?你不就是要来得自己的口才和花言巧语吗?”孔丘说:“我不是敢于花言巧语,只是痛恨这么些安常守故的人。” 

【处长评析】 孔夫子周游列国宣扬自己的施政理论,有些皇上本来就是无德之人,自然不想用他;有些国家的医务人员反对他,认为她有恐吓或是认为她的方法不切实际,因而万世师表平昔不得重用。

【原文】 14·33 子曰:“骥不称其力,称其德也。” 

【译文】 尼父说:“千里马值得称扬的不是它的力气,而是称扬它的品德。” 

【原文】 14·34 或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。” 

【译文】 有人说:“用恩德来报答怨恨怎样?”尼父说:“用怎么着来报答恩德呢?应该是用正直来报答怨恨,用恩德来报答恩德。” 

【科长评析】 我同情那种“以直报怨”的千姿百态,不因恨而失德。 

【原文】 14·35 子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人。下学而上达,知我者其天乎!” 

【译文】 万世师表说:“没有人领悟自我哟!”子贡说:“怎么能说并未人驾驭您吗?”孔夫子说:“我不埋怨天,也不责备人,下学礼乐而上达天命,精通自身的唯有天呢!” 

【镇长评析】 孔丘平生的追求都是根据内于的“仁”,那是一种心态,不可能言说的神态,所以无人知。

【原文】 14·36 公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。”子曰:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何!” 

【译文】 公伯寮向季孙告发子路。子服景伯把那件事告诉给尼父,并且说:“季孙氏已经被公伯寮迷惑了,我的能力可以把公伯寮杀了,把他陈尸于市。”孔仲尼说:“道可以获得实施,是天意决定的;道不可能博取推行,也是天机决定的。公伯寮能把命局怎样呢?” 

【处长评析】 谋事在人,成事在天。 

【原文】 14·37 子曰:“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“小编七人矣。” 

【译文】 孔夫子说:“贤人逃避动荡的社会而隐居,次一等的避开到其余一个地点去,再一次一点的躲过别人难看的声色,再度一点的避让别人难听的话。”孔夫子又说:“这样做的早已有三个人(伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、姬展季、少连)了。” 

【原文】 14·38 子路宿于石门。晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?” 

【译文】 子路夜里住在石门,看门的人问:“从何地来?”子路说:“从孔圣人那里来。”看门的人说:“是不行明知做不到却还要去做的人啊?” 

【村长评析】 孔丘所在的时日,人们就知道他是“知其不可而为之”的人了。 

【原文】 14·39 子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉!硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭(《诗经·卫风·匏有苦叶》的诗篇)。”子曰:“果哉!末之难矣。” 

【译文】 尼父在卫国,一遍正在敲击磬,有一位背扛草筐的人从门前走过说:“这一个击磬的人有思想啊!”一会儿又说:“声音硁硁的,真可鄙呀,没有人询问自己,就只为自己就是了。(好像涉水一样)水深就穿着衣服趟过去,水浅就撩起衣物趟过去。”孔仲尼说:“说得真干脆,没有怎么可以责问他了。” 

【科长评析】 人们以为孔圣人急于成就自己,从那方面来说,孔子也只可以赞成。

【原文】 14·40 子张曰:“书云:‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗?古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。” 

【译文】 子张说:“《都督》上说,‘高宗(商王武宗)守丧,三年不谈政事。’那是何许意思?”万世师表说:“不仅是高宗,古人都是这般。国王死了,朝廷百官都各管协调的职事,坚守于冢宰(宰相)三年。” 

【镇长评析】 子女为家长守丧三年是为孝,孝乃不忘恩。 

【原文】 14·41 子曰:“上好礼,则民易使也。” 

【译文】 孔圣人说:“在高位的人喜好礼,那么人民就不难指使了。” 

【区长评析】 好礼则敬人。

【原文】 14·42 子路问君子。子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人民。修己以安人民,尧舜其犹病诸?” 

【译文】 子路问什么叫君子。孔丘说:“修养自己,保持尊严恭敬的千姿百态。”子路说:“那样就够了呢?”孔圣人说:“修养自己,使周围的芸芸众生安乐。”子路说:“那样就够了啊?”孔夫子说:“修养自己,使拥有国民都平安。修养自己使所有公民都稳定,尧舜还怕难于落成吗?” 

【镇长评析】 通过修养身心,由近及远的对外边暴发震慑。 

【原文】 14·43 原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。 

【译文】 原壤(南齐人,孔仲尼的老友,他大妈死了,他还大声夸奖)叉开双腿坐着等候孔丘。孔丘骂他说:“年幼的时候,你不讲孝悌,长大了又从未怎么可说的成功,老而不死,真是害人虫。”说着,用手杖敲她的小腿。 

【村长评析】 万世师表乃性情中人,看到老友不孝,也要破口大骂的。

【原文】 14·44 阙党童子将命。或问之曰:“益者与?”子曰:“吾其处于位也,见其与知识分子并行也。非求益者也,欲速成者也。” 

【译文】 阙里(孔圣人家住的位置)的一个孩童,来向孔丘传话。有人问孔圣人:“那是个求上进的儿女呢?”尼父说:“我看见她坐在成年人的坐席上,又见他和前辈并肩而行,他不是讲求上进的人,只是个急功近利的人。” 

【村长评析】 孔夫子善于体察,可以透过细节判断人的风骨。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注