区长评析,尧曰篇第二十

  【本篇引语】

线上澳门葡京网址 1

杨伯峻

尧曰篇第二十


区长评析,尧曰篇第二十。【本篇引语】

本篇共3章,但段落都比较长。本篇中知名的语句有:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛”;“宽则得众,信则民任”;“兴灭国,继绝世,举逸民”等。这一篇中,首要谈到尧禅让帝位给舜,舜禅让帝位给禹,即所谓三代的善政和孔丘关于治理国家事务的着力要求。

【原文】

20·1
尧曰(1):“咨(2)!尔舜!天之历数在尔躬,允(3)执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履(4),敢用玄牡(5),敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简(6)在帝心。朕(7)躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉(8),善人是富。“虽有周亲(9),不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量(10),审法度(11),修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。

【注释】

(1)尧曰:下边引号内的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。

(2)咨:即“啧”,感叹词,表示陈赞。

(3)允:真诚:诚信。

(4)履:那是商汤的名字。

(5)玄牡:玄,灰色谓玄。牡,公牛。

(6)简:阅,这里是精晓的意趣。

(7)朕:我。从赵正起,专用作君王自称。

(8)赉:音lài,赏赐。下边几句是说周武王。

(9)周亲:至亲。

(10)权量:权,秤锤。指量轻重的正儿八经。量,斗斛。指量容积的正规化。

(11)法度:指量长度的正规。

【译文】

尧说:“啧啧!你这位舜!上天的大命已经落在您的身上了。诚实地维持这中道吧!借使天下百姓都隐于劳碌和特困,上天赐给你的禄位也就会永远终止。”舜也这么告诫过禹。(商汤)说:“我小子履谨用粉肉色的奶牛来祭奠,向英雄的天帝祷告:有罪的人自身不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由东皇太一的心来甄别、选取。我我若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归我一个人承担。”夏朝大封诸侯,使善人都方便起来。(周武王)说:“我就算有至亲,不如有仁德之人。百姓有不是,都在我一人身上。”认真检查度量衡器,周详地制订法规,全国的政令就会通行了。复苏被灭亡了的国家,接续已经断绝了家门,升迁被丢掉的丰姿,天下苍生就会真心归服了。所青眼的四件事:人民、粮食、丧礼、祭奠。宽厚就能博取人们的拥护,诚信就能收获外人的重用,勤敏就能取得成就,公平就会
使全民公平。

【评析】

这一大段文字,记述了从尧帝以来历代先圣先王的古训,中间可能有脱落之处,衔接不起来。后来的局地里,万世师表对三代的话的美德善政作了高度概括,可以说是对《论语》全书中有关治国安邦平天下的思考加以总计,对后人暴发了很大的影响力。

【原文】

20·2
子张问孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又哪个人怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,简直人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”

【译文】

子张问孔夫子说:“怎么样才方可治理政事呢?”尼父说:“尊重三种美德,排除各样恶政,那样就足以治理政事了。”子张问:“各样美德是怎么样?”尼父说:“君子要给百姓以恩惠而自已却无所费用;使全民办事而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;严肃而不高傲;威严而不可以。”子张说:“怎么着叫要给百姓以恩惠而自己却无所费用呢?”孔仲尼说:“让百姓们去做对她们福利的事,那不就是对人民便利而不掏自己的腰包嘛!接纳可以让公民办事的时刻和业务让公民去做。这又有何人会怨恨呢?自己要追求仁德便获取了仁,又还有哪些可贪的啊?君子对人,无论多少,势力大小,都不怠慢他们,那不就是严穆而不横行霸道吗?君子衣冠整齐,目不邪视,使人见了就令人生敬畏之心,那不也是盛大而不凶猛啊?”子张问:“什么叫各样恶政呢?”万世师表说:“不经教化便加以杀戮叫做虐;不加告诫便必要中标叫做暴;不加监督而突然限期叫做贼,同样是给人财物,却出手吝啬,叫做小气。”

【评析】

这是子张向孔夫子请教为官从政的要旨。那里,孔仲尼讲了“五美四恶”,那是她政治主张的重中之重,其中蕴藏有增加的“民本”思想,比如:“因民之所利而利之”,“择可劳而劳之”,反对“不教而杀”、“不戒视成”的残暴之政。从此间可以寓目,孔仲尼对德治、礼治社会有友好独到的看好,在今日仍不失其紧要的借鉴价值。

【原文】

20·3
尼父曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,无以知人也。”

【译文】

孔仲尼说:“不知底天命,就不可能做君子;不亮堂礼仪,就无法立身处世;不擅长分辨别人的口舌,就无法真正驾驭她。”

【评析】

这一章,孔仲尼再一次向君子提出三点须求,即“知命”、“知礼”、“知言”,那是君子立身处世须求更加注意的题材。《论语》一书最终一章谈君子人格的情节,注脚此书之侧重点,就在于构建具有出色人格的君子,培育治国安邦平天下的高人。

尧曰篇第二十 

线上澳门葡京网址 2


【01】

  本篇共3章,但段落都比较长。本篇中出名的语句有:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛”;“宽则得众,信则民任”;“兴灭国,继绝世,举逸民”等。这一篇中,首要谈到尧禅让帝位给舜,舜禅让帝位给禹,即所谓三代的善政和孔夫子关于治理国家事务的着力需要。

【原文】 20·1 尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。 

尧曰:「咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中!四海困穷,天禄永终。」舜亦以命禹。曰:「予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心!朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。」「周有大赉,善人是富。」「虽有周亲,不如仁人;百姓有过,在予一人。谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重民:食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。」

【注释】 (1)尧曰:上边引号内的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。
(2)咨:即“啧”,惊叹词,表示嘉许。 (3)允:真诚:诚信。
(4)履:那是商汤的名字。 (5)玄牡:玄,青色谓玄。牡,公牛。
(6)简:阅,那里是领略的意味。 (7)朕:我。从祖龙起,专用作皇帝自称。
(8)赉:音lài,赏赐。上边几句是说周武王。 (9)周亲:至亲。
(10)权量:权,秤锤。指量轻重的正经。量,斗斛。指量容积的正统。
(11)法度:指量长度的规范。

【译文】
尧说:“啧啧!你那位舜!上天的大命已经落在您的身上了。诚实地维持这中道吧!即使天下苍生都隐于艰辛和贫困,上天赐给您的禄位也就会永远终止。”舜也这么告诫过禹。(商汤)说:“我小子履谨用青色的公牛来祭奠,向伟大的天帝祷告:有罪的人本身不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来鉴别、采用。我本身若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归我一个人承受。”西周大封诸侯,使善人都绰绰有余起来。(周武王)说:“我固然有至亲,不如有仁德之人。百姓有不是,都在自我一人身上。”认真检查度量衡器,周到地制订法律,全国的法治就会通行了。恢复生机被灭亡了的国家,接续已经断绝了家门,升迁被丢掉的红颜,天下苍生就会真切归服了。所强调的四件事:人民、粮食、丧礼、祭奠。宽厚就能取得人们的拥护,诚信就能得到外人的选定,勤敏就能得到成就,公平就会使全民公平。

【解读】
这一大段文字,记述了从尧帝以来历代先圣先王的遗训,中间可能有脱落之处,衔接不起来。后来的一部分里,万世师表对三代的话的美德善政作了惊人概括,可以说是对《论语》全书中关于治国安邦平天下的考虑加以总括,对后人暴发了很大的影响力。

【02】

  【原文】

【译文】 尧说:“啧啧!你那位舜!上天的大命已经落在你的随身了。诚实地保持那中道吧!借使天下苍生都隐于劳累和清贫,上天赐给您的禄位也就会永远终止。”舜也这么告诫过禹。(商汤)说:“我小子履谨用青色的母牛来祝福,向伟大的天帝祷告:有罪的人自己不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来识别、采用。我本身若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归自己一个人承担。”夏朝大封诸侯,使善人都红火起来。(周武王)说:“我纵然有至亲,不如有仁德之人。百姓有错误,都在自身一人身上。”认真反省度量衡器,周到地制定法规,全国的法令就会通行了。恢复生机被灭亡了的国度,接续已经断绝了家族,升迁被遗失的美貌,天下百姓就会真心归服了。所推崇的四件事:人民、粮食、丧礼、祭拜。宽厚就能获取人们的拥护,诚信就能博取外人的录取,勤敏就能收获成绩,公平就会使老百姓公平。 

子张问於孔丘曰:「何如,斯可以从政矣?」子曰:「尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。」子张曰:「何谓五美?」子曰:「君子惠而不费;劳而不怨;欲而不贪;泰而不骄;威而不猛。」子张曰:「何谓惠而不费?」子曰:「因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又什么人怨!欲仁而得仁,又焉贪!君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎!君子正其衣冠,尊其瞻视,几乎人望而畏之,斯不亦威而不猛乎!」子张曰:「何谓四恶?」子曰:「不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝,谓之有司。」

【注释】无

【译文】
子张问尼父说:“怎么样才足以治理政事呢?”孔圣人说:“尊重四种美德,排除各类恶政,那样就可以治理政事了。”子张问:“八种美德是什么样?”万世师表说:“君子要给老百姓以恩惠而自已却无所开销;使国民办事而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;庄严而不盛气凌人;威严而不热烈。”子张说:“怎么样叫要给老百姓以恩惠而协调却无所用度呢?”孔子说:“让国民们去做对他们福利的事,那不就是对国民福利而不掏自己的钱包嘛!选拔可以让老百姓办事的光阴和事情让百姓去做。那又有哪个人会怨恨呢?自己要追求仁德便收获了仁,又还有如何可贪的吧?君子对人,无论多少,势力大小,都不怠慢他们,那不就是盛大而不自满吗?君子衣冠整齐,目不邪视,使人见了就令人生敬畏之心,这不也是尊严而不凶猛啊?”子张问:“什么叫两种恶政呢?”孔丘说:“不经教化便加以杀戮叫做虐;不加告诫便需要中标叫做暴;不加监督而赫然限期叫做贼,同样是给人财物,却入手吝啬,叫做小气。”

【解读】
那是子张向万世师表请教为官从政的要点。那里,孔子讲了“五美四恶”,那是他政治主张的根本,其中含有有抬高的“民本”思想,比如:“因民之所利而利之”,“择可劳而劳之”,反对“不教而杀”、“不戒视成”的残酷之政。从那边可以见到,孔仲尼对德治、礼治社会有投机独到的看好,在今日仍不失其首要的借鉴价值。

【03】

  20.1
尧曰(1):“咨(2)!尔舜!天之历数在尔躬,允(3)执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履(4),敢用玄牡(5),敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简(6)在帝心。朕(7)躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉(8),善人是富。“虽有周亲(9),不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量(10),审法度(11),修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。

【村长评析】 这一段文字记述了尧、舜、禹、汤、周武王的遗训。一般的话,开国之君会吸取前朝灭亡的训诫,克己奉公、仁厚刻苦,但几代之后,风险感逐渐消散,就起来贪图安逸了,利益公司逐步形成,管理机制僵化,加上后续制度的通病,国家治理的好不好,就看运气了。有时候,即使圣上无道,但用人得法,国家如故得以健康运作,可是那种情况是比较少的,一般无道之君,身边一定聚集一群小人,良臣都被排斥。由此,所谓人治,若是还是不是每代都拔取贤人,就不可以维持国家常规向上。

子曰:「不知命,无以为君子也。不知礼,无以立也。不知言,无以知人也。」

【注释】无

【译文】
孔夫子说:“不知底天命,就不可以做君子;不亮堂礼仪,就不可能立身处世;不擅长分辨别人的讲话,就无法真正了然她。”

【解读】
这一章,尼父再一次向君子提议三点要求,即“知命”、“知礼”、“知言”,那是君子立身处世需要更加注意的标题。《论语》一书最终一章谈君子人格的始末,声明此书之侧重点,就在于构建具有可以人格的高人,作育治国安邦平天下的仁人志士。

  【注释】

【原文】 20·2 子张问孔仲尼曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又什么人怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,几乎人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝,谓之有司。” 

  (1)尧曰:上面引号内的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。

【译文】 子张问孔圣人说:“怎么样才足以治理政事呢?”孔圣人说:“尊重四种美德,排除各类恶政,那样就可以治理政事了。”子张问:“多样美德是哪些?”孔夫子说:“君子要给老百姓以恩惠而自已却无所开销;使百姓办事而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;庄严而不傲慢;威严而不热烈。”子张说:“怎么样叫要给老百姓以恩惠而团结却无所花费呢?”孔圣人说:“让老百姓们去做对他们福利的事,那不就是对全民福利而不掏自己的钱包嘛!选拔可以令人民办事的时日和作业让国民去做。那又有何人会怨恨呢?自己要追求仁德便赢得了仁,又还有怎样可贪的吧?君子对人,无论多少,势力大小,都不怠慢他们,那不就是盛大而不高傲吗?君子衣冠整齐,目不邪视,使人见了就令人生敬畏之心,那不也是庄严而不凶猛啊?”子张问:“什么叫各个恶政呢?”万世师表说:“不经教化便加以杀戮叫做虐;不加告诫便须求中标叫做暴;不加监督而赫然限期叫做贼;犹如给人财物,对老百姓承诺了,却不落到实处,叫做小气。” 

  (2)咨:即“啧”,惊讶词,表示褒奖。

【村长评析】 “惠而不费,劳而不怨”,是顺应百姓的须求;“欲而不贪,泰而不骄,威而不猛”,是压抑自己的欲望、提升协调的修养。“不教而杀谓之虐”,须要爱戴教育;“不戒视成谓之暴”,器重制订规则;“慢令致期谓之贼”,这一句最有意思,需要指令要明了,不可以朝梁暮陈,想哪个地方是哪里;“犹之与人也,出纳之吝,谓之有司”,对老百姓要讲诚信,不要吝啬。

  (3)允:真诚:诚信。

【原文】 20·3 孔仲尼曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。” 

  (4)履:那是商汤的名字。

【译文】 万世师表说:“不亮堂天命,就不可能做君子;不明白礼仪,就无法立身处世;不擅长分辨外人的说话,就不可能真的明白她。” 

  (5)玄牡:玄,青色谓玄。牡,公牛。

【村长评析】 “天命”是哪些,是人应当改成一个怎么的人,过什么的活着,我觉着每个人都应该过自由、幸福、欢跃的生存,过这么的生存,孔圣人认为有一个形式,那个措施就是成为“君子”,按自己的明亮,“君子”即可以让自己的内在、外在和谐,也可以承担好和谐的各类角色,促进整个社会的调和,成为“君子”就是人的“天命”,而“知礼”与“知言”是高人应该负有的质量和能力。

  (6)简:阅,那里是精通的意味。

  (7)朕:我。从赵正起,专用作皇上自称。

线上澳门葡京网址 ,  (8)赉:音lài,赏赐。上面几句是说周武王。

  (9)周亲:至亲。

  (10)权量:权,秤锤。指量轻重的业内。量,斗斛。指量容积的正规。

  (11)法度:指量长度的正经。

  【译文】

  尧说:“啧啧!你那位舜!上天的大命已经落在您的身上了。诚实地保全那中道吧!假设天下苍生都隐于费劲和贫困,上天赐给您的禄位也就会永远终止。”舜也那样告诫过禹。(商汤)说:“我小子履谨用绿色的公牛来祭拜,向伟大的天帝祷告:有罪的人本身不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来甄别、选择。我我若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归自己一个人承受。”有穷大封诸侯,使善人都富有起来。(周武王)说:“我即使有至亲,不如有仁德之人。百姓有偏差,都在本人一人身上。”认真检查度量衡器,周详地制定法规,全国的法案就会通行了。恢复生机被灭亡了的国度,接续已经断绝了家门,升迁被遗失的姿色,天下苍生就会真切归服了。所着重的四件事:人民、粮食、丧礼、祭拜。宽厚就能得到人们的拥护,诚信就能博得别人的选定,勤敏就能赢得成就,公平就会
使老百姓公平。

  【评析】

  这一大段文字,记述了从尧帝以来历代先圣先王的遗言,中间可能有脱落之处,衔接不起来。后来的一对里,尼父对三代的话的贤惠善政作了可观概括,可以说是对《论语》全书中有关治国安邦平天下的考虑加以总括,对儿孙暴发了很大的影响力。

  【原文】

  20.2
子张问尼父曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯能够从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又何人怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,几乎人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”

  【译文】

  子张问孔丘说:“怎样才方可治理政事呢?”孔仲尼说:“尊重各个美德,排除多种恶政,那样就足以治理政事了。”子张问:“多样美德是如何?”孔丘说:“君子要给百姓以恩惠而自已却无所用度;使全民办事而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;严穆而不高傲;威严而不能够。”子张说:“怎么着叫要给人民以恩惠而自己却无所费用呢?”尼父说:“让百姓们去做对她们福利的事,那不就是对百姓便利而不掏自己的腰包嘛!接纳可以让公民办事的命宫和业务让公民去做。那又有何人会怨恨呢?自己要追求仁德便获得了仁,又还有哪些可贪的啊?君子对人,无论多少,势力大小,都不怠慢他们,那不就是端庄而不高傲吗?君子衣冠整齐,目不邪视,使人见了就令人生敬畏之心,那不也是尊严而不凶猛啊?”子张问:“什么叫七种恶政呢?”孔丘说:“不经教化便加以杀戮叫做虐;不加告诫便要求中标叫做暴;不加监督而突然限期叫做贼,同样是给人财物,却出手吝啬,叫做小气。”

  【评析】

  那是子张向孔夫子请教为官从政的要领。那里,孔夫子讲了“五美四恶”,那是他政治主张的要紧,其中蕴蓄有添加的“民本”思想,比如:“因民之所利而利之”,“择可劳而劳之”,反对“不教而杀”、“不戒视成”的粗暴之政。从那里可以看来,孔子对德治、礼治社会有温馨独到的力主,在前些天仍不失其紧要的借鉴价值。

  【原文】

  20.3
孔夫子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,无以知人也。”

  【译文】

  孔圣人说:“不亮堂天命,就不可以做君子;不领会礼仪,就不能够立身处世;不擅长分辨别人的讲话,就无法真的驾驭他。”

  【评析】

  这一章,孔夫子再度向君子提出三点须求,即“知命”、“知礼”、“知言”,这是君子立身处世要求越发注意的标题。《论语》一书最终一章谈君子人格的始末,申明此书之侧重点,就在于培育具有出色人格的高人,培养治国安邦平天下的仁人志士。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注