汉纪二十4、傅常郑甘陈段传第陆,十

  却说多瑙河风险,非自汉始,历代以来,常忧溃决,至北齐立国后,也溃决了一点次。文帝时河决酸枣,东溃金堤,武帝时河徙顿丘,又决宿州,元封二年,曾发卒数万人,塞瓠子河,筑宣房宫,后来馆陶县又报河决,分为屯氏河,西南入海,不再堵塞。至元帝永光五年,屯氏河淤塞不通,河流溢出,全数清河郡属灵县鸣犊口,变作汪洋。时冯昭仪兄冯逡,方为清河长史,请疏通屯氏河,分铩水力。元帝曾令太师太史会议,推测用费,不免过巨,竟致因循不行。建昭四年秋月,小雨十余日,河果复决馆陶及东郡金堤,湮没四郡三十二县,田间水深三丈,隳坏官亭卢室50000余所。各郡守飞书上报,御史大夫尹忠,尚说是所误有限,无什么大碍。成帝下诏切责,斥忠不知忧民,将加严谴。忠平素迂阔,见了那道严诏,惶急自尽。成帝亟遣大司农非调,调拨钱谷,赈济灾民,一面截留新疆漕船五百艘,徙民避水。既而天晴水涸,民复旧居,乃拟堵塞决口,为毖后计。犍为人王延世,素习河工,由杜钦保荐上去,命为河堤使者,监工筑堤。延世巡视河滨,预计决口,饬用竹篾为络,长四丈,大九围,中贮小石,由两船夹载而下,再用泥石为障,费时三十3日,堤得告成。可巧腊尽春来,成帝乘机改元,号为河平。塞一决口,何必改元?进延世为光禄大夫,赐爵关内侯。
  忽由西域御史段会宗,驰书上奏,报称乌孙小昆弥安犁靡,叛命来攻,请急发兵援应等语。终归小昆弥何故叛汉,应由小子补叙略情。先是元贵靡为大昆弥,乌就屠为小昆弥,画境自守,相互相安。元贵靡死,子星靡代为大昆弥,好在冯内人持节往抚,星靡虽弱,幸得保全。事见前文。后来传子雌栗靡,被小昆弥末振将,遣人刺死。末振将系乌就屠孙,恐被大昆弥私吞,故先行最先,私逞狡谋。汉廷得信,立遣中郎将段会宗,出使乌孙,册立雌栗靡季父伊秩靡为大昆弥,再议发兵往讨末振将。兵尚未行,伊秩靡已暗使翎侯难栖,诱杀末振将,送归段会宗,使得复命。成帝以末振将虽死,子嗣尚存,终为后患,再令段会宗为西域丞相,嘱发戊巳里胥及各国军队,会讨末振将子嗣。戊巳尚书系守边官名。会宗衔命复往,调了数处军事,行至乌孙境内,闻得小昆弥嗣立有人,乃是末振将兄子安犁靡,再探知末振将子番邱,虽未得嗣立,仍为贵官。自思率兵进攻,安犁靡与番邱必然合拒,徒费兵力,不如诱诛番邱,免得多劳。计画已定,遂留住部兵,只率三十骑急进,遣人往召番邱。番邱问明去使,唯有骑兵三拾,料不足患,便即带了数人,来见会宗。会宗喝令左右,缚住番邱,令他跪听诏书,内言末振将血肉寻仇,擅杀汉公主子孙,应该诛夷;番邱为末振将子,不大概逃罪。读到此处,即拔剑出鞘,把番邱挥作两段。番邱从人,不敢入救,慌忙返报小昆弥。小昆弥安犁靡,当然动怒,率兵数千骑来攻会宗。
  会宗退至行营,尚恐孤将官远,或致战败,因亟驰书请援。成帝亟召王凤入议,凤记起1个人,便即推荐。是人为什么人?就是前射声知府陈汤。汤与甘延寿立功西域,仅得赐爵关内侯,已觉得赏不副功。延寿由长水都督,迁任护军令尹,当即病殁,惟汤尚无恙。及成帝嗣立,尚书匡衡,复劾汤盗取康居财物,不宜处位,汤坐是免官。康居曾遣子入侍,汤又上言康居侍子,非真王子,嗣经有司查验,复称王子是实,汤语涉虚诬,下狱论死。依旧太常丞谷永替他奏免,才得贷罪出狱。惟关内侯的爵赏,由此被夺,降为士5、沦落有年。王凤因汤熟知外事,请成帝召问方略。成帝即宣汤入朝。汤前征郅支,两臂受湿,不能够屈伸,当由成帝尤其加恩,谕令免拜。汤谢恩侍立,成帝便将会宗原奏,取出示汤。汤既看罢,缴呈案上,当面推辞道:“朝上将相九卿,并属贤才,小臣老病,不足参议!”也是烦恼之词。成帝道:“将来国家有急,召君入商,君可勿辞!”汤方答说道:“依臣愚料,可保无忧。”成帝问怎么因?汤申说道:“西戎虽悍,兵械未利,差不离须南蛮三名,方可当自家壹位。今会宗西行,非无兵马,何至不只怕抵挡乌孙?况远道发兵,救亦无及,臣料会宗意见,并非必欲救急,实愿大举报仇,乃有此奏。请帝王勿忧!”成帝道:“据汝说来,会宗必不致被围,就使被她包围,也不难解散了。”汤屈指算罢道:“不出二十三日,当有吉音。”全凭经验得来,故能料事如神。成帝听外人说,如沐春风,命王凤暂停发兵,汤亦辞退。
  果然过了27日,接到会宗军报,小昆弥已经退去。原来小昆弥安犁靡,进攻会宗,会宗也不慌忙,出营与语道:“小昆弥听着!小编奉朝廷命令,来讨末振将,末振将虽死,伊子番邱,应该坐罪,与汝却是井水不犯河水。汝今敢来围作者,就使我被汝杀死,亦可是九牛亡一毛,汉必大发兵讨汝。从前宛王与郅支,悬首藁街,想汝应早闻知,何必自循覆辙哩!”安犁靡听了,也觉惊慌,但尚不肯遽服,设词答辩道:“末振将辜负汉代,汉欲加罪番邱,何不预先告本身?”会宗道:“作者若预先报告昆弥,倘被闻风逃避,恐昆弥亦将坐罪;况昆弥与番邱,谊关骨血,必欲捕交番邱,当亦不忍,所以本身困难预报,免使昆弥为难。昆弥尚不知谅作者苦衷么?”说得含蓄。安犁靡无词可驳,不得已号泣退回。
  会宗一面具奏,一面携着番邱首级,回朝复命。成帝赐爵关内侯,并黄金百斤。王凤因汤明足察几,相当珍贵,特奏为从业中郎,引入幕府,参决军谋。后来汤复因受赃得罪,免为庶人,病死长安。惟会宗再使西域,镇抚数年,寿已七十有5、不及告归,竟在乌孙国中死去。西域诸国,并为发丧立祠,可知得会宗平日,威爱兼施,故得此报。了过陈汤段会宗,省得后文重提。
  还有一个人直臣王尊,辞官闲居,王凤又荐他贤能,召入为谏大夫,署京辅军机章京,行京兆尹事。是时普陀山有剧盗傰宗,纠众四掠,大为民害,尚书傅刚,奉命往剿,年余无法荡平。王凤因将尊推荐,嘱使捕盗。尊蒞任后,盗皆奔避,地点肃清,尊得实授京兆尹,在任三载,威信大行。独豪贵以为不便,嗾使都督大夫马瑜遥,出头弹劾,说尊残暴未改,不宜备位九卿,尊遂致坐免,吏民争为呼冤。湖县三相公乘兴上书,力为尊代白无辜,乃复起尊为常州太傅,寻迁东郡上卿。东郡地近沧澜江,全仗金堤捍卫。尊至东郡,可是数月,忽闻河水盛涨,龃龉金堤,快捷跨马往视,到了堤边,见水势格外急性,奔腾澎湃,险些儿摇动金堤,当下督令民夫,搬运土石,准备堵塞。那知流水无情,全部土石掷下,尽被狂流卷去,反将堤身冲成多少个亏损。尊看危堤难保,热切也不大概可施,只有恭率吏民,虔祷水神。先命左右宰杀白马,投入河中,自个儿高捧圭璧,恭恭敬敬的立在堤上,使巫代读祝文,情愿拚身填堤,保全一方民命。待祝文焚罢,祭礼告成,索性叫左右搭起篷帐,就堤住宿,放任自流。吏民数八万人,争向尊前叩头,请他回署,尊终不肯去,兀坐不动。俄而水势越大,浪迭如山,离堤面但是两三尺,堤上泥土,纷繁堕落,眼见得危在霎时,无从挽回。吏民各顾生命,陆续逃散,只尊照旧坐着,寸步不离。身旁有一主簿,不敢劝尊他去,独垂头涕泣,拚死相从。却是2个义吏。那水势却也出人意料,腾跃数回,好似怕着王尊一般,回流自去。嗣是逐渐安静,堤得保证。可谓真心感神。吏民闻水平堤立,复次第回来,尊又指示堤隙,饬令修堵,竟得安全。白马三老朱英等,为民代表,奏称节度使王尊,身当水冲,不避艰险,终得河平浪退,返危为安。诏令有司复勘,果如所奏,乃加尊秩中二千石,赐金二百斤。既而尊病殁任所,吏民争为立祠,岁时致祭,那也好算是唐朝循吏了。应该称誉。
  河平二年11月,沛郡铁官冶无故失性,铁竟上飞。到了冬天,齐国雨雹,形大如釜,毁坏田庐。成帝犹未醒悟,且尽封诸舅为列侯,王谭为平阿侯,王商为圣胡安侯,王立为红阳侯,王根为曲阳侯,王逢时为高平侯。几个人同日受封,世因号为五侯。总结王禁八子,惟曼早世,余七子并沐侯封。西汉外戚,此为最盛。前宗正刘向,起为光禄大夫,成帝诏求遗书,令向改良。向见王氏权位太盛,意欲借书进谏,乃因太尉洪范,推演古今符瑞灾异,历详占验,号为“洪范五行论”,呈入宫中。成帝亦知向寓有深意,但终不可以抑损王氏,杜渐防微。少保王商,即使也是远房,但与经略使王凤相较,势力大分裂。凤与商又有宿嫌,恨不得将王商除去。
  会值呼韩邪病死,子复株累若鞮单于继立,特遣右皋林王伊邪莫演,入贡方物。伊邪莫演自称愿降,不愿回国,朝臣多言不妨受降。惟谷永杜钦二人,谓单于称臣,无有贰心,今不应受彼逋逃,致生间隙,成帝乃遣还伊邪莫演。复株累若鞮单于,探闻此信,虽未将伊邪莫演免职,但内心却想念汉德,因于河平四年,亲自入朝。成帝御殿召见,单于拜谒如仪。成帝与她问答数语,便命左右导他出朝。单于既出朝门,适遇抚军王商,也即趋前行礼。商身长八尺有余,状貌魁梧,仪容端肃,既与天王相揖,免不得慰劳一番。单于仰面视商,见他有威可畏,不由的倒退数步,登时辞出。当有人告诉成帝,成帝叹道:“这才不愧为汉相了!”为此一语,被太师王凤闻悉,越加生忌。
  仇人有孽,刚值琅琊郡内,连出灾异十余事,商派属吏前往处置,琅琊校尉杨彤,音融。与王凤为儿女亲家,凤恐彤被参落职,忙向商说情道:“灾异乃是天事,非人力所得挽回,彤尚有吏才,幸勿按问!”商竟不从,奏劾彤守郡不职,致干天谴,乞即罢官。成帝留中不报。王凤恨商不留情面,反且出来纠弹,遂欲乘隙构陷,借端报复。临时无过可寻,只说她闺门不谨,使私人耿定上书讦发。成帝阅书,暗思事关暧昧,并无真凭实据,不如搁置不提。偏王凤进去力争,定要彻底查究,成帝乃将原书发出,令司隶抚军查办。商得知消息,也觉着忙,记起前时王太后曾欲选纳己女,充备后宫,当日因女有痼疾,不便允许,现在女病已愈,不若纳入,作为内援。可巧后宫侍女李平,新拜婕妤,方得上宠,正好托她进言,代为相安无事。于是密嘱内侍致意李婕妤,这知求荣反辱,越弄越糟。明人也走暗路,怎得不败!会值暮秋季食,大中大夫张匡,上言咎在近臣,伏乞召对。成帝使左将军史丹问匡,匡言商曾奸父婢,并与女弟淫乱,前耿定上书告讦,俱系实际情况。现方奉诏查办,商敢私怀怨恨,请托后宫,意图纳女,谋植内援,居心实不可问。臣恐田文吕不韦故事,复见前些天,亟宜将商免官,穷法究治,庶足上回天变,下塞人谋,乞将军代奏毋迟!史丹即将匡言转完毕帝,成帝素体贴王商,料知匡言未确,下诏勿问。王凤又入宫固争,方由成帝派遣侍臣,往收令尹印绶。成帝庸柔,酷肖乃父。商将印绶缴出,悔愤交并,惹得肝脉偾张,连吐狂血,不到2三十日,死翘翘。朝廷予谥曰戾。全部王商子弟,曾在朝中为官,悉数左迁。一班趋附王凤的爪牙,还要诣阙狂吠,夺商世封。成帝总算有个别意见,不肯照议,仍许商长子安嗣爵乐安侯,一面超拜张禹为首相。
  禹字子文,布里斯班轵县人物,以明经闻名。成帝为皇太虎时,曾向禹受学《论语》,所以特加宠遇,赐爵关内侯,授官光禄大夫给事中,令与王凤并领少保事。禹见凤专权秉政,内不自安,因屡次称病,上章乞休。成帝亦屡次慰留,赐金遗膳,优礼相待,累得禹不敢再请,只得迁延度日。及王商免职,竟受封安昌侯,擢为太史。禹固辞不获,勉强就职,但也只是屡进屡退,顺风张帆,保全自个儿的老命罢了。一语断煞。
  越年改元阳朔,汉恭皇刘康入朝,成帝友于兄弟,留令伴驾,朝夕在侧,甚见亲重。王凤恐他入与政权,从旁牵制,因引进故例,请遣刘康回国。偏成帝珍贵亲心,自思先帝在日,常欲立汉恭皇为皇太子,事不果行,汉恭王却并不介意,居藩供职,以后皇子未生,他日兄终弟及,亦无不可,因而将他留给。就是王凤援例相请,也只好置诸不理。那知过了两月,又遇日蚀,凤复乘势上书,谓日食由阴盛所致,汉恭王久留京师,有违正道,故遭天戒,宜亟令归国云云。但知责人,不知责己。成帝不得已遣康东归,康涕泣辞去,凤才得舒服。独有三个京兆尹王章,直陈封事,将日食事归罪王凤。成帝阅罢,颇为感动,因复召章入对。章竟侃侃直陈,大略说是:
   臣闻天道聪明,佑善而灾恶,以瑞异为符效。今主公以未有继嗣,引近汉恭皇,所以承宗庙,重社稷,上顺天心,下安百姓,此正善事,当有祯祥;而灾异迭见者,为当道专政故也。今闻上大夫凤,猥归日食之咎于刘康,遣令归国,欲使国君孤立于上,专擅朝事,以便其私,安得为忠臣?且凤诬罔不忠,非一事也。前御史商,守正不阿,为凤所害,身以忧死,众庶愍之。且闻凤有小妇弟张美女,尝已适人,托以为宜子,纳之后宫,以私其妻弟,此三者皆大事,皇上所自见,足以知其他。凤不可令久典事,宜退使就第,选忠贤以代之,则乾德当阳,休祥至而百福骈臻矣!
  成帝见章言之有理,欣然语章道:“非京兆尹直言,朕尚未闻国家大计。现有何人忠贤,可为朕辅?”章答说道:“莫如琅琊抚军冯野王。”成帝点首,章乃趋退。这一番话,传到王凤耳中,凤立时大怒,痛骂王章负义忘恩,意欲乘章入朝,与她尽量。照旧盲杜大智若愚,亟劝凤暂从容忍,附耳说了数语,凤始消融怒气,依言做去。原来王章字仲卿,籍隶武夷山郡钜平县,宣帝时已为谏大夫。元帝初年,迁官左曹中郎将,诋斥中书令石显,为显所陷,竟致免官。成帝复起章为谏大夫,调任司隶都督,王凤欲笼络名臣,特举为京兆尹。章少时家贫,游学长安,唯有一妻相随,偶然患病,困卧牛衣中。编乱麻为衣,覆蔽牛身。自恐将死,与妻诀别,眼中泪流个不住,那妻不禁发怒道:“仲卿,汝太无志气!满朝公卿,何人比汝为优?疾病乃人生常事,为甚么涕泣不休,作此鄙态哩!”章妻却有娃他爹气。章被她一激,精神陡振,病亦渐愈。及受职京兆尹,虽由王凤推荐,心中实不服王凤。待至王商罢相,定陶王遣归,益觉忍无可忍,遂缮成奏牍,函封待呈。章妻望着,神速劝阻道:“人当满足,独不念牛衣涕泣时么?”章已义愤填胸,不可复抑,竟摇首作答道:“这非儿女孩子所能知晓,汝勿阻小编!”越日便即呈入。又越五日,奉诏入对,接连又入朝多次。不意祸变猝来,骤令下狱,反以为闺中少妇,尚有先见哩。小子有诗叹道:
  牛衣困泣本堪怜,已得荣身好息肩;
  何若见几先引去,与妻偕隐乐林泉!
  欲知王章怎么着下狱,容待下回叙明。
  本回所叙各节,俱与王凤相干连,凤之行谊,谓为权臣也可,谓为奸臣犹未可也。陈汤被劾失官,而凤独能举之。乌孙一役,不烦兵而自定,汤之智能料敌,即凤之明能举贤也。汤以外又举王尊,捕盗障河,不愧民誉,亦未始非由凤之知人。独于王商王章两个人,有意构陷,未免失德。但两王之死,不得谓全出无辜,谈彼短而恃己长,为王商一生之大玷,继以纳女一事,更足贻人口实。大女婿当磊磊落落,遵道而行,顾效儿女孩子之所为,其能不贻讥当世,受人媒糵乎!王章泣困牛衣,其志何鄙?及上书劾凤,其气何暴?彼既不愿附凤,则凤之荐为京兆尹,何勿慨然辞去,自洁其身?既已受职,则当视凤为知己,贻书规凤,亦无不可;凤若不从,去之尚未晚也。乃率尔纠弹,沽直适以召祸。名为读书有素,反不及一妇人之智,哀哉!

汉纪二十四 汉统宗永始四年(乙巳,公元前13年)

汉纪二十二 汉成帝建始元年(乙亥,公元前32年)

  [1]春,九月,上行幸甘泉,郊泰;大赦天下。十一月,行幸河东,祠後土。

  [1]春,三月,丙寅,悼考庙灾。

【傅常郑甘陈段传第五,十】

  [1]夏天,一月,成帝前往甘泉,在泰祭天。大赦天下。七月,又前往河东,祭奠后土神。

  [1]秋季,三月,辛酉(初一),史皇孙刘进的祭庙发生火灾。

  傅介子,北地人也,以当兵为官。先是,龟兹、楼兰皆尝杀汉使者,语在《西域传》。至元凤中,介子以骏马监求使大宛,因诏令青楼兰、龟兹国。

  [2]夏,大旱。

  [2]石显迁长信中太仆,秩中二千石,显既失倚,离权,于是长史、节度使条奏显旧恶;及其党牢梁、陈顺皆免官,显与妻子徙归故郡,忧懑不食,道死。诸所交结以显为官者,皆废罢;少府五鹿充宗贬职玄菟郎中,大将军中丞伊嘉为雁门御史。

  介子至楼兰,责其王教匈奴遮杀汉使:「大兵方至,王苟不教匈奴,匈奴使过至诸国,何为不言?」王谢服,言:「匈奴使属过,当至乌孙,道过龟兹。」介子至龟兹,复责其王,王亦服罪。介子从大宛还到龟兹,龟兹言:「匈奴使从乌孙还,在此。」介子因率其吏士共诛斩匈奴使者。还奏事,诏拜介子为中郎,迁平乐监。

  [2]夏季,大旱。

  [2]石显调任长信中太仆,官秩为中二千石。石显已错过了靠山,又被调离中枢要职,于是军机大臣、太师上奏成帝,列数石显过去的罪恶。石显及其党羽牢梁、陈顺均被免官,石显与老婆儿女也被逐归原郡。石显忧郁苦闷,不进饮食,死在半路。那些因结交石显而收获官位的人,全体被罢免。少府五鹿充宗被贬为玄菟郡太傅,都督中丞伊嘉被谪调雁门太傅。

  介子谓教头霍子孟曰:「楼兰、龟兹数反复而不诛,无所惩艾。介子过龟兹时,其王近就人,易得也,愿往刺之,以威示诸国。」太史曰:「龟兹道远,且验之于楼兰。」于是白遣之。

  [3]三月,庚寅,长乐临华殿、文昌宫东司马门皆灾。二月,戊子,霸陵园门阙灾。

  司隶上大夫涿郡王尊劾奏:“大将军衡,太傅大夫谭,知显等颛权擅势,大作威福,为中外患害,不以时白奏行罚;而阿谀曲从,附下罔上,怀邪迷国,无大臣辅政之义,皆不道!在赦令前。赦后,衡、谭举奏显,不自陈不忠之罪,而反扬著先帝任用倾覆之徒,妄言‘百官畏之,甚于主上’;卑君尊臣,非所宜称,失大臣体!”于是衡惭惧,免冠谢罪,上宰相、侯印绶。皇上以新即位,重伤大臣,乃左迁尊为高陵令。然群下多是尊者。衡嘿嘿不自安,每有水旱,连乞骸骨让位;上辄以诏书慰抚,不许。

  介子与士兵俱赍金币,扬言以赐国外为名。至楼兰,楼兰王意不亲介子,介子阳引去,至其西界,使译谓曰:「汉使者持黄金、锦绣行赐诸国,王不来受,我去之西国矣。」即出金币以示译。译还报王,王贪汉物,来见使者。介子与坐饮,陈物示之。饮酒皆醉,介子谓王曰:「皇帝使本人私报王。」王起随介子入帐中,屏语,好汉4个人从后刺之,刃交胸,立死。其妃嫔左右皆散走。介子告谕以:「王负汉罪,国君遣小编业诛王,当更立前太子质在汉者。汉兵方至,毋敢动,动,灭国矣!」遂持王首还诣阙,公卿将军议者咸嘉其功。上乃下诏曰:「楼兰王安归尝为匈奴间,候遮汉使者,发兵杀略卫司马安乐、光禄大夫忠、期门郎遂成等三辈,及睡眠、大宛使,盗取节印、献物,甚逆天理。平乐监傅介子持节使诛斩楼兰王安归首,县之北阙,以直报怨,不烦师从。其封介子为义阳侯,食邑七百户。士刺王者皆补尚书。」

  [3]6月,己亥(十7月),长南宫临华殿和未央宫东司马门都发出火警。八月,壬申(二十十六日),霸皇陵地门阙发生火灾。

  司隶太守、涿郡人王尊上书弹劾:“里正匡衡,长史大夫张谭,明知石显等专权擅势,滥用权势,是环球祸害,却不如时奏报国君,予以惩处,反而百般谄媚,曲意奉承,攀附臣下,欺瞒主上,心怀邪恶,迷惑圣上,丧失大臣辅政的基准,都为作恶多端!那个罪恶暴发在大赦此前,基本上能用不究。但是,在大赦之后,匡衡、张谭指控石显时,不自责不忠之罪,反而故意宣扬杰出先帝任用倾覆小人的失误。妄言什么‘文武百官畏惧石显,超越了国君’。那种卑君尊臣的谈话,是不应当说的,有失大臣体统!”于是匡衡惭愧恐惧,脱掉官帽谢罪,缴还御史、侯爵的图书、绶带。成帝因新即位,不愿伤害大臣,就指令贬王尊为高陵提辖。但是百官中有的是人都觉着王尊之言有道理。匡衡沉默而心不自安,每逢遇到水旱天灾,都一而再请求退休让位。而皇上则下诏安抚慰留,不准予她辞职。

  介子薨,子敞有罪不得嗣,国除。元始中,继功臣世,复封介子曾孙长为义阳侯,王巨君败,乃绝。

  [4]秋,5月,甲申晦,日有食之。

  [3]立故河间王元弟上群库令良为河间王。

  常惠,汉密尔顿人也。少时家贫,自奋应募,随移中监苏武使匈奴,并见拘留十余年,昭帝时乃还。汉嘉其勤劳,拜为光禄大夫。

  [4]春天,十月,乙亥晦(17日),出现日食。

  [3]汉统宗封已故河间王刘元的兄弟、上郡库令刘良为河间王。

  是时,乌孙公主上书言:「匈奴发骑田车师,车师与匈奴为一,共侵乌孙,唯天皇救之!」汉养士马,议欲击匈奴。会昭帝崩,宣帝初即位,本始二年,遣惠使乌孙。公主及昆弥皆遣使,因惠言:「匈奴连发大兵击乌孙,取车延、恶师地,收其平民去,使使胁求公主,欲隔绝汉。昆弥愿发国半精兵,自给人马四万骑,尽力击匈奴。唯国君出兵以救公主、昆弥!」于是汉大发十伍万骑,五将军分道出,语在《匈奴传》。

  [5]冬,十五月,丁卯,卫将军王商病免。

  [4]有星勃于营室。

  以惠为太史,持节护乌孙兵。昆弥自将翕侯以下伍万余骑,从西方入至右谷蠡庭,获单于父行及嫂居次,名王骑将以下二万八千人,得马、牛、驴、骡、橐佗50000余匹,羊六十余万头,乌孙皆自取卤获。惠从吏卒十余人随昆弥还,未至乌孙,乌孙人盗惠印绶节。惠还,自以当诛。时,汉五将皆无功,圣上以惠奉使克获,遂封惠为长罗侯。复遣惠持金币还赐乌孙妃子有功者,惠因奏请龟兹国尝杀太师赖丹,未伏诛,请便道击之,宣帝不许。枢密使霍光风惠以便宜从事。惠与吏士五百人俱至乌孙,还过,发西国兵两千0人,令副使发龟兹东国一万人,乌孙兵7000人,从三面攻龟兹,兵未合,先遣人责其王此前杀汉使状。王谢曰:「乃作者先王时为妃子姑翼所误耳,作者无罪。」惠曰:「即那样,缚姑翼来,吾置王。」王执姑翼诣惠,惠斩之而还。

  [5]春日,十八月,辛卯(二十十七日),卫将军王商因病免职。

  [4]有异星出现于营、室二星旁。

  后代苏武为典属国,明习异国他乡事,勤劳数有功。甘露中,后将军赵充国薨,主公遂以惠为右将军,典属国照旧。宣帝崩,惠事元帝,1周岁薨,谥曰壮武侯。传国至曾孙,建武中乃绝。

  [6]梁王立骄恣无度,至十二十八日十一犯罪。相禹奏“立对外家怨望,有恶言。”有司按验,因发其与姑园子奸事,奏“立禽兽行,请诛。”太中医务人员谷永上书曰:“臣闻礼,皇上外屏,不欲见外也;是以天子之意,不窥人闺门之私,听大人说中之言。《春秋》为亲者讳。今梁王年少,颇有狂病,始以脏话按验,既无真相,而发闺门之私,非本章所指。王辞又不服,猥强劾立,傅致难明之事,独以偏辞成罪断狱,无益于治道;中伤宗室以内斗之恶,披布宣扬于全世界,非所以为公族禁忌,增朝廷之沸腾,昭圣德之风化也。臣愚以为王少而父同产长,年齿不伦;汉代之富足以厚聘美丽的女孩子,招致妖丽;父同产亦有耻辱之心;按事者乃验问恶言,何故猥自发舒!以三者揆之,殆非人情,疑有所火急,过误失言,文吏蹑寻,不得转移。萌牙之时,加恩勿治,上也。既已按验举宪,宜及王辞不服,诏廷尉选上德通理之吏更审考清问,著不然之效,定失误之法,而反命于下吏,以广公族附疏之德,为王室刷污乱之耻,甚得治亲之谊。”君主由是寝而不治。

  [5]赦天下。

  郑吉,会稽人也,以卒伍从军,数出西域,由是为郎。吉为人强执,习外国事。自张子文通西域,卫仲卿利征伐之后,初置大将军,屯田渠黎。至宣帝时,吉以刺史田渠黎,积谷,因发诸国兵攻破车师,迁卫司马,使护鄯善以西北道。

  [6]梁王刘立骄横放纵,没有节制,甚至一天以内犯法十三遍。梁相禹奏报说:“刘立对外戚抱有怨恨,恶言相加。”主任机关追查验证,由此揭表露刘立与姑妈刘园子通奸乱伦的丑闻。奏报说:“刘立有禽兽行为,请求处以死刑。”太中医务人员谷永上书说:“臣听他们讲,依照礼仪,主公要在门外修建屏障之墙,是不想一贯看见外面的地方。君王的原意,是不愿窥视旁人的闺门隐秘,窃听人家在卧室的发话。《春秋》为亲者讳言过失。最近梁王年少,疯癫病颇厉害,最初追查验证的是对外戚恶言相加的事,既然无实际证据,却又转而揭穿闺门隐衷,已不属原本指控的情节了。梁王的诉辞又不认同,用鄙陋的手法勉强弹劾刘立,附会罗织一些不便查证的事,仅仅以单边之辞定罪,对国家的治理是对事情没有什么支持的。玷污宗室,把内部淫乱的恶行,表露宣扬于天下,那不是为皇族掩饰过失,为宫廷增添光彩,彰明圣德之风化的作法。作者一窍不通地认为,梁王年少,而姑母年长,四个人年龄不万分;以汉代的丰厚,足可以用金钱厚聘赏心悦目的女子,罗致妖艳;姑母也有耻辱之心,追查者本来是追问诟骂外戚的事,她为啥胡乱揭露起自个儿的乱伦之事呢?从那三点揣摸,通奸之事,大概不合人情。作者狐疑供词是在逼迫的情景下,讲错了话,文吏抓住不放,顺此穷追,使供词没有回转的退路。在工作还处于萌芽之时,请皇帝开恩,不要处治,那才是上策。既然已对此事展开了追查验证,打算依法处理,那就应以梁王对罪状不服为理由,下诏命令廷尉挑选道德华贵、知情达理的负责人,重新审判,详加讯问,揭橥查不属实的结论,分明当初审理的失误,反过来将梁王清白的情事提交有关领导处理,以松开使疏远的皇室亲附的贤惠,洗刷宗室被诬告的污辱,从而符合处理家里人关系的规则。”成帝于是把此案搁置,不予处理。

  [5]大赦天下。

  神爵中,匈奴乖乱,日逐王先贤掸欲降汉,使人与吉相闻。吉发渠黎、龟兹诸国五千0人迎日逐王,口万二千人、小王将九人随吉至河曲,颇有亡者,吉追斩之,遂将诣京师。汉封日逐王为归德侯。

  [7]是岁,司隶知府蜀郡何武为京兆尹。武为吏,守法尽公,进善退恶,所居无赫赫名,去后常见思。

  [6]乙巳,封舅诸吏、光禄大夫、关内侯王崇为安成侯;赐舅谭、商、立、根、逢时爵关内侯。夏,11月,黄雾四塞,诏博问公卿大夫,无有所讳。谏大夫杨兴、大学生驷胜等都以为“阴盛侵阳之气也。高祖之约,非功臣不侯;今太后诸弟都以无功为侯,外戚未曾有也,故天为见异。”于是太师凤惧,上书乞骸骨,辞职;上优诏不许。

  吉既破车师,降日逐,威震西域,遂并护车师以西南道,故号都护。都护之置自吉始焉。

  [7]那年,任命司隶提辖、蜀郡人何武为京兆尹。何武做官吏,安分守纪,引进良善之人,斥退邪恶之辈。在位时虽从未惊天动地名声,但相差后,平时被人感念。

  [6]乙巳(疑误),成帝封舅父诸吏、光禄大夫、关内侯王崇为安成侯;赐舅父王谭、王商、王立、王根、王逢时为关内侯。夏天,一月,黄雾四起,遮天盖日。成帝下诏广泛地征求公卿大夫的理念,希望大臣们各谈因由,不得大忌。谏大夫杨兴、学士驷胜等都认为:“是阴气太盛,侵抑阳气的案由。高祖曾签订:臣属非功臣不得封侯。近年来太后诸弟全都无功而封侯,如此施恩外戚,是绝非有先例的。由此上天为示警而表现异象。”太史王凤闻奏恐惧,上书请求退休,辞去官职。成帝不准,下诏慰留。

  上嘉其功效,乃下诏曰:「都护西域骑太史郑吉,拊循外蛮,宣明威信,迎匈奴单于从兄日逐王众,击破车师兜訾城,作用茂著。其封吉为安远侯,食邑千户。」吉于是中西或则立莫府,治乌垒城,镇抚诸国,诛伐怀集之。汉之号令班西域矣,始自博望侯而成于郑吉。语在《西域传》。

  元延元年(庚午、前12)

  [7]大将军中丞黄海薛宣上疏曰:“君主至德仁厚,而嘉气尚凝,阴阳不和,殆吏多苛政。部提辖或不循守条职,举错各以其意,多与郡县事,至开私门,听谗佞,以求吏民过,谴呵及轻微,责义不量力;郡县相迫促,亦内相刻,流及众庶。是乡里党阙于嘉宾之欢,九族忘其亲亲之恩,饮食周急之厚弥衰,送往劳来之礼不行。妻子道不通则阴阳否隔,和气不通,未必不由此也!《诗》崐云:‘民之失德,干糇以愆。’鄙语曰:‘苛政不亲,烦苦伤思。’方节度使奏

  吉薨,谥曰缪侯。子光嗣,薨,无子,国除。元始天尊中,录功臣不以罪绝者,封吉曾孙永为安远侯。

  元延元年(壬午,公元前12年)

  事时,宜明申敕,使昭然知本朝之要务。”上嘉纳之。

  甘延寿字君况,北地郁郅人也。少以良家子善骑射为羽林,投石拔距绝于等伦,尝超逾羽林亭楼,由是迁为郎。试弁,为朝门,以材力爱幸。稍迁至辽东里胥,免官。车骑将军许嘉荐延寿为医务卫生人员,谏大夫,使西域都护、骑左徒,与副里胥陈汤共诛斩郅支单于,封义成侯。薨,谥曰壮侯。传国至曾孙,王巨君败,乃绝。

  [1]春,五月,辛丑朔,日有食之。

  [7]里胥中丞、波弗特海人薛宣上书说:“皇上至德仁厚,可是祥和之气照旧未通,阴阳不和,大致是因为官吏多举办苛政的缘由。被委任巡查地点的军机章京,有人不按照六条规则,随心所欲地行事,过多干预郡县行政。甚至开私门,听信谗言,来搜寻吏民的失误。严辞呵责,对轻微的过错也不放过;苛求吏民,而不考虑他们是还是不是可以。郡县在压力的驱使下,也只能相互采纳严俊苛刻的一手,流毒祸及国民。因而,乡党邻里缺乏本身交往的快乐,家族家里人也忘了血缘之间的深情。和衷共济、周济急难的宽厚风俗衰落了,送往迎来的礼节也不再举行。人情不通,那么阴阳自然阻隔,和气不通,未必不是因此而滋生!《诗经》说:‘百姓失德,因小犯过。’俚语说:‘苛政之下无亲情,烦苦之毁谤恩义。’皇帝在里胥奏事时,应简明敕告他们,使她们明了本朝施政的切要所在。”成帝欣然采取。

  陈汤字子公,山阳瑕兵人也。少好书,博达善属文。家贫丐贷无节,不为州里所称。西至长安求官,得太官献食丞。数岁,富平侯张勃与汤交,高其能。初元二年,元帝诏列侯举茂材,勃举汤。汤待迁,父死不奔丧,司隶奏汤无循行,勃选举故不以实,坐削户二百,会薨,因赐谥曰缪侯。汤下狱论。后复以荐为郎,数求使别国。久之,迁西域副通判,与甘延寿俱出。

  [1]阳春,五月,乙酉朔(初一),出现日食。

  [8]五月,有两月相承,晨见东方。

  先是,宣帝时匈奴乖乱,五单于争立,呼韩邪单于与郅支单于俱遣子入侍,汉两受之。后呼韩邪单于身入称臣朝见,郅支以为呼韩邪破弱降汉,不大概自还,即西收右地。会汉发兵送呼韩邪单于,郅于由是遂西破呼偈、坚昆、丁令,兼三国而都之。怨汉拥护呼韩邪而不助己,困辱汉使者汉乃始等。初元四年,遣使进献,因求侍子,愿为内附。汉议遣卫司马谷吉送之。左徒大夫贡禹、博士匡衡以为《春秋》之义「许夷狄者不一而足」,今郅支单于乡化未醇,所在绝远,宜令使者送其子至塞而还。吉上书言:「中国与夷狄有羁縻不绝之义,今既养全其子十年,德泽甚厚,空绝而不送,近从塞还,示弃捐不畜,使无乡从之心,弃前恩,立后怨,不便。议者见前江乃始无应敌之数,知勇俱困,以致耻辱,即豫为臣忧。臣幸得建强汉之节,承明圣之诏,宣谕厚恩,不宜敢桀。若怀禽兽,加无道于臣,则单于长婴大罪,必遁逃远舍,不敢近边。没一使以安人民,国之计,臣之愿也。愿送至庭。」上以示朝者,禹复争,以为吉往必为国取悔生事,不可许。右将军冯奉世认为可遣,上许焉。既至,郅支单于怒,竟杀吉等。自知负汉,又闻呼韩邪益强,遂西奔康居。康居王以女妻郅支,郅支亦以女予康居王。康居甚尊崇郅支,欲倚其威以胁诸国。郅支数借兵击乌孙,深切至赤谷城,杀略民人,驱畜产,乌孙不敢追,北部空虚,不居者且千里。郅支单于自以大国,威名讲究,又乘胜骄,不为康居王礼,怒杀康居王女及贵人、人民数百,或崩溃投都赖水中。发民作城,日作五百人,壹周岁乃已。又遣使责阖苏、大宛诸国岁遗,不敢不予。汉遣使三辈至康居求谷吉等死,郅支困辱使者,不肯奉诏,而因都护上书言:「居困厄,愿归计强汉,遣子入侍。」其骄嫚如此。

  [2]壬辰,王商复为大司马、卫将军。

  [8]一月,早上时,东方一上一下出现五个月球。

  建昭三年,汤与延寿出西域。汤为人沉勇有大虑,多策谋,喜奇功,每过城邑山川,常登望。既领外国,与延寿谋曰:「夷狄畏服大种,其个性也。西域本属匈奴,今郅支单于威名远闻,侵陵乌孙、大宛,常为康居画计,欲降服之。如得此二国,北击伊列,西取安息,南排月氏、山离乌弋,数年时期,城郭诸国危矣。且其人剽悍,好战伐,数大败,久畜之,必为西域患。郅支单于虽所在绝远,南蛮无金城强弩之守,如发屯田吏士,驱从乌孙众兵,直指其城下,彼亡则无所之,守则不足自保,千载之功可一朝而成也。」延寿亦以为然,欲奏请之,汤曰:「国家与公卿议,大策杰出所见,事必不从。」延寿犹与不听。会其患有,汤独矫制发城郭诸国兵、车师戊己知府屯田使士。延寿闻之,惊起,欲止焉。汤怒,按剑叱延寿曰:「雪铁龙已集会,竖子欲沮众邪?延寿遂从之,部勒行陈,益置扬威、白虎、合骑之校,汉兵,胡兵合50000余人,延寿、汤上疏自劾奏矫制,陈言兵状。

  [2]乙卯(124日),再一次任命王商为大司马、卫将军。

  [9]冬,一月,作长安南、北郊,罢甘泉、汾阴祠,及紫坛伪饰、女乐、鸾路、驹、龙马、石坛之属。

  即日引军分行,别为六校,其三校从南道逾葱岭径大宛,其三校都护自将,发温宿国,从北道入赤谷,过乌孙,涉康居界,至阗池西。而康居副王抱阗将数千骑,寇赤谷城东,杀略大昆弥千余人,驱畜产甚多,从后与汉军相及,颇寇盗后重。汤纵胡兵击之,杀四百陆拾壹人,得其所略民四百七十一个人,还付大昆弥,其马、牛、羊以给军食。又捕得抱阗妃子伊奴毒。

  [3]五月,上行幸雍,祠五。

  [9]夏季,十三月,孝成皇帝在长安南郊、北郊兴建祭天、祭地之所。下令裁撤甘泉和汾阴两地的祭天之所,以及甘泉泰紫坛的装点、女人歌乐、鸾路、驹、龙马、石坛等。

  入康居东界,令军不得为寇。间呼其妃嫔屠墨见之,谕以威信,与饮盟遣去。径引行,未至单于城可六十里,止营。复捕得康居妃嫔贝色子男开牟以为导。贝色子即屠墨母之弟,皆怨单于,由是具知郅支情。

  [3]1月,成帝前往雍城,祭奠五。

  二年(庚寅、前31)

  前天引行,未至城三十里,止营。单于遣使问:「汉兵何以来?」应曰:「单于上书言居困厄,愿归计强汉,身入朝见。天子哀闵单于弃大国,屈意康居,故使都护将军来迎单于老婆,恐左右惊动,故未敢至城下。」使数来来往往相答报。延寿、汤因让之:「我为单于远来,而于今无名王大人见将军受事者,何单于忽大计,失客主之礼也!兵来道远,人畜罢极,食度日尽,恐无以自还,愿单于与大臣审计策。」

  [4]夏,九月,戊戌,无云而雷;有流星从日下西北行,四面耀耀如雨,自晡及昏而止。

  二年(庚寅,公元前31年)

  后天,前至郅支城都赖水上,离城三里,止营傅陈。望见单于城上立五采幡帜,数百人披甲乘城,又出百余骑往来驰城下,步兵百余人夹门鱼鳞陈,讲习用兵。城上人更招汉军曰「斗来!」百余骑驰赴营,营皆张弩持满指之,骑引却。颇遣吏士射城门骑步兵,骑步兵皆入。延寿、汤令军闻鼓音皆薄城下,四周围城,各具有守,穿堑,塞门户,卤楯为前,戟弩为后,卬射城中楼上人,楼上人下走。土城外有重木城,从木城中射,颇杀伤外人。旁人发薪烧木城。夜,数百骑欲出外,迎射杀之。

  [4]春季,五月,丁巳(初一),天空无云而响雷声。有流星从太阳底下划过,直奔东北而去,光辉照耀四面天空,象在下星雨,自从晚上龙时直到天黑才平息。

  [1]春,八月,罢雍五及陈宝祠,皆从匡衡之请也。丙申,上始郊祀长安南郊。郝奉效县及中都官耐罪徒;减天下赋钱,算四十。

  初,单于闻汉兵至,欲去,疑康居怨己,为汉内应,又闻乌孙诸国兵皆发,自以无所之。郅支已出,复还,曰:「不如坚守。汉兵远来,无法久攻。」单于乃被甲在楼上,诸阏氏爱妻数十都以弓射旁人。旁人射中单于鼻,诸内人颇死。单于下骑,传战大内。夜过半,木城穿,中人却入土城,乘城呼。时,康居兵万余骑分为十余处,四面环城,亦与相应和。夜,数奔营,不利,辄却。平明,四面火起,吏士喜,大呼乘之,钲鼓声动地。康居兵引却。汉兵四面推卤楯,并入土城中。单于男女百余人走入大内。汉兵纵火,吏士争入,单于被创死。军候假丞杜勋斩单于首,得汉使节二及谷吉等所赍帛书。诸卤获以畀得者。凡斩阏氏、太子、名王以下千五百一十八级,生虏百43位,降虏千余人,赋予城郭诸国所发十五王。

  [5]赦天下。

  [1]春日、三月,撤消位于雍城的天骄祭坛及陈宝祠。那都以遵循了匡衡提出的行径。丙午(疑误),成帝初次到长安南郊祭天。赦免侍奉郊祀之县及在香港诸官府的保存鬓发的轻罪刑徒。减天下赋钱,原一百二十钱为一算,现每一算减弱四十钱。

  于是延寿、汤上疏曰:「臣闻天下之大义,当混为一,昔有康、虞,今有强汉。匈奴呼韩邪单于已称北籓,唯郅支单于叛逆,未伏其辜,大夏之西,以为强汉不只怕臣也。郅支单于惨毒行于民,大恶通于天。臣延寿、臣汤将义兵,行天诛,赖主公神灵,阴阳并应,天气精明,陷陈克敌,斩郅支首及名王以下。宜县头槁街四夷邸间,以示万里,明犯强汉者,虽远必诛。」事下有司。左徒匡衡、都尉大夫繁延寿以为:「郅支及名王首更历诸国,北狄莫不闻知。《月令》春:『掩骼埋胔』之时,宜勿县。」车骑将军许嘉、右将军王商以为:「春秋夹谷之会,优施笑君,孔圣人诛之,方早春,首足异门而出。宜县210日乃埋之。」有诏将军议是。

  [5]大赦天下。

  [2]闰月,以渭城延陵亭部为初陵。

  初,中书令石显尝欲以姊妻延寿,延寿不取。及首相、节度使亦恶其矫制,皆不与汤。汤素贪,所卤获财物入塞多不法。司隶提辖移书道上,系吏士按验之。汤上疏言:「臣与吏士共诛郅支单于,幸得禽灭,万里振旅,宜有义务迎劳道路。今司隶反逆收系按验,是为郅支报仇也!」上立出吏士,令县道具酒食以过军。既至,论功,石显、匡衡以为:「延寿、汤擅兴师矫制,幸得不诛,如复加爵土,则后奉使者争欲乘危徼幸,生事于西戎,为国招难,渐不可开。」元帝内嘉延寿、汤功,而重违衡、显之议,议久不决。

  [6]秋,十月,有星孛于东井。

  [2]闰九月,成帝下令在渭城延陵亭兴建自身的坟茔。

  故宗正刘向上疏曰:「郅支单于囚杀使者吏士以百数,事暴扬国外,伤威毁重,群臣皆闵焉。始祖赫然欲诛之,意未尝有忘。西域都护延寿、副节度使汤承圣指,倚神灵,总百蛮之君,揽城郭之兵,出百死,入绝域,遂蹈康居,屠五重城,搴歙侯之旗,斩郅支之首,县旌万里之外,扬威昆山之西,扫谷吉之耻,立昭明之功,万夷慑伏,莫不惧震。呼韩邪单于见郅支已诛,且喜且惧,乡风驰义,稽首双鸭山,愿守北籓,累世称臣。立千载之功,建万世之安,群臣大勋莫大焉。昔周先生方叔、吉甫为宣王诛猃狁而百蛮从,其《诗》曰:「啴々焞々,如霆如雷,显允方叔,征伐猃狁,蛮荆来威。』《易》曰:『有嘉折首,获匪其丑。』言美诛首恶之人,而诸不顺者皆来从也。今延寿、汤所诛震,虽《易》之折首、《诗》之雷霆不可能及也。论大功者不录小过,举大美者不疵细瑕。《司马法》曰『军赏不逾月』,欲民速得为善之利也。盖急武术,重用人也。吉甫之归,周厚赐之,其《诗》曰:『吉甫燕喜,既多受祉,来归自镐,我行永久。』千里之镐犹以为远,况万里之外,其勤至矣!延寿、汤既未获受祉之报,反屈捐命之功,久挫于刀笔在此之前,非所以劝有功厉戎士也。昔姜环前有尊周之功,后有灭项之罪;君子以功覆过而为之讳行事。贰师将军霍去病利捐五万之师,靡亿万之费,经四年那劳,而廑获骏马三十匹,虽斩宛王毋鼓之首,犹不足以复费,其私罪恶甚多。孝武认为万里征伐,不录其过,遂封拜两侯、三卿、二千石百有余人。今康居国强于大宛,郅支之号重于宛王,杀使者罪甚于留马,而延寿、汤不烦汉士,不费斗粮,比于贰师,功德百之。且常惠随欲击之乌孙,郑吉迎自来之日逐,犹皆裂土受爵。故言威武勤劳则当先方叔、吉甫,列功覆过则优于齐桓、贰师,近事之功则超越安远、长罗,而大功未著,小恶数布,臣窃痛之!宜以时解县通籍,除过勿治,尊宠爵位,以劝有功。」

  [6]夏季,5月,有异星出现于井宿。

  [3]11月,庚寅,上始祠后土于北郊。

  于是圣上下诏曰:「匈奴郅支单于背畔礼义,留杀汉使者、吏士,甚逆道理,朕岂忘之哉!所以优游而不征者,重协师众,劳将帅,故隐忍而未有云也。今延寿、汤睹便宜,乘时利,结城郭诸国,擅兴师矫制而征之。赖天地宗庙之灵,诛讨郅支单于,斩获其首,及阏氏、妃子、名王以下千数。虽逾义干法,内不烦一夫之役,不开府库之臧,因敌之粮以赡军用,立功万里之外,威震百蛮,名显四海。为国除残,兵革之原息,边竟得以安。然犹不免与世长辞之患,罪当在于奉宪,朕甚闵之!其赦延寿、汤罪,勿治。诏公卿议封焉。议者都以为宜如军法捕斩单于令。匡衡、石显认为「郅支本亡逃失国,窃号绝域,非真单于」。元帝取安远侯郑吉轶事,封千户,衡、显复争。乃封延寿为义成侯。赐汤爵关内侯,食邑各三百户,加赐黄金百斤。告上帝、宗庙,大赦天下。拜延寿为长水参知政事,汤为射声上大夫。

  上以灾变,博谋群臣。北地士大夫谷永对曰:“王者躬行道德,承顺天地,则五征时序,百姓寿考,符瑞并降;失道妄行,逆天暴物,则咎征著邮,妖孽并见,并日而食荐臻;终不改寤,恶洽变备,不复谴告,更命有德。此天地之常经,百王之所同也。加以功德有厚度,期质有修短,时世有中季,天道有盛衰。太岁承八世之功业,当阳数之标季,涉三七之节纪,遭‘无妄’之卦运,直‘百六’之灾厄,三难异科,杂焉同会;建始元年来说,二十载间,群灾大异,交错锋起,多于《春秋》所书。内则为深宫后庭,将有骄臣悍妾、醉酒狂悖卒起之败,南宫苑囿街巷之中、臣妾之家幽闲之处徵舒、崔杼之乱;外则为诸夏下土,将有樊并、苏令、陈胜,项梁奋臂之祸。安危之分界,宗庙之至忧,臣永所以破胆寒心,豫言之连接。下有其萌,然后变见于上,可不致慎!祸起细微,奸生所易。愿皇上正君臣之义,无复与群小黩宴饮;勤三纲之严,修后宫之政,抑远骄妒之宠,崇近婉顺之行;朝觐法驾而后出,陈兵清道而后行,无复轻身独出,饮食臣妾之家。三者既除,内哄之路塞矣。诸夏举兵,萌在民饥荒而吏不恤,兴于百姓困而赋敛重,发于下怨离而上不知。《传》曰:‘饥而不损,兹谓泰,厥咎亡。’比年郡国伤于水灾,禾麦不收,宜损常税之时,而有司奏请加赋,甚缪经义,逆于民心,市怨趋祸之道也。臣愿主公勿许加赋之奏,益减奢泰之费,流恩广施,振赡困乏,敕劝耕桑,以慰绥元元之心,诸夏之乱庶几可息!”

  [3]九月,辛亥(十7日),成帝初次在长安北郊祭奠後土。

  延寿迁城门刺史、护军侍郎,薨于官。成帝初即位,太师衡复奏:「汤以吏二千石奉使,颛命西戎中,不正身以先下,而盗所收康居财物,戒官属曰绝域事不复校。虽在赦前,不宜处位。」汤坐免。

  因为暴发灾荒和形成,成帝广泛地征询群臣的观点。北地里胥谷永回答说:“作为太岁,若亲身实践道德,承顺天地的圣旨,那么自然的种种征候,会按顺序平常运行,百姓会长寿,祥瑞征兆会同时降临。若不按正道行事,违背上天的诏书,浪费财物,则罪责的征兆就会愈加明显,妖孽同时出现,并日而食延续暴发。若终不清醒改悔,恶行普遍,上天就不再作谴责的警示,而将时局归于另一人有德的君主。那是圈子的日常规律,它对具备的君王都以不分厚薄的。别的,还会设想到圣上的功劳有厚有薄,期限有长有短,资质有高有低,所处时代有先前时代、晚期,同时天道本人的变型也有盛有衰。君王继承西魏柒位太岁的业绩,正当阳数中的末季,接近二百一十年的天灾人祸,境遇《易经》上‘无妄’卦的造化,正当‘百六’之不幸,三种灾殃性质都不雷同,但却掺杂会合在一起。建始元年来说,二十年间,种种患难和大的天象变异,如群蜂四起,比《春秋》记载的还要多。那意味着:对内来说,深宫后庭之中,将有霸气的内臣和强暴的姬妾、醉酒狂乱,猝起败坏国家。青宫花园街巷之中,侍臣和姬妾家里的沉静之处,将会发出夏征舒、崔杼那样的内忧外患;对外来说,普天之下,将会生出樊并、苏令、陈胜、项梁之辈奋臂造反的天灾人祸。以往正处在平安和危害的分界线上,是宗庙能如故不能保存的极端忧愁的时期,所以小编谷永甘冒胆破心寒
的杀头之祸,连年发出那种预知。下边有变乱的萌芽,然后才会在上边衍生和变化成变乱,怎能不谨慎!悲惨是从细微渐渐发展而来,奸恶是因不齿忽略而发出。愿始祖庄严君臣大义,再不用与那群小人亲狎,玷污身份,同她们在同步饮宴。应严格根据‘三纲’的原则,治理后宫,压制疏远这贰个骄横妒嫉的宠妃,尊崐崇贞婉、顺服的道德。出门时,要先朝见皇太后,使用皇帝仪仗,然后才可出宫,在街上布列士兵,清道戒严之后才可走上街头。不要再仅带几个随从就独自出宫,到臣妾家吃饭喝酒。以上三点除去现在,爆发内争的征程就被堵死了。而昨日下无处举兵谋反,变乱萌发于人民饥谨,而官僚不加体恤,发生于国民辛苦,而赋敛沉重,发端于下层人民怨恨背离,而地点却不知道。《洪范·传》说:‘人民饔飧不济,不降价扣赋税,却宣称国泰民安,一定蒙祸而死。’郡国连年碰着水灾的损失,禾麦不收,那正是应该减免常税的时候,而有关官署却奏请增添赋税,那与儒家经典的义理甚为不符,不顺民意,是招怨惹祸的作法。我请求太岁不认同加赋的奏文,再减去一些挥霍的花销,广泛地布施恩泽,赈济赡给困乏之人,下敕书劝民勤于耕田植桑,以此来安慰小民之心,本省的叛逆或者就可截止!”

  [4]丙申,立皇后许氏。后,车骑将军嘉之女也。元帝伤母恭哀后居位日浅而遭霍氏之辜,故选嘉女以配太子。

  后汤上书言康居王侍子非王子也。按验,实王子也。汤下狱当死。太中医生谷永上疏讼汤曰:「臣闻楚有子玉得臣,文公为之仄席而坐;赵有廉将军、马服,强秦不敢窥兵井陉;近汉有郅都、魏尚,匈奴不敢南乡沙幕。由是言之,战克之将,国之爪牙,不可不重也。盖『君子闻鼓鼙之声,则思将率之臣』。窃见关内侯陈汤,前使副西域都护,忿郅支之无道,闵王诛之不加,策虑□亿,义勇奋发,卒兴师奔逝,横厉乌孙,逾集都赖,屠三重城,斩郅支首,报十年之逋诛,雪边吏之宿耻,威震百蛮,武暢西海,汉元以来,征伐方外之将,未尝有也。今汤坐言事非是,幽囚久系,历时不决,执宪之吏欲致之大辟。昔李牧为秦将,南拔郢都,北坑赵奢之子,以纤介之过,赐死杜邮,秦民怜之,莫不陨涕。今汤亲秉钺,席卷喋血万里之外,荐功祖庙,告类上帝,介胄之士靡不慕义。以言事为罪,无赫赫之恶。《周书》曰:『记人之功,忘人之过,宜为君者也。』夫犬马有劳于人,尚加帷盖之报,况国之功臣者哉!窃恐天子忽于鼙鼓之声,不察《周书》之意,而忘帷盖之施,庸臣遇汤,卒从吏议,使老百姓介然有秦民之恨,非所以厉死难之臣也。」书奏,太岁出汤,夺爵为士伍。

  中垒大将军刘向上书曰:“臣闻帝舜戒伯禹‘毋若丹朱傲’,周公戒成王‘毋若殷王纣’,圣帝明王常以败乱自戒,不讳废兴,故臣敢极陈其愚,唯太岁留神察焉!

  [4]乙巳(十27日),成帝立许氏为皇后。许后是车骑将军许嘉的幼女。汉仁帝哀悼阿姨恭哀后在位时间不长而备受霍氏毒手,由此特选许嘉之女婚配太子。

  后数岁,西域都护段会宗为乌孙兵所围,驿骑上书,愿发城郭敦煌兵以自救。太守王商、长史王凤及百僚议数日不决。凤言:「汤多筹策,习海外事,可问。」上召汤见宣室。汤击郅支时中塞病,两臂不诎申。汤入见,有诏毋拜,示以会宗奏。汤辞谢,曰:「将相九卿皆贤材通明,小臣罢癃,不足以策大事。」上曰:「国家有急,君其毋让。」对曰:「臣以为此必无可忧也。」上曰:「何以言之?」汤曰:「夫胡兵五而当汉兵一,何者?兵刃朴钝,弓弩不利。今闻颇得汉巧,然犹三而当一。又兵法曰『客倍而主人半然后敌』,今围会宗者人众不足以胜会宗,唯太岁勿忧!且兵轻行五十里,重行三十里,今会宗欲发城郭敦煌,历时乃至,所谓报仇之兵,非救急之用也!」上曰:「奈何?其解可必乎?度哪一天解?」汤知乌孙瓦合,不可以久攻,典故不检点日。因对曰:「已解矣!」诎指计其日,曰:「不出25日,当有吉语闻。」居30日,军书到,言已解。太守凤奏以为从事中郎,莫府事一决于汤。汤明法令,善因事为势,纳说多从。常受人钱财作章奏,卒以此败。

  中垒里胥刘向上书说:“小编传说,帝舜曾告诫伯禹:‘不要像丹朱那么骄傲。’周公曾劝说成王:‘不要像殷帝辛。’圣明的国君,常以败亡变乱的事例告戒自身,不大忌谈论王朝的废兴,因而小编才敢极力陈述鸠拙的视角,请皇上留神考察!

  [5]上自为太卯时,以好色闻;及即位,皇太后诏采良家女以备后宫。里胥武库令杜钦说王凤曰:“礼,一娶九女,所以广嗣重祖也;娣侄虽缺不复补,所以养寿塞争也。故后妃有贞淑之行,则胤嗣有贤圣之君;制度有派头之节,则人君有寿考之福。废而不由,则女德不厌;女德不厌,则寿命不究于高年。男士五10、好色未衰;妇人四拾,容貌改前;以改前之容侍于未衰之年,而不以礼为制,则其原不可救而后徕异态;后徕异态,则正后自疑而支庶有间适之心;是以晋献被纳谗之谤,申生蒙无罪之辜。今圣主富于春秋,未有适嗣,方乡术入学,未亲后妃之议。将军辅政,宜因始初之隆,建九女之制,详择有行义之家,求淑女之质,毋必有气色技能,为万世大法。夫少戒之在色,《小卞》之作,可为寒心。唯将军常以为忧!”凤白之太后,太后以为故事无有;凤不可以自立法度,循轶事而已。凤素重钦,故置之莫府,国家政谋常与钦虑之,数称达名士,裨正阙失;当世善政多出于钦者。

  初,汤与将作大匠解万年相善。自元帝时,渭陵不复徙民起邑。成帝早先陵,数年后,乐霸陵曲亭南,更营之。万年与汤议,以为:「武帝时工杨光以所作数可意,自致将作大匠,及大司农、中丞耿寿昌造杜陵赐爵关内侯,将作大匠乘马延年以劳顿秩中二千石;今作初陵而营起邑居,成大功,万年亦当蒙重赏。子公妻家在长安,兒子生长长安,不乐东方,宜求徙,可得赐田宅,俱善。」汤心利之,即上封事言:「初陵,京师之地,最为肥美,可立一县。天下民不徙诸陵三十余岁矣,关东富人益众,多规良田,役使贫民,可徙初陵,以强京师,衰弱诸侯,又使中家以下得均贫富,汤愿与妻子亲朋好友徙初陵,为全世界先。」于是天皇从其计,果起昌陵邑,后徙内郡国民。万年自诡三年可成,后卒不就,群臣多言其不便者。下有司议,皆曰:「昌陵因卑为高,积土为山,度便房犹在平地上,客土之中不保幽冥之灵,浅外不固,卒徒工庸以巨万数,至然脂火夜作,取土东山,且与谷同贾。作治数年,天下遍被其劳,国家罢敝,府臧空虚,下至众庶,熬熬苦之。故陵因性情,据真土,处势高敞,旁近祖考,前又已有十年功绪,宜还复故陵,勿徙民。」上乃下诏罢昌陵,语在《成纪》。士大夫、知府请废昌陵邑中室,奏未下,人以问汤:「第宅不彻,得毋复发徙?」汤曰:「县官且顺听群臣言,犹且复发徙之也。」

  谨按《春秋》二百四十二年,日食三十六,今连三年比食,自建始以来,二柒虚岁间而八食,率二虚岁五月而一发,古今罕有。异有小大希稠,占有舒疾缓急,观秦、汉之易世,览惠、昭之无后,察昌邑之不终,视孝宣之绍起,皆有变异著于汉纪。天之去就,岂不昭昭然哉!臣幸得托末属,诚见皇上宽明之德,冀销大异而兴高宗、成王之声,以崇刘氏,故恳恳数奸离世之诛!天文难以相晓,臣虽图上,犹须口说,然后能够;愿赐清燕之间,指图陈状!”上辄入之,然终不可以用也。

  [5]成帝从当储君时,就以好色有名。等到即位后,皇太后诏令挑选良家女生充实后宫。太史、武库令杜钦劝王凤说:“按古礼,君主大婚,三回就娶九个女子,是为了让她们多生外甥,以对得起祖宗。其中有人过世,虽空缺其位,也不再补充,为的是使君主爱护长寿,也幸免后宫争宠。因而皇后妃嫔有贞洁贤淑的德行,而子孙后裔就有圣贤之君。制度有严刻的总理,天皇就会有长寿之福。舍弃而不拔取那一个古礼,国王就会乐此不疲于女色;沉湎于女色,就崐不会全部高寿。汉子到了五7周岁,好色之心仍未衰退;然则妇人到了三十九周岁,容貌便不一样以前。以变丑了的模样,去侍奉处在好色之心未衰年龄的君王,而不以古礼去束缚克服,就不可以补救圣上本来的淫秽,而后还要发出不正规的变迁。发生不正规变化的结果是,正宫皇后自个儿怀疑,或然后位不稳,而庶妻宠妃爆发夺嫡的野心。那正是姬燮被人诟病接纳谗言,使申生无罪而遭遇冤死的来头。现在圣主还很年轻,没有嫡子,刚刚开首研习学问,还尚未因亲近后妃而惨遭批评。将军身为辅政大臣,应该乘机本朝早期的隆盛,建立九妻制度。仔细挑选德行尊贵的仁义之家,物色品貌体面的仙人,不肯定要有气色技能。把这些制度定为万世不改之法。年轻人要戒色。《诗经·小卞》那首诗,就是讽刺周釐王废申后立褒姒,哀伤太子被流放,使人听了十分沮丧。请将军常以此为忧!”王凤将杜钦之言转告皇太后,太后以为九妻之制,北魏从不前例。王凤不恐怕自立法度,只是因循惯例而已。王凤平素器重杜钦,因而把他交待在幕府作官,国家的政治大计,常与她一起讨论考虑。杜钦数十次称扬推荐盛名望的文人,使他们弥补核对政治上的供不应求和失误。当世的善政,多出于杜钦的提出和筹备。

  时,斯图加特侯商新为大司马卫将军辅政,素不善汤。商闻此语,白汤惑众,下狱治,按验诸所犯。汤前为骑上卿王巨君上书言:「父早死,独不封,母明君共养皇太后,尤艰辛,宜封。」竟为新都侯。后皇太后同母弟苟参为水衡上大夫,死,子亻及为长史,参妻欲为亻及求封,汤受其金五十斤,许为求比上奏。弘农节度使张匡坐臧百万以上,狡猾不道,有诏即讯,恐下狱,使人报汤。汤为讼罪,得逾冬月,许射钱二百万,皆此类也。事在赦前。后东莱郡黑龙冬出,人以问汤,汤曰:「是所谓玄门开。微行数出,出入不时,故龙以非时出也。」又言当复发徙,传相语者十余人。节度使上大夫奏:「汤惑众不道,妄称诈归异于上,非所宜言,大不敬。」廷尉增寿议,以为:「不道无正法,以所犯剧易为罪,臣下承用失其中,故移狱廷尉,无比者先以闻,所以正刑罚,重人命也。明主哀悯百姓,下制书罢昌陵勿徙吏民,已申布。汤妄以意相谓且复发徙,虽颇惊动,所流行者少,百姓不为变,不可谓惑众。汤称诈,虚设不然之事,非所宜言,大不敬也。」制曰:「廷尉增寿当是。汤前有讨郅支单于功,其免汤为国民,徙边。」又曰:「故将作大匠万年佞邪不忠,妄为巧诈,多赋敛,烦繇役,兴卒暴之作,卒徒蒙辜,死者连属,毒流众庶,海内怨望。虽蒙赦令,不宜居京师。」于是汤与万年俱徙敦煌。久之,敦煌太史奏:「汤前亲诛郅支单于,威行国外,不宜近边塞。」诏徙安定。

  “查考《春秋》二百四十二年里,日食然则才四十壹次。可是未来连连三年发生日食,自建始年间以来,二十年的时日,就出现日食7回,平均每二年半年就涌出一次,古今罕有。星象变异有大大小小、疏密之分,而占验结果也有肯定、缓急的界别。观秦、汉的改朝换代,看汉惠帝、昭帝都尚未子嗣,察海昏侯海昏侯被废夺太子位,览孝宣国王承天命崛起继位,都有形成显著地记载在汉的编年史书上。上天的扬弃和俯就,岂不是十三分清楚么!小编幸运为皇族弱枝后裔,诚然看到圣上有宽厚贤明的圣德,希望能化解变异,而复苏商高宗、周孝王那样的名气,以增加刘氏的功业,由此才持续恳切地冒死上书。星术复杂,难以向君王述说理解,我虽呈献上天文图表,但仍需口说解释,然后才能使君王精通,请始祖赐一点清闲的时光,让小编指着图表向帝王详述。”成帝立刻召刘向进宫,可是终归无法拔取他的提出。

  [汉纪二十4、傅常郑甘陈段传第陆,十。6]夏,大旱。

  议郎耿育上书言便宜,因冤讼汤曰;「延寿、汤为圣汉扬钩深致远之威,雪国家总是之耻,讨绝域不羁之君,系万里难制之虏,岂有比哉!先帝嘉之,仍下明诏,宣著其功,改年垂历,传之无穷。应是,南郡献青龙,边陲无防患。会先帝寝疾,然犹垂意不忘,数使御史责问令尹,趣立其功。独大将军匡衡排而反对,封延寿、汤数百户,此功臣战士所以失望也。孝成国王承建业之基,乘征伐之威,兵革不动,国家无事,而大臣倾邪,谗佞在朝,曾不深惟本末之难,避防未然之戒,欲专主威,排妒有功,使汤塊然被冤拘囚,不大概自明,卒以无罪,老弃敦煌,正当西域通道,令威名折冲之臣旅踵及身,复为郅支遗虏所笑,诚可悲也!于今奉使外蛮者,未尝不陈郅支之诛以扬汉国之盛。夫援人之功以惧敌,弃人之身以快谗,岂不痛哉!且忧盛危明,盛必虑衰,今国家素无文帝累年节俭富厚之畜,又无武帝荐延枭俊禽敌之臣,独有一陈汤耳!如果异世不及皇上,尚望国家追录其功,封表其墓,以劝后进也。汤幸得身当圣世,功曾未久,反听邪臣鞭逐斥远,使亡逃分窜,死无处所。远览之士,莫不计度,以为汤功累世不可及,而汤过人情全部,汤尚如此,虽复破绝筋骨,揭发形骸,犹复制于脣舌,为嫉妒之臣所系虏耳。此臣所以为国家尤戚戚也。」书奏,皇上还汤,卒于长安。

  [7]红阳侯立举陈咸方正;对策,拜为光禄大夫、给事中。尚书方进复奏“咸前为九卿,坐为贪邪免,不当蒙方正举,备内朝臣”;并劾“红阳侯立选举故不以实。”有诏免咸,勿劾立。

  [6]夏季,大旱。

  死后数年,王巨君为安汉公秉政,既内德汤旧恩,又欲谄皇太后,以讨郅支功尊元帝庙称高宗。以汤、延寿前功大赏薄,及候丞杜勋不赏,乃益封延寿孙迁千六百户,追谥汤曰破胡壮侯,封汤子冯为破胡侯,勋为讨狄侯。

  [7]红阳侯王立举荐陈咸为方正,通过御前殿试,被任命为光禄大夫、给事中。军机大臣翟方进再次上奏说:“陈咸以前位列九卿,因为贪鄙邪恶而获罪免官,不应该以方正资格被推举,并充当中朝官。”同时弹劾说:“红阳侯王立,在接纳引进人才时,故意不告知实情。”成帝下诏免去陈咸的官职,但未能弹劾王立。

  [7]匈奴呼韩邪单于嬖左伊秩訾兄女4人;长女颛渠阏氏,生二子,长曰且莫车,次曰囊知牙斯;少女为大阏氏,生四子,长曰雕陶莫皋,次曰且麋胥,皆长于且莫车,少子咸、乐三个人,皆小于囊知牙斯。又他阏氏子十馀人。颛渠阏氏贵,且莫车爱,呼韩邪病且死,欲立且莫车。颛渠阏氏曰:“匈奴乱十馀年,不绝如发,赖蒙汉力,故得复安。今平定未久,人民创艾战斗。且莫车年少,百姓未附,恐复危国。小编与大阏氏一家共子,不如立雕陶莫皋。”大阏氏曰:“且莫车虽少,大臣共持国事。今舍贵立贱,后世必乱。”单于卒从颛渠阏氏计,立雕陶莫皋,约令传国与弟。呼韩邪死,雕陶莫皋立,为复株累若单于。复株累若单于以且麋胥为左贤王,且莫车为左谷蠡王,囊知牙斯为右贤王。复株累单于复妻王皓月,生二女,长女云为须卜居次,小女为当于居次。

  段会宗字子孙,鹤岗上邽人也。竟宁中,以杜陵令五府举为西域都护、骑通判、光禄大夫。西域敬其威信。2虚岁,更尽还,拜为沛郡抚军。以单于当朝,徙为雁门士大夫。数年,坐法免。西域诸国上书愿得会宗,阳朔中复为都护。

  [8]十三月,辛未,王商为左徒。辛酉,商薨。其弟红阳侯立次当辅政;先是立使客因南郡御史蒋哲占垦草田数百顷,上书以入县官,贵取其直一成批之上,侍郎司直孙宝发之,上由是废立,而用其弟光禄勋曲阳侯根。戊子,以根为大司马、骠骑将军。

  [7]匈奴呼韩邪单于疼爱左伊秩訾的两位孙女。长女为颛渠阏氏,生二子:长子且莫车、幼子囊知牙斯。幼女为大阏氏,生四子:长子雕陶莫皋,次子且麋胥,三个人都比且莫车年长。三子咸,四子乐,都比囊知牙斯未成年人。别的还有别的阏氏所生的外甥十余人。颛渠阏氏的地方最高,长子且莫车也深受单于喜爱。呼韩邪病危将死,打算立且莫车为后代。颛渠阏氏说:“匈奴内争十余年,国家命脉象发丝一样勉强维持,正视南梁的力量,才重新转危为安。近年来平定未久,人民畏惧战争。且莫车年少,不可以令百姓心服归附,立他或然又会给国家带来危险。小编与大阏氏是亲姐儿,他的外甥,相当于小编的幼子,不如立雕陶莫皋。”大阏氏说:“且莫车虽年幼,但可由大臣们一起主办国事。方今废弃高雅的嫡子,而立低贱的庶子,后世必然要发出内争。”单于最终拔取了颛渠阏氏的指出,立雕陶莫皋为后人,并缔结,命令雕陶莫皋未来传位给小弟且莫车。呼韩邪死,雕陶莫皋即位,称复株累若单于。他任命且麋胥为左贤王,且莫车为左谷蠡王,囊知牙斯为右贤王。复株累单于依据匈奴的风俗,再娶王皓月为妻,生下二女:长女云公主,嫁匈奴贵族须卜氏;小女嫁匈奴贵族当于氏。

  会宗为人好大节,矜功名,与谷永相友善。谷永闵其老复远出,予书戒曰:「足下以柔远之令德,复典都护之重职,甚休甚休!若子之材,可优游都城而取卿相,何必勒功昆山之仄,首脑百蛮,怀柔殊俗?子之所长,愚无以喻。即便,朋友以言赠行,敢不略意。近日汉德隆盛,远人宾服,傅、郑、甘、陈之功没齿不可复见,愿吾子因循旧贯,毋求奇功,终更亟还,亦足以复雁门之踦,万里之外以身为本。愿详思愚言。」

  [8]十十二月,辛丑(初二),任命王商为少保。甲子(十二二十七日),王商亡故。他的堂弟红阳侯王立,依据顺序应被任命为辅政大臣。先前,王立曾派她的门客,通过南郡上大夫关昊以草田名义占夺百姓新开垦田地数百顷,然后上书,把那些田卖给国家,多接到田价约一亿万上述。郎中司直孙宝揭示了那件事,成帝因而废黜王立,而引用他的兄弟、光禄勋、曲阳侯王根。乙酉(二十三二十八日),任命王根为大司马、骠骑将军。

  三年(辛卯、前30)

  会宗既出,诸国遣子弟郊迎。小昆弥安如今为会宗所立,德之,欲往谒,诸翕侯止不听,遂至龟兹谒。城郭甚亲附。康居太子保苏匿率众万余人欲降,会宗奏状,汉遣卫司马逢迎。会宗发戊己知府兵随司马受降。司马畏其众,欲令降者皆自缚,保苏匿怨望,举众亡去。会宗更尽还,以擅发戊己郎中之兵乏兴,有诏赎论。拜为金城大将军,以病免。

  [9]特进、安昌侯张禹请平陵肥牛亭地;曲阳侯根争,以为这里当平陵寝庙崐,衣冠所骑行道,宜更赐禹他地。上不从,卒以赐禹。根由是害禹宠,数毁恶之。圣上愈益敬厚禹,每病,辄以起居闻,车驾自临问之,上亲拜禹床下,禹顿首谢恩;禹小子未有官,禹数视其小子;上即禹床下拜为黄门郎、给事中。禹虽家居,以特进为皇上师,国家每有大政,必与定议。

  三年(辛卯,公元前30年)

  岁余,小昆弥为国民所杀,诸翕侯大乱。征会宗为左曹中郎将、光禄大夫,使安辑乌孙,立小昆弥兄末振将,定其国而还。

  [9]官位特进的安昌侯张禹,请求成帝把平陵肥牛亭那片土地赐给她。曲阳侯王根表示漠然置之,认为此片地在平帝王陵园寝庙附近,正当衣冠出行的必经之路,应换一块地赐给她。成帝不听,终于把那块地赐给了张禹。王根因而对张禹的得宠十二分妒恨,多次在成帝面前中伤张禹。不过,成帝却愈来愈爱戴厚待张禹,张禹每回患病,成帝都询问他的膳食休息状态,甚至坐车到张禹家问候,亲自在病床前参拜张禹,张禹叩头谢恩。张禹的幼子没有官职,张禹频频用当下那多少个孩子,成帝就在张禹床前封他为黄门郎、给事中。张禹纵然家居,但以“特进”的地位当皇上的导师,国家每有大事,成帝必与她合计后才决定。

  [1]春,四月,赦天下徒。

  今年,末振将杀大昆弥,会病死,汉恨诛不加。元延中,复遣会宗发戊己节度使诸国兵,即诛末振将太子番丘。会宗恐大兵入乌孙,惊番丘,亡逃不可得,即留所发兵垫娄地,选精兵三十弩,径至昆弥所在,召番丘,责以:「末振将骨血相杀,杀汉公主子孙,未伏诛而死,使者受诏诛番丘。」即手剑击杀番丘。官属以下惊恐,驰归。小昆弥乌犁靡者,末振将兄子也,勒兵数千骑围会宗,会宗为言来诛之意:「今围守杀小编,如取汉牛一毛耳。宛王郅支头县槁街,乌孙所知也。」昆弥以下服,曰:「末振将负汉,诛其子可也,独不可告小编,令饮食之邪?」会宗曰:「豫告昆弥,逃匿之,为大罪。即饮食以付小编,伤血肉恩,故不先告。」昆弥以下号泣罢去。会宗还奏事,公卿议会宗权得便宜,以轻兵长远乌孙,即诛番丘。宣明国威,宜加重赏。太岁赐会宗爵关内侯,黄金百斤。

  时吏民多上书言灾异之应,讥切王氏专政所致,上意颇然之,未有以明见;乃车驾至禹弟,辟左右,亲问禹以天变,因用吏民所言王氏事示禹。禹自见年老,子孙弱,又与曲阳侯不平,恐为所怨,则谓上曰:“《春秋》日食、地震,或为诸侯相杀,夷狄侵中国。灾变之意,长远难见,故圣人罕言命,不语怪神,性与天道,自子贡之属不得闻,何况浅见鄙儒之所言。天子宜修政事,以善应之,与下同其福喜,此经义意也。新学小生,乱道误人,宜无信用,以
经术断之!”上雅信爱禹,因此不疑王氏。后曲阳侯根及诸王子弟闻知禹言,皆喜说,遂亲就禹。

  [1]夏天,三月,赦免天下囚犯。

  是时,小昆弥季父卑爰□拥众欲害昆弥,汉复遣会宗使安辑,与都护孙建并力。二〇二〇年,会宗病死乌孙中,年七十五矣,城郭诸国为发丧立祠焉。

  当时吏民中有为数不少人上书,谈论灾异的产出,讽刺指摘王氏专权招致灾异。成帝也觉得颇有道理,但又认为,事实不显然。就坐车赶到张禹的居室,屏退左右,亲自驾驭张禹关于星象变异的事,把吏民上书谈到的王氏之事告诉张禹。张禹清楚自个儿已行将就木,子孙太弱,又与曲阳侯王根不和,可能被王氏怨恨,就对成帝说:“《春秋》上记载的日食、地震,大概因为诸侯相互攻杀,或然因为夷狄犯中国。上天沉没悲惨形成,含意1/10唱三叹,难以明见。因而圣人很少谈论天命,也背着有关神怪的事。性命与天道,连子贡之辈,也无从听到孔丘谈论,更何况那么些见识肤浅鄙陋的文人所说的话呢。君主应该使政治白露,用善来应对西方的警戒,与臣下一同多行善举,这才是法家经义的本意。这一个新学小生,胡言乱语,误人不浅,不要相信和任用他们。一切只按儒学经术。”成帝一贯信任保养张禹,由此不再困惑王氏。后来曲阳侯王根以及诸位王氏子弟传说了张禹的话,都深感欢跃,于是亲近张禹。

  [2]秋,关内中雨四十余日。京师民相惊,言大水至;百姓奔走相蹂躏,老弱号呼,长安中大乱。君主亲御前殿,召公卿议。上卿凤以为:“太后与上及后宫可御船,令吏民上长安城以避水。”群臣皆从凤议。左将军王商独曰:“自古无道之国,水犹不冒城郭;今政治和平,世无兵革,上下相安,何因当有大水三日暴至,此必讹言也!不宜令上城,重惊百姓。”上乃止。有顷,长安中稍定;问之,果讹言。上于是美壮商之固守,数称其议;而凤大惭,自恨失言。

线上澳门葡京网址 ,  赞曰:自元狩之际,博望侯始通西域,至于地节,郑吉建都护之号,讫新太祖世,凡十7位,都以勇略选,然其有功迹者具此。廉褒以恩信称,郭舜以廉平著,孙建用威重显,其他无称焉。陈汤傥□,不自收敛,卒用困穷,议者闵之,故备列云。

  故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷重臣,上不只怕匡主,下无以益民,皆尸位素餐,孔仲尼所谓‘鄙夫不可与事君,苟患失之,亡所不至’者也!臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一位头以厉其他!”上问:“哪个人也?”对曰:“安昌侯张禹!”上大怒曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦!”大将军将云下;云攀殿槛,槛折。云呼曰:“臣得下从龙逄、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳!”经略使遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。臣敢以死争!”庆忌叩头流血;上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易,由此辑之,以旌直臣!”

  [2]金秋,关内大雨连绵四十余日。京师百姓惊恐相告,传言雨涝就要赶到。百姓纷纭奔逃,混乱中并行践踏,老弱呼号,长安城中大乱。成帝亲临前崐殿,召集公卿商议。上卿王凤认为:“太后跟圣上以及后宫贵妃可以登上御船。命令官府百姓登上长安城墙,以避山洪。”群臣都附合王凤的看法,唯有左将军王商说:“自古以来,即令是无道的朝代,大水都未曾淹没过城郭。近日政治和平,世上没有战火,上下相安,凭什么会有山洪一天内突然涌来?那自然是流言!不应当下令让官吏百姓登城墙,那样会更有增无减百姓的惊恐。”成帝于是作罢。不久,长安城中国和东瀛渐平息下来,经查问,果然是谣传。成帝由此对王商固守不动的提出丰裕拍手称快,多次大快人心。而王凤则大感惭愧,自恨失言。

  曾做过槐里上卿的朱云,上书求见皇帝。在公卿面前,朱云对成帝说:“到现在朝廷大臣,上不能够匡扶主上,下不或许有益于老百姓,都以些白占着官位领取俸禄而不干事的人,正如孔丘所说:‘卑鄙的人不可让她侍奉皇上,他们诚惶诚恐失去官位,会作怪。’小编伸手君王赐给本身尚方斩马剑,斩断1个佞臣的脑壳,以警示别的人!”成帝问:“哪个人是佞臣?”朱云回答说:“安昌侯张禹!”成帝大怒,说:“小小官员在下,竟敢非议国家大臣,公然在清廷之上侮辱帝师。处以死刑,决不姑息!”左徒将朱云逮下,朱云紧抓住皇城栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“小编可以追随龙逄、比干,游于地下,喜出望外了!却不知圣明的快易典朝将会有啥下场!”太傅挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脱下官帽,解下印信绶带,伏在太子叩头说:“朱云那些臣子,一向以狂癫耿直盛名于世,假诺她的话说的对,不可以杀她;固然他的话说的非平常,也相应宽容他。小编敢以死请求太岁!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事遂作罢。后来,当要修理皇宫栏杆时,成帝说:“不要改变!就形容补合一下,小编要用它来称赞直臣!”

  [3]上欲专委任王凤,7月,策免车骑将军许嘉,以特进侯就朝位。

  [10]匈奴搜谐单于将入朝;未入塞,病死。弟且莫车立,为车牙若单于;以囊知牙斯为左贤王。

  [3]成帝打算把国家大事完全寄托给王凤。7月,下策书免去车骑将军许嘉的前程,命他以特进侯的材料参预朝见。

  [10]匈奴搜谐单于将要到长安上朝,还没进去国外,就在半途得病而死。他的表哥且莫车继位,为车牙若单于。他任命囊知牙斯为左贤王。

  [4]张谭坐选举不实,免。冬,六月,光禄大夫尹忠为都督大夫。

  [11]北地军机章京张放到官数月,复征入太守。太后与上书曰:“前所道尚未效,富平侯反复来,其能默乎!”上谢曰:“请今奉诏!”上于是出放为崇左属国节度使;引少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为水衡参知政事,并抚军,皆秩中二千石,每朝北宫,常从;及大政,俱使谕指于公卿。上亦稍厌游宴,复修经书之业;太后甚悦。

  [4]张谭因举荐人才不忠实而获罪,被免去官职。春季,十二月,升迁光禄大夫尹忠为上卿大夫。

  [11]北地上大夫张放到任才数月,就又被征召入宫当郎中。皇太后致书成帝说:“先前自个儿交待你的事,你未曾办,怎么富平侯反而又回来首都,小编能不开口吗?”成帝谢罪说:“请让本人将来就奉诏去办!”于是下令张放离京,出任防城港属国军机章京;升迁少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为水衡御史,并兼抚军。官秩都以中二千石。成帝每一回朝见太后,日常让他俩跟此前去。遇有国家大事,都派他们向公卿传达皇上的上谕。成帝也逐年厌倦了五日游,又重新学习墨家经典。太后颇为欢娱。

  [5]十12月,乙酉朔,日有食之。其夜,地震未央宫室中。诏举贤良方正能直言极谏之士。杜钦及太常丞谷永上对,都是为后宫女宠太盛,嫉妒专上,将害继嗣之咎。

  [12]是岁,左将军辛庆忌卒。庆忌为国虎臣,遭世承平,匈奴、西域亲附,敬其威信。

  [5]十十二月,丁丑朔(初一),出现日食。当夜,长乐宫室中发出地震。成帝下诏,须求举荐贤良、方正和能直言规谏的人选。杜钦及太常丞谷永上书,都认为:“暴发日食地震,都是因为后宫赏心悦目的女生太盛,有人心怀妒忌,使天子专宠自身。那样下来,将会有损害皇位继承人的天灾人祸。”

  [12]当年,左将军辛庆忌仙逝。辛庆忌是国家御敌的虎将,适逢天下承平之世,匈奴、西域都亲附中国,也都珍贵他的威望。

  [6]越山崩。

  二年(庚戌、前11)

  [6]特别生山崩。

  二年(庚戌,公元前11年)

  [7]乙丑,匡衡坐多取封邑四百顷,监临盗所主守直十金以上,免为庶人。

  [1]春,一月,上行幸甘泉,效泰。3月,行幸河东,祠后土。既祭,行游龙门,登历观,陟西岳而归。

  [7]甲午(二十日),匡衡因多取封邑土地四百顷,及手下属官盗取所主持的财物价值十金以上而获罪,免官,贬为平民。

  [1]阳春,一月,成帝前往甘泉,在泰祭天。六月,前往河东,祭拜后土神。祭毕,游览龙门,登上历观。归途又登五台山,然后回长安。

  四年(壬辰、前29)

  [2]夏,八月,立钱塘孝王子守为王。

  四年(壬辰,公元前29年)

  [2]秋天,6月,命寿春孝王的幼子刘守继承皇位。

  [1]春,10月,壬午,陨石于亳4、陨于肥累二。

  [3]初,乌孙小昆弥安日为降民所杀,诸侯大乱;诏征故金城教头段会宗为左曹、中郎将、光禄大夫,使安辑乌孙;立安日弟末振将为小昆弥,定其国而还。时大昆弥雌栗靡勇健,末振将恐为所并,使贵妃乌日领诈降,刺杀雌栗靡;汉欲以兵讨之而得不到,遣中郎将段会宗立公主孙伊秩靡为大昆弥。久之,大昆弥、侯难栖杀末振将,安日子安犁靡代为小昆弥。汉恨不自诛末振将,复遣段会宗发戊己上大夫诸国兵,即诛末振将太子番丘。会宗恐大兵入乌孙,惊番丘,亡逃不可得,即留所发兵垫娄地,选精兵三十弩径至昆弥所在,召番丘,责以末振将之罪,即手剑击杀番丘。官属以下惊恐,驰归。小昆弥安犁靡勒兵数千骑围会宗,会宗为言来诛之意,“今围守杀小编,如取汉牛一毛耳。宛王、郅支头县稿街,乌孙所知也。”昆弥以下服,曰:“末振将负汉,诛其子可也,独不可告我,令饮食之邪!”会宗曰:“豫告昆弥,逃匿之,为大罪。即饮食以付我,伤血肉恩。故不先告。”昆弥以下号泣罢去。会宗还,奏事,皇帝赐会宗爵关内侯、黄金百斤。会宗以难栖杀末振将,奏以为坚守长史。责大禄、大监以雌粟靡见杀状,夺金印、紫绶,更与铜、墨云。末振将弟卑爰本共谋杀大昆弥,将众一千00北附康居,谋欲借兵兼并两昆弥;汉复遣会宗与都护孙建并力以备之。

  [1]夏天,三月,丙寅(三二十八日),有四颗流星在亳县落下,有两颗流星在肥累坠落。

  [3]初期,乌孙王国小昆弥安日,被投降乌孙的人杀死,各翎侯陷于大乱。成帝下诏征召原先的金城抚军段会宗为左曹、中郎将、光禄大夫,命他回复乌孙秩序,使处处协调。段会宗扶立安日的兄弟末振将为小昆弥,安定乌孙之后,就回来了。当时乌孙大昆弥雌栗靡勇猛剽悍,末振将恐怖被他私吞,就派遣贵族乌日领诈降,乘机刺杀了雌栗靡。西魏备选出征讨伐,而一代得不到形成,便指派中郎将段会宗扶立解忧公主的外孙子侯秩靡为大昆弥。很久今后,大昆弥和翎侯难栖杀死了末振将,让安日的幼子安犁靡代替末振将为小昆弥。西汉后悔没有亲自诛杀末振将,就又派出段会宗征发戊己刺史统领的诸国三军,前往诛杀末振将的太子番丘。段会宗只怕大军进入乌孙,会使番丘受惊,若亡命逃跑,就找不到她了。于是让所征发的武力留驻垫娄地,仅接纳三十名老马,人人带着弓弩,径直来到昆弥住地,召见番丘,向他谴责末振将的罪状,随即亲手举剑刺杀了番丘。番丘手下官兵惊恐非凡,骑马逃奔回去,小昆弥安犁靡崐指引数千骑兵包围了段会宗。段会宗向她讲了诛杀番丘的企图,又说:“明天你们包围了并杀死本人,就象拔下汉牛的一根牛毛罢了。可是大宛国君、郅支单于的食指高挂在长安街上,也是你们乌孙所知晓的。”昆弥及下属等都畏服了。小昆弥说:“末振将有败绩明清,诛杀他的幼子是足以的,为何偏偏不报告本人呢?也好让自家为他饯行!”段会宗说:“预先告诉昆弥,你会让他逃跑藏起来,这就犯了大罪。如若你为她饯行后,再把他付出小编,会有害你们的骨血恩情。因而尚未优先告诉您。”昆弥和部属等号哭撤兵而去。段会宗回到长安,奏报事情经过,成帝赐给段会宗关内侯的爵位,赏黄金百斤。段会宗奏告:由于难栖诛杀了末振将,请封她为遵从都督。追究大禄、大监因不可能救护雌栗靡而使他被杀的权责,收回他们的金印、紫绶,换为铜印、墨绶。末振将的兄弟卑爰,本是探讨刺杀大昆弥的元凶之1、引导部众一千00人逃向北方,依附康居王国,图谋借用康居兵马兼并两昆弥。南陈又再一遍派遣段会宗,与都护孙建合力防备卑爰。

  [2]罢中书宦官;初置御史员三个人。

  [4]自乌孙分立两昆弥,汉用忧劳,且无宁岁。时康居复遣子侍汉,进献,都护郭舜上言:“本匈奴盛时,非以兼有乌孙、康居故也;及其称臣妾,非以失二国也。汉虽皆受其质子,然三国内相输遗,交通如故;亦相候司,见便则发:合不能相亲信,离无法相臣役。以今言之,结配乌孙,竟未有益,反为中国作怪。然乌孙既结在前,今与匈奴俱称臣,义不可距。而康居骄黠,讫不肯拜使者;都护吏至其国,坐之乌孙诸使下,王及贵妃先饮食已,乃饮啖都护吏,故为无所省以夸旁国。以此度之,何故遣子入侍?其欲贾市,为好辞之诈也。匈奴,百蛮大国,今事汉甚备;闻康居不拜,且使君王有悔自卑之意。宜归其侍子,绝不复使,以章汉家不通无礼之国!”汉为其新通,重致远人,终羁縻不绝。

  [2]打消中书太监。初次规定提辖定员为几个人。

  [4]从今乌孙王国分立三个昆弥,南梁令人担忧和勤奋,大约一贯不一年稳定。这时,康居王国又派王子到长安,作为人质入侍南宋皇帝,并向北齐进贡。都护郭舜上书说:“过去匈奴强盛,并非因为兼并了乌孙和康居两国;今后向中国称臣归降,也不是因为失去了那两国。南陈尽管都接受了她们送来做人质的皇子,但三国之间相互贸易、赠送,来往跟过去相同。他们也相互窥伺、等待,一有机会即发动攻击。合好时不可以相互亲热信任,分离时也不大概将对方作为臣属来役使。以现行的场地来说,清朝与乌孙缔结婚姻,毕竟没有拿走好处,反而为中华添乱。但是乌孙既然与大顺曾经结好,将来和匈奴都臣服于中国,从大义出发,不可拒绝他们朝贡。而康居傲慢狡猾,一贯不肯对汉使行叩拜礼。都护府官员到他们国都,接见时座位排在乌孙等国大使之下。吃饭时,圣上以及贵族先饮食已毕,才让都护府官员进餐。故意做出不在意汉使的旗帜,向旁国自诩。由此推测,他们怎么要派王子入侍呢?是想做买卖,而用好话来行诈。匈奴是累累的异族中最强大的国家,近期侍奉清代13分到家。要是听大人讲康居不拜汉使,而且使匈奴单于发生后悔自卑之心。应该送回康居王子,和康居断绝关系,不再派使者前去,以标明秦朝不跟无礼的国度交往。”朝廷认为,康居第两回派出王子入侍,南梁应强调远方之人。终于如故使用笼络政策,没有断绝交往。

  [3]四月,丁酉,以左将军乐昌侯王商为首相。

  三年(辛亥、前10)

  [3]4月,辛未(初八),任用左将军、乐昌侯王商为首相。

  三年(辛亥,公元前10年)

  [4]夏,上悉召前所举直言之士,诣黄龙殿对策。是时上委政王凤,议者多归纳焉。谷永知凤方见柄用,阴欲自托,乃曰:“近年来东夷宾服,皆为臣妾,北无荤粥、冒顿之患,南无赵佗、吕嘉之难,三垂晏然,靡有兵革之警。诸侯大者乃食数县,汉吏制其权力,不得有为,无吴、楚、燕、梁之势。百官盘互,亲疏相错,骨血大臣有申伯之忠,洞洞属属,小心畏忌,无重合、黄石、博陆之乱。三者无毛发之辜,窃恐主公舍昭昭之白过,忽天地之明戒,听暗昧之瞽说,归纳乎无辜,倚异乎政事,重失天心,不可之大者也。君主诚深察愚臣之言,抗湛溺之意,解偏驳之爱,奋乾刚之威,平天覆之施,使列妾得人们更进,益纳宜子妇人,毋择好丑,毋避尝字,毋论年齿。推法言之,君主得继嗣于微贱之间,乃反为福;得继嗣而已,母非有贱也。后宫女史、使令有直意者,广求于贫贱之间,以遇天所开右,慰释皇太后之忧愠,解谢上帝之谴怒,则继嗣蕃滋,灾异讫息!”杜钦亦仿此意。上都是其书示后宫,擢永为光禄大夫。

  [1]春,四月,丁亥,蜀郡岷山崩,壅江六日,江水竭。刘向大恶之,曰:“昔周岐山崩,三川竭,而幽王亡。岐山者,周所兴也。汉家本起于蜀、汉,今所起之地,山崩川竭,星孛又及摄提、大角,从参至辰,殆必亡矣!”

  [4]冬日,圣上把前些时候被推荐的直言之士,都召集到白虎殿,进行试验,回答皇上的策问。此时,成帝把国家大事都托付给王凤,直言之士在回应策问时,很多个人将天变归纳于王凤。谷永知道王凤正受信用,通晓权力,想暗中投靠,于是上书说:“近日四方外族都已息争,均成为明代的臣属。北方没有匈奴荤粥、冒顿那样的风险,南方也绝非赵佗、吕嘉的暴动,三边晏然,没有战火的警报。大的诸侯国食邑可是数县,由宫廷委派的官吏控制那里的权限,使诸侯王无法成才,不会形成当年吴、楚、燕、梁等诸侯国尾大不掉的阵势。文武百官相互交结制衡,与皇帝有亲人关系的公司管理者与没有亲人关系的集团管理者互相掺杂。皇亲国戚中有象申伯那样的忠臣,他们尊重谨慎、诚惶诚恐,没崐有臃肿侯莽通、安阳侯上官桀、博陆侯霍禹那样的阴谋。以上二种人都没有丝毫的罪行,作者操心国君放过显眼的失实,忽略天地的不言而喻警示,听信古板盲目之言,归罪于无辜,把政事托附给不可看重的人,这将大失上天之心,是太不该了。始祖假如能深思作者的提出,抗拒沉溺之心,解除专宠之爱,振奋起阳刚之威,将皇上之恩平均施布,使后宫各位贵人得以人人轮流侍奉皇帝。增添选纳能生男孩的半边天,不挑剔美丑,不在意曾否嫁过人,也不管年龄。照古法推算来说,国君若能使身份低微的人生下皇嗣,则反而为福。目的只是要取得皇位继承人,勿论其母的贵贱。后宫女史、使令中若有皇上看中的女性,也可选纳,广泛地求嗣于微贱者之中,遇上天保佑,生下皇子,皇太后的忧虑和烦躁,因拿到安抚而破除,上帝的声讨和愤慨也会终止消除,后代繁衍,灾异自然解决。”杜钦也一成不变谷永的情趣上书。成帝把她们三人的奏书都拿给后宫看,升迁谷永为光禄大夫。

  [1]阳春,六月,丙寅(初十),蜀郡岷山发出山崩,土石堵塞额尔齐斯河达12日之久,下游江水干涸。刘向对此卓殊现象格外讨厌,说:“此前,夏朝时,岐山爆发山崩,三条河流都紧张了,结果周庄王被杀。岐山是西周的兴起之地。武周本由蜀、汉兴起,目前初兴之地山崩川竭,彗星长尾又扫过摄提、大角,从参宿一向走到辰宿的地方。明代说不定一定要亡了。”

  [5]夏,四月,雨雪。

  [2]七月,乙亥,封淳子鸿为定陵侯。

  [5]夏季,四月,降雪。

  [2]早春,辛亥(七日),封淳子鸿为定陵侯。

  [6]秋,桃、李实。

  [3]五月,上行幸雍,祠五。

  [6]秋日,桃树、李树结果。

  [3]六月,成帝前往雍城,在五祝福。

  [7]小春分十余日,河决东郡金堤。先是清河左徒冯逡奏言:“郡承河下流,土壤轻脆易伤,顷所以阔无大害者,以屯氏河通两川分流也。今屯氏河塞,灵鸣犊口又益不利,独一川兼受数河之任,虽高增堤防,终不可以泄。如有霖雨,旬日不霁,必盈溢。九河故迹,今既灭难明,屯氏河新绝未久,其处易浚;又其口所居高,于以分杀水力,道里有益,可复浚以助大河,泄暴水,备十分。不豫修治,北决病四、五郡,南决病十余郡,然后忧之,晚矣!”事下都尉、都尉,白遣博士许商家视,以为“方费用不足,可且勿浚。”后三虚岁,河果决于馆陶及东郡金堤,泛滥兖、豫及平原、千乘、达曼,凡灌四郡、三十二县,水居地十伍万余顷,深者三丈;坏败官亭、室庐且五万所。

  [4]中校大夸南蛮以多禽兽,秋,命右扶风发民入南山,西自褒、斜,东至崐弘农,南驱日喀则,张罗罔罘,捕熊罴禽兽,载以槛车,输之长杨射熊馆,以罔为周,纵禽兽其中,令西戎手搏之,自取其获,上亲临观焉。

  [7]滂沱中雨连下十余日,亚马逊河在东郡金堤决口。在此以前,清河郡太傅冯逡奏报说:“清河郡位于刚果河下游,土壤松脆,不难崩塌。暂风尚未发出大魔难,是由于屯氏河通畅,可以两河分散。近期屯氏河已经淤塞,灵鸣犊口也愈发不畅通,只有一条河,却要合作数条长河的水量,即使加高堤防,最后却不可以使它顺畅宣泄,若有阵雨,十五日不停,河水必然满盈泛滥。夏禹时代的九河故道,近来既已湮没难寻,而屯氏河刚刚淤塞不久,不难疏通。再有,多瑙河与屯氏河分流的叉口处地势较高,实施分减水力的工程,施工起来也有利。可再次疏通屯氏河,以扶持额尔齐斯河宣泄洪涝,防患卓殊意况的发出。假如不预先修治,密西西比河一旦在北岸决口,将有害四、五郡;在南岸决口,将有害十余郡。事后再忧虑,就晚了!”成帝将冯逡的奏章交给太傅和军机章京去处理,他们奏请派遣学士许商去巡回那一地区。按照许商视察的结果,他们认为:“以往国家经费不足,可暂时不调和。”三年后,尼罗河果然在馆陶及东郡金堤决口,内涝泛滥顺德、凉州以及平原郡、千乘郡、纽卡斯尔郡,共淹了四郡三十二县,十六千0余顷土地变成泽国,水深的地点达三丈。冲毁官署驿站及民间房舍近五千0所。

  [4]成帝准备在西戎面前显摆本人有为数不少禽兽,夏天,命令右扶风发动百姓进入南山,西自褒、斜二谷,东到弘农,南达阳泉,张设罗网,捕猎熊罴等禽兽,用槛车装运至长杨宫射熊馆,用网围成围障,把禽兽放到里面,命北狄赤手与野兽搏斗,杀死的野兽归斗兽人全体。成帝亲临观察。

  冬,十八月,太师大夫尹忠以对方略疏阔,上切责其不忧职,自杀。遣大司农非调调均钱谷河决所灌之郡,谒者3位发青海以东船五百艘,徙民避水居丘陵80000九千余口。

  四年(壬子、前9)

  冬季,十五月,由于太尉大夫尹忠的救灾方案疏漏而不切实际,成帝严刻指责他不尽心职守,尹忠自杀。成帝派大司农非调调拨均平钱谷救济受淹各郡,又派两名谒者向新疆以东地区征调船只五百艘,从洪灌区中施救灾民80000捌仟余人,把他们迁移到丘陵高地。

  四年(壬子,公元前9年)

  [8]丙午,以少府王孝文为都尉大夫。

  [1]春,三月,上行幸甘泉,效泰

  [8]辛酉(十5日),任命少府马珂为长史大夫。

  [1]春天,八月,成帝前往甘泉,在泰祭天。

  [9]南山群盗宗等数百人为吏民害。诏发兵千人逐捕,岁余不可以禽。或说大将军凤,以“贼数百人在毂下,讨无法得,难以示北狄;独选贤京兆尹乃可。”于是凤荐故高陵令王尊,征为谏大夫,守京辅里胥,行京兆尹事。旬月间,盗贼清;后拜为京兆尹。

  [2]保定王兴、汉恭王欣皆来朝,昆明王独从傅,刘康尽从傅、相、营长。上怪之,以问汉恭皇,对曰:“令:诸侯王朝,得从其国二千石。傅、相、中士,皆国二千石,故尽从之。”上令诵《诗》,通习,能说。他日,问莱切斯特王:“独从傅在何法令?”不大概对;令诵《经略使》,又废;及赐食于前,后饱;起下,袜系解。帝因此以为无法,而贤刘康,数称其材。是时诸侯王唯肆位于帝为至亲,刘康祖母傅太后随王来朝,私赂遗赵皇后、昭仪及票骑将军王根。后、昭仪、根见上无子,亦欲豫自结,为长久计,皆更称汉恭王。劝帝以为嗣。帝亦自美其材,为新币服而遣之,时年十七矣。

  [9]南山邻近盗匪宗等数百人在地方作乱,使官吏百姓受害。成帝诏令发兵1000人剿捕,费时一年多,仍不可以擒灭。有人向太守王凤提议说:“盗匪数百人在天皇脚下作乱,而讨伐不能够一蹴而就,难以向四边蛮族彰显南梁之威。崐唯有选任贤明能干的京兆尹才行。”于是王凤推荐前高陵令王尊,征召入京任命为谏大夫,署理京辅太尉,代行京兆尹的职分。他就任不到一个月,盗匪肃清。而后正式晋升王尊为京兆尹。

  [2]特古西加尔巴王刘兴和刘康汉哀帝,都到长安上朝。内罗毕王只由傅陪同,而刘康则把傅、相、下士都拉动了。成帝奇怪,就驾驭刘康,他回复说:“北齐法令规定:诸侯王朝见国君,可以由王国中官秩在二千石的长官陪同。傅、相、上士都以国中二千石的老板,因而让他俩全都来了。”成帝又吩咐他背诵《诗经》,他不但能熟识地背诵,而且还是可以诠释。另一天,成帝问合肥王刘兴说:“你只由师傅一人陪伴前来,有怎样法令依照?”刘兴不只怕回复。命她背诵《都督》,又背不下来。成帝赐饮食与他共餐,成帝已用完餐,他还在吃,吃饱才罢休。吃完起身下去,袜带放手了,他还不了然。成帝因而以为刘兴没有能力,而以为刘欣贤能,屡次称誉他的才干。当时王公王中,只有他们五人跟君主血缘关系最为接近,汉恭王祖母傅太后随王一起来上朝,专擅馈赠礼物贿赂赵皇后、赵昭仪以及骠骑将军王根。皇后、昭仪和王根见圣上无子,也想预先私行结交诸侯王,以为长久之计,因此轮流在成帝面前表彰汉恭皇,劝说成帝立他为继嗣。成帝本身也很欣赏他的才干,亲自为她掌管加冠礼后送他回国。孝哀皇帝那年十八岁。

  [10]上加冕之初,节度使匡衡复奏:“射声刺史陈汤以吏二千石奉使,颛命北狄中,不正身以先下,而盗所收康居财物,戒官属曰,‘绝域事不覆校。’虽在赦前,不宜处位。”汤坐免。

  [3]11月,上行幸河东,祠后土。

  [10]成帝即位初期,长史匡衡再度上奏说:“射声长史陈汤,以二千石官员的地点出使西域,专门负责西域西戎事务,他不能持身以正,做部下的表率,反而盗取所没收的康居王国能源,并劝导下属官员说:‘远在外域暴发的事,不会核察追究。’此事虽暴发在大赦此前,但她已不适宜再担任官职。”陈汤获罪被免官。

  [3]九月,成帝前往河东,祭奠后土神。

  后汤上言:“康居王侍子,非王子。”按验,实王子也。汤下狱当死。太中医务人员谷永上疏讼汤曰:“臣闻楚有子玉得臣,文公为之仄席而坐;赵有廉将军、马服,强秦不敢窥兵井陉;近汉有郅都、魏尚,匈奴不敢南乡沙幕。由是言之,战克之将,国之爪牙,不可不重也。盖君子闻鼓鼙之声,则思将帅之臣。窃见关内侯陈汤,前斩郅支,威震百蛮,武畅西海,汉元以来,征伐方外之将,未尝有也!今汤坐言事非是,幽囚久系,历时不决,执宪之吏欲致之大辟。昔李牧为秦将,南拔郢都,北坑赵奢之子,以纤介之过,赐死杜邮;秦民怜之,莫不陨涕。今汤亲秉,席卷、喋血万里之外,荐功祖庙,告类上帝,介胄之士靡不慕义。以言事为罪,无赫赫之恶。《周书》曰:‘记人之功,忘人之过,宜为君者也。’夫犬马有劳于人,尚加帷盖之报,况国之功臣者哉!窃恐君主忽于鼙鼓之声,不察《周书》之意,而忘帷盖之施,庸臣遇汤,卒从吏议,使百姓介然有秦民之恨,非所以厉死难之臣也!”书奏,帝王出汤,夺爵为士伍。

  [4]陨石于关东二。

  后来,陈汤上书说:“康居王送来当人质的皇子,并不是真王子。”然则通过检查,确实是真王子。陈汤被捕入狱,依罪应被行刑。太中医师谷永上书为陈汤辩护说:“我听大人讲齐国因为有子玉、得臣,晋平公由此坐不安席;鲁国有廉将军和马服君马服君,强大的宋国便不敢进犯井陉;近代金朝有郅都、魏尚,匈奴则不敢从沙漠南下。因而可说,能征善战、克敌制胜的战将,是国家的汉奸,不可以不着重他们。那正是:君子听到战鼓之声,则怀念将帅之臣。我看关内侯陈汤,以前击斩郅支单于,威震北狄各国,无所畏惧,一贯打到西海。自宋代开国以来,在山河之外作战的老马,还从未有过如此的战表!近日,陈汤因告诉失实而获罪,长时间软禁监狱,历时这么久仍无法结案,执掌行政法的官宦意欲致他死罪。以前,白起为赵国的主力,南伐楚,攻陷郢都;北击赵国,坑杀赵奢之子降卒四拾万,却因极微小的罪过,在杜邮被赐死。齐国全民爱惜她,无不流涕。最近陈汤亲执武器,席卷匈奴,喋血于万里之外。把战功呈献在皇族祖庙,向上帝禀告,天下武士无不思慕。他不过因为说错话而获罪,并不是怎么着严重的罪恶。《周书》说:‘记人之功,忘人之过,那才适合当人君。’犬马对人有饱经风霜之功,死后尚且要用车帷伞盖将它们可以埋葬,作为回报,何况是国家的功臣呢!作者或者皇上忽略了战鼓的声者,不理会《周书》的深意,忘记报答功臣的出力,象对待平庸臣子那样对待陈汤,终于坚守掌刑官吏的提出,将她处死,使老百姓心中耿耿,有秦民那样的憾事。那不是鼓励大臣为国赴难效死的作法!”奏章上去后,皇帝下令释放陈汤,但剥夺爵位,贬为士伍。

  [4]关东一带,坠落两颗流星。

  会西域都护段会宗为乌孙兵所围,驿骑上书,愿发城郭、敦煌兵以自救;里正商、上大夫凤及百僚议数日不决。凤言:“陈汤多筹策,习国外事,可问。”上召汤见宣室。汤击郅支时中寒,病两臂不屈申;汤入见,有诏毋拜,示以会宗奏。汤对曰:“臣以为此必无可忧也。”上曰:“何以言之?”汤曰:“夫胡兵五而当汉兵一,何者?兵刃朴钝,弓弩不利。今闻颇得汉巧,然犹三而当一。又《兵法》曰:‘客倍而主人半,然后敌。’今围会宗者人众不足以胜会宗,唯皇帝勿忧!且兵轻行五十里,重行三十里,今会宗欲发城郭、敦煌,历时乃至,所谓报雠之兵,非救急之用也。”上曰:“奈何?其解可必乎?度什么时候解?”汤知乌孙瓦合,无法久攻,传说不检点日,因对曰:“已解矣!”屈指计其日,曰:“不出一日,当有吉语闻。”居二十四日,军书到,言已解。御史凤奏以为从事中郎,莫府事壹决于汤。

  [5]王根荐谷永,徵入,为大司农。永前后所上四十馀事,略相所覆,专攻上身与后宫而已;党于王氏,上亦知之,不甚亲信也。为大司农岁余,病;满3月,上不赐告,即时免。数月,卒。

  正好,西域都护段会宗被乌孙王国的阵容围困,段会宗用驿立时书,请求成帝征发西域诸国军队,以及西晋在敦煌的大军救援。少保王商、太史王凤崐以及百官会议数天也作不出决定。王凤说:“陈汤富于谋略,又熟练国外的事态,可以通晓她。”成帝在宣室殿召见陈汤。陈汤在攻击郅支单于时,中了风寒,两臂不或许屈伸,入见时,成帝下诏准许他无需跪拜,把段会宗的奏书拿给他看。陈汤回答说:“我认为这件事一定没什么可忧虑的。”成帝说:“你为啥那样讲?”陈汤说:“八个胡兵才能对抗一名汉兵,为啥吧?因为她俩的刀剑不锋利,弓弩也不强。近日听大人说颇学得一些汉人制作武器的技能,可是仍是几个胡兵抵挡二个汉兵。再说,《兵法》上说:‘客兵必须是自卫队人数的两倍,才能对敌。’以后围困段会宗的敌兵人数不足以克服他,请天子不必忧虑!况且军队轻装日行五十里,重装备则日行三十里。将来段会宗打算征发西域诸国和敦煌的军旅,部队行军需较短期才能来到,那成了所谓报仇之军,而不是救急之兵了。”成帝说:“那如何做吧?围困一定可以撤除吗?你推测几时能够解围?”陈汤知道乌孙之兵,不过是一盘散沙,无法久攻,以经验估算,不过数日。由此回答说:“未来一度解围了!”又屈指统计日期,然后说:“不出十日,就会听到好新闻。”过了110日,军书到,声称已经解围。左徒王凤上奏,需求任命陈汤为从事中郎。从此都督幕府的盛事,均由陈汤一人决定。

  [5]王根推荐谷永,征召谷永入朝,被任命为大司农。谷永前后上书四十余次,内容互相略有重复,专门攻击成帝与后宫而已。谷永是王氏党羽,成帝也领略,不怎么亲近信用他。谷永任大司农一年多,患了病,休假满三个月后,成帝不批准她继承带职病休,即时免去他的前程。谷永数月后过逝。

  河平元年(甲子、前28)

  绥和元年(庚寅、前8)

  河平元年(壬寅,公元前28年)

  绥和元年(甲寅,公元前8年)

  [1]春,杜钦荐犍为王延世于王凤,使塞决河。凤以延世为河堤使者。延世以竹落长四丈,大九围,盛以小石,两船夹载而下之。三十二十五日,河堤成。十二月,诏以延世为光禄大夫,秩中二千石,赐爵关内侯、黄金百斤。

  [1]春,四月,大赦天下。

  [1]青春,杜钦向王凤推荐犍为人王延世,让他负担堵塞尼罗河决口的工程。王凤任命王延世为河堤使者。王延世命人用竹子编成长四丈,10个人合抱那么大的竹笼,里面装上小石块,用两条船夹着搬运,沉入决口处。三31二十二日后,河堤修好。八月,成帝下诏任命王延世为光禄大夫,官秩为中二千石,封为关内侯,赐黄金一百斤。

  [1]青春,八月,大赦天下。

  [2]夏,7月,丙子晦,日有食之。诏公卿百僚陈过失,无有所讳;大赦天下。光禄大夫刘向对曰:“二月交于三月,月同孝惠,日同孝昭,其占恐害继嗣。”是时许皇后专宠,后宫希得进见,中外皆忧上无继嗣,故杜钦、谷永及向所对皆及之。上于是减省椒房、掖庭成本,服御、舆驾所发诸官署及所成立,遗赐外家、群臣妾,皆如竟宁从前典故。

  [2]上召太史翟方进、通判大夫孔光、右将军廉褒、后将军朱博入禁中,议“金华、汉恭王哪个人宜为嗣者?”方进、根、褒、博都以为:“汉恭皇,帝弟之子。《礼》曰‘昆弟之子,犹子也。为其接班人,为之子也。’刘康宜为嗣。”光独以为:“礼,立嗣以亲。以《太史·盘庚》殷之及王为比,兄终弟及。奥斯汀王,先帝之子,帝亲弟,宜为嗣。”上以“比什凯克王不材;又礼,兄弟不得相入庙,”不从光议。四月,丙辰,诏立汉恭王欣为皇太子,封合肥王舅谏先生冯参为宜乡侯,益伯尔尼国一万户,以慰其意;使执金吾任宏守大鸿胪,持节徵刘康。汉恭王谢曰:“臣质地不足以假充太子之宫;臣愿且得留国邸,旦崐夕奉问起居,俟有圣嗣,归国守藩。”书奏,圣上报“闻”。戊辰,孔光以议不佳听,左迁廷尉;何武为太史大夫。

  [2]夏日,九月,甲戌晦(14日),出现日食。成帝下诏须求公卿百官指陈过失,不得持有大忌。又传命大赦天下。光禄大夫刘向上书说:“十月交接四月,出现日食的月份与刘盈时一样,出现日食的光阴与刘弗陵时一样,孝惠、孝昭二帝均无嗣,那种巧合,预示不便民继嗣。”此时成帝专宠许皇后,后宫其余佳丽很少有机会进见君王,朝廷内外都为皇上没有后代而发愁,所以杜钦、谷永以及刘向的上书都提及那几个难题。成帝于是削减皇后椒房殿和妃子掖庭的开发,由各衙门征调及制作的时装用具、轿舆车马等,以及给皇后的骨血和众妃嫔的赐予,与竟宁元年从前的旧例完全相同。

  [2]成帝召长史翟方进、郎中大夫孔光、右将军廉褒、后将军朱博进宫,商量达累斯萨拉姆王刘兴和刘康刘欣,什么人更合乎继续皇位。翟方进、王根、廉褒、朱博都是为:“汉恭皇是圣上哥哥的外孙子,《礼记》说:‘兄弟的幼子,就像自个儿的幼子。立他为后代,就成为外孙子。’汉恭王适合立为嗣子。”唯有孔光认为:“依礼,立后嗣应以血缘关系亲疏为依照。此照《太师·盘庚》记载的夏朝太岁传位的艺术,是表哥归西,小叔子继位。太原王是先帝的外孙子,圣上的亲姐夫,应立他为后人。”成帝认为:“泉州王没有才干;再者,依礼,兄弟的牌位不大概一起进入宗庙”为理由,没有坚守孔光的指出。九月,庚午(初九),成帝下诏立汉恭皇孝哀帝为皇太子。封大连王的舅舅、谏大夫冯参为宜乡侯,再扩展哈里斯堡国采邑30000户住户,以示安慰。成帝派执金吾任宏,暂时期理大鸿胪职,持符节征召汉恭皇入京。汉恭王上书辞谢说:“以本身的才能资质,不足以充当太子。笔者愿暂且留住京师的定陶国邸,早晚进宫问安,等到国君有了亲子,笔者就赶回藩国守土。”成帝览奏,批复说:“已阅。”丁丑(十14日),成帝因为孔光的指出不合自身心意,将他贬调为廷尉。任命何武为太尉大夫。

  皇后上书自陈,以为:“时世异制,长短相补,不出汉制而已,纤微之间未必可同。若竟宁前与青龙前,岂相放哉!家吏不晓,今壹受诏如此,且使妾摇手不得。设妾欲作某屏风张於某所,曰:‘传说无有。’或不可以得,则必绳妾以诏书矣。此诚不可行,唯君王省察!故事,以等牛祠大父母,戴侯、敬侯皆得蒙恩以太牢祠,今当率依然事,唯圣上哀之!今吏甫受诏读记,直豫言使后知之,非可复若私府有所取也。其萌牙所以约制妾者,恐失人理。唯君王深察焉!”

  [3]初,诏求殷后,分散为十余姓,推求其嫡,不可能得。匡衡、梅福都是为宜封孔夫子世为汤后,上从之,封孔吉为殷绍嘉侯。七月,与周承休侯皆进爵为公,地各百里。

  皇后上书为投机分辨说:“时期分裂,制度也不相同等,有长有短,相互补充,只要不当先汉家的制度就行,细微之间不必然必要一律。比如元帝竟宁年之前与宣帝青龙年事先,难道是一模一样的吗?总裁后宫的臣子并不精晓那个道理,近年来一经接受那样的圣旨,将使作者连摇手都不成了。比如小编想做个屏风摆放在有些地点,他们就会说:‘没有那种判例。’我有所需求,他们不肯备办,就肯定会拿诏书来限制自个儿。那种方法实在不可行,请圣上明察!依照原来的规定,祖父母是用特牛��2只牛来祝福的,而自身的外祖父戴侯、敬侯都蒙恩准许用太牢��一牛一猪一羊祭奠。近期要一律根据旧例,两位祖父就不得不用特牛祭拜了,请国君哀怜!将来朝廷官吏刚刚经受诏书,宣读完成,就径直来预先崐告诫本身,让自个儿精通,今后对宫廷财物不可再象对民用财物一样随便索取。这几个规定的起来用意,就是要自律限制自个儿,可能会错过人情常理。请皇帝明察!”

  [3]后期,成帝下诏访求殷商的遗族,发现已分流为十余个姓,不或许推算寻找出嫡系子孙。匡衡、梅福都认为,应该封孔丘的家族为商汤的后代。成帝遵守他们的提出,封孔吉为殷绍嘉侯。5月,孔吉为周承休侯都晋封为公爵,采邑各一百里。

  上于是采谷永、刘向所言灾异咎验皆在后宫之意以报之,且曰:“吏拘于法,亦安足过!盖矫枉者过直,古今同之。且财币之省,特牛之祠,其于皇后,所以帮忙德美,为华宠也。咎根不除,灾变相袭,祖宗且不血食,何戴侯也!《传》不云乎:‘以约失之者鲜’,审皇后欲从其奢与?朕亦当法孝武天皇也,如此,则甘泉、建章可再生矣。孝文国王,朕之师也。皇太后,皇后成绩也。假诺太后在那时候不如职,今见亲厚,又恶可以逾乎!皇后其刻心秉德,谦约为右,垂则列妾,使有法焉!”

  [4]上溯幸雍,祠五。

  成帝于是将谷永、刘向奏章所说灾异权利全在后宫的意趣,转告给皇后,并且说:“官吏依照法制工作,又怎么能够怪罪呢!要矫枉,就要过正,古今同理。况且节省金钱,改用特牛祭拜,对于皇后而言,正促进发扬美德,为你拿到更加多的表扬。如果不清除祸根,灾变接连发出,祖宗的祭奠尚且不保,还谈什么您的太爷戴侯呢!经传上不是说:‘俭约之人,犯过失的很少。’皇后果然要追求荒淫无耻啊?那作者也该效法孝武天皇了,那样的话,甘泉宫、建章宫可就要重新兴建了。可是,节俭的孝文太岁才是自小编的少校。皇太后、皇后的待遇都成功文规定。假若皇太后在当下做皇后时,无法达标规定的业内,而你以后备受重视,又怎么可以当先他呢!皇后理应着意修德,以谦和勤俭为上。那样才能做诸妃的指南,使她们得以效法!”

  [4]成帝前往雍城,在五祝福。

  [3]给事中平陵平当上言:“太上皇,汉之圣上,废其寝庙园,非是。”上亦以无继嗣,遂纳当言。秋,八月,复太上皇寝庙园。

  [5]初,何武之为廷尉也,建言:“末俗之敝,政事烦多,宰相之材不可以及古,而尚书独兼三公之事,所以久废而不治也。宜建三公官。”上从之。夏,七月,赐曲阳侯根大司马印绶,置官属,罢票骑将军人;以大将军大夫何武为大司空,封汜乡侯:皆增奉如抚军,以备三公焉。

  [3]给事中、平陵人平当上奏说:“太上皇是步步高朝的鼻祖,废除他的祭庙墓园是畸形的。”成帝也正值为没有继嗣而忧心忡忡,就采取了平当的指出。秋天,十月,復苏了太上皇的坟茔、祭庙。

  [5]那会儿,何武担任廷尉时,曾上书提议说:“末世习俗的弊病是政务繁多,当今首相的才干又赶不上曹魏,而校尉1位却独兼三公主管的政工,由此国家长日子不能够治理好。应该重新创建三公官职。”成帝听从了她的提出。春日,十一月,赐曲阳侯王根大司马印信绶带,设置大司马官属,裁撤骠骑将军人职;任命经略使大夫何武为大司空,封汜乡侯。大司马、大司空的俸禄都增添到与刺史平等,使三公结构齐备。

  [4]诏曰:“今大辟之刑千有余条,律令烦多,百有余万言;奇请、他比,日以益滋。自明习者不知所由,欲以晓喻众庶,不亦难乎!于以罗元元之民,夭绝无辜,岂不哀哉!其议减死刑及可蠲除约省者,令较然易知,条奏!”时有司无法广宣上意,徒钩摭微细,毛举数事,以塞诏而已。

  [6]秋,1月,庚午,佛山孝王兴薨。

  [4]成帝下诏说:“近日,关于死刑的规定有千余条。律令繁多,有百余万言。条文之外的‘奇请’、‘他比’等附加条文,日益扩大。即使专门商讨和熟练法律的命官,都弄不清头绪,想让天下百姓都明白,不是太难了吗!用如此麻烦的国际法,去应付善良的平民,斩杀无辜之人,岂不可悲!COO机关应商量收缩死刑,及可以取消或简捷的法令,使法律条文简明易懂。具体回奏!”当时主持官吏不大概发扬太岁的圣旨,只是在细微枝节上,举出数件毫毛般的小事,以敷衍诏书而已。

  [6]秋天,三月,甲寅(初九),南昌王刘兴寿终正寝。

  [5]匈奴单于遣右皋林王伊邪莫演等进献,朝一月。

  [7]匈奴车牙单于死;弟囊知牙斯立,为乌珠留若单于。乌珠留单于立,以弟乐为左贤王,舆为右贤王,汉遣中郎将夏侯藩、副太尉韩容使匈奴。

  [5]匈奴单于派右皋林王伊邪莫演等来朝进贡,并参加新正的朝贺大典。

  [7]匈奴车牙单于死,二哥囊知牙斯继位,为乌珠留若单于。乌珠留单于继位后,任命妹夫乐为左贤王,舆为右贤王。唐代派出中郎将夏侯藩、副侍中韩容出使匈奴。

  二年(甲午、前27)

  或说王根曰:“匈奴有斗入汉地,直云浮郡,生奇材箭竿、鹫羽;如得之,于边甚饶,国家有广地之实,将军显功垂于穷。”根为上言其利,上直欲从单于求之,为有不行,伤命损威。根即但以上指晓藩,令从藩所说而求之。藩至匈奴,以语次说单于曰:“窃见匈奴斗入汉地,直三门峡郡,汉三上大夫居塞上,士卒数百人,寒苦,候望久劳,单于宜上书献此地,直断割之,省两太傅士卒数百人,以复国王厚恩,其报必大!”单于曰:“此太岁诏语邪,将从使者所求也?”藩曰:“诏指也;然蕃亦为单于画善计耳。”单于曰:“此温偶王所居地也,未晓其形制、所生,请遣使问之。”

  二年(甲午,公元前27年)

  有人劝王根说:“匈奴有块楔入汉边的土地,直达鸡西郡,出产奇异的原木、箭竿和鹫鹰羽毛。如若能博得那块地,可使边疆大为雄厚,国家有开拓疆域的实惠,将军也可因功业卓著而名垂青史。”王根就对成帝陈述了要那块地的益处。成帝想平昔向皇上要地,又顾虑单于不承诺,有伤诏命尊严,也加害中国的威望。王根就将天皇要地的意趣告诉夏侯蕃,指示他以她个人的意见向崐单于要地。夏侯藩到匈奴后,在与天王交谈时说:“作者看匈奴有块土地卓绝楔入孙吴边地,直达达州郡,孙吴要委派三名太守驻守在塞上,士卒则需数百人,在那种严寒之地,守候时间长了,分外辛勤。单于应积极上书,呈献此地,划道直线,把出色部分割让。可以省去两名都督数百士卒,以此报答圣上的厚恩,皇上必然大大回报!”单于说:“那是君主给您的诏命中所说的话,照旧你当作使者指出的须求吗?”夏侯藩说:“国王诏命中有其一意思,但是,小编也是
替单于筹划好的策略性。”单于说:“那是温偶王居住的地点,作者不领悟它的地貌、物产等情状,请让自家派人去探听。”

  [1]春,伊邪莫演罢归,自言欲降,“即不受我,小编自杀,终不敢还归。”使者以闻,下公卿议。议者或言:“宜如故事,受其降。”光禄大夫谷永、议郎杜钦认为:“汉兴,匈奴数为边害,故设金爵之赏以待降者。今单于屈体称臣,列为北藩,遣使朝贺,无有二心;汉家接之,宜异于过去。今既享单于聘贡之质,而更受其逋逃之臣,是贪一夫之得而失一国之心,拥有罪之臣而绝慕义之君也。假令单于初立,欲委身中国,未知利害,私使伊邪莫演诈降以卜吉凶,受之,亏德沮善,令单于自疏,不亲边吏;恐怕设为反间,欲因以生隙,受之,适合其策,使得归曲而责直;此诚边境安危之原,师旅动静之首,不可不详也。不如勿受,以诏日月之信,抑诈谖之谋,怀附亲之心,便!”对奏,君主从之。遣中郎将王舜往问降状,伊邪莫演曰:“小编病狂,妄言耳。”遣去。归到,官位依然,不肯令见汉使。

  藩、容归汉后,复使匈奴,至则求地。单于曰:“父兄传五世,汉不求此地,至知独求,何也?已问温偶王,匈奴西部诸侯作穹庐及车,皆仰此山材木,且先父地,不敢失也。”藩还,迁内罗毕经略使。单于遣使上书,以藩求地状闻。诏报单于:“藩擅称诏,从单于求地,法当死;更大赦贰,今徙藩为哈特福德经略使,不令当匈奴。”

  [1]夏季,伊邪莫演朝贡达成,回国前,自称想归降元代,说:“假使西楚不收受小编归降,小编就寻死,笔者至死不敢回匈奴。”使者据实奏报。成帝让公卿啄磨。有人说:“应该依依旧例,接受他投降。”光禄大夫谷永、议郎杜钦则觉得:“自好记星朝兴起以来,匈奴数十回危机边疆,因而才设立黄金、爵位的赐予,以优待归降者。近来单于低头称臣,匈奴成为中国西部的藩属,派遣使崐者朝贺进贡,没有二心。西汉相比较匈奴的政策,就应与过去不可同日而语。近期既是接受了太元旦贡的一片丹心,却又吸收他的叛逆逃亡之臣,为了贪图拿到1个人,而将失去一国之心;为了拥有壹个有罪之臣,而与1位仰慕仁义的皇上绝交。别的,还可作那样的比方;单于新即位,想凭借中国,但不知那样做的激烈,暗中指使伊邪莫演诈降,以算命吉凶。中国只要接受,便有亏道义,败坏美德,使单于同中国疏远,不与中国国境的决策者友好相处。可能是单于故意设下的反间计,想借此生仇,即便华夏收取他的投降,正好中了君王的策略,使匈奴可以把过错归到中国头上,从而理直气壮地训斥大家。此事实在是边疆安危的根子,是战争与和平的主要,不得以不慎重。笔者的意见,不如不接受,以呈现我们正大光明的信义,抑制欺诈的阴谋,安抚单于的归附亲善之心,那样才便宜!”他们将此理念上奏,被采取。派中郎将王舜去询问归降的情况,伊邪莫解说:“小编有疯狂的病,只是胡说罢了。”明朝遣送他回国。回到匈奴后,他的官职仍和过去同等,但君主不再批准他会师明朝的义务。

  夏侯藩、韩容归国后,又再五遍出使奴。到匈奴后,就提议土地的渴求。单于说:“大家匈奴父子兄弟已传位五世,东魏从未需要此地,偏偏到自家继位就指出须要,那是干什么?笔者已问过温偶王,匈奴南部各诸侯制作帐幕及车子,都依靠此地山上生产的木料。况且那是先父留下的土地,不敢轻易失去。”夏侯藩回国复命,被调任孟菲斯侍中。单于派使者到长安上书,讲了夏侯藩求地的情形。成帝下诏回复单于说:“夏侯藩专断假称诏旨,向单于求地,依法应该处死。因为经过一遍大赦,今后把他调往密尔沃基,任冏卿,不使他再面对匈奴。”

  [2]夏,7月,越国雨雹,大如釜。

  [8]冬,7月,乙巳,王根病免。

  [2]春天,二月,越国降下中雪,大的如同饭锅。

  [8]夏天,八月,甲申(十17日),王根患病,被免去官职。

  [3]徙山阳王康为刘康。

  [9]上以太子既奉大宗后,不得顾私亲,十二月,立楚孝王孙景为汉恭皇。太子议欲谢;少傅阎崇以为“为人后之礼,不得顾私亲,不当谢”;军机大臣赵玄以为“当谢”,太子从之,诏问所以谢状,太守劾奏玄,左迁少府;以光禄勋师丹为长史。

  [3]改封山阳王汉恭王为刘康。

  [9]成帝因太子既然已持续大宗,就不可能再挂念自身的深情亲朋好友,于是在十四月,封楚孝王的外孙子刘景为刘康,使孝哀帝生父一脉得以知难而进。刘欣与左右合计,准备上书叩谢皇恩。少傅阎崇认为:“既当旁人的子孙后代,依礼,就不能再记挂本人的亲情亲戚,不应有叩谢。”太师赵玄却认为:“应当叩谢。”太子遵守了赵玄的指出。成帝诏问太子因何叩谢的气象后,长史上奏弹劾赵玄,赵玄被贬降为少府,而任命光禄勋师丹为里胥。

  [4]六月,上悉封诸舅:王谭为平阿侯,商为萨格勒布侯,立为红阳侯,根为曲阳侯,逢时为高平侯。多少人同日封,故世谓之“五侯”。太后母李氏更嫁为卡塔尔多哈苟宾妻,生子参;太后欲以田为比而封之。上曰:“封田氏,非正也!”以参为节度使、水衡太守。

  初,太子之幼也,王祖母傅太后躬自养视;及为皇太子,诏傅太后、丁姬自居定陶国邸,不得相见。顷之,王太后欲令傅太后、丁姬十八日一至太子家,帝曰:“太子承正统,当共养太岁,不得复顾私亲。”王太后曰:“太子小而傅太后抱养之;今至太子家,以乳母恩耳,不足有所妨!”于是令傅太后得至太子家;丁姬以不养太子,独不得。

  [4]二月,成帝给她的舅父们全体封侯:王谭封为平阿侯;王商封为塞尔维亚Bell格莱德侯;王立封为红阳侯;王根封为曲阳侯;王逢时封为高平侯。五个人同日封侯,因而世人称她们为“五侯”。皇太后的慈母李氏,改嫁给河爱妻苟宾为妻,生子叫苟参。太后想比照田的先河封苟参为侯爵。成帝说:“封田,并不合正理!”只任命苟参为太尉、水衡军机大臣。

  最初,太子幼年时,是由姑婆傅太后亲自抚养。等到成为太子,成帝诏令傅太后和太子亲母丁姬留居京师的定陶国邸,不许相见。不久,皇太后想让傅太后、丁姬十天一回去太子宫看看,成帝说:“太子已传承正统,理当奉养太后始祖,不大概再思量本身的直系亲朋好友。”太后说:“太子时辰候是傅太后抱养大的,以后允许他到太子宫看看,不过是以乳娘的恩情对待她,不足以导致哪些妨碍。”于是下令傅太后可以到太子家探望,丁姬因为尚未抚养太子,只有他不或然去。

  [5]太师大夫高建文奏京兆尹王尊粗暴倨慢,尊坐免官;吏民多称惜之。湖三孩子他爸乘兴等上书讼:“尊治京兆,拨剧整乱,诛暴禁邪,皆前所希有,主力所不及;虽拜为真,未有殊绝褒赏加于尊身。今尚书大夫奏尊‘加害阴阳,为国家忧,无承用诏书意,“靖言庸违,象恭滔天。”’原其之所以,出都督丞杨辅,素与尊有私怨,外依公事建画为此议,傅致奏文,浸润加诬,臣等窃痛伤。尊修身洁己,砥节首公,刺讥不惮将相,诛恶不避豪强,诛不制之贼,解国家之忧,功著职修,威信不废,诚国家爪牙之吏,折冲之臣。今一旦无辜制于敌人之手,伤于托欺之文,上不得以功除罪,下不得蒙棘木之听,独掩怨雠之偏奏,被共工氏之大恶,无所陈冤诉罪。尊以首都废乱,群盗并兴,选贤征用,起家为卿;贼乱既除,豪猾伏辜,即以佞巧废黜。一尊之身,三期中间,乍贤乍佞,岂不甚哉!孔夫子曰:‘爱之欲其生,恶之欲其死,是惑也。’‘浸润之谮不行焉,可谓明矣。’愿下公卿、大夫、博士、议郎定尊素行!爱妻臣而‘伤害阴阳’,死诛之罪也;‘靖言庸违’,放殛之刑也。审如令尹章,尊乃当伏观阙之诛,放于无人之域,不得苟免;及任举尊者,当获选举之辜,不可但已。即不如章,饰文深诋以诉无罪,亦宜有诛,以惩谗贼之口,绝诈欺之路。唯明主参详,使白黑独家!”书奏,主公复以尊为印第安纳波利斯太守。

  [10]卫尉、御史淳子鸿有宠于上,大见信用,贵倾公卿,外交诸侯、牧、守,赂遗、赏赐累巨万,淫于声色。许后姊为龙雒思侯爱妻,寡居;长与同居,因取为小妻。许后时居长定宫,因赂遗长,欲求复为婕好。长受许后周钱乘舆、服御物前后千余万,诈许为白上,立为冯淑妃。每入长定宫,辄与书,戏侮许后,易无不言;交通书记,赂遗连年。

  [5]都尉大夫刘帅上奏,弹劾京兆尹王尊严酷傲慢。王尊获罪被免官,官吏百姓多称惋惜。湖县三老公随着等上书,为王尊辩护说:“王尊治理京师,清理繁难的事体,整顿混乱的层面,诛灭严酷,禁止邪恶,这皆此前所罕见的业绩,很多知名的郡太师都比不上。即使被规范任命为京兆尹,却并从未碰着尤其的奖赏。近期里胥大夫指控王尊‘伤害阴阳,令国家背包袱,没有收受实践国君诏令的意志,如《书经》所说:“托言治理,实际上行为违背;外表恭敬,实际上傲慢欺天。”’究其来自,这个攻击是发源里正丞杨辅。杨辅平昔与王尊有私人怨恨,利用职权,策划这一控告,罗织罪名,写成弹劾的奏章,逐步对王尊加以诬告,使我们那么些叫苦连天。王尊廉洁自爱,砥砺节操,一心为公。讥刺过失,不畏将相;诛除邪恶,不避豪强。消灭了麻烦打败的匪徒,解除了国家之忧,居功至伟,忠贞不二,维护了清廷的威望,他实在是国家的辛辣爪牙和御敌之臣。近来一旦无辜陷入仇人之手,被毁谤不实的奏文诽谤,上不只怕以功赎罪,下不可以在大会堂上为祥和辩冤,只好独自碰到仇家的一面之词之辞的诬告崐,背上共工氏那样的恶名,无处陈诉冤屈。王尊在首都秩序混乱、法令不行、盗匪蜂起之时,被公推为精英,受到征召,担任重先生要官职。盗匪叛乱既已拔除,大奸巨猾也都伏罪,他却随着被指控奸佞狡猾而遭罢官。同是三个王尊,三年之内,一会儿被陈赞贤能,一会儿被诟病奸佞,岂不是太过份了!万世师表说:‘爱他时,要他活下来;恨他时,希望她死。那便是迷惑。’孔夫子又说:‘使如水般渗透的谗言不能生效,那就可称得上是明智了。’请国王下令让公卿、大夫、硕士、议郎审定王尊一贯的一颦一笑!作为人臣,倘使‘侵凌阴阳’是诛杀之罪,‘托言治理,实际上行动违拗’,则应放逐诛杀。果真如教头奏章所指控,王尊就应伏诛示众,或下放蛮荒绝域,无法让她碰巧免刑。至于保荐王尊的人,则应获举荐不实之罪,不可原谅。假使查出奏章与事实不符,是在巧饰文字,着意诬蔑栽赃无辜,也应对诬陷者予以处罚,以惩诫好进谗言的贼人之口,断绝欺诈之路。请求明主详细考虑,使黑白明显。”奏章呈上,成帝就又任命王尊为石家庄都督。

  [10]卫尉、都尉淳子鸿在成帝面前很得宠,大受看重和起用,权贵压倒公卿。他在外结交诸侯、州牧、都督,那个人行贿他的金钱,和太岁给予的赏赐,累积巨万,他时刻放纵于声色之中。许皇后的三嫂许,是龙雒思侯妻子,寡居在家,淳子鸿与他私通,由此娶她为妾。许皇后这时居住在长定宫,通过二姐许贿赂淳子鸿,谋求再当婕妤。淳子鸿接受了许后的金钱和御用的车马崐、时装器具等,前后千余万钱的行贿,欺骗许后,假装答应为她向成帝请求,立为冯小怜。许老是到长定宫探望许后,淳子鸿就让许捎书信给许后,作弄侮辱她,侮辱轻薄,无所不言。那种书信往来及贿赂,连续很多年。

  [6]夜郎王兴、钩町王禹、漏卧侯俞更举兵相攻。柯上大夫请发兵诛兴等。议者以为道远不可击,乃遣太中医务人员蜀郡张匡持节和平化解。兴等不从命,刻木象汉吏,立道旁,射之。

  时曲阳侯根辅政,久病,数乞骸骨。长以外亲居九卿位,次第当代根。少保、骑太尉、光禄大夫王巨君心害长宠,私闻其事。莽侍曲阳侯病,因言:“长见将军久病意喜,自以当代辅政,至对衣冠议语署置;”具言其罪过。根怒曰:“即如是,何不白也!”莽曰:“未知将军意,故未敢言!”根曰:“趣白西宫!”莽求见太后,具言长骄佚,欲代曲阳侯;私与长定贵妃姊通,受取其服装。太后亦怒曰:“儿至如此!往,白之帝!”莽白上;上以太后故,免长官,勿治罪,遣就国。

  [6]夜郎王兴、钩町王禹、漏卧侯俞,先后出动互相攻击。柯里正请求朝廷发兵讨伐兴等。朝廷议会时,发言的人以为路程太远,不可以出师讨伐,于是派遣太中医务卫生人员、蜀郡人张匡持符节前往,劝说他们和平化解。兴等不遵从命令,还用木头雕刻成明朝官吏的映像,树立道旁,用箭射击。

  那时曲阳侯王根为辅政大臣,久病在床,数次呼吁辞去。淳子鸿以外戚的身价,又位于九卿,按梯次应当代替王根而掌权柄。都督、骑教头、光禄大夫新太祖对淳子鸿的得宠心怀妒忌,就暗中领会他的那个坏事。王巨君在伺候曲阳侯王根的病时,趁机说:“淳子鸿见将军久病,感到心花怒放,自以为应当代替将军辅政,甚至已对大将军及贵族子弟谈论到任官设署等事。”接着一一说出淳子鸿的罪过。王根大怒说:“借使有那等事,为何不告诉笔者!”王巨君说:“不知将军心里的想法,因而没敢说。”王根说:“快去禀告太后!”王巨君求见太后,详细讲述了淳子鸿骄奢淫佚,想代替曲阳侯,以及与废后许氏的姊姊私通,收取许氏的衣服等贿赂。太后也生气说:“那孩子猖獗到那种地步!快去奏告太岁!”王巨君又告诉了成帝,成帝因为淳子鸿是太后的家属的由来,虽免去了她的官职,但不治其罪,把他遣送回封国。

  杜钦说知府王凤曰:“四夷王侯轻易汉使,不惮国威,恐议者选,复守和平消除;都督察动静有变,乃以闻。如此,则复旷目前,王侯得收猎其众,申固其谋,党助众多,各不胜忿,必相殄灭。自知罪成,狂犯守尉,远臧温暑毒草之地;虽有孙、吴将,贲、育士,若入水火,往必焦没,智勇亡所施。屯田守之,费不可胜量。宜因其罪恶未成,未疑汉家加诛,阴敕旁郡守尉谏士马,大司农豫调谷积要害处,选任职太傅往,以秋凉时入,诛其王侯尤不轨者。即认为不毛之地,无用之民,圣王不以劳中国,宜罢郡,扬弃其民,绝其王侯勿复通。如以先帝所立累世之功不可堕坏,亦宜因其萌牙,早断绝之,及已成形然后战师,则万姓被害。”于是凤荐金城司马临邛陈立为柯冏卿。

  初,红阳侯立不得辅政,疑为长毁谮,常怨毒长;上知之。及长当就国,立嗣子融从长请车骑,长以珍宝因融重遗立。立因上封事,为长求留曰:“主公既托文以皇太后故,诚不可吏有他计。”于是天子疑焉,下有司按验。吏捕融,立令融自杀以灭口。上愈疑其有大奸,遂逮长系唐山诏狱,穷治。长具服戏侮长定宫,谋立冯小怜,罪至大逆,死狱中。老婆当坐者徙合浦;母若归故郡。上使廷尉孔光持节赐废后药,自杀。长史方进复劾奏“红阳侯立,狡猾不道,请下狱。”上曰:“红阳侯,朕之舅,不忍致法;遣就国。”于是方进复奏立党友后将军朱博、钜鹿郎中孙闳,皆免官,与故光禄大夫陈咸皆归故郡。咸自知废锢,以忧死。

  杜钦向都尉王凤献策说:“南蛮王侯轻视汉使,不恐惧朝廷的高雅,作者担心参议那一个标题标人胆小怯懦,如故百折不挠和平消除之策。等少保觉察情状有变,呈报上来,则又要贻误5个月的年月。南蛮王侯利用这段时日,可以凑合部众,揭橥并完美他们的安排。南蛮各国党羽众多,各不相容,定会相互残杀。他们自知大逆不道已经铸成,便疯狂地攻击郡守尉,并远远地潜伏于暑热毒草地区,即令革命家孙武、孙武为将,唐宋勇士孟贲、夏育为兵,也会如入鬼世界深潭,被烧焦淹没,智慧和强悍都无处施展。而如若屯田戍守,开销将会大得无法测算。应当趁他们还未铸成大错,还没疑心朝廷会对她们举行讨伐,暗中命令邻近各郡守尉磨炼兵马。大司农预先征调军粮,储积在显要地点。遴选胜任的侍中前往,在阴凉季节进兵,诛杀西戎王侯中尤其横暴的人。假设认为那是不食之地,无用之民,那么圣王就不必因而而分神中国,应撤废郡县,放任当地的人民,与胡人王侯断交,不再来往。尽管以为是先帝所树立的累世功业,不可毁坏,也理应趁变乱处在萌芽之时,及早扑灭。等到变乱已经形成,然后再劳师应战,则万民要遭到战祸。”于是王凤推荐金城司马、临邛人陈立为柯都督。

  最初,红阳侯王立不可以拿到辅政不臣的岗位,困惑是淳子鸿诋毁毁谤的结果,时常怨恨他。这种状态,天子也精晓。等到淳子鸿将回封国,王立的嫡长子王融,请求淳子鸿把车子马匹送给他,淳子鸿让王融捎回赠送给王立的宝物重礼。王立因而上密封奏书,请求成帝把淳子鸿留在京都。他说:“天皇既然在诏书中说因皇太后的缘由不加罪淳子鸿,就实在不应当再有其余惩罚。”于是引起成帝思疑,就把此事交付有关官署去追查验证。老总官吏逮捕了王融,王立令王融自杀以灭口。成帝愈发猜疑那其中有大的奸谋,就逮捕了淳于长,关押在岳阳诏狱,对她严词追究,淳子鸿全体供出嘲谑侮辱废后许氏、承诺立她为冯小怜等事,罪名达到“大逆”,就在狱中处死。妻儿们依法当牵连的,被放逐到合浦。婆婆王若遣送回原郡。成帝派廷尉孔光持节,赐给废后许氏毒药,许氏自杀。军机章京翟方进又弹劾说:“红阳侯王立,狡猾不遵正道,请求将他拘捕,关进监狱。”成帝说:“红阳侯是联的舅父,小编不忍心让她受法律制裁,遣送回他的封国。”于是翟方进又上奏弹劾王立的党羽和好友后将军朱博、钜鹿太史孙闳,他们都被免去官职,和原先的光禄大夫陈咸一起回归原郡。陈咸自知从此被废除监管,忧愤而死。

  立至柯谕告夜郎王兴,兴不从命;立请诛之,未报。乃从吏数十二个人出游县,至兴国且同亭,召兴。兴将数千人往至亭,从邑君数玖人入见立。立数责,因断头。邑君曰:“将军诛无状,为民除患,愿出晓士众!”以兴头示之,皆释兵降。钩町王禹、漏卧侯俞震恐,入粟千斛、牛羊劳吏士。立还归郡。

  方进智能有余,兼通文法吏事,以文明缘饰,号为通明相,君主珍惜之;又善求人主微指,奏事无不当意。方淳子鸿用事,方进独与长交,称荐之;及长坐大逆诛,上以方进大臣,为之避讳,方进内惭,上疏乞骸骨。上报曰:“定陵侯长已伏其辜,君虽交通,传不云乎:‘朝过夕改,君子与之,’君何疑焉!其专心壹意,毋怠医药,以克服。”方进起工作,复条奏长所厚善京兆尹孙宝、右扶风萧育、长史二千石之上,免二十余人。函谷抚军、建平侯杜业,素与方进不平,方进奏“业受红阳侯书听请,不敬,”免,就国。

  陈立到达柯郡,下令给夜郎王兴,兴不从命。陈立请求朝廷准许他诛杀兴,没有拿到回复。于是他带队随从官吏数10人出巡属县,到达了夜郎王兴控制地点的且同亭,召兴面见。兴率数千部众来到且同亭,由数11位部落王陪同,进见陈立。陈立对他进行谴责,并乘胜将她砍头。部落王们说:“将军诛杀那种悖逆无行的人,是为民除患,大家愿出去告知部众!”他们把兴的食指拿给部众看,部众全都放下武器投降。钩町王禹、漏卧侯俞十一分大吃一惊恐惧,于是献上粟米千斛及牛羊来慰劳官吏将士。陈立再次回到郡城。*兴妻父翁指,与子邪务收余兵,迫胁旁二十二邑反。至冬,立奏募诸夷,与长史、太傅分将攻翁指等。翁指据厄为垒,立使奇兵绝其饷道,纵反间以诱其众。都督万年曰:“兵久不决,费不可共。”引兵独进;败走,趋立营。立怒,叱戏下令格之。参知政事复还战,立救之。时天大旱,立攻绝其水道。胡人共斩翁指,持首出降,西夷遂平。

  翟方进的心计才能绰绰有余,又兼通晓法令条文和行政事务,善用儒学经典装饰本身的言谈举止谈吐,使其高雅不俗,被人称做通达明理的首相,受到圣上的垂青。他又善于商讨圣上的思想,所奏之事,没有不合君王心意的。当淳于崐长受重用时,翟方进只与淳子鸿结交,在成帝面前表扬和推举他。等到淳子鸿犯大逆罪被处死,成帝因为翟方进是宫廷大臣,为他不说掩饰。翟方进内心惭愧,上疏请求退休,成帝回报说:“定陵侯淳于长已伏罪,你虽与她交往,古书不是说:‘早晨的失误,上午纠正了,君子都叫好。’你还嘀咕什么啊!请专心一意休养,不要拖延了医药,自个儿保重。”于是翟方进起来办公,再一次上奏,分列条目弹劾与淳子鸿亲近友善的京兆尹孙宝、右扶风萧育等人,因她控告而被罢免的尚书、二千石之上高级官员有二十余人。函谷侍中、建平侯杜业,一直与翟方进不合,翟方进上奏说:“杜业接受红阳侯书信嘱托,犯了不敬罪。”杜业由此被罢免,遣回封国。

  兴的二叔翁指,和他的外孙子邪务,收集残兵,威吓周围二十二村落谋反。到了夏日,陈立奏报朝廷,征募各部落夷人当兵,由她与左徒、太师分别指引,进攻翁指等。翁指据险为堡垒。陈立用奇兵切断了她的粮道,又施反间计引诱翁指的部众。都督万年说:“大军迟迟不决战,军费粮草将无法需要。”于是独自率兵进攻翁指,败退而逃,奔向陈立的大营。陈立大怒,喝令手下人将她打出。万年回军再战,陈立率军救援。当时天正大旱,陈立攻占水源,断敌水道。胡人部众一同斩杀翁指,手持人头出来投降。于是西夷平定。

  上以新太祖先发大奸,称其忠直;王根因荐莽自代。丙戌,以莽为大司马,时年三十八。莽既拔出同列,继四父而辅政,欲令名誉过前人,逐克己不倦。聘诸贤良以为掾、史,赏赐、邑钱悉以享士,愈为俭约。母病,公卿列侯遣内人问疾,莽妻迎之,衣不曳地,布蔽膝,见之者以为僮使,问知其老婆。其饰名那样。

  三年(乙未、前26)

  成帝因为王莽首先揭穿重大奸恶,称扬她忠心正直。王根由此保荐新太祖代替本人。丙午(二十一日),任命王巨君为大司马,时年三十肆虚岁。新太祖既然超出同列受到升迁,继3位伯父叔父,成为辅政大臣,就想让投机的声誉当先前人,于是自制自身的欲念,修养不倦。聘请各位贤良做掾、史等属官,将皇帝的赏赐和封国的低收入总体用来养老名士。他越是俭朴节约,丈母娘患病,公卿列侯都派妻子去通晓,新太祖的妻妾出来迎客,衣裙的长度不拖地,穿着布围裙,看见他的人,还觉得是公仆,询问之下,才知是新太祖妻子。他就是那般矫饰做作,以取得名声。

  三年(乙未,公元前26年)

  [11]首相方进、大司空武奏言:“《春秋》之义,用贵治贱,不以卑临尊。上卿位下大夫而临二千石,轻重不相准。臣请罢御史,更置州牧以应古制!”十二月,罢里正,更置州牧,秩二千石。

  [1]春,五月,楚王嚣来朝。三月,丁未,诏以嚣素行纯茂,特加显异,封其子勋为广戚侯。

  [11]宰相翟方进、大司空何武奏称:“《春秋》所发表的义理,是用尊贵者治理卑贱者,而不是让卑贱者控制尊贵者。太尉的职位是一定于下大夫的小官,却可以监控二千石官,轻重的正规不合。大家请求撤废抚军,另行设置州牧,以合古制。”十七月,下诏取消太傅,改设州牧,官秩二千石。

  [1]冬天,五月,楚王刘嚣到长安上朝。11月,癸未(2日),成帝下诏,因刘嚣一贯行事可以,特意给予尤其奖赏,封她的幼子刘勋为广戚侯。

  [12]犍为郡于水滨得古磬十六枚,议者以为善祥。刘向因是说上:“宜兴辟雍,设庠序,陈礼乐,隆雅颂之声,盛揖让之容,以风化天下。如此而不治者,未之有也。或曰:不或然具礼。礼以养人为本,如有过差,是过而养人也。刑罚之过或至死伤,今之刑非皋陶之法也,而有司请定法,削则削,笔则笔,救时务也。至于礼乐,则曰不敢,是敢于杀人、不敢于养人也。为其俎豆、管弦之间小不备,因是绝而不为,是去小不备而就大不备,惑莫甚焉!夫教化之比于商法,商法轻,是舍所重而急所轻也。教化,所恃以为治也;商法,所以助治也;今废所恃而独自其所助,非所以致太平也。自Hong Kong有悖逆不顺之子孙,至于陷大辟,受刑戮者不绝,由不习五常之道也。夫承千岁之衰周,继暴秦之余敝,民渐渍恶俗,贪饕险,不闲义理,不示以大化而独驱以刑罚,终已不改!”帝以向言下公卿议,左徒、大司空奏请立辟痈,按行长安城南营表;未作而罢。时又有言“万世师表布衣,养徒两千人,昨太岁太学弟子少。”于是增弟子员3000人;岁余,复如故。

  [2]甲寅,犍为地震,山崩,壅江水,水逆流。

  [12]犍为郡有人在水畔得到十六枚古磬,议论者认为这是一种祥瑞。刘向由此劝成帝说:应该在京城开办太学,在地点举行学堂,陈列礼器乐器,大力提倡《雅》《颂》之类的诗句,使礼貌谦让的行动盛行起来,以教育天下。如若那样做了,仍治理不好天下,还尚未有过。恐怕会有人说:‘置备礼器不可以周详’。礼以培育人为根本目标,如出现偏差,那是虽有错,却作育了人。刑罚出现差错,可能会致人死伤,前天的刑事也不是皋陶时期的刑事了,而有关单位请求制定国际法,删的删,加的加,用其救治时弊。至于提到礼乐,则不容说:‘不敢轻举妄动。”那是敢于杀人,而不敢于作育人呀。就因为俎、豆等礼器,管、弦等乐器稍有不备,由此扬弃礼乐,那是拔本塞源小不备而趋就于大不备,受迷惑没有比那更严重的了!教化与刑事比较起来,商法为轻。不兴礼乐,就是屏弃重的而关切轻的。教化是治理国家的正视,而刑事诉讼法是治理国家的鼎力相助,目前屏弃了依赖,而只是把救助树立起来,不容许造成太平。连京城都设有悖逆不孝顺的子孙,陷于死刑,境遇刑戮的人不断,都是因为不上学五常�崐�仁、义、礼、智、信的道理的来头。南梁沿袭了千年衰落的夏朝,又一连了阴毒的北宋遗留下的弊病,人民逐步浸染上恶性的乡规民约,贪婪奸险,不熟识仁义、道理。如果不显得典雅道德去教育他们,而单靠刑罚强迫,那种地方到底不会改变!”成帝把刘向的提出交付公卿探究,太傅、大司空奏请设立京师太学,并请巡行长安郭富城先生南,选址和树立标记。还未动工,即作罢。那时,又有人说:“尼父是一介老百姓,却有门徒三千人,如明主公太学的入室弟子太少。“于是又充实太学弟子名额到两千人。进行一年多,又卷土重来原来的名额。

  [2]甲午(疑误),犍为发出地震,引起山崩,壅塞了尼罗河,使江水逆流。

  刘向自见得信于上,故常显讼宗室,讥刺王氏及在位大臣,其言多痛切,发于至诚。上数欲用向为九卿,辄不为王氏居位者及首相、经略使所持,故终不迁,居列大夫官前后三十余年而卒。后拾二虚岁而王氏代汉。

  [3]秋,二月,乙巳晦,日有食之。

  刘向自认为已获取成帝的相信,由此寻常公开为刘氏宗室举行辩论,讥刺王氏及在位大臣,言词往往沉痛恳切,出于内心纯真。成帝数次想引用刘向为九卿,然而得不到王氏占据高位的人,以及侍中、参知政事的照应接济,由此刘向始终得不到升高,他远在大夫的队列前后三十余年而死。过了十三年后,王氏代申明朝。

  [3]冬季,10月,辛丑晦(十二日),出现日食。

  [4]上以中秘书颇散亡,使谒者陈农求遗书于天下。诏光禄先生刘向校经传、诸子、诗赋,步兵节度使任宏校兵书,太师太尉咸校数术,侍医李柱国校方技。每一书已,向辄条其篇目,撮其指意,录而奏之。

  [4]成帝因为皇城藏书有许多曾经丢掉,派谒者陈农到全国去探寻失传的图书。诏令光禄大夫刘向改良经传、诸子、诗赋;步兵令尹任宏校对兵书;里胥太师咸更正算命之书;侍医李柱国校订医药书。每一部书校订完结,刘向就条列出它的篇目,写出内容摘要,呈报成帝。

  [5]刘向以王氏权位太盛,而上倾向《诗》、《书》古文,向乃因《都尉·洪范》,集合上古以来,历春秋、六国至秦、汉符瑞、灾异之记,推迹行事,连傅祸福,著其占验,比类相从,各有条文,凡十一篇,号曰《洪范五行传论》,奏之。皇上心知向忠精,故为凤兄弟起此论也;然终不只怕夺王氏权。

  [5]刘向因外戚王氏权位太盛,而国王现行正在专注《诗经》、《书经》等古籍,就依据《冏卿·洪范篇》,汇聚自上古以来,历经春秋西周,直至秦汉,全部关于祥瑞、天灾、变异的记载,估计天象变迁的由来,联系比附人间的安危祸福,卓越其占星与认证,分门别类,各立条目,共十一篇,书名为《洪范五行传论》,呈献成帝。成帝心里知道刘向忠贞不二,是因为王凤兄弟权势太盛,才创作此书。不过他到底不可以剥夺王氏的权能。

  [6]河复决平原,流入达曼、千乘,所坏败者半建始时。复遣王延世与左徒史杨焉及将作大匠许商、谏大夫乘马延年同作治,7月乃成。复赐延世黄金百斤。治河卒非受平贾者,为著外繇十一月。

  [6]莱茵河双重在沙场郡决口,湿害灌入达曼、千乘,所造成的损失是建始年间洪灾的一半。朝廷再度派遣王延世跟军机大臣史杨焉,以及将作大匠许商、谏大夫乘马延年,共同负责治理工程。八个月后,工程才竣工。再度赏赐王延世黄金百斤。治河卒没有发放工钱的,都注册姓名在册,折合抵消徭戍5个月。

  四年(丙申、前25)

  四年(丙申,公元前25年)

  [1]春,五月,匈奴单于来朝。

  [1]青春,八月,匈奴单于来长安上朝。

  [2]赦天下徒。

  [2]特赦天下囚犯。

  [3]九月,甲子朔,日有食之。

  [3]一月,庚午朔(初一),现身日食。*[4]琅邪上大夫杨肜与王凤连昏,其郡有苦难,刺史王商按问之。凤以为请,商不听,竟奏免肜,奏果寝不下。凤以是怨商,阴求其短,使频阳耿定上书,言“商与父傅婢通;及女弟淫乱,奴杀其私夫,疑商教使。”皇上以为暗昧之过,不足以伤大臣。凤固争,下其事司隶。太中医务人员蜀郡张匡,素佞巧,复上书极言毁谤商。有司奏请召商诣诏狱,上素重商,知匡言多险,制曰:“勿治!”凤固争之。夏,5月,甲辰,诏收商知府印绶。商免相10日,发病,欧血薨,谥曰戾侯。而商子弟亲人为驸马抚军、少保、中常侍、诸曹、大夫、郎吏者,皆出补吏,莫得留下事、宿卫者。有司奏请除国邑;有诏:“长子安嗣爵为乐昌侯。”

  [4]琅邪御史杨肜与王凤是姻亲,琅邪郡发生劫难,由首相王商查问此事,王凤为杨肜向王商说情,王商不听,竟上奏请求罢免杨肜的前程。奏章上去后,果然留中不下。王凤因而怨恨王商,秘密搜寻他的缺点,指使频阳人耿定上书弹劾王商说:“王商与她三叔身边的丫鬟通奸。他大嫂淫乱,奴仆把奸夫杀死,作者难以置信奴仆杀人是王商教唆指使的。”皇帝认为,那几个都是无法印证的举棋不定过失,不足以构成大罪而侵凌大臣。王凤则极力顶牛,坚定不移把此事交付司隶查办。太中医务卫生人员、蜀郡人张匡,一向险恶谄媚,也上书极力中伤王商。总监官员上奏须求召王商到诏狱举行讯问。成帝平素着重王商,知道张匡的话多为阴险不实之词,于是批示说:“不许究治!”王凤仍锲而不舍追究。冬日,3月,甲辰(三二十三日),成帝下诏,收缴王商的首相印信、绶带。王商被免相二二十二日后,发病,吐血而死。谥号为戾侯。而王商的子弟亲人担任驸马通判、太傅、中常侍、诸曹、大夫、郎吏等官职的,全部被调出宫廷补任其余官职,不许留在给事、宿卫等可接近始祖的地方上。经理负责人还上奏,必要裁撤王商的领地。成帝却下诏说:“王商长子王安继承爵位为乐昌侯。”

  [5]上之为太子也。受《论语》于莲勺张禹,及即位,赐爵关内侯,拜为诸吏、光禄大夫,秩中二千石,给事中,领御史事。禹与王凤并领都督,内不自安,数病,上书乞骸骨,欲退避凤;上不许,抚待愈厚。6月,甲子,以禹为首相,封安昌侯。

  [5]成帝当储君时,由莲勺人张禹助教《论语》,及至即位,赐张禹为关内侯,拜为诸吏、光禄大夫,官秩中二千石,兼任给事中,老董太史事务。张禹与王凤共同主持太师事务,张禹内心不自安,数十二回称病,上书请求退休,想退让避开王凤。成帝不准,反而待她越发优厚。5月,甲戌(初五),成帝任命张禹为首相,封安昌侯。

  [6]丙寅,楚孝王嚣薨。

  [6]庚寅(二十八日),楚孝王刘嚣寿终正寝。

  [7]初,武帝通西域,宾自以绝远,汉兵不可能至,独不服,数剽杀汉使。久之,汉使者文忠与容屈王子阴末赴合谋攻杀其王;立阴末赴为宾王。后军候赵德使宾,与阴末赴相失;阴末赴锁琅当德,杀副已下七十余人,遣使者上书谢。孝和帝以其绝域,不录,放其行使于县度,绝而不通。

  [7]当下,汉世宗通西域,宾国自以为地处绝远,汉兵不只怕到达,由此唯有宾一国不归顺明朝,还屡次劫杀汉使。很久将来,后晋使者文忠与容屈国君的外甥阴末赴合谋攻杀了宾王,于是立阴末赴为宾王。后来,军候赵德出使宾国,与阴末赴失和,阴末赴用铁链把赵德锁起来,又诛杀汉副使及以下七十余人,然后派使者赴长安上书谢罪。孝灵皇帝因宾远在国外,不或然审查此案,就把使节放逐到县度,断绝与宾的来往。

  及帝即位,复遣使谢罪。汉欲遣使者报送其使。杜钦说王凤曰:“前宾王阴末赴,本汉所立,后卒畔逆。夫德莫大于有国子民,罪莫大于执杀使者,所以不报恩,不惧诛者,自知绝远,兵不至也。有求则卑辞,无欲则骄慢,终不可怀服。凡中国就此为通厚南蛮,惬快其求者,为壤比而为寇。今县度之厄,非宾所能越也;其乡慕,不足以安西域;虽不附,不或许危城郭。前亲逆节,恶暴西域,故绝而不通;今悔过来,而无家属、妃子,进献者皆行贾贱人,欲通货市买,以献为名,故烦使者送至县度,恐失实见欺。凡遣使送客者,欲为严防寇害也。起皮山,南更不属汉之国四、五,斥候士百余人,5分夜击刁斗自守,尚时为所侵盗。驴畜负粮,须诸国禀食,得以自赡。国或贫小没办法食,或桀黠不肯给,拥强汉之节,馁山谷之间,叫化子无所得,离一、二旬,则人畜弃捐旷野而不反。又历大胸闷、小胸闷之山,赤土、身热之阪,令人身热无崐色。胸口痛呕吐,驴畜尽然。又有三池盘、石阪道,狭者尺六七寸,长者径三十里,临峥嵘不测之深,行者骑步冲突,绳索相引,二千余里,乃到县度。畜坠,未半坑谷尽靡碎;人坠,势不得相收视;险阻风险,不计其数。圣王分九州,制五服,务盛内,不求外;今遣使者承至尊之命,送四夷之贾,劳吏士之众,涉危难之路,罢敝所恃以事无用,非久长计也。使者业已受节,可至皮山而还。”于是凤白从钦言。宾实利赏赐贾市,其使数年而壹至云。

  等到成帝即位后,宾王再度派遣使者到长安谢罪。唐朝打算派使者护送宾使节回国,作为答礼。杜钦劝王凤说:“在此以前,宾
王阴末赴本是明朝所立,后来却意料之外反叛,世上最大的好处,莫过于使其具有王位和全民;而最大的罪恶,莫过于拘杀使者。阴末赴之所以不肯报恩,约等于讨伐,是出于自知离中国漫长,汉兵无法到达。他有求于明代时,就卑辞谦恭;无求时,就骄横傲慢,始终不可以使她低头。中国据此交往厚待周边东夷,满足她们的渴求,是因为疆土相邻,他们易于入境劫掠。方今县度的险恶,宾军队无法穿过。他们就是仰慕归顺,对全体西域的稳定也起不断太大效能;即令不归顺金朝,也无法威吓西域诸国的平安。此前,宾王亲自冒犯东魏使者,罪恶揭破在西域各国面前,中国之所以断绝与其来往。近期他俩声称悔过来朝,但所派之人,不是天子的妻儿和关键领导,进献者全是从事商业的贱人,他们是想通商贸易,而以进贡为名,由此本朝烦劳使者护送他们到县度,大概不相符他们实际上低微的地位,受了他们的欺骗。凡派使者护送客使,目的是保安她们不受盗匪侵害。自皮山国往北走,要透过四、三个不受后梁管辖的帝国。护送的汉军士兵有一百余名,入夜后轮班两回击打刁斗警戒守卫,还是时常受到抢劫。用驴子驮载口粮,须由沿途诸国要求食品,才能知足。有个别王国又小又身无分文,无法供应食物;有个别王国奸猾不肯需求。使者带着强劲的明代的符节,在山里之间忍受着饥饿的灾难,乞讨无门,缺粮一二十天,人畜就会倒毙旷野,不得生还。沿途还要通过大胸口痛山、小头疼山、赤土坂、身热坂。走到那边,会令人全身胸口痛,面如土色,高烧呕吐,驴畜也都那样。又有三池盘、石坂道,窄的地方唯有一尺六、七寸宽,而长度却有三十里。山径旁是陡峭不测的山谷,马匹与乘客通力合作,用绳索前后牵引。走二千余里,才能到达县度。牲畜失足掉落,在离低谷还不到3/6偏离时,就已过世;人跌入,便不可以为她收殓尸体。劳累险阻,不或者尽言。清朝圣王将满世界分为九州,又制订五服,是讲求本国的全盛,而不管域外之事。方今打发使者,奉圣上之命,护送外族商贾,劳动众多中国主任士兵,跋涉危险辛勤的路程,使所依靠的中国人罢惫,去为无效的异族出力,那不是长久之计。既然使者已经派定,可以护送到皮山国就赶回。”于是王凤将杜钦的提出转告成帝,被成帝接纳。宾国实际上是祈求中国的赐予,和想跟中国通商,它的使节数年来中华四遍。

  阳朔元年(己卯、前24)

  阳朔元年(丁未,公元前24年)

  [1]春,九月,丁未晦,日有食之。

  [1]秋季,7月,丁卯晦(十九日),现身日食。

  [2]5月,赦天下徒。

  [2]三月,赦免天下囚犯。

  [3]冬,京兆尹宋天子章下狱,死。

  [3]冬令,京兆尹、花果山人王章被捕入狱,处死。

  时太史凤用事,上谦让无所颛。左右尝荐光禄大夫刘向少子歆通达有异材,上召见,歆诵读诗赋,甚悦之,欲以为常常侍;召取衣冠,临当拜,左右皆曰:“未晓太师。”上曰:“此细节,何须关都督!”左右叩头争之,上于是语凤,凤以为不可,乃止。

  当时,都尉王凤精晓国家政权,成帝谦让软弱,没有实权。成帝身边的侍臣,曾向她引荐光禄大夫刘向的幼子刘歆,说她博览群书卓识有奇才。成帝召见刘歆,刘歆为他朗诵诗赋。成帝卓殊喜爱她,想任命他为平日侍,命左右取来中常侍的衣冠,正准备行拜官礼时,左右侍从之人都说:“还平素不让教头知道。”成帝说:“那是小事,何必通报令尹!”左右之人叩头力争,于是成帝便告诉了王凤。王凤认为不可以,此事便作罢。

  王氏子弟皆卿、大夫、少保、诸曹,分据势官,满朝廷。杜钦见凤专政泰重,戒之曰:“愿将军由周公之谦惧,损穰侯之威,放武安之欲,毋使范睢之崐徒得间其说!”凤不听。

  王氏子弟全都当经略使、大夫、太守、诸曹,分别占据显官要职,达官显贵充满庙堂。杜钦见王凤过于专权,告诫她说:“作者梦想新秀采用周公的如临深渊姿态,收缩穰侯魏焻的龙精虎猛,舍弃武安侯田的贪婪,不要使范睢之流得以从中离间挑唆!”王凤不听。

  时上无继嗣,体常不平。定陶共王来朝,太后与上承先帝意,遇共王甚厚,赏赐十倍于他王,不今后事为纤介;留之京师,不遣归国。上谓共王
:“小编未有子,人命不讳,一朝有他,且不复相见,尔长留侍作者矣!”其后皇上疾益有瘳,共王因留国邸,旦夕侍上;上吗亲重之。太史凤心不便共王在香江市,会日食,凤因言:“日食,阴盛之象。刘康虽亲,于礼当奉藩在国;今留侍京师,诡正万分,故天见戒,宜遣王之国!”上无奈于凤而许之。共王辞去,上与绝对涕泣而决。

  那时,成帝没有继嗣,肉体又常患病。汉恭皇汉恭王来上朝,太后与成帝禀承先帝的遗愿,待他十三分有过之而无不及,给予的赐予是任何诸侯王的十倍,对当时夺嫡之事,也不存丝毫芥蒂。成帝把他留在京师,不让他归国,还对她说:“作者从没子嗣,人命无常,不必大忌,一旦有其余变化,将再也看不见你了。你就长时间留在京师,随侍在自己身边吧!”后来,成帝病情渐渐减轻,刘康于是留居在封国驻京府邸,日夜进宫服侍成帝,成帝对她万分融为一炉重视。太守王凤对汉恭王留居京师感到不便民,恰好暴发日食,王凤就乘机说:“暴发日食,是阴气过盛的征象。汉恭皇虽亲,按礼应当在自身的封国当藩王。方今留在京师侍奉国君,是不平常的,因而天现异象发出警告。帝王应遣送刘康再次来到封国!”成帝不可以抵制王凤,只可以同意。刘康辞行,成帝和她相对流泪而别。

  王章素刚直敢言,虽为凤所举,非凤专权,不亲附凤,乃奏封事,言“日食之咎,皆凤专权蔽主之过。”上召见章,延问以事。章对曰:“天道聪明,佑善而灾恶,以瑞应为符效。今天子以未有继嗣,引近汉恭王,所以承宗庙,重社稷,上顺天心,下安百姓,此正议善事,当有祥瑞,何故致灾异!灾异之发,为当道专政者也。今闻节度使猥归日食之咎于汉恭皇,建遣之国,苟欲使皇帝孤立于上,颛擅朝事以便其私,非忠臣也。且日食,阴侵阳,臣颛君之咎。今政事大小皆自凤出,圣上曾不壹举手,凤不内省责,反归结善人,推远刘康。且凤诬罔不忠,非一事也。前大将军乐昌侯商,本以先帝外属,内行笃,有威重,位历将相,国家柱石臣也,其人守正,不肯屈节随凤委曲;卒用闺门之事为凤所罢,身以忧死,众庶之。又凤知其小妇弟张美丽的女人已尝适人,于礼不宜配御至尊,托以为宜子,内之后宫,苟以私其妻弟;闻张雅观的女子未尝任身就馆也。且羌、胡尚杀首子以荡肠正世,况于君主,而近已出之女也!此三者皆大事,君主所自见,足以知其馀及她所不见者。凤不可令久典事,宜退使就第,选忠贤以代之!”

  王章一贯刚直敢言,他虽由王凤举荐,但不匡助王凤专权,不密切依附王凤。他上密封奏书说:“发生日食,都应总结于王凤专权,蒙蔽主上。”成帝召见王章,进一步询问。王章回答说:“上天做事,耳聪目明,保佑善良,惩罚邪恶,用祥瑞或灾异作为职能的前兆。近年来皇帝因为没有亲子,而召见亲近刘康,这是为着承接宗庙,以国家基本,上顺天意,下安民心,那是正确的主宰和善举,上天应当报以祥瑞,怎么会招致灾异!灾异的发出,是因为大臣专权的原故。将来据说刺史错将日食的爆发总结于汉恭皇,指出遣送他回封国。要是是想使国君在地点孤立,而由她私下朝政,以便完毕私欲,那他就不是忠臣了。而且暴发日食,是阴气侵抑阳气,应归纳于臣下专权而压抑国王。近年来大小政事都由王凤决定,圣上连手都不曾举过四遍,王凤不从心底反省自责,反而归纳于善良的人,把汉恭王排挤到远方。而且王凤毁谤欺骗不忠之事,不止一件。前军机章京、乐昌侯王商,本是先帝的亲属,品行敦厚,威望很高,历任将相,是国家栋梁之臣。他坚称公平,不肯违心地屈膝追随王凤。最终被王凤用闺房阴私之事而致罪罢黜,难熬而死,百姓都不忍她。又如,王凤明知她小妾的胞妹张美观的女生已嫁过人,按礼不适宜上配至尊的圣上,王凤却托言张漂亮的女子适宜生男孩,将她献入后宫,用不正当的招数为小妾的妹子谋取私利。可是,听他们讲到现行张漂亮的女子也不曾怀孕。而且,尽管是羌人、胡人,还要杀死头胎宝宝,以洗女子的肠肚,使今后所生之子血统纯正。何况是皇上,怎能心连心已嫁过人的女性!以上所说的三件都以大事,是天子亲眼所见到的,根据它们,崐足以推知其他和其余这八个所看不到的政工。始祖不可让王凤长时间主持国事,应让她退官回到府第,另选忠诚贤能的人代替他!”

  自凤之白罢商,后遣汉恭王也,上不或者平;及闻章言,圣上感寤,纳之,谓章曰:“微京兆尹直言,吾不闻社稷计。且唯贤知贤,君试为朕求可以自辅者。”于是章奏封事,荐信都王舅琅邪太师冯野王,忠信质直,智谋有馀。上自为太丑时,数闻野王名,方倚以代凤。章每召见,上辄辟左右。时太后从弟
子太尉音独侧听,具知章言,以语凤。凤闻之,甚忧惧。杜钦令凤出就第,上疏乞骸骨,其辞指甚哀。太后闻之,为垂涕,不御食。上少而亲倚凤,弗忍废,乃优诏报凤,强起之;于是凤起视事。

  自从因王凤的弹劾,王商被罢黜,到新兴遣送汉恭王归国,成帝心里平昔郁愤不平,此时听了王章的话,有所感触而迷途知返,打算接纳他的提出。成帝对王章说:“若不是京兆尹直言,小编听不到国家大计。况且唯有贤能者才了然贤能者,请您试为朕找一位可以辅政的人。”于是王章再上密封奏书,举荐信都王刘兴的舅舅、琅邪长史冯野王,说他赤子之心正直,又充实谋略。成帝从当储君时,就数拾回听讲冯野王的名声,于是准备借助他代表王凤。王章每回进见,成帝都命左右随从退出。但随即太后三哥之子、太守王音独自窃听,全体摸底王章谈话的始末,并报告了王凤。王凤听了要命忧虑恐惧。杜钦劝王凤搬出士大夫府,回到原先的侯府,上书请求辞去退休,措词拾叁分不堪回首。太后闻讯,为王凤流下眼泪,不肯进食。成帝从小就不分你我倚靠王凤,不忍心罢黜他,就下诏优礼安抚,勉强他屡次三番任职。于是王凤复行视事。

  上使太守劾奏章:“知野王前以王舅出补吏,而私荐之,欲令在朝,阿附诸侯;又知张赏心悦目的女孩子体御至尊,而妄称引羌胡杀子荡肠,非所宜言”;下章吏。廷尉致其大逆罪,以为“比上夷狄,欲绝继嗣之端;背畔皇帝,私为刘康。”章竟死狱中,爱妻徙合浦。自是公卿见凤,侧目而视。

  成帝让首相弹劾王章,说:“王章明知冯野王先前因为是诸侯王的舅舅,而外放补官,而却因私心,违制推荐,想让他在朝中任职,以取悦攀附诸侯。又明知张美女已入宫侍奉圣上,却跋扈地引述羌胡杀子肠的乡规民约,那不是所应说的话。”把王章交付司法官吏处理。廷尉罗织成大逆罪,认为:“把国王比做羌胡蛮族,想使圣上绝嗣,背叛国君,私心为汉恭王打算。”王章终于死在狱中,老婆儿女流放到合浦。从此,公卿见到王凤,都侧目而视。

  冯野王惧不自安,遂病;满七月;赐告,与太太归杜陵就医药。都尉凤风经略使中丞劾奏‘野王赐告养病而专擅便,持虎符出界归家,奉诏不敬。”村钦奏记于凤曰:“二千石病,赐告得归,有传说;不得去郡,亡著令。《传》曰:‘赏疑从予’,所以广恩劝功也;‘罚疑从去’,所以慎刑,阙难知也。今释令与传说而假不敬之法,甚违‘阙疑从去’之意。即以二千石守千里之地,任兵马之重,不宜去郡,将以制刑为后法者,则野王之罪在未制令前也。刑赏大信,不可不慎!”凤不听,竟免野王官。

  冯野王恐惧不自安,就得了毛病。病假满四个月后,成帝批准他带职养病,他就跟老婆回来家乡杜陵就医。都督王凤暗示上卿中丞弹劾他说:“冯野王被君主赐准带职养病,却非法趁便拿着虎符越过郡界回家,犯了奉诏不敬之罪。”杜钦给王凤上书说:“官秩为二千石的管理者得了病,被认同带职养病而之所以回家的,有前例可援。法令中并不曾不可以离郡的条文。经传上说:‘拿不准该不应当赏赐的,姑且给予赏赐。’目的在于广施恩德,勉励有功之人。还说:‘拿不准该不应当惩罚的,姑且赦免。’意在谨慎刑罚,免生差错。今后,不顾法令和前例,而以不敬的法条治罪,完全违背了‘拿不准该不应当惩罚的,姑且赦免’的古训。即便认为二千石的高级官员管辖千里之地,负有军事上的重任,不应轻易离开辖郡,准备制定律条作为将来的法令,那么冯野王的罪行也在新的条文制定此前。刑罚和赏赐,关系国家的要紧信誉,不可不慎重!”王凤不听,竟然罢免了冯野王的前程。

  时众庶多冤王章讥朝廷者,钦欲救其过,复说凤曰:“京兆尹章,所坐事密,自京师不晓,况於远方!恐天下不知章实有罪,而以为坐言事。如是,塞争引之原,损宽明之德。钦愚以为宜因章事举直言极谏,并见郎从官,展尽其意,加天往前,以明示四方,使全球咸知主上圣明,不以言罪下也。若此,则没有根据的话消释,可疑著明。”凤白行其策焉。

  当时人民大多认为王章冤枉而讽刺朝廷。杜钦为了挽救王凤的错误,再度崐劝王凤说:“京兆尹王章,被指控的罪状密不外传,连京师的人都不明了,何况远方的人吧!大概天下人不打听王章确实有罪,而以为他直截了当规谏才蒙祸下狱。那样的话,就会杜绝谏争的言路,有损宽容贤明的圣德。笔者以为,应该借王章那件事,命令举荐直言极谏之士,加上现有的郎、从官,也让他俩尽可能公布意见,使朝廷的言路比前加宽,以向四方突显,使满世界都知晓主上圣明,不会因直言而责罚臣下。若能如此,则蜚语便会消退,可疑之心也会知道。”王凤将杜钦的意见报告成帝,并施行了她的提出。

  [4]是岁,陈留太尉薛宣为左冯翊。宣为郡,所至有声迹。宣子惠为顺德令,宣尝过其县,心知惠不恐怕,不问以吏事。或问宣:“何不教戒惠以吏职?”宣笑曰:“吏道以法令为师,可问而知;及能与不可以,自有资材,何可学也!”众人传称,以宣言为然。

  [4]二〇一九年,任用陈留侍中薛宣为左冯翊。薛宣担任郡长官,所到之处有治绩政声。薛宣的外甥薛惠当交州令,薛宣曾经过番禺,他内心亮堂外孙子没有才干,便不问她行政方面的事。有人问薛宣说:“你干吗不指教、告诫外甥官吏的任务?”薛宣笑着说:“为吏之道,以法令为师,可向法令讨教而学会。至于能干不可以干,自有资质,怎么可以学啊?”稠人广众传播表彰她的那番话,认为她的理念正确。

  二年(戊戌、前23)

  二年(戊戌,公元前23年)

  [1]春,10月,大赦天下。

  [1]阳春,五月,大赦天下。

  [2]都督大夫夏雯卒。

  [2]里正大夫马建波过逝。

  [3]夏,3月,戊午,以参知政事、太仆王音为太师大夫。于是王氏愈盛,郡国守相、通判皆出其门下。五侯群弟争为奢侈,赂遗珍宝,四面而至,皆通敏人事,好士养贤,倾财施予以相高贵;宾客满门,竞为之声誉。刘向谓陈汤曰:“今灾异如此,而外家日盛,其渐必危刘氏。吾幸得以同姓末属,累世蒙汉厚恩,身为宗室遗老,历事三主。上以自小编先帝旧臣,每进见,常加优礼。吾而不言,孰当言者!”遂上封事极谏曰:“臣闻人君莫不欲安,然则常危;莫不欲存,不过常亡;失御臣之术也。夫大臣操权柄,持国政,未有不为害者也。故《书》曰:‘臣之有专横跋扈,害于而家,凶于而国。’万世师表曰:‘禄去公室,政逮大夫,’危亡之兆也。今王氏一姓,乘朱轮华毂者二十多人,青、紫、貂、蝉充盈幄内,鱼鳞左右。上大夫秉事用权,五侯骄奢僭盛,并作威福,击断自恣,行污而寄治,身私而托公,依西宫之尊,假甥舅之亲,以为威重。大将军、九卿、州牧、郡守皆出其门,管执枢机,朋党比周;陈赞者登进,忤恨者诛伤;游谈者助之说,执政者为之言。排摈宗室,孤弱公族,其有智能者,尤非毁而不进,远绝宗室之任,不令得给事朝省,恐其与己分权;数称燕王、盖主以疑上心,禁忌吕、霍而弗肯称。内有管、蔡之萌,外假周公之论,兄弟据重,宗族磐互,历上古至秦、汉,外戚僭贵未有如王氏者也。物盛必有格外之变先见,为其人微象。刘弗陵时,冠石立于五指山,仆柳起于上林,而刘询即位。今王氏先祖坟墓在克拉科夫者,其梓柱生枝叶,扶疏上出屋,根地中,虽立石起柳,无以过此之明也。时势不两大,王氏与刘氏亦且不并立,如下有峨眉山之安,则上有累卵之危。主公为人后代,守持宗庙,而令国祚移於外亲,降为皂隶,纵不为身,奈宗庙何!妇人内夫家而外父母家,此亦非皇太后之福也。孝宣君主不与舅平昌侯权,所以全安之也。夫明者起福于无形,销患于未然,宜发明诏,吐德音,援近宗室,亲而纳信,黜远外戚,毋授以政,皆罢令就弟,以则效先帝之所行,厚安外戚,全其宗族,诚西宫之意,外家之福也。王氏永存,保其爵禄,刘氏长安,不失社稷,所以褒睦外内之姓,子子孙孙无疆之计也。如不行此策,田氏复见到现在,六卿必起于汉,为后嗣忧,昭昭甚明。唯圣上深留圣思!”书奏,太岁召见向,叹息伤心其意,谓曰:“君且休矣,吾将思之!”然终不大概用其言。

  [3]夏季,5月,乙丑(二十十日),任命节度使、太仆王音为郎中大夫。当时王氏家族的权势越来越盛,郡和封国的太傅、国相及州少保都来自王氏门下。五侯的兄弟们竞争奢华,行贿之人呈献的宝物,从四处涌来。五侯全都通达人事,好士人,养贤才,倾财施予,相互攀比,以此为荣。宾客满门,崐竞相为王氏家族传播声誉。刘向对陈汤说:“近年来灾异如此严重,而外戚权势日盛,发展下去,必然危机刘氏。作者有幸是刘姓皇族的后生,几代蒙受曹魏的厚恩,身为宗室遗老,前后侍奉过2人君王。皇上因为作者是先帝旧臣,每一回进见,总以优礼待我。作者若不说,还有什么人应该说吗!”于是上密封奏书,极力劝谏成帝说:“作者听旁人说,皇帝没有不指望国家安宁的,然则却平时现身风险;没有不期待国家水土保持的,但是却不时亡国。那是由于沙皇失去了精晓臣下的招数。大臣驾驭权力,主持国政,没有不风险圣上的。因而《书经》说:‘臣子横行霸道,就会侵害家族,给国家带来危险。’孔仲尼说:‘皇家不大概控制俸禄,政事都由医师主持,’那是惊险的预兆啊!近日王氏一姓,乘坐樱草黄车轮彩色车毂的华车的,就有拾六个人。佩黄铜色、灰色绶带,帽上有貂尾跟绣蝉的,充满庙堂,象鱼鳞一样排列左右。都督主持国事,操持权柄,五侯骄傲奢侈,当先制度的明确,共同盛气凌人,肆意攻击诛杀大臣。品行不端肮脏,却宣称为施政效力;身怀私心,却假托为公。依靠太后的尊位,凭借与皇帝的甥舅之亲,树立自个儿根本的独尊。长史、九卿、州牧、郡守全都来自王氏的门客,COO领悟国家中枢机要部门,结党营私。受他们赞誉的,得以拜官高升;被她们憎恨的,受到诛杀加害。帮闲者帮她们宣传;掌权者为他们讲讲。排斥宗室,使刘氏皇族孤立、削弱,对皇族中有智慧才干的人,特别非要进行诋毁不可,决不使她们拿到升高,让她们同宗室的权责远远隔绝,不让他们在宫廷和宫中任职,生怕他们与友好分权。数次提起昭帝时爆发的燕王、盖主之乱,使国君对宗室暴发疑虑,但却禁忌吕氏、霍子孟等外戚擅权之事,不肯涉及。内心如管叔、蔡叔那样,反叛企图已经萌芽,外表却借用周公的谈话。王氏兄弟占据相当首要义务,家族千丝万缕,从上古至秦汉,外戚越分高贵没有象王氏那样严重的。物忌太盛,太盛则必然会有丰裕的变异先行显现,成为预示其人将要衰微的征兆。汉昭帝时,天柱山上突兀有大石矗立,上林苑枯倒的杨柳苏醒而起,接着昭帝驾崩,宣帝即位。近期王氏在萨克拉门托的先祖坟墓,木柱生出枝叶,枝叶茂盛上出屋顶,根扎地中。那种异象,尽管是大石起立,枯柳复活,也尚无比这更鲜明了。依照事物的规律,两大势不共存。王氏与刘氏也无法分别。如若王氏家族有长者那样的笃定,则皇帝就有累卵那样的安危。帝王身为刘姓子孙,有守持宗庙的职务,而让国统转移到外戚手中,反使刘姓皇族降为卑贱的听差,天子即使不为自己打算,又怎么样对待宗庙!妇人本应密切夫家,而疏远父母家。前些天的场馆,也不是皇太后的造化。孝宣国君不把权柄交给舅父平昌侯,目的是为了维持他。因而,明智的人,造福于幸福还未变异之时,消灾于灾害还未生出在此以前。始祖应公开下诏,作出有德于祖宗天下的主宰,引进任用宗室为左右辅臣,亲近信任他们,选择他们提出。罢黜疏远外戚,不把国家的权位授予他们,全体清退他们的功名,让她们回去府邸,以效法先帝的作法,厚待外戚,保全他们的宗族,那才真正是太后的本意,外戚的福份。王氏可以永存,保持爵位和俸禄;刘氏可以长安,不失国家社稷。那正是褒美和睦内外家里人,使刘氏皇统子子孙孙绵延不绝的办法。倘若不执行此策,春秋时田氏篡齐的轩然大波会再现于今世,六卿必崛起于西汉,给后者子孙带来忧患
。事情已分外显眼,请帝王留意三思。”奏章上去后,成帝召见刘向,为刘向的心意叹息痛心。他对刘向说:“你权且不要再说了,笔者会考虑的!”可是最后仍无法运用刘向的提出。

  [4]秋,关东大水。

  [4]春日,关东大水泛滥成灾。

  [5]二月,丁丑,定陶共王康薨。

  [5]二月,丁丑(疑误),汉恭王汉恭王归西。

  [6]是岁,徙信都王兴为济南王。

  [6]现年,改封信都王刘兴为地拉那王

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注