傅常郑甘陈段传第六十,孝成始祖中永始四年

汉纪二十四 孝成帝永始四年(丁巳,公元前13年)

  却说恒河危机,非自汉始,历代以来,常忧溃决,至西楚开国后,也溃决了一点次。文帝时河决酸枣,东溃金堤,武帝时河徙顿丘,又决日照,元封二年,曾发卒数万人,塞瓠子河,筑宣房宫,后来馆陶县又报河决,分为屯氏河,东南入海,不再堵塞。至元帝永光五年,屯氏河淤塞不通,河流溢出,全数清河郡属灵县鸣犊口,变作汪洋。时冯昭仪兄冯逡,方为清河太傅,请疏通屯氏河,分铩水力。元帝曾令郎中大将军会议,推断用费,不免过巨,竟致因循不行。建昭四年秋月,小雨十余日,河果复决馆陶及东郡金堤,湮没四郡三十二县,田间水深三丈,隳坏官亭卢室伍仟0余所。各郡守飞书上报,太师大夫尹忠,尚说是所误有限,无什么大碍。成帝下诏切责,斥忠不知忧民,将加严谴。忠平素迂阔,见了那道严诏,惶急自尽。成帝亟遣大司农非调,调拨钱谷,赈济灾民,一面截留甘肃漕船五百艘,徙民避水。既而天晴水涸,民复旧居,乃拟堵塞决口,为毖后计。犍为人王延世,素习河工,由杜钦保荐上去,命为河堤使者,监工筑堤。延世巡视河滨,揣摸决口,饬用竹篾为络,长四丈,大九围,中贮小石,由两船夹载而下,再用泥石为障,费时三十7日,堤得告成。可巧腊尽春来,成帝乘机改元,号为河平。塞一决口,何必改元?进延世为光禄大夫,赐爵关内侯。
  忽由西域郎中段会宗,驰书上奏,报称乌孙小昆弥安犁靡,叛命来攻,请急发兵援应等语。终究小昆弥何故叛汉,应由小子补叙略情。先是元贵靡为大昆弥,乌就屠为小昆弥,画境自守,相互相安。元贵靡死,子星靡代为大昆弥,万幸冯妻子持节往抚,星靡虽弱,幸得保全。事见前文。后来传子雌栗靡,被小昆弥末振将,遣人刺死。末振将系乌就屠孙,恐被大昆弥侵吞,故先行发轫,私逞狡谋。汉廷得信,立遣中郎将段会宗,出使乌孙,册立雌栗靡季父伊秩靡为大昆弥,再议发兵往讨末振将。兵尚未行,伊秩靡已暗使翎侯难栖,诱杀末振将,送归段会宗,使得复命。成帝以末振将虽死,子嗣尚存,终为后患,再令段会宗为西域太傅,嘱发戊巳太师及各国军队,会讨末振将子嗣。戊巳侍郎系守边官名。会宗衔命复往,调了数处军事,行至乌孙国内,闻得小昆弥嗣立有人,乃是末振将兄子安犁靡,再探知末振将子番邱,虽未得嗣立,仍为贵官。自思率兵进攻,安犁靡与番邱必然合拒,徒费兵力,不如诱诛番邱,免得多劳。计画已定,遂留住部兵,只率三十骑急进,遣人往召番邱。番邱问明去使,唯有骑兵三十,料不足患,便即带了数人,来见会宗。会宗喝令左右,缚住番邱,令他跪听诏书,内言末振将血肉寻仇,擅杀汉公主子孙,应该诛夷;番邱为末振将子,不或然逃罪。读到此处,即拔剑出鞘,把番邱挥作两段。番邱从人,不敢入救,慌忙返报小昆弥。小昆弥安犁靡,当然动怒,率兵数千骑来攻会宗。
  会宗退至行营,尚恐孤军深切,或致战败,因亟驰书请援。成帝亟召王凤入议,凤记起一个人,便即推荐。是人工什么人?就是前射声抚军陈汤。汤与甘延寿立功西域,仅得赐爵关内侯,已觉得赏不副功。延寿由长水大将军,迁任护军刺史,当即病殁,惟汤尚无恙。及成帝嗣立,郎中匡衡,复劾汤盗取康居财物,不宜处位,汤坐是免官。康居曾遣子入侍,汤又上言康居侍子,非真王子,嗣经有司查验,复称王子是实,汤语涉虚诬,下狱论死。照旧太常丞谷永替他奏免,才得贷罪出狱。惟关内侯的爵赏,由此被夺,降为士伍,沦落有年。王凤因汤熟知外事,请成帝召问方略。成帝即宣汤入朝。汤前征郅支,两臂受湿,不只怕屈伸,当由成帝尤其加恩,谕令免拜。汤谢恩侍立,成帝便将会宗原奏,取出示汤。汤既看罢,缴呈案上,当面推辞道:“朝少将相九卿,并属贤才,小臣老病,不足参议!”也是烦恼之词。成帝道:“将来国家有急,召君入商,君可勿辞!”汤方答说道:“依臣愚料,可保无忧。”成帝问为何因?汤申说道:“南蛮虽悍,兵械未利,大致须胡人三名,方可当小编一个人。今会宗西行,非无兵马,何至不能抵抗乌孙?况远道发兵,救亦无及,臣料会宗意见,并非必欲救急,实愿大举报仇,乃有此奏。请皇上勿忧!”成帝道:“据汝说来,会宗必不致被围,就使被她包围,也不难解散了。”汤屈指算罢道:“不出12日,当有吉音。”全凭经验得来,故能料事如神。成帝听他们讲,欢欣鼓舞,命王凤暂停发兵,汤亦辞退。
  果然过了5日,接到会宗军报,小昆弥已经退去。原来小昆弥安犁靡,进攻会宗,会宗也不慌忙,出营与语道:“小昆弥听着!作者奉朝廷命令,来讨末振将,末振将虽死,伊子番邱,应该坐罪,与汝却是胡说八道。汝今敢来围笔者,就使作者被汝杀死,亦但是九牛亡一毛,汉必大发兵讨汝。此前宛王与郅支,悬首藁街,想汝应早闻知,何必自循覆辙哩!”安犁靡听了,也觉惊慌,但尚不肯遽服,设词答辩道:“末振将辜负汉代,汉欲加罪番邱,何不预先告本人?”会宗道:“小编若预报昆弥,倘被闻风逃避,恐昆弥亦将坐罪;况昆弥与番邱,谊关骨血,必欲捕交番邱,当亦不忍,所以本身困难预报,免使昆弥为难。昆弥尚不知谅小编苦衷么?”说得含蓄。安犁靡无词可驳,不得已号泣退回。
  会宗一面具奏,一面携着番邱首级,回朝复命。成帝赐爵关内侯,并黄金百斤。王凤因汤明足察几,十三分青眼,特奏为从事中郎,引入幕府,参决军谋。后来汤复因受赃得罪,免为庶人,病死长安。惟会宗再使西域,镇抚数年,寿已七十有五,不及告归,竟在乌孙国中殒命。西域诸国,并为发丧立祠,可知得会宗平常,威爱兼施,故得此报。了过陈汤段会宗,省得后文重提。
  还有一人直臣王尊,辞官闲居,王凤又荐他贤能,召入为谏大夫,署京辅都督,行京兆尹事。是时大茂山有剧盗傰宗,纠众四掠,大为民害,太师傅刚,奉命往剿,年余不大概荡平。王凤因将尊推荐,嘱使捕盗。尊蒞任后,盗皆奔避,地点肃清,尊得实授京兆尹,在任三载,威信大行。独豪贵以为不便,嗾使尚书大夫陈菲,出头弹劾,说尊冷酷未改,不宜备位九卿,尊遂致坐免,吏民争为呼冤。湖县三郎君乘兴上书,力为尊代白无辜,乃复起尊为南昌太史,寻迁东郡都尉。东郡地近多瑙河,全仗金堤捍卫。尊至东郡,但是数月,忽闻河水盛涨,争持金堤,火速跨马往视,到了堤边,见水势很是急性,奔腾澎湃,险些儿摇动金堤,当下督令民夫,搬运土石,准备堵塞。那知流水粗暴,全数土石掷下,尽被狂流卷去,反将堤身冲成多少个亏损。尊看危堤难保,急迫也不能可施,唯有恭率吏民,虔祷水神。先命左右屠宰白马,投入河中,自个儿高捧圭璧,恭恭敬敬的立在堤上,使巫代读祝文,情愿拚身填堤,保全一方民命。待祝文焚罢,祭礼告成,索性叫左右搭起篷帐,就堤住宿,任其自然。吏民数九千0人,争向尊前叩头,请她回署,尊终不肯去,兀坐不动。俄而水势越大,浪迭如山,离堤面然而两三尺,堤上泥土,纷纭堕落,眼见得危在说话,无从挽回。吏民各顾生命,陆续逃散,只尊照旧坐着,寸步不离。身旁有一主簿,不敢劝尊他去,独垂头涕泣,拚死相从。却是1个义吏。那水势却也想不到,腾跃数回,好似怕着王尊一般,回流自去。嗣是逐步安静,堤得保证。可谓真心感神。吏民闻水平堤立,复次第回来,尊又指示堤隙,饬令修堵,竟得安全。白马三老朱英等,为民代表,奏称里正王尊,身当水冲,不避艰险,终得河平浪退,返危为安。诏令有司复勘,果如所奏,乃加尊秩中二千石,赐金二百斤。既而尊病殁任所,吏民争为立祠,岁时致祭,这能够算是金朝循吏了。应该表彰。
  河平二年元月,沛郡铁官冶无故失性,铁竟上飞。到了夏日,燕国雨雹,形大如釜,毁坏田庐。成帝犹未醒悟,且尽封诸舅为列侯,王谭为平阿侯,王商为吉达侯,王立为红阳侯,王根为曲阳侯,王逢时为高平侯。五个人同日受封,世因号为五侯。总结王禁八子,惟曼早世,余七子并沐侯封。大顺外戚,此为最盛。前宗正刘向,起为光禄大夫,成帝诏求遗书,令向校正。向见王氏权位太盛,意欲借书进谏,乃因尚书洪范,推演古今符瑞灾异,历详占验,号为“洪范五行论”,呈入宫中。成帝亦知向寓有深意,但终不可以抑损王氏,杜渐防微。参知政事王商,就算也是远房,但与太史王凤相较,势力大不一样。凤与商又有宿嫌,恨不得将王商除去。
  会值呼韩邪病死,子复株累若鞮单于继立,特遣右皋林王伊邪莫演,入贡方物。伊邪莫演自称愿降,不愿回国,朝臣多言不妨受降。惟谷永杜钦4人,谓单于称臣,无有贰心,今不应受彼逋逃,致生间隙,成帝乃遣还伊邪莫演。复株累若鞮单于,探闻此信,虽未将伊邪莫演免职,但心里却记挂汉德,因于河平四年,亲自入朝。成帝御殿召见,单于拜谒如仪。成帝与她问答数语,便命左右导他出朝。单于既出朝门,适遇军机大臣王商,也即趋前行礼。商身长八尺有余,状貌魁梧,仪容端肃,既与皇上相揖,免不得慰劳一番。单于仰面视商,见他有威可畏,不由的倒退数步,立刻辞出。当有人告诉成帝,成帝叹道:“这才不愧为汉相了!”为此一语,被太师王凤闻悉,越加生忌。
  敌人有孽,刚值琅琊郡内,连出灾异十余事,商派属吏前往处置,琅琊太守杨彤,音融。与王凤为儿女亲家,凤恐彤被参落职,忙向商说情道:“灾异乃是天事,非人力所得挽回,彤尚有吏才,幸勿按问!”商竟不从,奏劾彤守郡不职,致干天谴,乞即罢官。成帝留中不报。王凤恨商不留情面,反且出来纠弹,遂欲乘隙构陷,借端报复。如今无过可寻,只说他闺门不谨,使私人耿定上书讦发。成帝阅书,暗思事关暧昧,并无真凭实据,不如搁置不提。偏王凤进去力争,定要彻底查究,成帝乃将原书发出,令司隶知府查办。商得知音讯,也觉着忙,记起前时王太后曾欲选纳己女,充备后宫,当日因女有痼疾,不便允许,将来女病已愈,不若纳入,作为内援。可巧后宫侍女李平,新拜婕妤,方得上宠,正好托他进言,代为调解。于是密嘱内侍致意李婕妤,那知求荣反辱,越弄越糟。明人也走暗路,怎得不败!会值暮夏天食,大中大夫张匡,上言咎在近臣,哀求召对。成帝使左将军史丹问匡,匡言商曾奸父婢,并与女弟淫乱,前耿定上书告讦,俱系实况。现方奉诏查办,商敢私怀怨恨,请托后宫,意图纳女,谋植内援,居心实不可问。臣恐魏无忌吕子轶事,复见后日,亟宜将商免官,穷法究治,庶足上回天变,下塞人谋,乞将军代奏毋迟!史丹即将匡言转完成帝,成帝素器重王商,料知匡言未确,下诏勿问。王凤又入宫固争,方由成帝派遣侍臣,往收军机章京印绶。成帝庸柔,酷肖乃父。商将印绶缴出,悔愤交并,惹得肝脉偾张,连吐狂血,不到三七日,一命归阴。朝廷予谥曰戾。全体王商子弟,曾在朝中为官,悉数左迁。一班趋附王凤的爪牙,还要诣阙狂吠,夺商世封。成帝总算有个别意见,不肯照议,仍许商长子安嗣爵乐安侯,一面超拜张禹为首相。
  禹字子文,温哥华轵县人士,以明经盛名。成帝为太丑时,曾向禹受学《论语》,所以特加宠遇,赐爵关内侯,授官光禄大夫给事中,令与王凤并领太师事。禹见凤专权秉政,内不自安,因屡次称病,上章乞休。成帝亦屡次慰留,赐金遗膳,优礼相待,累得禹不敢再请,只得迁延度日。及王商免职,竟受封安昌侯,擢为左徒。禹固辞不获,勉强就职,但也然而屡进屡退,借风使船,保全本人的老命罢了。一语断煞。
  越年改元阳朔,汉恭王汉恭皇入朝,成帝友于兄弟,留令伴驾,朝夕在侧,甚见亲重。王凤恐他入与政权,从旁牵制,因引进故例,请遣汉恭皇回国。偏成帝保护亲心,自思先帝在日,常欲立汉恭皇为太子,事不果行,汉恭皇却并不介意,居藩供职,未来皇子未生,他日兄终弟及,亦无不可,由此将她留下。就是王凤援例相请,也不得不置诸不理。那知过了两月,又遇日蚀,凤复乘势上书,谓日食由阴盛所致,刘康久留京师,有违正道,故遭天戒,宜亟令归国云云。但知责人,不知责己。成帝不得已遣康东归,康涕泣辞去,凤才得舒适。独有一个京兆尹王章,直陈封事,将日食事归罪王凤。成帝阅罢,颇为震撼,因复召章入对。章竟侃侃直陈,大略说是:
   臣闻天道聪明,佑善而灾恶,以瑞异为符效。今主公以未有继嗣,引近刘康,所以承宗庙,重社稷,上顺天心,下安百姓,此正善事,当有祯祥;而灾异迭见者,为当道专政故也。今闻长史凤,猥归日食之咎于汉恭王,遣令归国,欲使国君孤立于上,专擅朝事,以便其私,安得为忠臣?且凤诬罔不忠,非一事也。前侍郎商,守正不阿,为凤所害,身以忧死,众庶愍之。且闻凤有小妇弟张美观的女孩子,尝已适人,托以为宜子,纳之后宫,以私其妻弟,此三者皆大事,主公所自见,足以知其他。凤不可令久典事,宜退使就第,选忠贤以代之,则乾德当阳,休祥至而百福骈臻矣!
  成帝见章言之成理,欣然语章道:“非京兆尹直言,朕尚未闻国家大计。现有何人忠贤,可为朕辅?”章答说道:“莫如琅琊少保冯野王。”成帝点首,章乃趋退。这一番话,传到王凤耳中,凤霎时大怒,痛骂王章负义忘恩,意欲乘章入朝,与她尽量。依旧盲杜守愚藏拙,亟劝凤暂从容忍,附耳说了数语,凤始消融怒气,依言做去。原来王章字仲卿,籍隶敬亭山郡钜平县,宣帝时已为谏大夫。元帝初年,迁官左曹中郎将,诋斥中书令石显,为显所陷,竟致免官。成帝复起章为谏大夫,调任司隶参知政事,王凤欲笼络名臣,特举为京兆尹。章少时家贫,游学长安,唯有一妻相随,偶然患病,困卧牛衣中。编乱麻为衣,覆蔽牛身。自恐将死,与妻诀别,眼中泪流个不住,那妻不禁发怒道:“仲卿,汝太无志气!满朝公卿,哪个人比汝为优?疾病乃人生常事,为甚么涕泣不休,作此鄙态哩!”章妻却有娃他爸气。章被他一激,精神陡振,病亦渐愈。及受职京兆尹,虽由王凤推荐,心中实不服王凤。待至王商罢相,刘康遣归,益觉忍无可忍,遂缮成奏牍,函封待呈。章妻看着,迅速劝阻道:“人当满足,独不念牛衣涕泣时么?”章已义愤填胸,不可复抑,竟摇首作答道:“那非儿女孩子所能知晓,汝勿阻我!”越日便即呈入。又越十十11日,奉诏入对,接连又入朝多次。不意祸变猝来,骤令下狱,反以为闺中少妇,尚有先见哩。小子有诗叹道:
  牛衣困泣本堪怜,已得荣身好息肩;
  何若见几先引去,与妻偕隐乐林泉!
  欲知王章如何下狱,容待下回叙明。
  本回所叙各节,俱与王凤相干连,凤之行谊,谓为权臣也可,谓为奸臣犹未可也。陈汤被劾失官,而凤独能举之。乌孙一役,不烦兵而自定,汤之智能料敌,即凤之明能举贤也。汤以外又举王尊,捕盗障河,不愧民誉,亦未始非由凤之知人。独于王商王章五人,有意构陷,未免失德。但两王之死,不得谓全出无辜,谈彼短而恃己长,为王商一生之大玷,继以纳女一事,更足贻人口实。大女婿当磊磊落落,遵道而行,顾效儿女人之所为,其能不贻讥当世,受人媒糵乎!王章泣困牛衣,其志何鄙?及上书劾凤,其气何暴?彼既不愿附凤,则凤之荐为京兆尹,何勿慨然辞去,自洁其身?既已受职,则当视凤为知己,贻书规凤,亦无不可;凤若不从,去之尚未晚也。乃率尔纠弹,沽直适以召祸。名为读书有素,反不及一妇人之智,哀哉!

汉纪二十二 孝成帝建始元年(己亥,公元前32年)

  [1]春,12月,上行幸甘泉,郊泰;大赦天下。四月,行幸河东,祠後土。

  [1]春,十二月,丁亥,悼考庙灾。

【傅常郑甘陈段传第五十】

  [1]夏季,四月,成帝前往甘泉,在泰祭天。大赦天下。一月,又前往河东,祭奠后土神。

  [1]秋天,七月,乙卯(初一),史皇孙刘进的祭庙发生火灾。

  傅介子,北地人也,以当兵为官。先是,龟兹、楼兰皆尝杀汉使者,语在《西域传》。至元凤中,介子以骏马监求使大宛,因诏令青楼兰、龟兹国。

  [2]夏,大旱。

  [2]石显迁长信中太仆,秩中二千石,显既失倚,离权,于是里胥、少保条奏显旧恶;及其党牢梁、陈顺皆免官,显与内人徙归故郡,忧懑不食,道死。诸所交结以显为官者,皆废罢;少府五鹿充宗贬职玄菟抚军,长史中丞伊嘉为雁门太守。

  介子至楼兰,责其王教匈奴遮杀汉使:「大兵方至,王苟不教匈奴,匈奴使过至诸国,何为不言?」王谢服,言:「匈奴使属过,当至乌孙,道过龟兹。」介子至龟兹,复责其王,王亦服罪。介子从大宛还到龟兹,龟兹言:「匈奴使从乌孙还,在此。」介子因率其吏士共诛斩匈奴使者。还奏事,诏拜介子为中郎,迁平乐监。

  [2]夏季,大旱。

  [2]石显调任长信中太仆,官秩为中二千石。石显已错过了支柱,又被调离中枢要职,于是御史、都尉上奏成帝,列数石显过去的罪恶。石显及其党羽牢梁、陈顺均被免官,石显与内人儿女也被逐归原郡。石显忧郁苦闷,不进饮食,死在半路。那个因结交石显而取得官位的人,全体被罢免。少府五鹿充宗被贬为玄菟郡太傅,左徒中丞伊嘉被谪调雁门抚军。

  介子谓太守霍子孟曰:「楼兰、龟兹数反复而不诛,无所惩艾。介子过龟兹时,其王近就人,易得也,愿往刺之,以威示诸国。」里胥曰:「龟兹道远,且验之于楼兰。」于是白遣之。

  [3]十一月,戊午,长乐临华殿、文昌宫东司马门皆灾。3月,丁未,霸陵园门阙灾。

  司隶教头涿郡王尊劾奏:“郎中衡,长史大夫谭,知显等颛权擅势,大作威福,为全球患害,不以时白奏行罚;而阿谀曲从,附下罔上,怀邪迷国,无大臣辅政之义,皆不道!在赦令前。赦后,衡、谭举奏显,不自陈不忠之罪,而反扬著先帝任用倾覆之徒,妄言‘百官畏之,甚于主上’;卑君尊臣,非所宜称,失大臣体!”于是衡惭惧,免冠谢罪,上宰相、侯印绶。圣上以新即位,重伤大臣,乃左迁尊为高陵令。然群下多是尊者。衡嘿嘿不自安,每有水旱,连乞骸骨让位;上辄以诏书慰抚,不许。

  介子与新兵俱赍金币,扬言以赐海外为名。至楼兰,楼兰王意不亲介子,介子阳引去,至其西界,使译谓曰:「汉使者持黄金、锦绣行赐诸国,王不来受,我去之西国矣。」即出金币以示译。译还报王,王贪汉物,来见使者。介子与坐饮,陈物示之。饮酒皆醉,介子谓王曰:「皇上使自个儿私报王。」王起随介子入帐中,屏语,大侠三位从后刺之,刃交胸,立死。其贵妃左右皆散走。介子告谕以:「王负汉罪,国君遣笔者业诛王,当更立前太子质在汉者。汉兵方至,毋敢动,动,灭国矣!」遂持王首还诣阙,公卿将军议者咸嘉其功。上乃下诏曰:「楼兰王安归尝为匈奴间,候遮汉使者,发兵杀略卫司马安乐、光禄大夫忠、期门郎遂成等三辈,及睡眠、大宛使,盗取节印、献物,甚逆天理。平乐监傅介子持节使诛斩楼兰王安归首,县之北阙,以直报怨,不烦师从。其封介子为义阳侯,食邑七百户。士刺王者皆补太师。」

  [3]七月,己巳(十十一月),永寿宫临华殿和景阳宫东司马门都暴发火警。7月,辛丑(二十12日),霸皇陵地门阙暴发火警。

  司隶少保、涿郡人王尊上书弹劾:“都尉匡衡,教头大夫张谭,明知石显等专权擅势,任性妄为,是全球祸害,却逊色时奏报圣上,予以处置,反而百般谄媚,曲意奉承,攀附臣下,欺瞒主上,心怀邪恶,迷惑皇上,丧失大臣辅政的标准化,都为恶积祸满!这个罪恶暴发在大赦从前,还可以不究。但是,在大赦之后,匡衡、张谭指控石显时,不自责不忠之罪,反而故意宣扬出色先帝任用倾覆小人的失误。妄言什么‘文武百官畏惧石显,领先了天王’。那种卑君尊臣的议论,是不应该说的,有失大臣体统!”于是匡衡惭愧恐惧,脱掉官帽谢罪,缴还太史、侯爵的印章、绶带。成帝因新即位,不愿加害大臣,就命令贬王尊为高陵侍郎。可是百官中广大人都觉着王尊之言有道理。匡衡沉默而心不自安,每逢蒙受水旱天灾,都一而再请求退休让位。而国王则下诏安抚慰留,不认同她辞去。

  介子薨,子敞有罪不得嗣,国除。元始天尊中,继功臣世,复封介子曾孙长为义阳侯,新太祖败,乃绝。

  [4]秋,六月,丁卯晦,日有食之。

  [3]立故河间王元弟上群库令良为河间王。

  常惠,宿雾人也。少时家贫,自奋应募,随移中监苏武使匈奴,并见拘留十余年,昭帝时乃还。汉嘉其勤劳,拜为光禄大夫。

  [4]冬日,11月,乙亥晦(3一日),出现日食。

  [3]汉统宗封已经过世河间王刘元的兄弟、上郡库令刘良为河间王。

  是时,乌孙公主上书言:「匈奴发骑田车师,车师与匈奴为一,共侵乌孙,唯天皇救之!」汉养士马,议欲击匈奴。会昭帝崩,宣帝初即位,本始二年,遣惠使乌孙。公主及昆弥皆遣使,因惠言:「匈奴连发大兵击乌孙,取车延、恶师地,收其国民去,使使胁求公主,欲隔绝汉。昆弥愿发国半精兵,自给人马五万骑,尽力击匈奴。唯圣上出兵以救公主、昆弥!」于是汉大发十五千0骑,五将军分道出,语在《匈奴传》。

  [5]冬,十八月,壬子,卫将军王商病免。

  [4]有星勃于营室。

  以惠为抚军,持节护乌孙兵。昆弥自将翕侯以下肆仟0余骑,从西方入至右谷蠡庭,获单于父行及嫂居次,名王骑将以下30000八千人,得马、牛、驴、骡、橐佗伍万余匹,羊六十余万头,乌孙皆自取卤获。惠从吏卒十余人随昆弥还,未至乌孙,乌孙人盗惠印绶节。惠还,自以当诛。时,汉五将皆无功,国王以惠奉使克获,遂封惠为长罗侯。复遣惠持金币还赐乌孙妃嫔有功者,惠因奏请龟兹国尝杀上大夫赖丹,未伏诛,请便道击之,宣帝不许。上卿霍子孟风惠以便宜从事。惠与吏士五百人俱至乌孙,还过,发西国兵一千0人,令副使发龟兹东国两千0人,乌孙兵七千人,从三面攻龟兹,兵未合,先遣人责其王从前杀汉使状。王谢曰:「乃小编先王时为妃嫔姑翼所误耳,小编无罪。」惠曰:「即那样,缚姑翼来,吾置王。」王执姑翼诣惠,惠斩之而还。

  [5]冬天,十3月,戊申(二十十五日),卫将军王商因病免职。

  [4]有异星出现于营、室二星旁。

  后代苏武为典属国,明习海外事,勤劳数有功。甘露中,后将军赵充国薨,君王遂以惠为右将军,典属国如故。宣帝崩,惠事元帝,一周岁薨,谥曰壮武侯。传国至曾孙,建武中乃绝。

  [6]梁王立骄恣无度,至十二日十一非法乱纪。相禹奏“立对外家怨望,有恶言。”有司按验,因发其与姑园子奸事,奏“立禽兽行,请诛。”太中医务人员谷永上书曰:“臣闻礼,天子外屏,不欲见外也;是以皇帝之意,不窥人闺门之私,听大人讲中之言。《春秋》为亲者讳。今梁王年少,颇有狂病,始以脏话按验,既无真相,而发闺门之私,非本章所指。王辞又不服,猥强劾立,傅致难明之事,独以偏辞成罪断狱,无益于治道;诬告宗室以内斗之恶,披布宣扬吉瓦尼尔多·胡尔克内外,非所以为公族大忌,增朝廷之沸腾,昭圣德之风化也。臣愚以为王少而父同产长,年齿不伦;西魏之富足以厚聘美人,招致妖丽;父同产亦有耻辱之心;按事者乃验问恶言,何故猥自发舒!以三者揆之,殆非人情,疑有所紧急,过误失言,文吏蹑寻,不得转移。萌牙之时,加恩勿治,上也。既已按验举宪,宜及王辞不服,诏廷尉选上德通理之吏更审考清问,著不然之效,定失误之法,而反命于下吏,以广公族附疏之德,为王室刷污乱之耻,甚得治亲之谊。”圣上由是寝而不治。

  [5]赦天下。

  郑吉,会稽人也,以卒伍从军,数出西域,由是为郎。吉为人强执,习异国他乡事。自张子文通西域,霍去病利征伐之后,初置节度使,屯田渠黎。至宣帝时,吉以太尉田渠黎,积谷,因发诸国兵攻破车师,迁卫司马,使护鄯善以西北道。

  [6]梁王刘立骄横放纵,没有节制,甚至一天之内犯法十一次。梁相禹奏报说:“刘立对外戚抱有怨恨,恶言相加。”首席营业官机关追查验证,因此揭表露刘立与姑妈刘园子通奸乱伦的丑事。奏报说:“刘立有禽兽行为,请求处以死刑。”太中医务人员谷永上书说:“臣传说,根据礼仪,国君要在门外修建屏障之墙,是不想间接看见外面的处境。天子的本意,是不愿窥视旁人的闺门隐衷,窃听人家在起居室的发话。《春秋》为亲者讳言过失。目前梁王年少,疯癫病颇厉害,最初追查验证的是对外戚恶言相加的事,既然无真相证据,却又转而揭示闺门隐衷,已不属原本指控的故事情节了。梁王的诉辞又不认同,用鄙陋的手法勉强弹劾刘立,附会罗织一些不便查证的事,仅仅以单边之辞定罪,对国家的治理是无济于事的。玷污宗室,把其中淫乱的恶行,表露宣扬于满世界,那不是为皇族掩饰过失,为王室扩大光彩,彰明圣德之风化的作法。小编一窍不通地认为,梁王年少,而姑母年长,多个人年龄不十三分;以南陈的富有,足可以用金钱厚聘美人,罗致妖艳;姑母也有耻辱之心,追查者本来是追问诟骂外戚的事,她怎么胡乱揭破起自身的乱伦之事呢?从那三点推测,通奸之事,或者不合人情。作者难以置信供词是在逼迫的意况下,讲错了话,文吏抓住不放,顺此穷追,使供词没有回转的余地。在业务还地处萌芽之时,请圣上开恩,不要处治,那才是上策。既然已对此事进展了追查验证,打算依法处理,那就应以梁王对罪状不服为理由,下诏命令廷尉挑选道德高雅、申明通义的管事人,重新审判,详加讯问,发布查不属实的下结论,显然当初审判的失误,反过来将梁王清白的事态提交有关首席执行官处理,以拓宽使疏远的皇家亲附的贤惠,洗刷宗室被诬告的耻辱,从而符合处理亲人关系的尺度。”成帝于是把此案搁置,不予处理。

  [5]大赦天下。

  神爵中,匈奴乖乱,日逐王先贤掸欲降汉,使人与吉相闻。吉发渠黎、龟兹诸国伍万人迎日逐王,口万二千人、小王将2一人随吉至河曲,颇有亡者,吉追斩之,遂将诣京师。汉封日逐王为归德侯。

  [7]是岁,司隶刺史蜀郡何武为京兆尹。武为吏,守法尽公,进善退恶,所居无赫赫名,去后常见思。

  [6]乙未,封舅诸吏、光禄大夫、关内侯王崇为安成侯;赐舅谭、商、立、根、逢时爵关内侯。夏,5月,黄雾四塞,诏博问公卿大夫,无有所讳。谏大夫杨兴、博士驷胜等都以为“阴盛侵阳之气也。高祖之约,非功臣不侯;今太后诸弟都是无功为侯,外戚未曾有也,故天为见异。”于是太守凤惧,上书乞骸骨,辞职;上优诏不许。

  吉既破车师,降日逐,威震西域,遂并护车师以西北道,故号都护。都护之置自吉始焉。

  [7]那年,任命司隶少保、蜀郡人何武为京兆尹。何武做官吏,循途守辙,引进良善之人,斥退邪恶之辈。在位时虽尚未惊天动地名声,但相距后,平时被人感念。

  [6]丁丑(疑误),成帝封舅父诸吏、光禄大夫、关内侯王崇为安成侯;赐舅父王谭、王商、王立、王根、王逢时为关内侯。夏天,三月,黄雾四起,遮天盖日。成帝下诏广泛地征询公卿大夫的见解,希望大臣们各谈因由,不得避忌。谏大夫杨兴、博士驷胜等都觉得:“是阴气太盛,侵抑阳气的由来。高祖曾立下:臣属非功臣不得封侯。方今太后诸弟全都无功而封侯,如此施恩外戚,是尚未有前例的。因此上天为示警而突显异象。”太傅王凤闻奏恐惧,上书请求退休,辞去官职。成帝不准,下诏慰留。

  上嘉其意义,乃下诏曰:「都护西域骑令尹郑吉,拊循外蛮,宣明威信,迎匈奴单于从兄日逐王众,击破车师兜訾城,功效茂著。其封吉为安远侯,食邑千户。」吉于是中西或则立莫府,治乌垒城,镇抚诸国,诛伐怀集之。汉之号令班西域矣,始自博望侯而成于郑吉。语在《西域传》。

  元延元年(戊午、前12)

  [7]都尉中丞南海薛宣上疏曰:“君王至德仁厚,而嘉气尚凝,阴阳不和,殆吏多苛政。部刺史或不循守条职,举错各以其意,多与郡县事,至开私门,听谗佞,以求吏民过,谴呵及一线,责义不量力;郡县相迫促,亦内相刻,流及众庶。是乡里党阙于嘉宾之欢,九族忘其亲亲之恩,饮食周急之厚弥衰,送往劳来之礼不行。爱妻道不通则阴阳否隔,和气不通,未必不由此也!《诗》崐云:‘民之失德,干糇以愆。’鄙语曰:‘苛政不亲,烦苦伤思。’方御史奏

  吉薨,谥曰缪侯。子光嗣,薨,无子,国除。元始天尊中,录功臣不以罪绝者,封吉曾孙永为安远侯。

  元延元年(庚戌,公元前12年)

  事时,宜明申敕,使昭然知本朝之要务。”上嘉纳之。

  甘延寿字君况,北地郁郅人也。少以良家子善骑射为羽林,投石拔距绝于等伦,尝超逾羽林亭楼,由是迁为郎。试弁,为朝门,以材力爱幸。稍迁至辽东上大夫,免官。车骑将军许嘉荐延寿为先生,谏大夫,使西域都护、骑军机大臣,与副尚书陈汤共诛斩郅支单于,封义成侯。薨,谥曰壮侯。传国至曾孙,新太祖败,乃绝。

  [1]春,三月,丁未朔,日有食之。

  [7]上卿中丞、黄海人薛宣上书说:“皇帝至德仁厚,可是祥和之气如故未通,阴阳不和,大约是因为官吏多举行苛政的原因。被委任巡查地方的大将军,有人不遵守六条规则,随心所欲地行事,过多干预郡县行政。甚至开私门,听信谗言,来寻找吏民的过失。严辞呵责,对轻微的不是也不放过;苛求吏民,而不考虑他们是还是不是可以。郡县在压力的强迫下,也不得不相互接纳严格苛刻的手段,流毒祸及人民。因而,乡党邻里缺乏自个儿交往的神采飞扬,家族家人也忘了血缘之间的血肉。安危与共、周济急难的朴实习俗衰落了,送往迎来的礼节也不再实施。人情不通,那么阴阳自然阻隔,和气不通,未必不是因此而滋生!《诗经》说:‘百姓失德,因小犯过。’俚语说:‘苛政之下无亲情,烦苦之诋毁恩义。’天皇在提辖奏事时,应简明敕告他们,使她们明了本朝施政的切要所在。”成帝欣然拔取。

  陈汤字子公,山阳瑕兵人也。少好书,博达善属文。家贫丐贷无节,不为州里所称。西至长安求官,得太官献食丞。数岁,富平侯张勃与汤交,高其能。初元二年,元帝诏列侯举茂材,勃举汤。汤待迁,父死不奔丧,司隶奏汤无循行,勃大选故不以实,坐削户二百,会薨,因赐谥曰缪侯。汤下狱论。后复以荐为郎,数求使海外。久之,迁西域副里胥,与甘延寿俱出。

  [1]夏日,三月,壬戌朔(初一),出现日食。

  [8]3月,有两月相承,晨见东方。

  先是,宣帝时匈奴乖乱,五单于争立,呼韩邪单于与郅支单于俱遣子入侍,汉两受之。后呼韩邪单于身入称臣朝见,郅支以为呼韩邪破弱降汉,不可以自还,即西收右地。会汉发兵送呼韩邪单于,郅于由是遂西破呼偈、坚昆、丁令,兼三国而都之。怨汉拥护呼韩邪而不助己,困辱汉使者汉乃始等。初元四年,遣使贡献,因求侍子,愿为内附。汉议遣卫司马谷吉送之。郎中大夫贡禹、博士匡衡以为《春秋》之义「许夷狄者不一而足」,今郅支单于乡化未醇,所在绝远,宜令使者送其子至塞而还。吉上书言:「中国与夷狄有羁縻不绝之义,今既养全其子十年,德泽甚厚,空绝而不送,近从塞还,示弃捐不畜,使无乡从之心,弃前恩,立后怨,不便。议者见前江乃始无应敌之数,知勇俱困,以致耻辱,即豫为臣忧。臣幸得建强汉之节,承明圣之诏,宣谕厚恩,不宜敢桀。若怀禽兽,加无道于臣,则单于长婴大罪,必遁逃远舍,不敢近边。没一使以安人民,国之计,臣之愿也。愿送至庭。」上以示朝者,禹复争,以为吉往必为国取悔生事,不可许。右将军冯奉世认为可遣,上许焉。既至,郅支单于怒,竟杀吉等。自知负汉,又闻呼韩邪益强,遂西奔康居。康居王以女妻郅支,郅支亦以女予康居王。康居甚爱惜郅支,欲倚其威以胁诸国。郅支数借兵击乌孙,深切至赤谷城,杀略民人,驱畜产,乌孙不敢追,南部空虚,不居者且千里。郅支单于自以大国,威名刮目相看,又乘胜骄,不为康居王礼,怒杀康居王女及贵妃、人民数百,或崩溃投都赖水中。发民作城,日作五百人,贰周岁乃已。又遣使责阖苏、大宛诸国岁遗,不敢不予。汉遣使三辈至康居求谷吉等死,郅支困辱使者,不肯奉诏,而因都护上书言:「居困厄,愿归计强汉,遣子入侍。」其骄嫚如此。

  [2]丙寅,王商复为大司马、卫将军。

  [8]二月,早晨时,东方一上一下出现多个月球。

  建昭三年,汤与延寿出西域。汤为人沉勇有大虑,多策谋,喜奇功,每过城邑山川,常登望。既领国外,与延寿谋曰:「夷狄畏服大种,其性情也。西域本属匈奴,今郅支单于威名远闻,侵陵乌孙、大宛,常为康居画计,欲降服之。如得此二国,北击伊列,西取安息,南排月氏、山离乌弋,数年时期,城郭诸国危矣。且其人剽悍,好战伐,数力克,久畜之,必为西域患。郅支单于虽所在绝远,南蛮无金城强弩之守,如发屯田吏士,驱从乌孙众兵,直指其城下,彼亡则无所之,守则不足自保,千载之功可一朝而成也。」延寿亦以为然,欲奏请之,汤曰:「国家与公卿议,大策优秀所见,事必不从。」延寿犹与不听。会其身患,汤独矫制发城郭诸国兵、车师戊己通判屯田使士。延寿闻之,惊起,欲止焉。汤怒,按剑叱延寿曰:「Citroen已集会,竖子欲沮众邪?延寿遂从之,部勒行陈,益置扬威、青龙、合骑之校,汉兵,胡兵合50000余人,延寿、汤上疏自劾奏矫制,陈言兵状。

  [2]辛巳(二十四日),再一次任命王商为大司马、卫将军。

  [9]冬,十十月,作长安南、北郊,罢甘泉、汾阴祠,及紫坛伪饰、女乐、鸾路、驹、龙马、石坛之属。

  即日引军分行,别为六校,其三校从南道逾葱岭径大宛,其三校都护自将,发温宿国,从北道入赤谷,过乌孙,涉康居界,至阗池西。而康居副王抱阗将数千骑,寇赤谷城东,杀略大昆弥千余人,驱畜产甚多,从后与汉军相及,颇寇盗后重。汤纵胡兵击之,杀四百六拾肆位,得其所略民四百七拾壹人,还付大昆弥,其马、牛、羊以给军食。又捕得抱阗贵人伊奴毒。

  [3]3月,上行幸雍,祠五。

  [9]冬日,十七月,汉成帝在长安南郊、北郊兴建祭天、祭地之所。下令废除甘泉和汾阴两地的祝福之所,以及甘泉泰紫坛的装点、女生歌乐、鸾路、驹、龙马、石坛等。

  入康居东界,令军不得为寇。间呼其贵妃屠墨见之,谕以威信,与饮盟遣去。径引行,未至单于城可六十里,止营。复捕得康居妃子贝色子男开牟以为导。贝色子即屠墨母之弟,皆怨单于,由是具知郅支情。

  [3]九月,成帝前往雍城,祭奠五。

  二年(庚寅、前31)

  后天引行,未至城三十里,止营。单于遣使问:「汉兵何以来?」应曰:「单于上书言居困厄,愿归计强汉,身入朝见。国王哀闵单于弃大国,屈意康居,故使都护将军来迎单于爱人,恐左右纷扰,故未敢至城下。」使数往返相答报。延寿、汤因让之:「作者为单于远来,而到现在无名王大人见将军受事者,何单于忽大计,失客主之礼也!兵来道远,人畜罢极,食度日尽,恐无以自还,愿单于与大臣审计策。」

  [4]夏,一月,丙辰,无云而雷;有流星从日下东北行,四面耀耀如雨,自晡及昏而止。

  二年(庚寅,公元前31年)

  明天,前至郅支城都赖水上,离城三里,止营傅陈。望见单于城上立五采幡帜,数百人披甲乘城,又出百余骑往来驰城下,步兵百余人夹门鱼鳞陈,讲习用兵。城上人更招汉军曰「斗来!」百余骑驰赴营,营皆张弩持满指之,骑引却。颇遣吏士射城门骑步兵,骑步兵皆入。延寿、汤令军闻鼓音皆薄城下,四周围城,各有所守,穿堑,塞门户,卤楯为前,戟弩为后,卬射城中楼上人,楼上人下走。土城外有重木城,从木城中射,颇杀伤旁人。旁人发薪烧木城。夜,数百骑欲出外,迎射杀之。

  [4]春日,六月,丁未(初一),天空无云而响雷声。有流星从太阳底下划过,直奔西南而去,光辉照耀四面天空,象在下星雨,自从清晨未时直到天黑才截止。

  [1]春,七月,罢雍五及陈宝祠,皆从匡衡之请也。戊午,上始郊祀长安南郊。郝奉效县及中都官耐罪徒;减天下赋钱,算四十。

  初,单于闻汉兵至,欲去,疑康居怨己,为汉内应,又闻乌孙诸国兵皆发,自以无所之。郅支已出,复还,曰:「不如听从。汉兵远来,不可以久攻。」单于乃被甲在楼上,诸阏氏妻子数十都以弓射旁人。外人射中单于鼻,诸妻子颇死。单于下骑,传战大内。夜过半,木城穿,中人却入土城,乘城呼。时,康居兵万余骑分为十余处,四面环城,亦与相应和。夜,数奔营,不利,辄却。平明,四面火起,吏士喜,大呼乘之,钲鼓声动地。康居兵引却。汉兵四面推卤楯,并入土城中。单于男女百余人走入大内。汉兵纵火,吏士争入,单于被创死。军候假丞杜勋斩单于首,得汉使节二及谷吉等所赍帛书。诸卤获以畀得者。凡斩阏氏、太子、名王以下千五百一十八级,生虏百41人,降虏千余人,赋予城郭诸国所发十五王。

  [傅常郑甘陈段传第六十,孝成始祖中永始四年。5]赦天下。

  [1]阳春、七月,撤消位于雍城的天皇祭坛及陈宝祠。那都以言听计从了匡衡提议的举动。辛未(疑误),成帝初次到长安南郊祭天。赦免侍奉郊祀之县及在京城诸官府的保存鬓发的轻罪刑徒。减天下赋钱,原一百二十钱为一算,现每一算减弱四十钱。

  于是延寿、汤上疏曰:「臣闻天下之大义,当混为一,昔有康、虞,今有强汉。匈奴呼韩邪单于已称北籓,唯郅支单于叛逆,未伏其辜,大夏之西,以为强汉不只怕臣也。郅支单于惨毒行于民,大恶通于天。臣延寿、臣汤将义兵,行天诛,赖天子神灵,阴阳并应,天气精明,陷陈克敌,斩郅支首及名王以下。宜县头槁街南蛮邸间,以示万里,明犯强汉者,虽远必诛。」事下有司。军机章京匡衡、都尉大夫繁延寿以为:「郅支及名王首更历诸国,四夷莫不闻知。《月令》春:『掩骼埋胔』之时,宜勿县。」车骑将军许嘉、右将军王商以为:「春秋夹谷之会,优施笑君,孔夫子诛之,方初冬,首足异门而出。宜县十二日乃埋之。」有诏将军议是。

  [5]大赦天下。

  [2]闰月,以渭城延陵亭部为初陵。

  初,中书令石显尝欲以姊妻延寿,延寿不取。及首相、知府亦恶其矫制,皆不与汤。汤素贪,所卤获财物入塞多不法。司隶太傅移书道上,系吏士按验之。汤上疏言:「臣与吏士共诛郅支单于,幸得禽灭,万里振旅,宜有职分迎劳道路。今司隶反逆收系按验,是为郅支报仇也!」上立出吏士,令县道具酒食以过军。既至,论功,石显、匡衡以为:「延寿、汤擅兴师矫制,幸得不诛,如复加爵土,则后奉使者争欲乘危徼幸,生事于四夷,为国招难,渐不可开。」元帝内嘉延寿、汤功,而重违衡、显之议,议久不决。

  [6]秋,九月,有星孛于东井。

  [2]闰五月,成帝下令在渭城延陵亭兴建自身的帝王陵。

  故宗正刘向上疏曰:「郅支单于囚杀使者吏士以百数,事暴扬海外,伤威毁重,群臣皆闵焉。君王赫然欲诛之,意未尝有忘。西域都护延寿、副教头汤承圣指,倚神灵,总百蛮之君,揽城郭之兵,出百死,入绝域,遂蹈康居,屠五重城,搴歙侯之旗,斩郅支之首,县旌万里之外,扬威昆山之西,扫谷吉之耻,立昭明之功,万夷慑伏,莫不惧震。呼韩邪单于见郅支已诛,且喜且惧,乡风驰义,稽首阳泉,愿守北籓,累世称臣。立千载之功,建万世之安,群臣大勋莫大焉。昔周先生方叔、吉甫为宣王诛猃狁而百蛮从,其《诗》曰:「啴々焞々,如霆如雷,显允方叔,征伐猃狁,蛮荆来威。』《易》曰:『有嘉折首,获匪其丑。』言美诛首恶之人,而诸不顺者皆来从也。今延寿、汤所诛震,虽《易》之折首、《诗》之雷霆不可以及也。论大功者不录小过,举大美者不疵细瑕。《司马法》曰『军赏不逾月』,欲民速得为善之利也。盖急武术,重用人也。吉甫之归,周厚赐之,其《诗》曰:『吉甫燕喜,既多受祉,来归自镐,我行永久。』千里之镐犹以为远,况万里之外,其勤至矣!延寿、汤既未获受祉之报,反屈捐命之功,久挫于刀笔在此之前,非所以劝有功厉戎士也。昔姜山前有尊周之功,后有灭项之罪;君子以功覆过而为之讳行事。贰师将军卫仲卿利捐五万之师,靡亿万之费,经四年那劳,而廑获骏马三十匹,虽斩宛王毋鼓之首,犹不足以复费,其私罪恶甚多。孝武认为万里征伐,不录其过,遂封拜两侯、三卿、二千石百有余人。今康居国强于大宛,郅支之号重于宛王,杀使者罪甚于留马,而延寿、汤不烦汉士,不费斗粮,比于贰师,功德百之。且常惠随欲击之乌孙,郑吉迎自来之日逐,犹皆裂土受爵。故言威武勤劳则超越方叔、吉甫,列功覆过则优于齐桓、贰师,近事之功则出乎安远、长罗,而大功未著,小恶数布,臣窃痛之!宜以时解县通籍,除过勿治,尊宠爵位,以劝有功。」

  [6]春天,7月,有异星出现于井宿。

  [3]4月,乙丑,上始祠后土于北郊。

  于是国君下诏曰:「匈奴郅支单于背畔礼义,留杀汉使者、吏士,甚逆道理,朕岂忘之哉!所以优游而不征者,重协师众,劳将帅,故隐忍而未有云也。今延寿、汤睹便宜,乘时利,结城郭诸国,擅兴师矫制而征之。赖天地宗庙之灵,诛讨郅支单于,斩获其首,及阏氏、妃子、名王以下千数。虽逾义干法,内不烦一夫之役,不开府库之臧,因敌之粮以赡军用,立功万里之外,威震百蛮,名显四海。为国除残,兵革之原息,边竟得以安。然犹不免身故之患,罪当在于奉宪,朕甚闵之!其赦延寿、汤罪,勿治。诏公卿议封焉。议者都是为宜如军法捕斩单于令。匡衡、石显认为「郅支本亡逃失国,窃号绝域,非真单于」。元帝取安远侯郑吉故事,封千户,衡、显复争。乃封延寿为义成侯。赐汤爵关内侯,食邑各三百户,加赐黄金百斤。告上帝、宗庙,大赦天下。拜延寿为长水刺史,汤为射声提辖。

  上以灾变,博谋群臣。北地冏卿谷永对曰:“王者躬行道德,承顺天地,则五征时序,百姓寿考,符瑞并降;失道妄行,逆天暴物,则咎征著邮,妖孽并见,饔飧不济荐臻;终不改寤,恶洽变备,不复谴告,更命有德。此天地之常经,百王之所同也。加以功德有厚度,期质有修短,时世有中季,天道有盛衰。天子承八世之功业,当阳数之标季,涉三七之节纪,遭‘无妄’之卦运,直‘百六’之灾厄,三难异科,杂焉同会;建始元年以来,二十载间,群灾大异,交错锋起,多于《春秋》所书。内则为深宫后庭,将有骄臣悍妾、醉酒狂悖卒起之败,春宫苑囿街巷之中、臣妾之家幽闲之处徵舒、崔杼之乱;外则为诸夏下土,将有樊并、苏令、陈胜,项梁奋臂之祸。安危之分界,宗庙之至忧,臣永所以破胆寒心,豫言之连接。下有其萌,然后变见于上,可不致慎!祸起细微,奸生所易。愿国王正君臣之义,无复与群小黩宴饮;勤三纲之严,修后宫之政,抑远骄妒之宠,崇近婉顺之行;朝觐法驾而后出,陈兵清道而后行,无复轻身独出,饮食臣妾之家。三者既除,内斗之路塞矣。诸夏举兵,萌在民饔飧不济而吏不恤,兴于百姓困而赋敛重,发于下怨离而上不知。《传》曰:‘饥而不损,兹谓泰,厥咎亡。’比年郡国伤于水灾,禾麦不收,宜损常税之时,而有司奏请加赋,甚缪经义,逆于民心,市怨趋祸之道也。臣愿主公勿许加赋之奏,益减奢泰之费,流恩广施,振赡困乏,敕劝耕桑,以慰绥元元之心,诸夏之乱庶几可息!”

  [3]一月,丙戌(十二三十一日),成帝初次在长安北郊祭拜后土。

  延寿迁城门参知政事、护军刺史,薨于官。成帝初即位,提辖衡复奏:「汤以吏二千石奉使,颛命四夷中,不正身以先下,而盗所收康居财物,戒官属曰绝域事不复校。虽在赦前,不宜处位。」汤坐免。

  因为发生灾祸和多变,成帝广泛地征求群臣的理念。北地里胥谷永回答说:“作为皇上,若亲身实践道德,承顺天地的旨意,那么自然的多种征候,会按顺序不奇怪运作,百姓会长寿,祥瑞征兆会同时降临。若不按正道行事,违背上天的谕旨,浪费财物,则罪责的兆头就会愈来愈备受关注,妖孽同时出现,饔飧不济连续暴发。若终不清醒改悔,恶行普遍,上天就不再作谴责的警戒,而将时局归于另1个人有德的国君。那是世界的日常规律,它对富有的圣上都是同样珍重的。别的,还会设想到国君的功劳有厚有薄,期限有长有短,资质有高有低,所处时期有早先时期、晚期,同时天道自个儿的转移也有盛有衰。皇上继承秦代四人天子的功绩,正当阳数中的末季,接近二百一十年的天灾人祸,遭遇《易经》上‘无妄’卦的天数,正当‘百六’之不幸,几种苦难性质都差别,但却掺杂谋面在一起。建始元年的话,二十年间,各个灾殃和大的星术变异,如群蜂四起,比《春秋》记载的还要多。那意味:对内来说,深宫后庭之中,将有霸气的内臣和强暴的姬妾、醉酒狂乱,猝起败坏国家。北宫花园街巷之中,侍臣和姬妾家里的沉静之处,将会时有暴发夏征舒、崔杼那样的动荡;对外来说,普天之下,将会暴发樊并、苏令、陈胜、项梁之辈奋臂造反的劫数。将来正处在平安和危害的分界线上,是宗庙能不能保留的可是忧愁的时日,所以本人谷永甘冒胆破心寒
的杀头之祸,连年发出那种预见。上边有变乱的萌芽,然后才会在地点衍生和变化成变乱,怎能不谨慎!灾害是从细微逐步升高而来,奸恶是因不齿忽略而爆发。愿帝王庄敬君臣大义,再不用与这群小人亲狎,玷污身份,同她们在协同饮宴。应严加依照‘三纲’的尺码,治理后宫,压制疏远那个骄横妒嫉的宠妃,尊崐崇贞婉、顺服的道德。出门时,要先朝见皇太后,使用天子仪仗,然后才可出宫,在街上布列士兵,清道戒严之后才可走上街头。不要再仅带多少个随从就独自出宫,到臣妾家吃饭喝酒。以上三点除去以往,爆发内斗的道路就被堵死了。而明日下无处举兵谋反,变乱萌发于国民饥谨,而官僚不加体恤,爆发于公民费劲,而赋敛沉重,发端于下层人民怨恨背离,而地点却不明了。《洪范·传》说:‘人民饔飧不继,不优惠扣赋税,却声称国富民强,一定蒙祸而死。’郡国连年蒙受水灾的损失,禾麦不收,那多亏应该减免常税的时候,而至于官署却奏请伸张赋税,那与法家经典的大义甚为不符,不顺民意,是招怨惹祸的作法。小编伸手太岁不准许加赋的奏文,再收缩部分浪费的费用,广泛地布施恩泽,赈济赡给困乏之人,下敕书劝民勤于耕田植桑,以此来安慰小民之心,外省的反叛只怕就可甘休!”

  [4]甲午,立皇后许氏。后,车骑将军嘉之女也。元帝伤母恭哀后居位日浅而遭霍氏之辜,故选嘉女以配太子。

  后汤上书言康居王侍子非王子也。按验,实王子也。汤下狱当死。太中医务卫生人员谷永上疏讼汤曰:「臣闻楚有子玉得臣,文公为之仄席而坐;赵有廉将军、马服,强秦不敢窥兵井陉;近汉有郅都、魏尚,匈奴不敢南乡沙幕。由是言之,战克之将,国之爪牙,不可不重也。盖『君子闻鼓鼙之声,则思将率之臣』。窃见关内侯陈汤,前使副西域都护,忿郅支之无道,闵王诛之不加,策虑□亿,义勇奋发,卒兴师奔逝,横厉乌孙,逾集都赖,屠三重城,斩郅支首,报十年之逋诛,雪边吏之宿耻,威震百蛮,武暢西海,汉元以来,征伐方外之将,未尝有也。今汤坐言事非是,幽囚久系,历时不决,执宪之吏欲致之大辟。昔公孙起为秦将,南拔郢都,北坑赵奢之子,以纤介之过,赐死杜邮,秦民怜之,莫不陨涕。今汤亲秉钺,席卷喋血万里之外,荐功祖庙,告类上帝,介胄之士靡不慕义。以言事为罪,无赫赫之恶。《周书》曰:『记人之功,忘人之过,宜为君者也。』夫犬马有劳于人,尚加帷盖之报,况国之功臣者哉!窃恐天皇忽于鼙鼓之声,不察《周书》之意,而忘帷盖之施,庸臣遇汤,卒从吏议,使全民介然有秦民之恨,非所以厉死难之臣也。」书奏,国君出汤,夺爵为士伍。

  中垒左徒刘向上书曰:“臣闻帝舜戒伯禹‘毋若丹朱傲’,周公戒成王‘毋若殷王纣’,圣帝明王常以败乱自戒,不讳废兴,故臣敢极陈其愚,唯始祖留神察焉!

  [4]乙未(十十十八日),成帝立许氏为皇后。许后是车骑将军许嘉的闺女。汉殇帝哀悼二姨恭哀后在位时间相当长而面临霍氏毒手,由此特选许嘉之女婚配太子。

  后数岁,西域都护段会宗为乌孙兵所围,驿骑上书,愿发城郭敦煌兵以自救。御史王商、太师王凤及百僚议数日不决。凤言:「汤多筹策,习海外事,可问。」上召汤见宣室。汤击郅支时中塞病,两臂不诎申。汤入见,有诏毋拜,示以会宗奏。汤辞谢,曰:「将相九卿皆贤材通明,小臣罢癃,不足以策大事。」上曰:「国家有急,君其毋让。」对曰:「臣以为此必无可忧也。」上曰:「何以言之?」汤曰:「夫胡兵五而当汉兵一,何者?兵刃朴钝,弓弩不利。今闻颇得汉巧,然犹三而当一。又兵法曰『客倍而主人半然后敌』,今围会宗者人众不足以胜会宗,唯君王勿忧!且兵轻行五十里,重行三十里,今会宗欲发城郭敦煌,历时乃至,所谓报仇之兵,非救急之用也!」上曰:「奈何?其解可必乎?度哪一天解?」汤知乌孙瓦合,不能久攻,传说不检点日。因对曰:「已解矣!」诎指计其日,曰:「不出二三日,当有吉语闻。」居二二十一日,军书到,言已解。少保凤奏以为从事中郎,莫府事一决于汤。汤明法令,善因事为势,纳说多从。常受人钱财作章奏,卒以此败。

  中垒令尹刘向上书说:“小编听他们讲,帝舜曾警告伯禹:‘不要像丹朱那么骄傲。’周公曾告诫成王:‘不要像殷子受德。’圣明的圣上,常以败亡变乱的例证告戒自身,不禁忌谈论王朝的废兴,由此小编才敢极力陈述鲁钝的见识,请主公留神考察!

  [5]上自为太猪时,以好色闻;及即位,皇太后诏采良家女以备后宫。上卿武库令杜钦说王凤曰:“礼,一娶九女,所以广嗣重祖也;娣侄虽缺不复补,所以养寿塞争也。故后妃有贞淑之行,则胤嗣有贤圣之君;制度有风姿之节,则人君有寿考之福。废而不由,则女德不厌;女德不厌,则寿命不究于高年。男生五十,好色未衰;妇人四十,容貌改前;以改前之容侍于未衰之年,而不以礼为制,则其原不可救而后徕异态;后徕异态,则正后自疑而支庶有间适之心;是以晋献被纳谗之谤,申生蒙无罪之辜。今圣主富于春秋,未有适嗣,方乡术入学,未亲后妃之议。将军辅政,宜因始初之隆,建九女之制,详择有行义之家,求淑女之质,毋必有气色技能,为万世大法。夫少戒之在色,《小卞》之作,可为寒心。唯将军常以为忧!”凤白之太后,太后以为传说无有;凤无法自立法度,循传说而已。凤素重钦,故置之莫府,国家政谋常与钦虑之,数称达名士,裨正阙失;当世善政多出于钦者。

  初,汤与将作大匠解万年相善。自元帝时,渭陵不复徙民起邑。成帝伊始陵,数年后,乐霸陵曲亭南,更营之。万年与汤议,以为:「武帝时工杨光以所作数可意,自致将作大匠,及大司农、中丞耿寿昌造杜陵赐爵关内侯,将作大匠乘马延年以劳苦秩中二千石;今作初陵而营起邑居,成大功,万年亦当蒙重赏。子公妻家在长安,兒子生长长安,不乐东方,宜求徙,可得赐田宅,俱善。」汤心利之,即上封事言:「初陵,京师之地,最为肥美,可立一县。天下民不徙诸陵三十余岁矣,关东富人益众,多规良田,役使贫民,可徙初陵,以强京师,衰弱诸侯,又使中家以下得均贫富,汤愿与老婆亲属徙初陵,为中外先。」于是圣上从其计,果起昌陵邑,后徙内郡国民。万年自诡三年可成,后卒不就,群臣多言其不便者。下有司议,皆曰:「昌陵因卑为高,积土为山,度便房犹在平地上,客土之中不保幽冥之灵,浅外不固,卒徒工庸以巨万数,至然脂火夜作,取土东山,且与谷同贾。作治数年,天下遍被其劳,国家罢敝,府臧空虚,下至众庶,熬熬苦之。故陵因脾性,据真土,处势高敞,旁近祖考,前又已有十年功绪,宜还复故陵,勿徙民。」上乃下诏罢昌陵,语在《成纪》。知府、军机章京请废昌陵邑中室,奏未下,人以问汤:「第宅不彻,得毋复发徙?」汤曰:「县官且顺听群臣言,犹且复发徙之也。」

  谨按《春秋》二百四十二年,日食三十六,今连三年比食,自建始以来,二十周岁间而八食,率二岁12月而一发,古今罕有。异有小大希稠,占有舒疾缓急,观秦、汉之易世,览惠、昭之无后,察昌邑之不终,视孝宣之绍起,皆有变异著于汉纪。天之去就,岂不昭昭然哉!臣幸得托末属,诚见君主宽明之德,冀销大异而兴高宗、成王之声,以崇刘氏,故恳恳数奸仙逝之诛!天文难以相晓,臣虽图上,犹须口说,然后可以;愿赐清燕之间,指图陈状!”上辄入之,然终不大概用也。

  [5]成帝从当储君时,就以好色有名。等到即位后,皇太后诏令挑选良家女生充实后宫。上卿、武库令杜钦劝王凤说:“按古礼,国王大婚,五遍就娶七个女子,是为了让他们多生儿子,以对得起祖宗。其中有人仙逝,虽空缺其位,也不再补充,为的是使国君爱护长寿,也幸免后宫争宠。因而皇后妃嫔有贞洁贤淑的德行,而子孙后裔就有圣贤之君。制度有严峻的总理,天子就会有长寿之福。放弃而不行使这几个古礼,皇帝就会乐此不疲于女色;沉湎于女色,就崐不会具有高寿。男士到了伍九周岁,好色之心仍未衰退;可是妇人到了四拾六周岁,容貌便不相同以前。以变丑了的面相,去侍奉处在好色之心未衰年龄的国君,而不以古礼去束缚打败,就不可以挽救君主本来的锦衣玉食,而后还要发出不平常的变更。发生不健康变化的结果是,正宫皇后本身可疑,大概后位不稳,而庶妻宠妃发生夺嫡的野心。这正是姬籍被人指责接纳谗言,使申生无罪而惨遭冤死的缘故。将来圣主还很年轻,没有嫡子,刚刚开头研习学问,还平素不因亲近后妃而遭到批评。将军身为辅政大臣,应该趁机本朝中期的隆盛,建立九妻制度。仔细采Nader行高贵的慈爱之家,物色品貌体面的常娥,不肯定要有气色技能。把那几个制度定为万世不改之法。年轻人要戒色。《诗经·小卞》那首诗,就是嘲弄周匡王废申后立褒姒,哀伤太子被流放,使人听了要命心灰意冷。请将军常以此为忧!”王凤将杜钦之言转告皇太后,太后以为九妻之制,西魏从不先例。王凤不可以自立法度,只是因循惯例而已。王凤平昔重视杜钦,由此把他安排在幕府作官,国家的政治大计,常与他一道研讨考虑。杜钦数十次叫好推荐知名望的莘莘学子,使她们弥补校对政治上的不足和失误。当世的善政,多由于杜钦的提出和筹划。

  时,达卡侯商新为大司马卫将军辅政,素不善汤。商闻此语,白汤惑众,下狱治,按验诸所犯。汤前为骑左徒新太祖上书言:「父早死,独不封,母明君共养皇太后,尤艰巨,宜封。」竟为新都侯。后皇太后同母弟苟参为水衡军机大臣,死,子亻及为都尉,参妻欲为亻及求封,汤受其金五十斤,许为求比上奏。弘农太师张匡坐臧百万上述,狡猾不道,有诏即讯,恐下狱,使人报汤。汤为讼罪,得逾冬月,许射钱二百万,皆此类也。事在赦前。后东莱郡黑龙冬出,人以问汤,汤曰:「是所谓玄门开。微行数出,出入不时,故龙以非时出也。」又言当复发徙,传相语者十余人。左徒太傅奏:「汤惑众不道,妄称诈归异于上,非所宜言,大不敬。」廷尉增寿议,以为:「不道无正法,以所犯剧易为罪,臣下承用失其中,故移狱廷尉,无比者先以闻,所以正刑罚,重人命也。明主哀悯百姓,下制书罢昌陵勿徙吏民,已申布。汤妄以意相谓且复发徙,虽颇惊动,所流行者少,百姓不为变,不可谓惑众。汤称诈,虚设不然之事,非所宜言,大不敬也。」制曰:「廷尉增寿当是。汤前有讨郅支单于功,其免汤为苍生,徙边。」又曰:「故将作大匠万年佞邪不忠,妄为巧诈,多赋敛,烦繇役,兴卒暴之作,卒徒蒙辜,死者连属,毒流众庶,海内怨望。虽蒙赦令,不宜居京师。」于是汤与万年俱徙敦煌。久之,敦煌上卿奏:「汤前亲诛郅支单于,威行国外,不宜近边塞。」诏徙安定。

  “查考《春秋》二百四十二年里,日食可是才肆1伍回。不过明天连连三年发生日食,自建始年间以来,二十年的时刻,就出现日食7回,平均每二年八个月就涌出五次,古今罕有。星术变异有大大小小、疏密之分,而占验结果也有肯定、缓急的分裂。观秦、汉的改朝换代,看孝朱允炆、昭帝都并未子嗣,察汉废帝汉废帝被废夺太子位,览孝宣皇上承天命崛起继位,都有形成明显地记载在汉的编年史书上。上天的废弃和俯就,岂不是十一分清楚么!作者幸运为皇族弱枝后裔,诚然看到君王有宽厚贤明的圣德,希望能化解变异,而复晋商高宗、周夷王那样的名气,以做实刘氏的业绩,由此才持续恳切地冒死上书。星象复杂,难以向国君述说了然,作者虽呈献上天文图表,但仍需口说解释,然后才能使君主了然,请君主赐一点清闲的流年,让本人指着图表向太岁详述。”成帝立即召刘向进宫,不过毕竟不可以拔取他的提议。

  [6]夏,大旱。

  议郎耿育上书言便宜,因冤讼汤曰;「延寿、汤为圣汉扬钩深致远之威,雪国家两次三番之耻,讨绝域不羁之君,系万里难制之虏,岂有比哉!先帝嘉之,仍下明诏,宣著其功,改年垂历,传之无穷。应是,南郡献青龙,边陲无防护。会先帝寝疾,然犹垂意不忘,数使御史责问长史,趣立其功。独太师匡衡排而不予,封延寿、汤数百户,此功臣战士所以失望也。孝成天子承建业之基,乘征伐之威,兵革不动,国家无事,而大臣倾邪,谗佞在朝,曾不深惟本末之难,避防未然之戒,欲专主威,排妒有功,使汤塊然被冤拘囚,无法自明,卒以无罪,老弃敦煌,正当西域通道,令威名折冲之臣旅踵及身,复为郅支遗虏所笑,诚可悲也!到现在奉使外蛮者,未尝不陈郅支之诛以扬汉国之盛。夫援人之功以惧敌,弃人之身以快谗,岂不痛哉!且早为之所,盛必虑衰,今国家素无文帝累年节俭雄厚之畜,又无武帝荐延枭俊禽敌之臣,独有一陈汤耳!借使异世不及国君,尚望国家追录其功,封表其墓,以劝后进也。汤幸得身当圣世,功曾未久,反听邪臣鞭逐斥远,使亡逃分窜,死无处所。远览之士,莫不计度,以为汤功累世不可及,而汤过人情全部,汤尚如此,虽复破绝筋骨,暴光形骸,犹复制于脣舌,为嫉妒之臣所系虏耳。此臣所以为国家尤戚戚也。」书奏,天皇还汤,卒于长安。

  [7]红阳侯立举陈咸方正;对策,拜为光禄大夫、给事中。郎中方进复奏“咸前为九卿,坐为贪邪免,不当蒙方正举,备内朝臣”;并劾“红阳侯立公投故不以实。”有诏免咸,勿劾立。

  [6]夏季,大旱。

  死后数年,王巨君为安汉公秉政,既内德汤旧恩,又欲谄皇太后,以讨郅支功尊元帝庙称高宗。以汤、延寿前功大赏薄,及候丞杜勋不赏,乃益封延寿孙迁千六百户,追谥汤曰破胡壮侯,封汤子冯为破胡侯,勋为讨狄侯。

  [7]红阳侯王立举荐陈咸为方正,通过御前殿试,被任命为光禄大夫、给事中。经略使翟方进再一次上奏说:“陈咸以前位列九卿,因为贪鄙邪恶而获罪免官,不该以方正资格被推举,并充当中朝官。”同时弹劾说:“红阳侯王立,在挑选推荐人才时,故意不报告真实情况。”成帝下诏免去陈咸的官职,但不许弹劾王立。

  [7]匈奴呼韩邪单于嬖左伊秩訾兄女几个人;长女颛渠阏氏,生二子,长曰且莫车,次曰囊知牙斯;少女为大阏氏,生四子,长曰雕陶莫皋,次曰且麋胥,皆长于且莫车,少子咸、乐三人,皆小于囊知牙斯。又他阏氏子十馀人。颛渠阏氏贵,且莫车爱,呼韩邪病且死,欲立且莫车。颛渠阏氏曰:“匈奴乱十馀年,不绝如发,赖蒙汉力,故得复安。今平定未久,人民创艾战斗。且莫车年少,百姓未附,恐复危国。我与大阏氏一家共子,不如立雕陶莫皋。”大阏氏曰:“且莫车虽少,大臣共持国事。今舍贵立贱,后世必乱。”单于卒从颛渠阏氏计,立雕陶莫皋,约令传国与弟。呼韩邪死,雕陶莫皋立,为复株累若单于。复株累若单于以且麋胥为左贤王,且莫车为左谷蠡王,囊知牙斯为右贤王。复株累单于复妻王嫱,生二女,长女云为须卜居次,小女为当于居次。

  段会宗字子孙,莱芜上邽人也。竟宁中,以杜陵令五府举为西域都护、骑太守、光禄大夫。西域敬其威信。三岁,更尽还,拜为沛郡长史。以单于当朝,徙为雁门太师。数年,坐法免。西域诸国上书愿得会宗,阳朔中复为都护。

  [8]正月,丙寅,王商为都尉。乙亥,商薨。其弟红阳侯立次当辅政;先是立使客因南郡太史马里尼奥占垦草田数百顷,上书以入县官,贵取其直三万万上述,校尉司直孙宝发之,上由是废立,而用其弟光禄勋曲阳侯根。壬戌,以根为大司马、骠骑将军。

  [7]匈奴呼韩邪单于疼爱左伊秩訾的两位孙女。长女为颛渠阏氏,生二子:长子且莫车、幼子囊知牙斯。幼女为大阏氏,生四子:长子雕陶莫皋,次子且麋胥,三位都比且莫车年长。三子咸,四子乐,都比囊知牙斯未成年人。别的还有其余阏氏所生的孙子十余人。颛渠阏氏的地方最高,长子且莫车也深受单于喜爱。呼韩邪病危将死,打算立且莫车为接班人。颛渠阏氏说:“匈奴内讧十余年,国家命脉象发丝一样勉强维持,看重西汉的力量,才重新转危为安。近期平定未久,人民畏惧战争。且莫车年少,不能够令老百姓心服归附,立他或然又会给国家带来危险。作者与大阏氏是亲姐儿,他的孙子,也等于本人的幼子,不如立雕陶莫皋。”大阏氏说:“且莫车虽年幼,但可由大臣们齐声主办国事。近来扬弃高雅的嫡子,而立低贱的庶子,后世必然要暴发内乱。”单于最终采取了颛渠阏氏的提出,立雕陶莫皋为后代,并缔结,命令雕陶莫皋以往传位给堂哥且莫车。呼韩邪死,雕陶莫皋即位,称复株累若单于。他任命且麋胥为左贤王,且莫车为左谷蠡王,囊知牙斯为右贤王。复株累单于依据匈奴的习俗习惯,再娶王皓月为妻,生下二女:长女云公主,嫁匈奴贵族须卜氏;小女嫁匈奴贵族当于氏。

  会宗为人好大节,矜功名,与谷永相友善。谷永闵其老复远出,予书戒曰:「足下以柔远之令德,复典都护之重职,甚休甚休!若子之材,可优游都城而取卿相,何必勒功昆山之仄,首脑百蛮,怀柔殊俗?子之所长,愚无以喻。就算,朋友以言赠行,敢不略意。近年来汉德隆盛,远人宾服,傅、郑、甘、陈之功没齿不可复见,愿吾子因循旧贯,毋求奇功,终更亟还,亦足以复雁门之踦,万里之外以身为本。愿详思愚言。」

  [8]十四月,戊戌(初二),任命王商为上大夫。甲申(十二228日),王商病逝。他的兄弟红阳侯王立,依据顺序应被任命为辅政大臣。先前,王立曾派她的帮闲,通过南郡太尉周大地以草田名义占夺百姓新开垦田地数百顷,然后上书,把这几个田卖给国家,多接到田价约一亿万之上。侍中司直孙宝揭穿了那件事,成帝因而废黜王立,而选定他的小弟、光禄勋、曲阳侯王根。乙未(二十2二十六日),任命王根为大司马、骠骑将军。

  三年(辛卯、前30)

  会宗既出,诸国遣子弟郊迎。小昆弥安目前为会宗所立,德之,欲往谒,诸翕侯止不听,遂至龟兹谒。城郭甚亲附。康居太子保苏匿率众万余人欲降,会宗奏状,汉遣卫司马逢迎。会宗发戊己上大夫兵随司马受降。司马畏其众,欲令降者皆自缚,保苏匿怨望,举众亡去。会宗更尽还,以擅发戊己都尉之兵乏兴,有诏赎论。拜为金城太史,以病免。

  [9]特进、安昌侯张禹请平陵肥牛亭地;曲阳侯根争,以为那里当平陵寝庙崐,衣冠所出行道,宜更赐禹他地。上不从,卒以赐禹。根由是害禹宠,数毁恶之。圣上愈益敬厚禹,每病,辄以起居闻,车驾自临问之,上亲拜禹床下,禹顿首谢恩;禹小子未有官,禹数视其小子;上即禹床下拜为黄门郎、给事中。禹虽家居,以特进为君主师,国家每有大政,必与定议。

  三年(辛卯,公元前30年)

  岁余,小昆弥为百姓所杀,诸翕侯大乱。征会宗为左曹中郎将、光禄大夫,使安辑乌孙,立小昆弥兄末振将,定其国而还。

  [9]官位特进的安昌侯张禹,请求成帝把平陵肥牛亭那片土地赐给他。曲阳侯王根代表漠然置之,认为此片地在平帝王陵园寝庙紧邻,正当衣冠骑行的必经之路,应换一块地赐给她。成帝不听,终于把那块地赐给了张禹。王根因此对张禹的得宠十二分妒恨,数十次在成帝面前中伤张禹。可是,成帝却越来越体贴厚待张禹,张禹每回患病,成帝都精晓他的伙食休息状态,甚至坐车到张禹家问候,亲自在病床前参拜张禹,张禹叩头谢恩。张禹的幼子没有官职,张禹频频用当下那二个孩子,成帝就在张禹床前封他为黄门郎、给事中。张禹纵然家居,但以“特进”的身价当天皇的旅长,国家每有大事,成帝必与她协议后才决定。

  [1]春,十一月,赦天下徒。

  明年,末振将杀大昆弥,会病死,汉恨诛不加。元延中,复遣会宗发戊己冏卿诸国兵,即诛末振将太子番丘。会宗恐大兵入乌孙,惊番丘,亡逃不可得,即留所发兵垫娄地,选精兵三十弩,径至昆弥所在,召番丘,责以:「末振将血肉相杀,杀汉公主子孙,未伏诛而死,使者受诏诛番丘。」即手剑击杀番丘。官属以下惊恐,驰归。小昆弥乌犁靡者,末振将兄子也,勒兵数千骑围会宗,会宗为言来诛之意:「今围守杀小编,如取汉牛一毛耳。宛王郅支头县槁街,乌孙所知也。」昆弥以下服,曰:「末振将负汉,诛其子可也,独不可告我,令饮食之邪?」会宗曰:「豫告昆弥,逃匿之,为大罪。即饮食以付我,伤血肉恩,故不先告。」昆弥以下号泣罢去。会宗还奏事,公卿议会宗权得便宜,以轻兵长远乌孙,即诛番丘。宣明国威,宜加重赏。国君赐会宗爵关内侯,黄金百斤。

  时吏民多上书言灾异之应,讥切王氏专政所致,上意颇然之,未有以明见;乃车驾至禹弟,辟左右,亲问禹以天变,因用吏民所言王氏事示禹。禹自见年老,子孙弱,又与曲阳侯不平,恐为所怨,则谓上曰:“《春秋》日食、地震,或为诸侯相杀,夷狄侵中国。灾变之意,长远难见,故圣人罕言命,不语怪神,性与天道,自子贡之属不得闻,何况浅见鄙儒之所言。始祖宜修政事,以善应之,与下同其福喜,此经义意也。新学小生,乱道误人,宜无信用,以
经术断之!”上雅信爱禹,由此不疑王氏。后曲阳侯根及诸王子弟闻知禹言,皆喜说,遂亲就禹。

  [1]春日,6月,赦免天下囚犯。

  是时,小昆弥季父卑爰□拥众欲害昆弥,汉复遣会宗使安辑,与都护孙建并力。2018年,会宗病死乌孙中,年七十五矣,城郭诸国为发丧立祠焉。

  当时吏民中有很多少人上书,谈论灾异的面世,讽刺指摘王氏专权招致灾异。成帝也认为颇有道理,但又认为,事实不肯定。就坐车来到张禹的住宅,屏退左右,亲自精晓张禹关于星盘变异的事,把吏民上书谈到的王氏之事告诉张禹。张禹清楚自身已年逾古稀,子孙太弱,又与曲阳侯王根不和,大概被王氏怨恨,就对成帝说:“《春秋》上记载的日食、地震,大概因为诸侯相互攻杀,或然因为夷狄犯中国。上天沉没苦难形成,含意十一分语重心长,难以明见。因此圣人很少谈论天命,也背着有关神怪的事。性命与天道,连子贡之辈,也得不到听到孔圣人谈论,更何况那多少个见识肤浅鄙陋的文化人所说的话呢。主公应该使政治大寒,用善来应对天堂的警示,与臣下一同多行善举,这才是道家经义的原意。那多少个新学小生,胡言乱语,误人不浅,不要相信和任用他们。一切只按儒学经术。”成帝平昔信任敬服张禹,由此不再狐疑王氏。后来曲阳侯王根以及诸位王氏子弟听大人说了张禹的话,都感觉到喜悦,于是亲近张禹。

  [2]秋,关内阵雨四十余日。京师民相惊,言大水至;百姓奔走相蹂躏,老弱号呼,长安中大乱。天子亲御前殿,召公卿议。御史凤以为:“太后与上及后宫可御船,令吏民上长安城以避水。”群臣皆从凤议。左将军王商独曰:“自古无道之国,水犹不冒城郭;今政治和平,世无兵革,上下相安,何因当有大水十九日暴至,此必讹言也!不宜令上城,重惊百姓。”上乃止。有顷,长安中稍定;问之,果讹言。上于是美壮商之固守,数称其议;而凤大惭,自恨失言。

  赞曰:自元狩之际,博望侯始通西域,至于地节,郑吉建都护之号,讫王巨君世,凡十三位,都以勇略选,然其有功迹者具此。廉褒以恩信称,郭舜以廉平著,孙建用威重显,其他无称焉。陈汤傥□,不自收敛,卒用困穷,议者闵之,故备列云。

  故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷重臣,上不可以匡主,下无以益民,皆尸位素餐,万世师表所谓‘鄙夫不可与事君,苟患失之,亡所不至’者也!臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一个人头以厉其他!”上问:“何人也?”对曰:“安昌侯张禹!”上大怒曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦!”太守将云下;云攀殿槛,槛折。云呼曰:“臣得下从龙逄、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳!”太傅遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。臣敢以死争!”庆忌叩头流血;上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易,由此辑之,以旌直臣!”

  [2]冬天,关内大雨连绵四十余日。京师百姓惊恐相告,蜚语受涝就要赶到。百姓纷纭奔逃,混乱中互相践踏,老弱呼号,长安城中大乱。成帝亲临前崐殿,召集公卿商议。教头王凤认为:“太后跟天皇以及后宫贵妃可以登上御船。命令官府百姓登上长安城垣,以避内涝。”群臣都附合王凤的见地,唯有左将军王商说:“以前距今,即令是无道的王朝,大水都不曾淹没过城郭。目前政治和平,世上没有战火,上下相安,凭什么会有山洪一天内突然涌来?那早晚是风言风语!不应有下令让官吏百姓登城墙,那样会更扩大人民的惊惧。”成帝于是作罢。不久,长安城中逐年平息下来,经询问,果然是蜚语。成帝因此对王商固守不动的提出尤其称赞,多次夸奖。而王凤则大感惭愧,自恨失言。

  曾做过槐里都尉的朱云,上书求见太岁。在公卿面前,朱云对成帝说:“到现在宫廷大臣,上无法匡扶主上,下无法有益于公民,都以些白占着官位领取俸禄而不干事的人,正如孔丘所说:‘卑鄙的人不可让他侍奉皇帝,他们害怕失去官位,会找麻烦。’小编伸手天皇赐给本身尚方斩马剑,斩断1个佞臣的脑袋,以警示其余人!”成帝问:“什么人是佞臣?”朱云回答说:“安昌侯张禹!”成帝大怒,说:“小小官员在下,竟敢非议国家大臣,公然在清廷之上侮辱帝师。处以极刑,决不姑息!”太傅将朱云逮下,朱云紧抓住皇城栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“笔者可以追随龙逄、王叔比干,游于地下,欢天喜地了!却不知圣明的快译通朝将会有何下场!”太史挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脱下官帽,解下印信绶带,伏在太子叩头说:“朱云这一个臣子,一直以狂癫耿直知名于世,假若他的话说的对,不可以杀她;即使他的话说的不规则,也相应宽容他。小编敢以死请求皇帝!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事遂作罢。后来,当要修理皇宫栏杆时,成帝说:“不要转移!就形容补合一下,我要用它来赞赏直臣!”

  [3]上欲专委任王凤,十月,策免车骑将军许嘉,以特进侯就朝位。

  [10]匈奴搜谐单于将入朝;未入塞,病死。弟且莫车立,为车牙若单于;以囊知牙斯为左贤王。

  [3]成帝打算把国家大事完全寄托给王凤。3月,下策书免去车骑将军许嘉的前程,命她以特进侯的品质参预朝见。

  [10]匈奴搜谐单于将要到长安上朝,还没进入国外,就在半途得病而死。他的兄弟且莫车继位,为车牙若单于。他任命囊知牙斯为左贤王。

  [4]张谭坐大选不实,免。冬,七月,光禄大夫尹忠为里胥大夫。

  [11]北地太师张放到官数月,复征入太傅。太后与上书曰:“前所道尚未效,富平侯反复来,其能默乎!”上谢曰:“请今奉诏!”上于是出放为云浮属国太师;引少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为水衡左徒,并尚书,皆秩中二千石,每朝青宫,常从;及大政,俱使谕指于公卿。上亦稍厌游宴,复修经书之业;太后甚悦。

  [4]张谭因举荐人才不诚实而获罪,被免去官职。春日,十二月,晋升光禄大夫尹忠为提辖大夫。

  [11]北地里胥张放到任才数月,就又被征召入宫当郎中。皇太后致书成帝说:“先前本身认罪你的事,你没有办,怎么富平侯反而又回到首都,作者能不出口啊?”成帝谢罪说:“请让自己以往就奉诏去办!”于是下令张放离京,出任乌海属国里胥;提拔少府许商、光禄勋师丹为光禄大夫,班伯为水衡里正,并兼太尉。官秩都是中二千石。成帝每一趟朝见太后,日常让她们跟在此以前去。遇有国家大事,都派他们向公卿传达国君的旨意。成帝也渐渐厌倦了娱乐,又重新学习道家经典。太后颇为高兴。

  [5]六月,己未朔,日有食之。其夜,地震未央皇宫中。诏举贤良方正能直言极谏之士。杜钦及太常丞谷永上对,都以为后宫女宠太盛,嫉妒专上,将害继嗣之咎。

  [12]是岁,左将军辛庆忌卒。庆忌为国虎臣,遭世承平,匈奴、西域亲附,敬其威信。

  [5]三月,辛巳朔(初一),现身日食。当夜,未央皇宫中生出地震。成帝下诏,须求举荐贤良、方正和能直言规谏的人物。杜钦及太常丞谷永上书,都是为:“爆发日食地震,都以因为后宫佳丽太盛,有人心怀妒忌,使太岁专宠本身。那样下去,将会有挫伤皇位继承人的横祸。”

  [12]当年,左将军辛庆忌驾鹤归西。辛庆忌是国家御敌的虎将,适逢天下承平之世,匈奴、西域都亲附中国,也都保护他的威信。

  [6]越山崩。

  二年(庚戌、前11)

  [6]特别生山崩。

  二年(庚戌,公元前11年)

  [7]丙子,匡衡坐多取封邑四百顷,监临盗所主守直十金以上,免为庶人。

  [1]春,四月,上行幸甘泉,效泰。九月,行幸河东,祠后土。既祭,行游龙门,登历观,陟西岳而归。

  [7]甲子(二八日),匡衡因多取封邑土地四百顷,及手下属官盗取所老板的财富价值十金以上而获罪,免官,贬为平民。

  [1]春日,四月,成帝前往甘泉,在泰祭天。二月,前往河东,祭拜后土神。祭毕,游览龙门,登上历观。归途又登武当山,然后回长安。

  四年(壬辰、前29)

  [2]夏,六月,立建邺孝王子守为王。

  四年(壬辰,公元前29年)

  [2]冬季,4月,命交州孝王的外甥刘守继承皇位。

  [1]春,十二月,戊申,陨石于亳四,陨于肥累二。

  [3]初,乌孙小昆弥安日为降民所杀,诸侯大乱;诏征故金城上卿段会宗为左曹、中郎将、光禄大夫,使安辑乌孙;立安日弟末振将为小昆弥,定其国而还。时大昆弥雌栗靡勇健,末振将恐为所并,使妃子乌日领诈降,刺杀雌栗靡;汉欲以兵讨之而不只怕,遣中郎将段会宗立公主孙伊秩靡为大昆弥。久之,大昆弥、侯难栖杀末振将,安日子安犁靡代为小昆弥。汉恨不自诛末振将,复遣段会宗发戊己里正诸国兵,即诛末振将太子番丘。会宗恐大兵入乌孙,惊番丘,亡逃不可得,即留所发兵垫娄地,选精兵三十弩径至昆弥所在,召番丘,责以末振将之罪,即手剑击杀番丘。官属以下惊恐,驰归。小昆弥安犁靡勒兵数千骑围会宗,会宗为言来诛之意,“今围守杀小编,如取汉牛一毛耳。宛王、郅支头县稿街,乌孙所知也。”昆弥以下服,曰:“末振将负汉,诛其子可也,独不可告小编,令饮食之邪!”会宗曰:“豫告昆弥,逃匿之,为大罪。即饮食以付作者,伤骨血恩。故不先告。”昆弥以下号泣罢去。会宗还,奏事,天皇赐会宗爵关内侯、黄金百斤。会宗以难栖杀末振将,奏以为遵从都督。责大禄、大监以雌粟靡见杀状,夺金印、紫绶,更与铜、墨云。末振将弟卑爰本共谋杀大昆弥,将众100000北附康居,谋欲借兵兼并两昆弥;汉复遣会宗与都护孙建并力以备之。

  [1]春天,九月,辛酉(二日),有四颗流星在亳县落下,有两颗流星在肥累坠落。

  [3]中期,乌孙王国小昆弥安日,被投降乌孙的人杀死,各翎侯陷于大乱。成帝下诏征召原先的金城通判段会宗为左曹、中郎将、光禄大夫,命他回复乌孙秩序,使四处团结。段会宗扶立安日的兄弟末振将为小昆弥,安定乌孙之后,就回来了。当时乌孙大昆弥雌栗靡勇猛剽悍,末振将恐惧被她霸占,就派出贵族乌日领诈降,乘机刺杀了雌栗靡。南宋准备出征讨伐,而一代得不到形成,便指派中郎将段会宗扶立解忧公主的外甥侯秩靡为大昆弥。很久以往,大昆弥和翎侯难栖杀死了末振将,让安日的外孙子安犁靡代替末振将为小昆弥。秦代后悔没有亲自诛杀末振将,就又派出段会宗征发戊己都督统领的诸国大军,前往诛杀末振将的太子番丘。段会宗可能大军进入乌孙,会使番丘受惊,若亡命逃跑,就找不到他了。于是让所征发的军旅留驻垫娄地,仅选拔三十名战士,人人带着弓弩,径直来到昆弥住地,召见番丘,向他谴责末振将的罪状,随即亲手举剑刺杀了番丘。番丘手下官兵惊恐良好,骑马逃奔回去,小昆弥安犁靡崐指点数千骑兵包围了段会宗。段会宗向她讲了诛杀番丘的企图,又说:“前天你们包围了并杀死笔者,就象拔下汉牛的一根牛毛罢了。但是大宛皇上、郅支单于的人头高挂在长安街上,也是你们乌孙所知道的。”昆弥及下属等都畏服了。小昆弥说:“末振将有落败汉朝,诛杀他的幼子是足以的,为何偏偏不告知自个儿呢?也好让自家为他饯行!”段会宗说:“预先告诉昆弥,你会让他逃跑藏起来,那就犯了大罪。要是您为他饯行后,再把她提交本人,会损伤你们的直系恩情。因而并未先行告诉你。”昆弥和下级等号哭撤兵而去。段会宗回到长安,奏报事情经过,成帝赐给段会宗关内侯的爵位,赏黄金百斤。段会宗奏告:由于难栖诛杀了末振将,请封她为遵循军机大臣。追究大禄、大监因不可以救护雌栗靡而使他被杀的义务,收回他们的金印、紫绶,换为铜印、墨绶。末振将的二弟卑爰,本是说道刺杀大昆弥的元凶之一,指导部众八万人逃往南方,依附康居王国,图谋借用康居兵马兼并两昆弥。汉朝又再五次派遣段会宗,与都护孙建合力防患卑爰。

  [2]罢中书太监;初置都督员几人。

  [4]自乌孙分立两昆弥,汉用忧劳,且无宁岁。时康居复遣子侍汉,进献,都护郭舜上言:“本匈奴盛时,非以兼有乌孙、康居故也;及其称臣妾,非以失二国也。汉虽皆受其质子,然三国内相输遗,交通照旧;亦相候司,见便则发:合不可以相亲信,离不或者相臣役。以今言之,结配乌孙,竟未有益,反为中国作怪。然乌孙既结在前,今与匈奴俱称臣,义不可距。而康居骄黠,讫不肯拜使者;都护吏至其国,坐之乌孙诸使下,王及妃嫔先饮食已,乃饮啖都护吏,故为无所省以夸旁国。以此度之,何故遣子入侍?其欲贾市,为好辞之诈也。匈奴,百蛮大国,今事汉甚备;闻康居不拜,且使君主有悔自卑之意。宜归其侍子,绝不复使,以章汉家不通无礼之国!”汉为其新通,重致远人,终羁縻不绝。

  [2]打消中书太监。初次规定太尉定员为多人。

  [4]自打乌孙王国分立七个昆弥,南梁令人担忧和费力,大致从未一年平安。那时,康居王国又派王子到长安,作为人质入侍西晋天子,并往北汉进贡。都护郭舜上书说:“过去匈奴强盛,并非因为兼并了乌孙和康居两国;今后向中国称臣归降,也不是因为失去了那两国。明代虽说都领受了她们送来做人质的皇子,但三国之间互相贸易、赠送,来往跟过去相同。他们也相互窥伺、等待,一有机会即发动攻击。合好时不或然互相亲热信任,分离时也不能够将对方当做臣属来役使。以后日的景色来说,齐国与乌孙缔结婚姻,毕竟没有拿到好处,反而为中国添乱。可是乌孙既然与后唐已经结好,今后和匈奴都臣服于中国,从大义出发,不可拒绝他们朝贡。而康居傲慢狡猾,一直不肯对汉使行叩拜礼。都护府官员到她们国都,接见时座位排在乌孙等国大使之下。吃饭时,天子以及贵族先饮食落成,才让都护府官员进餐。故意做出不理会汉使的规范,向旁国表现。由此估算,他们为何要派王子入侍呢?是想做买卖,而用好话来行诈。匈奴是多多益善的异族中最强大的国家,目前侍奉蜀国十一分圆满。假设传闻康居不拜汉使,而且使匈奴单于发生后悔自卑之心。应该送回康居王子,和康居断绝关系,不再派使者前去,以标明孙吴不跟无礼的国度交往。”朝廷认为,康居第两回派出王子入侍,清代应尊重远方之人。终于照旧使用笼络政策,没有断绝交往。

  [3]四月,戊辰,以左将军乐昌侯王商为里正。

  三年(辛亥、前10)

  [3]7月,丁酉(初八),任用左将军、乐昌侯王商为首相。

  三年(辛亥,公元前10年)

  [4]夏,上悉召前所举直言之士,诣青龙殿对策。是时上委政王凤,议者多总结焉。谷永知凤方见柄用,阴欲自托,乃曰:“近日南蛮宾服,皆为臣妾,北无荤粥、冒顿之患,南无赵佗、吕嘉之难,三垂晏然,靡有兵革之警。诸侯大者乃食数县,汉吏制其权力,不得有为,无吴、楚、燕、梁之势。百官盘互,亲疏相错,骨血大臣有申伯之忠,洞洞属属,小心畏忌,无重合、宿州、博陆之乱。三者无毛发之辜,窃恐国君舍昭昭之白过,忽天地之明戒,听暗昧之瞽说,归纳乎无辜,倚异乎政事,重失天心,不可之大者也。圣上诚深察愚臣之言,抗湛溺之意,解偏驳之爱,奋乾刚之威,平天覆之施,使列妾得人们更进,益纳宜子妇人,毋择好丑,毋避尝字,毋论年齿。推法言之,太岁得继嗣于微贱之间,乃反为福;得继嗣而已,母非有贱也。后宫女史、使令有直意者,广求于贫贱之间,以遇天所开右,慰释皇太后之忧愠,解谢上帝之谴怒,则继嗣蕃滋,灾异讫息!”杜钦亦仿此意。上都是其书示后宫,擢永为光禄大夫。

  [1]春,八月,甲寅,蜀郡岷山崩,壅江十四日,江水竭。刘向大恶之,曰:“昔周岐山崩,三川竭,而幽王亡。岐山者,周所兴也。汉家本起于蜀、汉,今所起之地,山崩川竭,星孛又及摄提、大角,从参至辰,殆必亡矣!”

  [4]夏日,圣上把前些时候被推举的直言之士,都召集到黄龙殿,进行考试,回答皇帝的策问。此时,成帝把国家大事都托付给王凤,直言之士在回应策问时,很几人将天变归纳于王凤。谷永知道王凤正受信用,精通权力,想暗中投靠,于是上书说:“近来四方外族都已和解,均成为西魏的臣属。北方没有匈奴荤粥、冒顿那样的伤害,南方也平素不赵佗、吕嘉的发难,三边晏然,没有战火的警报。大的诸侯国食邑不过数县,由王室委派的官僚控制那里的权力,使诸侯王不或者成才,不会形成当年吴、楚、燕、梁等诸侯国尾大不掉的风头。文武百官相互交结制衡,与主公有亲朋好友关系的经理与没有亲朋好友关系的老板互相掺杂。皇亲国戚中有象申伯那样的忠臣,他们尊重谨慎、惊惶失措,没崐有臃肿侯莽通、毕节侯上官桀、博陆侯霍禹那样的阴谋。以上二种人都尚未丝毫的罪恶,作者担心皇帝放过鲜明的荒唐,忽略天地的斐然警示,听信鲁钝盲目之言,归罪于无辜,把政事托附给不可看重的人,那将大失上天之心,是太不该了。皇帝要是能深思作者的指出,抗拒沉溺之心,解除专宠之爱,振奋起阳刚之威,将圣上之恩平均施布,使后宫各位妃子得以人人轮流侍奉天皇。增加选纳能生男孩的女生,不挑剔美丑,不在意曾否嫁过人,也随便年龄。照古法推算来说,君王若能使身份卑微的人生下皇嗣,则反而为福。目标只是要赢得皇位继承人,勿论其母的贵贱。后宫女史、使令中若有圣上看中的女郎,也可选纳,广泛地求嗣于微贱者之中,遇上天保佑,生下皇子,皇太后的忧虑和烦躁,因拿到安慰而裁撤,上帝的声讨和恼怒也会停下化解,后代繁衍,灾异自然化解。”杜钦也效法谷永的情致上书。成帝把他们几个人的奏书都拿给后宫看,升迁谷永为光禄大夫。

  [1]青春,七月,甲戌(初十),蜀郡岷山发出山崩,土石堵塞黄河达二十六日之久,下游江水缺乏。刘向对此相当现象拾叁分讨厌,说:“以前,西周时,岐山暴发山崩,三条江河都缺少了,结果姬班被杀。岐山是夏朝的兴起之地。明清本由蜀、汉兴起,近年来初兴之地山崩川竭,彗星长尾又扫过摄提、大角,从参宿从来走到辰宿的岗位。西汉可能一定要亡了。”

  [5]夏,四月,雨雪。

  [2]深秋,丙寅,封淳于长为定陵侯。

  [5]夏季,四月,降雪。

  [2]盛夏,辛亥(30日),封淳子鸿为定陵侯。

  [6]秋,桃、李实。

  [3]二月,上行幸雍,祠五。

  [6]秋季,桃树、李树结果。

  [3]七月,成帝前往雍城,在五祝福。

  [7]阵小满十余日,河决东郡金堤。先是清河少保冯逡奏言:“郡承河下流,土壤轻脆易伤,顷所以阔无大害者,以屯氏河通两川分流也。今屯氏河塞,灵鸣犊口又益不利,独一川兼受数河之任,虽高增堤防,终不可以泄。如有霖雨,旬日不霁,必盈溢。九河故迹,今既灭难明,屯氏河新绝未久,其处易浚;又其口所居高,于以分杀水力,道里有利,可复浚以助大河,泄暴水,备卓殊。不豫修治,北决病④ 、五郡,南决病十余郡,然后忧之,晚矣!”事下都尉、冏卿,白遣学士许卖家视,以为“方费用不足,可且勿浚。”后二虚岁,河果决于馆陶及东郡金堤,泛滥兖、豫及平原、千乘、里尔,凡灌四郡、三十二县,水居地十50000余顷,深者三丈;坏败官亭、室庐且伍万所。

  [4]中校大夸东夷以多禽兽,秋,命右扶风发民入南山,西自褒、斜,东至崐弘农,南驱金昌,张罗罔罘,捕熊罴禽兽,载以槛车,输之长杨射熊馆,以罔为周,纵禽兽其中,令南蛮手搏之,自取其获,上亲临观焉。

  [7]滂沱小雨连下十余日,密西西比河在东郡金堤决口。在此此前,清河郡少保冯逡奏报说:“清河郡位于黄河下游,土壤松脆,简单崩塌。一时半刻没有生出大悲惨,是出于屯氏河通畅,可以两河分流。近期屯氏河已经淤塞,灵鸣犊口也更是不通畅,唯有一条河,却要同盟数条河流的水量,尽管加高堤防,最后却无力回天使它顺畅宣泄,若有小雨,二十一日不停,河水必然满盈泛滥。夏禹时期的九河故道,近日既已湮没难寻,而屯氏河刚刚淤塞不久,简单疏通。再有,莱茵河与屯氏河分流的叉口处地势较高,实施分减水力的工程,施工起来也便宜。可重复疏通屯氏河,以辅助莱茵河宣泄内涝,防患分外情状的发出。借使不预先修治,尼罗河一旦在北岸决口,将损害四 、五郡;在南岸决口,将风险十余郡。事后再忧虑,就晚了!”成帝将冯逡的奏章交给刺史和里胥去处理,他们奏请派遣学士许商去巡回那一地点。依照许商视察的结果,他们认为:“以后国家经费不足,可权且不调和。”三年后,尼罗河果然在馆陶及东郡金堤决口,雨涝泛滥姑臧、广陵以及平原郡、千乘郡、里尔郡,共淹了四郡三十二县,十五万余顷土地变成泽国,水深的地点达三丈。冲毁官署驿站及民间房舍近五万所。

  [4]成帝准备在四夷面前表现自身有好多禽兽,夏日,命令右扶风发动百姓进入南山,西自褒、斜二谷,东到弘农,南达资阳,张设罗网,捕猎熊罴等禽兽,用槛车装运至长杨宫射熊馆,用网围成围障,把禽兽放到里面,命北狄赤手与野兽搏斗,杀死的野兽归斗兽人全部。成帝亲临观看。

  冬,十3月,通判大夫尹忠以对方略疏阔,上切责其不忧职,自杀。遣大司农非调调均钱谷河决所灌之郡,谒者4位发山西以东船五百艘,徙民避水居丘陵捌仟0柒仟余口。

  四年(壬子、前9)

  夏天,十六月,由于大将军大夫尹忠的救灾方案疏漏而不切实际,成帝严酷训斥他不尽心职守,尹忠自杀。成帝派大司农非调调拨均平钱谷救济受淹各郡,又派两名谒者向江苏以东地区征调船舶五百艘,从洪灌区中拯救灾民八万七千余人,把她们迁移到丘陵高地。

  四年(壬子,公元前9年)

  [8]甲戌,以少府张静为长史大夫。

  [1]春,四月,上行幸甘泉,效泰

  [8]戊子(二十九日),任命少府张宇彤为御史大夫。

  [1]阳春,一月,成帝前往甘泉,在泰祭天。

  [9]南山群盗宗等数百人为吏民害。诏发兵千人逐捕,岁余不只怕禽。或说令尹凤,以“贼数百人在毂下,讨不恐怕得,难以示北狄;独选贤京兆尹乃可。”于是凤荐故高陵令王尊,征为谏大夫,守京辅太傅,行京兆尹事。旬月间,盗贼清;后拜为京兆尹。

  [2]昆明王兴、汉恭王欣皆来朝,黎波里王独从傅,汉恭王尽从傅、相、少尉。上怪之,以问刘康,对曰:“令:诸侯王朝,得从其国二千石。傅、相、中士,皆国二千石,故尽从之。”上令诵《诗》,通习,能说。他日,问伯明翰王:“独从傅在何法令?”无法对;令诵《里胥》,又废;及赐食于前,后饱;起下,袜系解。帝由此以为不大概,而贤汉恭王,数称其材。是时诸侯王唯肆人于帝为至亲,汉恭皇祖母傅太后随王来朝,私赂遗赵皇后、昭仪及票骑将军王根。后、昭仪、根见上无子,亦欲豫自结,为长久计,皆更称刘康。劝帝以为嗣。帝亦自美其材,为英镑服而遣之,时年十七矣。

  [9]南山就地盗匪宗等数百人在地点作乱,使官吏百姓受害。成帝诏令发兵一千人剿捕,费时一年多,仍不可以擒灭。有人向上大夫王凤提出说:“盗匪数百人在国君脚下作乱,而讨伐不能够奏效,难以向四边蛮族突显汉代之威。崐只有选任贤明能干的京兆尹才行。”于是王凤推荐前高陵令王尊,征召入京任命为谏大夫,署理京辅上大夫,代行京兆尹的任务。他就任不到5个月,盗匪肃清。而后正式晋升王尊为京兆尹。

  [2]乌兰巴托王刘兴和汉恭王孝哀皇帝,都到长安上朝。雷克雅未克王只由傅陪同,而汉恭皇则把傅、相、下士都牵动了。成帝奇怪,就询问汉恭皇,他答应说:“金朝法令规定:诸侯王朝见国君,可以由王国中官秩在二千石的领导陪同。傅、相、上尉都以国中二千石的首长,因而让她们全都来了。”成帝又吩咐他背诵《诗经》,他不但能熟知地背诵,而且仍是可以分解。另一天,成帝问哈利法克斯王刘兴说:“你只由师傅1人陪伴前来,有啥法令依照?”刘兴不或者应对。命她背诵《太尉》,又背不下来。成帝赐饮食与他共餐,成帝已用完餐,他还在吃,吃饱才罢休。吃完起身下去,袜带松手了,他还不晓得。成帝因而觉得刘兴没有力量,而以为刘欣贤能,屡次表扬他的才干。当时王公王中,只有他俩五人跟国君血缘关系最为接近,汉恭王祖母傅太后随王一起来上朝,专断馈赠礼物贿赂赵皇后、赵昭仪以及骠骑将军王根。皇后、昭仪和王根见圣上无子,也想预先私下结交诸侯王,以为长久之计,因此轮流在成帝面前表扬刘康,劝说成帝立他为继嗣。成帝自个儿也很欣赏他的才能,亲自为她主持加冠礼后送他回国。汉哀帝那年十八周岁。

  [10]上加冕之初,太师匡衡复奏:“射声郎中陈汤以吏二千石奉使,颛命西戎中,不正身以先下,而盗所收康居财物,戒官属曰,‘绝域事不覆校。’虽在赦前,不宜处位。”汤坐免。

  [3]八月,上行幸河东,祠後土。

  [10]成帝即位初期,令尹匡衡再度上奏说:“射声令尹陈汤,以二千石官员的身份出使西域,专门负责西域北狄事务,他不可能持身以正,做部下的好榜样,反而盗取所没收的康居王国财富,并规劝下属官员说:‘远在外域暴发的事,不会核察追究。’此事虽发生在大赦从前,但他已不适宜再担任官职。”陈汤获罪被免官。

  [3]三月,成帝前往河东,祭拜后土神。

  后汤上言:“康居王侍子,非王子。”按验,实王子也。汤下狱当死。太中医务卫生人员谷永上疏讼汤曰:“臣闻楚有子玉得臣,文公为之仄席而坐;赵有廉颇、马服,强秦不敢窥兵井陉;近汉有郅都、魏尚,匈奴不敢南乡沙幕。由是言之,战克之将,国之爪牙,不可不重也。盖君子闻鼓鼙之声,则思将帅之臣。窃见关内侯陈汤,前斩郅支,威震百蛮,武畅西海,汉元以来,征伐方外之将,未尝有也!今汤坐言事非是,幽囚久系,历时不决,执宪之吏欲致之大辟。昔李牧为秦将,南拔郢都,北坑赵奢之子,以纤介之过,赐死杜邮;秦民怜之,莫不陨涕。今汤亲秉,席卷、喋血万里之外,荐功祖庙,告类上帝,介胄之士靡不慕义。以言事为罪,无赫赫之恶。《周书》曰:‘记人之功,忘人之过,宜为君者也。’夫犬马有劳于人,尚加帷盖之报,况国之功臣者哉!窃恐始祖忽于鼙鼓之声,不察《周书》之意,而忘帷盖之施,庸臣遇汤,卒从吏议,使老百姓介然有秦民之恨,非所以厉死难之臣也!”书奏,国王出汤,夺爵为士伍。

  [4]陨石于关东二。

  后来,陈汤上书说:“康居王送来当人质的皇子,并不是真王子。”然则经过查看,确实是真王子。陈汤被捕入狱,依罪应被处死。太中医务人员谷永上书为陈汤辩护说:“作者听他们说郑国因为有子玉、得臣,晋惠公由此坐不安席;秦国有廉将军和马服君马服君,强大的吴国便不敢进犯井陉;近代西汉有郅都、魏尚,匈奴则不敢从沙漠南下。由此可说,能征善战、克敌制胜的武将,是国家的帮凶,不得以不爱慕他们。那多亏:君子听到战鼓之声,则想念将帅之臣。作者看关内侯陈汤,以前击斩郅支单于,威震南蛮各国,无坚不摧,一直打到西海。自唐宋开国以来,在领域之外应战的老马,还不曾有过如此的战功!近来,陈汤因告诉失实而获罪,长期软禁监狱,历时这么久仍不可以结案,执掌国际法的官宦意欲致他死罪。以前,公孙起为吴国的新秀,南伐楚,攻陷郢都;北击卫国,坑杀赵奢之子降卒四八万,却因极微小的失误,在杜邮被赐死。赵国平民敬爱她,无不流涕。如今陈汤亲执武器,席卷匈奴,喋血于万里之外。把战功呈献在皇族祖庙,向上帝禀告,天下武士无不思慕。他但是因为说错话而获罪,并不是什么样严重的罪恶。《周书》说:‘记人之功,忘人之过,那才适合当人君。’犬马对人有饱经风霜之功,死后尚且要用车帷伞盖将它们可以埋葬,作为回报,何况是国家的功臣呢!作者只怕太岁忽略了战鼓的声者,不理会《周书》的深意,忘记报答功臣的效力,象对待平庸臣子这样对待陈汤,终于坚守掌刑官吏的提出,将他处死,使百姓心里耿耿,有秦民那样的憾事。那不是砥砺大臣为国赴难效死的作法!”奏章上去后,国君下令释放陈汤,但剥夺爵位,贬为士伍。

  [4]关东一带,坠落两颗流星。

  会西域都护段会宗为乌孙兵所围,驿骑上书,愿发城郭、敦煌兵以自救;侍郎商、太尉凤及百僚议数日不决。凤言:“陈汤多筹策,习国外事,可问。”上召汤见宣室。汤击郅支时中寒,病两臂不屈申;汤入见,有诏毋拜,示以会宗奏。汤对曰:“臣以为此必无可忧也。”上曰:“何以言之?”汤曰:“夫胡兵五而当汉兵一,何者?兵刃朴钝,弓弩不利。今闻颇得汉巧,然犹三而当一。又《兵法》曰:‘客倍而主人半,然后敌。’今围会宗者人众不足以胜会宗,唯太岁勿忧!且兵轻行五十里,重行三十里,今会宗欲发城郭、敦煌,历时乃至,所谓报雠之兵,非救急之用也。”上曰:“奈何?其解可必乎?度何时解?”汤知乌孙瓦合,不只怕久攻,传说不检点日,因对曰:“已解矣!”屈指计其日,曰:“不出三二十五日,当有吉语闻。”居23日,军书到,言已解。太守凤奏以为从事中郎,莫府事壹决于汤。

  [5]王根荐谷永,徵入,为大司农。永前后所上四十馀事,略相所覆,专攻上身与后宫而已;党于王氏,上亦知之,不甚亲信也。为大司农岁余,病;满一月,上不赐告,即时免。数月,卒。

  正好,西域都护段会宗被乌孙王国的武装围困,段会宗用驿立时书,请求成帝征发西域诸国军队,以及唐代在敦煌的队伍容貌救援。里正王商、上卿王凤崐以及百官会议数天也作不出决定。王凤说:“陈汤富于谋略,又熟练海外的景况,可以精晓她。”成帝在宣室殿召见陈汤。陈汤在攻击郅支单于时,中了风寒,两臂不大概屈伸,入见时,成帝下诏准许他无需跪拜,把段会宗的奏书拿给她看。陈汤回答说:“小编以为那件事自然没什么可忧虑的。”成帝说:“你为何如此讲?”陈汤说:“三个胡兵才能抵抗一名汉兵,为何吗?因为她们的刀剑不锋利,弓弩也不强。近来听旁人说颇学得有些汉人制作武器的技艺,可是仍是三个胡兵抵挡3个汉兵。再说,《兵法》上说:‘客兵必须是自卫队人数的两倍,才能对敌。’未来围困段会宗的敌兵人数不足以克服他,请天子不必忧虑!况且军队轻装日行五十里,重装备则日行三十里。将来段会宗打算征发西域诸国和敦煌的军队,部队行军需较短时间才能来到,那成了所谓报仇之军,而不是救急之兵了。”成帝说:“那如何是好吧?围困一定可以去掉吗?你估摸何时可以解围?”陈汤知道乌孙之兵,可是是群龙无首,无法久攻,以经验估摸,不过数日。因而回答说:“未来一度解围了!”又屈指总结日期,然后说:“不出四日,就会听到好新闻。”过了八日,军书到,声称已经解围。长史王凤上奏,必要任命陈汤为从事中郎。从此校尉幕府的大事,均由陈汤一个人决定。

  [5]王根推荐谷永,征召谷永入朝,被任命为大司农。谷永前后上书四十余次,内容交互略有重复,专门攻击成帝与后宫而已。谷永是王氏党羽,成帝也了解,不怎么亲近信用他。谷永任大司农一年多,患了病,休假满半年后,成帝不准予他继续带职病休,即时免去她的前程。谷永数月后离世。

  河平元年(丙辰、前28)

  绥和元年(甲辰、前8)

  河平元年(庚子,公元前28年)

  绥和元年(丁酉,公元前8年)

  [1]春,杜钦荐犍为王延世于王凤,使塞决河。凤以延世为河堤使者。延世以竹落长四丈,大九围,盛以小石,两船夹载而下之。三十30日,河堤成。四月,诏以延世为光禄大夫,秩中二千石,赐爵关内侯、黄金百斤。

  [1]春,四月,大赦天下。

  [1]冬天,杜钦向王凤推荐犍为人王延世,让他负责堵塞密西西比河决口的工程。王凤任命王延世为河堤使者。王延世命人用竹子编成长四丈,11人合抱那么大的竹笼,里面装上小石块,用两条船夹着搬运,沉入决口处。三十五日后,河堤修好。三月,成帝下诏任命王延世为光禄大夫,官秩为中二千石,封为关内侯,赐黄金一百斤。

  [1]青春,一月,大赦天下。

  [2]夏,5月,丁未晦,日有食之。诏公卿百僚陈过失,无有所讳;大赦天下。光禄大夫刘向对曰:“3月交于11月,月同孝惠,日同孝昭,其占恐害继嗣。”是时许皇后专宠,后宫希得进见,中外皆忧上无继嗣,故杜钦、谷永及向所对皆及之。上于是减省椒房、掖庭开销,服御、舆驾所发诸官署及所创制,遗赐外家、群臣妾,皆如竟宁在此之前轶事。

  [2]上召大将军翟方进、长史大夫孔光、右将军廉褒、后将军朱博入禁中,议“麦迪逊、刘康哪个人宜为嗣者?”方进、根、褒、博都以为:“刘康,帝弟之子。《礼》曰‘昆弟之子,犹子也。为其后代,为之子也。’刘康宜为嗣。”光独以为:“礼,立嗣以亲。以《太傅·盘庚》殷之及王为比,兄终弟及。塞维利亚王,先帝之子,帝亲弟,宜为嗣。”上以“南宁王不材;又礼,兄弟不得相入庙,”不从光议。七月,辛亥,诏立汉恭皇欣为皇太子,封地拉那王舅谏先生冯参为宜乡侯,益阿伯丁国30000户,以慰其意;使执金吾任宏守大鸿胪,持节徵汉恭王。汉恭王谢曰:“臣材料不足以假充太子之宫;臣愿且得留国邸,旦崐夕奉问起居,俟有圣嗣,归国守藩。”书奏,皇上报“闻”。辛丑,孔光以议不如意,左迁廷尉;何武为上卿大夫。

  [2]秋天,二月,丙寅晦(十二二十九日),出现日食。成帝下诏必要公卿百官指陈过失,不得持有避忌。又传命大赦天下。光禄大夫刘向上书说:“三月连接五月,现身日食的月度与刘盈时一致,出现日食的日子与孝昭皇帝时同样,孝惠、孝昭二帝均无嗣,那种巧合,预示不便利继嗣。”此时成帝专宠许皇后,后宫其余佳丽很少有机遇进见国君,朝廷内外都为天王没有继任者而犯愁,所以杜钦、谷永以及刘向的上书都提及那么些题材。成帝于是削减皇后椒房殿和妃嫔掖庭的开支,由各衙门征调及打造的衣裳用具、轿舆车马等,以及给皇后的家眷和众贵人的赏赐,与竟宁元年以前的旧例完全相同。

  [2]成帝召都尉翟方进、左徒大夫孔光、右将军廉褒、后将军朱博进宫,商讨昆明王刘兴和汉恭皇汉哀帝,何人更合乎继续皇位。翟方进、王根、廉褒、朱博都觉着:“刘康是皇上哥哥的孙子,《礼记》说:‘兄弟的幼子,就如自身的外甥。立他为后代,就改成外甥。’汉恭皇适合立为嗣子。”唯有孔光认为:“依礼,立后嗣应以血缘关系亲疏为依据。此照《上大夫·盘庚》记载的寒朝天皇传位的办法,是哥哥过逝,小叔子继位。多哥洛美王是先帝的幼子,天子的亲二弟,应立他为后代。”成帝认为:“合肥王没有才干;再者,依礼,兄弟的灵位不只怕共同进入宗庙”为理由,没有听从孔光的提出。九月,丁巳(初九),成帝下诏立汉恭王刘欣为皇太子。封南通王的舅舅、谏大夫冯参为宜乡侯,再充实金华国采邑30000户人家,以示安慰。成帝派执金吾任宏,临时期理大鸿胪职,持符节征召汉恭皇入京。汉恭皇上书辞谢说:“以自家的才能资质,不足以充当太子。我愿一时半刻留住京师的定陶国邸,早晚进宫问安,等到国君有了亲子,小编就回来藩国守土。”成帝览奏,批复说:“已阅。”乙酉(四日),成帝因为孔光的指出不合本人意志,将他贬调为廷尉。任命何武为御史大夫。

  皇后上书自陈,以为:“时世异制,长短相补,不出汉制而已,纤微之间未必可同。若竟宁前与朱雀前,岂相放哉!家吏不晓,今壹受诏如此,且使妾摇手不得。设妾欲作某屏风张於某所,曰:‘轶闻无有。’或不只怕得,则必绳妾以诏书矣。此诚不可行,唯太岁省察!传说,以等牛祠大父母,戴侯、敬侯皆得蒙恩以太牢祠,今当率依旧事,唯天子哀之!今吏甫受诏读记,直豫言使后知之,非可复若私府有所取也。其萌牙所以约制妾者,恐失人理。唯君主深察焉!”

  [3]初,诏求殷后,分散为十余姓,推求其嫡,无法得。匡衡、梅福都是为宜封孔仲尼世为汤后,上从之,封孔吉为殷绍嘉侯。10月,与周承休侯皆进爵为公,地各百里。

  皇后上书为祥和辩解说:“时代不相同,制度也差距,有长有短,相互补充,只要不超出汉家的制度就行,细微之间不肯定需求一律。比如元帝竟宁年事先与宣帝青龙年此前,难道是一律的吗?高管后宫的官宦并不通晓这些道理,近期倘诺接受那样的旨意,将使自个儿连摇手都不成了。比如自个儿想做个屏风摆放在某些地点,他们就会说:‘没有那种判例。’作者拥有须要,他们不肯备办,就势必会拿诏书来限制自个儿。那种措施实在不可行,请太岁明察!依照原先的明确,祖父母是用特牛��二头牛来祝福的,而自作者的祖父戴侯、敬侯都蒙恩准许用太牢��一牛一猪一羊祭拜。方今要一律根据旧例,两位祖父就只可以用特牛祭拜了,请国君哀怜!以后宫廷官吏刚刚经受诏书,宣读已毕,就间接来预先崐告诫小编,让小编明白,以往对宫廷财物不可再象对个体财物一样随便索取。那一个规定的最先用意,就是要封锁限制本人,可能会错过人情常理。请国王明察!”

  [3]早先时代,成帝下诏访求殷商的后裔,发现已分流为十余个姓,不能推算寻找出嫡系子孙。匡衡、梅福都认为,应该封孔圣人的家门为商汤的儿孙。成帝坚守他们的提出,封孔吉为殷绍嘉侯。5月,孔吉为周承休侯都晋封为公爵,采邑各一百里。

  上于是采谷永、刘向所言灾异咎验皆在后宫之意以报之,且曰:“吏拘于法,亦安足过!盖矫枉者过直,古今同之。且财币之省,特牛之祠,其于皇后,所以资助德美,为华宠也。咎根不除,灾变相袭,祖宗且不血食,何戴侯也!《传》不云乎:‘以约失之者鲜’,审皇后欲从其奢与?朕亦当法孝关羽上也,如此,则甘泉、建章可再生矣。孝文天子,朕之师也。皇太后,皇后战表也。如果太后在那时候不如职,今见亲厚,又恶可以逾乎!皇后其刻心秉德,谦约为右,垂则列妾,使有法焉!”

  [4]上行幸雍,祠五。

  成帝于是将谷永、刘向奏章所说灾异义务全在后宫的意思,转告给皇后,并且说:“官吏依据法制工作,又怎么能够怪罪呢!要矫枉,就要过正,古今同理。况且节省金钱,改用特牛祭奠,对于皇后而言,正推进发扬美德,为您拿走更加多的赞誉。如果不化解祸根,灾变接连暴发,祖宗的祭奠尚且不保,还谈怎样您的祖父戴侯呢!经传上不是说:‘俭约之人,犯过失的很少。’皇后果然要追求奢华啊?那自个儿也该效法孝武圣上了,那样的话,甘泉宫、建章宫可就要重新兴建了。可是,节俭的孝文国君才是自家的先生。皇太后、皇后的看待都成功文规定。假设皇太后在当年做皇后时,不或者达标规定的专业,而你以往受到忠爱,又怎么能够当先她吧!皇后理应着意修德,以谦和刻苦为上。那样才能做诸妃的规范,使他们得以效法!”

  [4]线上澳门葡京网址 ,成帝前往雍城,在五祝福。

  [3]给事中平陵平当上言:“太上皇,汉之天皇,废其寝庙园,非是。”上亦以无继嗣,遂纳当言。秋,一月,复太上皇寝庙园。

  [5]初,何武之为廷尉也,建言:“末俗之敝,政事烦多,宰相之材无法及古,而节度使独兼三公之事,所以久废而不治也。宜建三公官。”上从之。夏,七月,赐曲阳侯根大司马印绶,置官属,罢票骑将军人;以里正大夫何武为大司空,封汜乡侯:皆增奉如通判,以备三公焉。

  [3]给事中、平陵人平当上奏说:“太上皇是文曲星朝的高祖,取消他的祭庙墓园是不对的。”成帝也正在为没有继嗣而犯愁,就采取了平当的指出。春日,九月,复苏了太上皇的坟山、祭庙。

  [5]那会儿,何武担任廷尉时,曾上书提出说:“末世习俗的弊端是政务繁多,当今首相的才能又赶不上清代,而军机章京一位却独兼三公主任的作业,由此国家长日子不可以治理好。应该再度建立三公官职。”成帝听从了他的提出。夏天,三月,赐曲阳侯王根大司马印信绶带,设置大司马官属,撤除骠骑将军官职;任命太守大夫何武为大司空,封汜乡侯。大司马、大司空的俸禄都扩张到与参知政事平等,使三公结构齐备。

  [4]诏曰:“今大辟之刑千有余条,律令烦多,百有余万言;奇请、他比,日以益滋。自明习者不知所由,欲以晓喻众庶,不亦难乎!于以罗元元之民,夭绝无辜,岂不哀哉!其议减死刑及可蠲除约省者,令较然易知,条奏!”时有司不大概广宣上意,徒钩摭微细,毛举数事,以塞诏而已。

  [6]秋,六月,庚午,嘉兴孝王兴薨。

  [4]成帝下诏说:“近日,关于死刑的规定有千余条。律令繁多,有百余万言。条文之外的‘奇请’、‘他比’等附加条文,日益增添。即使专门琢磨和掌握法律的官宦,都弄不清头绪,想让天下苍生都明白,不是太难了啊!用如此繁琐的商法,去对付善良的人民,斩杀无辜之人,岂不可悲!COO机关应研商减弱死刑,及可以收回或简捷的法令,使法律条文简明易懂。具体回奏!”当时老板官吏无法发扬国君的旨意,只是在细微枝节上,举出数件毫毛般的小事,以敷衍诏书而已。

  [6]金秋,六月,甲午(初九),太原王刘兴身故。

  [5]匈奴单于遣右皋林王伊邪莫演等贡献,朝九月。

  [7]匈奴车牙单于死;弟囊知牙斯立,为乌珠留若单于。乌珠留单于立,以弟乐为左贤王,舆为右贤王,汉遣中郎将夏侯藩、副节度使韩容使匈奴。

  [5]匈奴单于派右皋林王伊邪莫演等来朝进贡,并参预元辰的朝贺大典。

  [7]匈奴车牙单于死,表弟囊知牙斯继位,为乌珠留若单于。乌珠留单于继位后,任命小叔子乐为左贤王,舆为右贤王。西汉打发中郎将夏侯藩、副左徒韩容出使匈奴。

  二年(甲午、前27)

  或说王根曰:“匈奴有斗入汉地,直自贡郡,生奇材箭竿、鹫羽;如得之,于边甚饶,国家有广地之实,将军显功垂于穷。”根为上言其利,上直欲从单于求之,为有不可,伤命损威。根即但以上指晓藩,令从藩所说而求之。藩至匈奴,以语次说单于曰:“窃见匈奴斗入汉地,直本溪郡,汉三长史居塞上,士卒数百人,寒苦,候望久劳,单于宜上书献此地,直断割之,省两大将军士卒数百人,以复国王厚恩,其报必大!”单于曰:“此皇上诏语邪,将从使者所求也?”藩曰:“诏指也;然蕃亦为单于画善计耳。”单于曰:“此温偶王所居地也,未晓其造型、所生,请遣使问之。”

  二年(甲午,公元前27年)

  有人劝王根说:“匈奴有块楔入汉边的土地,直达池州郡,出产奇异的木材、箭竿和鹫鹰羽毛。假使能博得那块地,可使边疆大为雄厚,国家有开疆辟土的实用,将军也可因功业卓著而名垂青史。”王根就对成帝陈述了要那块地的利益。成帝想一向向天皇要地,又担心单于不承诺,有伤诏命尊严,也挫伤中国的威望。王根就将国王要地的意味告诉夏侯蕃,指示他以他个人的看法向崐单于要地。夏侯藩到匈奴后,在与太岁交谈时说:“我看匈奴有块土地卓绝楔入北齐边地,直达钦州郡,南梁要委派三名抚军驻守在塞上,士卒则需数百人,在那种严寒之地,守候时间长了,相当麻烦。单于应主动上书,呈献此地,划道直线,把杰出部分割让。可以省去两名大将军数百士卒,以此报答天皇的厚恩,皇上必然大大回报!”单于说:“那是天子给您的诏命中所说的话,依旧你当作使者指出的渴求呢?”夏侯藩说:“天皇诏命中有那一个意思,然则,小编也是
替单于筹划好的谋略。”单于说:“那是温偶王居住的地方,小编不晓得它的地貌、物产等气象,请让作者派人去理解。”

  [1]春,伊邪莫演罢归,自言欲降,“即不受小编,笔者自杀,终不敢还归。”使者以闻,下公卿议。议者或言:“宜如故事,受其降。”光禄大夫谷永、议郎杜钦认为:“汉兴,匈奴数为边害,故设金爵之赏以待降者。今单于屈体称臣,列为北藩,遣使朝贺,无有二心;汉家接之,宜异于往年。今既享单于聘贡之质,而更受其逋逃之臣,是贪一夫之得而失一国之心,拥有罪之臣而绝慕义之君也。假令单于初立,欲委身中国,未知利害,私使伊邪莫演诈降以卜吉凶,受之,亏德沮善,令单于自疏,不亲边吏;或许设为反间,欲因以生隙,受之,适合其策,使得归曲而责直;此诚边境安危之原,师旅动静之首,不可不详也。不如勿受,以诏日月之信,抑诈谖之谋,怀附亲之心,便!”对奏,皇上从之。遣中郎将王舜往问降状,伊邪莫演曰:“作者病狂,妄言耳。”遣去。归到,官位还是,不肯令见汉使。

  藩、容归汉后,复使匈奴,至则求地。单于曰:“父兄传五世,汉不求此地,至知独求,何也?已问温偶王,匈奴南部诸侯作穹庐及车,皆仰此山材木,且先父地,不敢失也。”藩还,迁海牙都督。单于遣使上书,以藩求地状闻。诏报单于:“藩擅称诏,从单于求地,法当死;更大赦二,今徙藩为密尔沃基太尉,不令当匈奴。”

  [1]春季,伊邪莫演朝贡达成,回国前,自称想归降元朝,说:“借使北宋不接受本人归降,小编就自杀,小编至死不敢回匈奴。”使者据实奏报。成帝让公卿切磋。有人说:“应该根据旧例,接受他投降。”光禄大夫谷永、议郎杜钦则以为:“自全球译朝兴起以来,匈奴数次危机边疆,因而才设立黄金、爵位的赏赐,以优待归降者。近期单于低头称臣,匈奴成为华夏北方的债务国,派遣使崐者朝贺进贡,没有二心。金朝相比较匈奴的政策,就应与过去不一致。近年来既是接受了皇帝朝贡的克尽责守,却又吸收他的背叛逃亡之臣,为了贪图拿到一人,而将失去一国之心;为了具备二个有罪之臣,而与1位仰慕仁义的主公绝交。其余,还可作那样的只要;单于新即位,想借助中国,但不知那样做的火爆,暗中指使伊邪莫演诈降,以占卜吉凶。中国即便接受,便有亏道义,败坏美德,使单于同中国疏远,不与华夏边陲的经营管理者友好相处。或者是单于故意设下的反间计,想借此生仇,如果中国收取他的投降,正好中了皇上的心路,使匈奴可以把过错归到中国头上,从而理直气壮地斥责大家。此事实在是边区安危的根子,是战争与和平的第3,不得以不慎重。小编的见地,不如不接受,以展现大家正大光明的信义,抑制欺诈的阴谋,安抚单于的归附亲善之心,那样才有益于!”他们将此意见上奏,被拔取。派中郎将王舜去查询归降的图景,伊邪莫演讲:“小编有疯狂的病,只是胡说罢了。”元朝遣送他回国。回到匈奴后,他的前程仍和过去同一,但太岁不再批准他会师南宋的职责。

  夏侯藩、韩容归国后,又再一回出使奴。到匈奴后,就提议土地的须要。单于说:“大家匈奴父子兄弟已传位五世,宋代一贯不需要此地,偏偏到本人继位就提议须要,这是干什么?小编已问过温偶王,匈奴北部各诸侯制作帐幕及车子,都依赖此地山上推出的木材。况且那是先父留下的土地,不敢轻易失去。”夏侯藩回国复命,被调任布兰太尔御史。单于派使者到长安上书,讲了夏侯藩求地的情况。成帝下诏回复单于说:“夏侯藩专断假称诏旨,向单于求地,依法应该处死。因为通过一回大赦,将来把他调往阿雷格里港,任御史,不使他再面对匈奴。”

  [2]夏,3月,吴国雨雹,大如釜。

  [8]冬,1月,甲辰,王根病免。

  [2]夏日,5月,燕国降下积雪,大的如同饭锅。

  [8]冬日,十一月,甲戌(十二十六日),王根患病,被免去官职。

  [3]徙山阳王康为汉恭王。

  [9]上以太子既奉大宗后,不得顾私亲,十七月,立楚孝王孙景为刘康。太子议欲谢;少傅阎崇以为“为人后之礼,不得顾私亲,不当谢”;太傅赵玄以为“当谢”,太子从之,诏问所以谢状,太守劾奏玄,左迁少府;以光禄勋师丹为大将军。

  [3]改封山阳王汉恭皇为刘康。

  [9]成帝因太子既然已一连大宗,就不大概再驰念本人的直系家人,于是在十九月,封楚孝王的外甥刘景为汉恭王,使刘欣生父一脉得以一往直前。孝哀帝与左右商议,准备上书叩谢皇恩。少傅阎崇认为:“既当旁人的后任,依礼,就无法再驰念自个儿的直系家人,不应有叩谢。”御史赵玄却认为:“应当叩谢。”太子遵守了赵玄的提出。成帝诏问太子因何叩谢的动静后,军机章京上奏弹劾赵玄,赵玄被贬降为少府,而任命光禄勋师丹为左徒。

  [4]一月,上悉封诸舅:王谭为平阿侯,商为丹佛侯,立为红阳侯,根为曲阳侯,逢时为高平侯。三人同日封,故世谓之“五侯”。太后母李氏更嫁为卡拉奇苟宾妻,生子参;太后欲以田为比而封之。上曰:“封田氏,非正也!”以参为抚军、水衡都督。

  初,太子之幼也,王祖母傅太后躬自养视;及为太子,诏傅太后、丁姬自居定陶国邸,不得相见。顷之,王太后欲令傅太后、丁姬一日一至太子家,帝曰:“太子承正统,当共养国君,不得复顾私亲。”王太后曰:“太子小而傅太后抱养之;今至太子家,以乳母恩耳,不足有所妨!”于是令傅太后得至太子家;丁姬以不养太子,独不得。

  [4]九月,成帝给她的舅父们全体封侯:王谭封为平阿侯;王商封为圣何塞侯;王立封为红阳侯;王根封为曲阳侯;王逢时封为高平侯。两人同日封侯,由此世人称他们为“五侯”。皇太后的慈母李氏,改嫁给河内人苟宾为妻,生子叫苟参。太后想比照田的判例封苟参为侯爵。成帝说:“封田,并不合正理!”只任命苟参为通判、水衡提辖。

  最初,太子幼年时,是由奶奶傅太后亲自抚养。等到成为太子,成帝诏令傅太后和太子亲母丁姬留居京师的定陶国邸,不许相见。不久,皇太后想让傅太后、丁姬十天几遍去太子宫看望,成帝说:“太子已传承正统,理当奉养太后君主,不能再惦念自个儿的情深意重亲戚。”太后说:“太子小时候是傅太后抱养大的,未来同意他到太子宫探视,可是是以乳娘的恩惠对待他,不足以导致什么妨碍。”于是下令傅太后方可到太子家探望,丁姬因为没有抚养太子,只有她无法去。

  [5]参知政事大夫李亚平奏京兆尹王尊残酷倨慢,尊坐免官;吏民多称惜之。湖三孩子他爹乘兴等上书讼:“尊治京兆,拨剧整乱,诛暴禁邪,皆前所希有,宿将所不及;虽拜为真,未有殊绝褒赏加于尊身。今太傅大夫奏尊‘侵害阴阳,为国家忧,无承用诏书意,“靖言庸违,象恭滔天。”’原其之所以,出太史丞杨辅,素与尊有私怨,外依公事建画为此议,傅致奏文,浸润加诬,臣等窃痛伤。尊修身洁己,砥节首公,刺讥不惮将相,诛恶不避豪强,诛不制之贼,解国家之忧,功著职修,威信不废,诚国家爪牙之吏,折冲之臣。今一旦无辜制于仇敌之手,伤于托欺之文,上不得以功除罪,下不得蒙棘木之听,独掩怨雠之偏奏,被水神之大恶,无所陈冤诉罪。尊以首都废乱,群盗并兴,选贤征用,起家为卿;贼乱既除,豪猾伏辜,即以佞巧废黜。一尊之身,三期时期,乍贤乍佞,岂不甚哉!孔仲尼曰:‘爱之欲其生,恶之欲其死,是惑也。’‘浸润之谮不行焉,可谓明矣。’愿下公卿、大夫、大学生、议郎定尊素行!爱妻臣而‘加害阴阳’,死诛之罪也;‘靖言庸违’,放殛之刑也。审如郎中章,尊乃当伏观阙之诛,放于无人之域,不得苟免;及任举尊者,当获大选之辜,不可但已。即不如章,饰文深诋以诉无罪,亦宜有诛,以惩谗贼之口,绝诈欺之路。唯明主参详,使白黑分别!”书奏,太岁复以尊为南宁巡抚。

  [10]卫尉、士大夫淳子鸿有宠于上,大见信用,贵倾公卿,外交诸侯、牧、守,赂遗、赏赐累巨万,淫于声色。许后姊为龙雒思侯老婆,寡居;长与同居,因取为小妻。许后时居长定宫,因赂遗长,欲求复为婕好。长受许西夏钱乘舆、服御物前后千余万,诈许为白上,立为冯淑妃。每入长定宫,辄与书,戏侮许后,易无不言;交通书记,赂遗连年。

  [5]左徒大夫李天乐上奏,弹劾京兆尹王尊残忍傲慢。王尊获罪被免官,官吏百姓多称惋惜。湖县三老公随着等上书,为王尊辩护说:“王尊治理京师,清理繁难的业务,整顿混乱的范畴,诛灭狂暴,禁止邪恶,那皆之前所罕见的功业,很多盛名的郡太尉都比不上。固然被正式任命为京兆尹,却并不曾遭到越发的嘉奖。近年来都尉大夫指控王尊‘加害阴阳,令国家背包袱,没有收受实践主公诏令的旨意,如《书经》所说:“托言治理,实际上行为违反;外表恭敬,实际上傲慢欺天。”’究其来自,那么些攻击是出自郎中丞杨辅。杨辅一直与王尊有私人怨恨,利用职权,策划这一指控,罗织罪名,写成弹劾的奏章,逐步对王尊加以毁谤,使大家丰盛悲痛。王尊廉洁自爱,砥砺节操,一心为公。讥刺过失,不畏将相;诛除邪恶,不避豪强。消灭了不便战胜的土匪,解除了江山之忧,居功至伟,肝胆相照,维护了清廷的威信,他实在是国家的辛辣爪牙和御敌之臣。近年来一旦无辜陷入仇敌之手,被诬告不实的奏文中伤,上不只怕以功赎罪,下无法在大会堂上为友好辩冤,只可以独自境遇仇家的片面之辞的毁谤崐,背上水神那样的骂名,无处陈诉冤屈。王尊在京城秩序混乱、法令不行、盗匪蜂起之时,被推举为天才,受到征召,担任首要官职。盗匪叛乱既已化解,大奸巨猾也都伏罪,他却随着被控诉奸佞狡猾而遭罢官。同是1个王尊,三年之内,一会儿被表彰贤能,一会儿被责怪奸佞,岂不是太过份了!孔仲尼说:‘爱他时,要她活下来;恨他时,希望他死。那便是迷惑。’孔仲尼又说:‘使如水般渗透的谗言不能生效,那就可称得上是明智了。’请太岁下令让公卿、大夫、博士、议郎审定王尊平素的作为!作为人臣,假如‘伤害阴阳’是诛杀之罪,‘托言治理,实际上行动违拗’,则应放逐诛杀。果真如太史奏章所指控,王尊就应伏诛示众,或下放蛮荒绝域,不或然让他侥幸免刑。至于保荐王尊的人,则应获举荐不实之罪,不可原谅。尽管查出奏章与实际不符,是在巧饰文字,着意诬蔑陷害无辜,也应对诬告者予以处罚,以惩诫好进谗言的贼人之口,断绝欺诈之路。请求明主详细考虑,使黑白明显。”奏章呈上,成帝就又任命王尊为中山枢密使。

  [10]卫尉、刺史淳子鸿在成帝面前很得宠,大受看重和选定,权贵压倒公卿。他在外结交诸侯、州牧、左徒,此人行贿他的钱财,和君主给予的赐予,累积巨万,他随时放纵于声色之中。许皇后的姊姊许,是龙雒思侯妻子,寡居在家,淳子鸿与她私通,因此娶她为妾。许皇后那时居住在长定宫,通过三姐许贿赂淳子鸿,谋求再当婕妤。淳子鸿接受了许后的金钱和御用的车马崐、衣装器具等,前后千余万钱的贿选,欺骗许后,假装答应为他向成帝请求,立为冯淑妃。许老是到长定宫探望许后,淳子鸿就让许捎书信给许后,捉弄侮辱她,侮辱轻薄,无所不言。那种书信往来及贿赂,三番五次很多年。

  [6]夜郎王兴、钩町王禹、漏卧侯俞更举兵相攻。柯左徒请发兵诛兴等。议者以为道远不可击,乃遣太中医师蜀郡张匡持节和平解决。兴等不从命,刻木象汉吏,立道旁,射之。

  时曲阳侯根辅政,久病,数乞骸骨。长以外亲居九卿位,次第当代根。长史、骑参知政事、光禄大夫王巨君心害长宠,私闻其事。莽侍曲阳侯病,因言:“长见将军久病意喜,自以当代辅政,至对衣冠议语署置;”具言其罪过。根怒曰:“即如是,何不白也!”莽曰:“未知将军意,故未敢言!”根曰:“趣白储宫!”莽求见太后,具言长骄佚,欲代曲阳侯;私与长定贵人姊通,受取其衣服。太后亦怒曰:“儿至如此!往,白之帝!”莽白上;上以太后故,免长官,勿治罪,遣就国。

  [6]夜郎王兴、钩町王禹、漏卧侯俞,先后出动相互攻击。柯尚书请求朝廷发兵讨伐兴等。朝廷议会时,发言的人认为路程太远,不可以进军讨伐,于是派遣太中医务人员、蜀郡人张匡持符节前往,劝说他们和平解决。兴等不坚守命令,还用木头雕刻成南宋官吏的形象,树立道旁,用箭射击。

  这时曲阳侯王根为辅政大臣,久病在床,数十次请求辞去。淳子鸿以外戚的身份,又位于九卿,按顺序应当代替王根而掌权柄。枢密使、骑长史、光禄大夫王巨君对淳于长的得宠心怀妒忌,就暗中询问他的那么些坏事。王巨君在伺候曲阳侯王根的病时,趁机说:“淳子鸿见将军久病,感到安心乐意,自以为应当代替将军辅政,甚至已对抚军及贵族子弟谈论到任官设署等事。”接着一一说出淳子鸿的罪行。王根大怒说:“假如有那等事,为啥不报告笔者!”王巨君说:“不知将军心里的想法,因此没敢说。”王根说:“快去禀告太后!”新太祖求见太后,详细描述了淳子鸿骄奢淫佚,想代替曲阳侯,以及与废后许氏的堂妹私通,收取许氏的衣服等贿赂。太后也生气说:“那孩子跋扈到那种地步!快去奏告君王!”王巨君又告诉了成帝,成帝因为淳子鸿是太后的亲人的案由,虽免去了她的功名,但不治其罪,把他遣送回封国。

  杜钦说参知政事王凤曰:“胡人王侯轻易汉使,不惮国威,恐议者选,复守和平化解;太尉察动静有变,乃以闻。如此,则复旷近来,王侯得收猎其众,申固其谋,党助众多,各不胜忿,必相殄灭。自知罪成,狂犯守尉,远臧温暑毒草之地;虽有孙、吴将,贲、育士,若入水火,往必焦没,智勇亡所施。屯田守之,费不可胜量。宜因其罪恶未成,未疑汉家加诛,阴敕旁郡守尉谏士马,大司农豫调谷积要害处,选任职经略使往,以秋凉时入,诛其王侯尤不轨者。即认为荒芜之境,无用之民,圣王不以劳中国,宜罢郡,放任其民,绝其王侯勿复通。如以先帝所立累世之功不可堕坏,亦宜因其萌牙,早断绝之,及已成形然后战师,则万姓被害。”于是凤荐金城司马临邛陈立为柯参知政事。

  初,红阳侯立不得辅政,疑为长毁谮,常怨毒长;上知之。及长当就国,立嗣子融从长请车骑,长以珍宝因融重遗立。立因上封事,为长求留曰:“皇上既托文以皇太后故,诚不可吏有他计。”于是国君疑焉,下有司按验。吏捕融,立令融自杀以灭口。上愈疑其有大奸,遂逮长系黄冈诏狱,穷治。长具服戏侮长定宫,谋立冯淑妃,罪至大逆,死狱中。老婆当坐者徙合浦;母若归故郡。上使廷尉孔光持节赐废后药,自杀。尚书方进复劾奏“红阳侯立,狡猾不道,请下狱。”上曰:“红阳侯,朕之舅,不忍致法;遣就国。”于是方进复奏立党友后将军朱博、钜鹿太史孙闳,皆免官,与故光禄大夫陈咸皆归故郡。咸自知废锢,以忧死。

  杜钦向上大夫王凤献策说:“东夷王侯轻视汉使,不害怕朝廷的独尊,作者操心参议这些题材的人胆小怯懦,依然坚定不移和平消除之策。等节度使觉察景况有变,呈报上来,则又要耽误七个月的时间。西戎王侯利用那段时日,可以凑合部众,揭橥并完美他们的安顿。四夷各国党羽众多,各不相容,定会互相残杀。他们自知罪大恶极已经铸成,便疯狂地攻击郡守尉,并远远地潜伏于暑热毒草地区,即令外交家孙武子、孙武为将,金朝勇士孟贲、夏育为兵,也会如入鬼世界深潭,被烧焦淹没,智慧和大无畏都四处施展。而假使屯田戍守,开销将会大得力不从心测算。应当趁他们还未铸成大错,还没怀疑朝廷会对她们开展讨伐,暗中命令邻近各郡守尉练习兵马。大司农预先征调军粮,储积在紧要地方。遴选胜任的军机大臣前往,在阴凉时令进兵,诛杀北狄王侯中特别横暴的人。假诺认为那是萧疏之地,无用之民,那么圣王就不必因而而辛勤中国,应取消郡县,放任当地的赤子,与四夷王侯断交,不再来往。如若认为是先帝所确立的累世功业,不可毁坏,也应有趁变乱处在萌芽之时,及早扑灭。等到变乱已经形成,然后再劳师应战,则万民要碰到战祸。”于是王凤推荐金城司马、临邛人陈立为柯太尉。

  最初,红阳侯王立不可以收获辅政不臣的职分,猜忌是淳子鸿毁谤毁谤的结果,时常怨恨他。那种处境,太岁也晓得。等到淳子鸿将回封国,王立的嫡长子王融,请求淳子鸿把车子马匹送给他,淳子鸿让王融捎回赠送给王立的宝物重礼。王立因而上密封奏书,请求成帝把淳子鸿留在首都。他说:“主公既然在诏书中说因皇太后的案由不加罪淳子鸿,就实际不该再有其余惩罚。”于是引起成帝疑惑,就把此事交付有关官署去追查验证。CEO官吏逮捕了王融,王立令王融自杀以灭口。成帝愈发思疑这里面有大的奸谋,就逮捕了淳子鸿,关押在包头诏狱,对她严词追究,淳子鸿全体供出调侃侮辱废后许氏、承诺立她为冯淑妃等事,罪名达到“大逆”,就在狱中处死。妻儿们依法当牵连的,被下放到合浦。姑姑王若遣送回原郡。成帝派廷尉孔光持节,赐给废后许氏毒药,许氏自杀。令尹翟方进又弹劾说:“红阳侯王立,狡猾不遵正道,请求将他抓捕,关进监狱。”成帝说:“红阳侯是联的舅父,作者不忍心让他受法律制裁,遣送回她的封国。”于是翟方进又上奏弹劾王立的党羽和挚友后将军朱博、钜鹿左徒孙闳,他们都被免去官职,和原先的光禄大夫陈咸一起回归原郡。陈咸自知从此被废止幽禁,忧愤而死。

  立至柯谕告夜郎王兴,兴不从命;立请诛之,未报。乃从吏数九个人出游县,至兴国且同亭,召兴。兴将数千人往至亭,从邑君数九位入见立。立数责,因断头。邑君曰:“将军诛无状,为民除患,愿出晓士众!”以兴头示之,皆释兵降。钩町王禹、漏卧侯俞震恐,入粟千斛、牛羊劳吏士。立还归郡。

  方进智能有余,兼通文法吏事,以文明缘饰,号为通明相,皇帝重视之;又善求人主微指,奏事无不当意。方淳于长用事,方进独与长交,称荐之;及长坐大逆诛,上以方进大臣,为之禁忌,方进内惭,上疏乞骸骨。上报曰:“定陵侯长已伏其辜,君虽交通,传不云乎:‘朝过夕改,君子与之,’君何疑焉!其专心壹意,毋怠医药,以抑制。”方进起工作,复条奏长所厚善京兆尹孙宝、右扶风萧育、太守二千石之上,免二十余人。函谷令尹、建平侯杜业,素与方进不平,方进奏“业受红阳侯书听请,不敬,”免,就国。

  陈立到达柯郡,下令给夜郎王兴,兴不从命。陈立请求朝廷准许他诛杀兴,没有赢得回复。于是他带队随从官吏数九个人出巡属县,到达了夜郎王兴控制地带的且同亭,召兴面见。兴率数千部众来到且同亭,由数九个人部落王陪同,进见陈立。陈立对他举办谴责,并乘胜将她砍头。部落王们说:“将军诛杀那种悖逆无行的人,是为民除患,大家愿出去告知部众!”他们把兴的食指拿给部众看,部众全都放下武器投降。钩町王禹、漏卧侯俞拾壹分吃惊恐惧,于是献上粟米千斛及牛羊来慰问官吏将士。陈立重临郡城。*兴妻父翁指,与子邪务收余兵,迫胁旁二十二邑反。至冬,立奏募诸夷,与节度使、上大夫分将攻翁指等。翁指据厄为垒,立使奇兵绝其饷道,纵反间以诱其众。知府万年曰:“兵久不决,费不可共。”引兵独进;败走,趋立营。立怒,叱戏下令格之。长史复还战,立救之。时天大旱,立攻绝其水道。南蛮共斩翁指,持首出降,西夷遂平。

  翟方进的策略才能绰绰有余,又兼通晓法令条文和行政事务,善用儒学经典装饰自身的举止谈吐,使其高贵不俗,被人称之为通达明理的首相,受到太岁的尊重。他又善于商量国王的心劲,所奏之事,没有不合太岁心意的。当淳于崐长受重用时,翟方进只与淳于长结交,在成帝面前夸奖和推举她。等到淳子鸿犯大逆罪被行刑,成帝因为翟方进是清廷大臣,为她背着掩饰。翟方进内心惭愧,上疏请求退休,成帝回报说:“定陵侯淳子鸿已伏罪,你虽与他接触,古书不是说:‘中午的过失,清晨校正了,君子都赞美。’你还质疑什么吧!请专心一意休养,不要推延了医药,自个儿保重。”于是翟方进起来办公,再度上奏,分列条目弹劾与淳子鸿亲近友善的京兆尹孙宝、右扶风萧育等人,因她控告而被罢免的令尹、二千石之上高级官员有二十余人。函谷上大夫、建平侯杜业,向来与翟方进不合,翟方进上奏说:“杜业接受红阳侯书信嘱托,犯了不敬罪。”杜业因此被清退,遣回封国。

  兴的二伯翁指,和他的幼子邪务,收集残兵,吓唬周围二十二村落谋反。到了春季,陈立奏报朝廷,征募各部落夷人当兵,由她与太守、上卿分别带队,进攻翁指等。翁指据险为堡垒。陈立用奇兵切断了她的粮道,又施反间计引诱翁指的部众。少保万年说:“大军迟迟不决战,军费粮草将无法须要。”于是独自率兵进攻翁指,败退而逃,奔向陈立的大营。陈立大怒,喝令手下人将他打出。万年回军再战,陈立率军救援。当时天正大旱,陈立攻占水源,断敌水道。胡人部众一同斩杀翁指,手持人头出来投降。于是西夷平定。

  上以新太祖先发大奸,称其忠直;王根因荐莽自代。丙子,以莽为大司马,时年三十八。莽既拔出同列,继四父而辅政,欲令名誉过前人,逐克己不倦。聘诸贤良以为掾、史,赏赐、邑钱悉以享士,愈为俭约。母病,公卿列侯遣妻子问疾,莽妻迎之,衣不曳地,布蔽膝,见之者以为僮使,问知其爱妻。其饰名那样。

  三年(乙未、前26)

  成帝因为新太祖首先揭穿重大奸恶,赞叹他忠心正直。王根因此保荐王巨君代替本人。辛亥(1三十一日),任命新太祖为大司马,时年叁拾四周岁。王莽既然超出同列受到升迁,继三个人伯父叔父,成为辅政大臣,就想让自身的信誉超越前人,于是自制自身的欲望,修养不倦。聘请各位贤良做掾、史等属官,将国王的赐予和封国的收入总体用来供养名士。他尤其俭朴节约,妈妈患有,公卿列侯都派内人去询问,王巨君的太太出来迎客,衣裙的长度不拖地,穿着布围裙,看见她的人,还觉得是公仆,询问之下,才知是新太祖老婆。他就是如此矫饰做作,以得到名声。

  三年(乙未,公元前26年)

  [11]宰相方进、大司空武奏言:“《春秋》之义,用贵治贱,不以卑临尊。经略使位下大夫而临二千石,轻重不相准。臣请罢长史,更置州牧以应古制!”十7月,罢通判,更置州牧,秩二千石。

  [1]春,九月,楚王嚣来朝。九月,辛酉,诏以嚣素行纯茂,特加显异,封其子勋为广戚侯。

  [11]首相翟方进、大司空何武奏称:“《春秋》所公告的大义,是用典雅者治理卑贱者,而不是让卑贱者控制尊贵者。刺史的职位是一对一于下大夫的小官,却可以监控二千石官,轻重的正统不合。我们呼吁撤废里胥,另行设置州牧,以合古制。”十5月,下诏裁撤通判,改设州牧,官秩二千石。

  [1]冬天,九月,楚王刘嚣到长安上朝。三月,丁丑(十二十日),成帝下诏,因刘嚣向来行事卓绝,特意给予特殊奖赏,封她的外孙子刘勋为广戚侯。

  [12]犍为郡于水滨得古磬十六枚,议者以为善祥。刘向因是说上:“宜兴辟雍,设庠序,陈礼乐,隆雅颂之声,盛揖让之容,以风化天下。如此而不治者,未之有也。或曰:无法具礼。礼以养人为本,如有过差,是过而养人也。刑罚之过或至死伤,今之刑非皋陶之法也,而有司请定法,削则削,笔则笔,救时务也。至于礼乐,则曰不敢,是敢于杀人、不敢于养人也。为其俎豆、管弦之间小不备,因是绝而不为,是去小不备而就大不备,惑莫甚焉!夫教化之比于商法,刑事诉讼法轻,是舍所重而急所轻也。教化,所恃以为治也;国际法,所以助治也;今废所恃而单独其所助,非所以致太平也。自巴黎有悖逆不顺之子孙,至于陷大辟,受刑戮者不绝,由不习五常之道也。夫承千岁之衰周,继暴秦之余敝,民渐渍恶俗,贪饕险,不闲义理,不示以大化而独驱以刑罚,终已不改!”帝以向言下公卿议,提辖、大司空奏请立辟痈,按行长安城南营表;未作而罢。时又有言“万世师表布衣,养徒贰仟人,今日子太学弟子少。”于是增弟子员3000人;岁余,复照旧。

  [2]丙戌,犍为地震,山崩,壅江水,水逆流。

  [12]犍为郡有人在水畔得到十六枚古磬,议论者认为那是一种祥瑞。刘向由此劝成帝说:应该在京城开办太学,在地方开设学堂,陈列礼器乐器,大力倡导《雅》《颂》之类的杂文,使礼貌谦让的行径盛行起来,以教育天下。假诺如此做了,仍治理倒霉天下,还一直不有过。只怕会有人说:‘置备礼器无法周详’。礼以造就人为根本目标,如出现偏差,那是虽有错,却造就了人。刑罚出现谬误,可能会致人死伤,明日的民事诉讼法也不是皋陶时期的刑事了,而关于机构请求制定商法,删的删,加的加,用其救治时弊。至于提到礼乐,则拒绝说:‘不敢轻举妄动。”那是敢于杀人,而不敢于作育人啊。就因为俎、豆等礼器,管、弦等乐器稍有不备,因此抛弃礼乐,那是放弃小不备而趋就于大不备,受迷惑没有比那更严重的了!教化与刑事相比起来,国际法为轻。不兴礼乐,就是甩掉重的而关心轻的。教化是治理国家的看重,而行政法是治理国家的拉扯,目前放任了借助,而仅仅把协助树立起来,不能引致太平。连京城都留存悖逆不孝顺的后人,陷于死刑,蒙受刑戮的人不断,都是因为不读书五常�崐�仁、义、礼、智、信的道理的来由。明朝陈陈相因了千年衰落的有穷,又继续了凶残的秦代遗留下的弊病,人民日益浸染上恶性的习俗,贪婪奸险,不纯熟仁义、道理。假如不显得尊贵道德去教育他们,而单靠刑罚强迫,那种情形到底不会改变!”成帝把刘向的指出交付公卿商量,侍中、大司空奏请设立京师太学,并请巡行长安城仔南,选址和确立标记。还未动工,即作罢。这时,又有人说:“尼父是一介苍生,却有门徒三千人,近日天皇太学的学子太少。“于是又追加太学弟子名额到两千人。举办一年多,又上涨原先的名额。

  [2]庚子(疑误),犍为爆发地震,引起山崩,壅塞了亚马逊河,使江水逆流。

  刘向自见得信于上,故常显讼宗室,讥刺王氏及在位大臣,其言多痛切,发于至诚。上数欲用向为九卿,辄不为王氏居位者及首相、侍郎所持,故终不迁,居列大夫官前后三十余年而卒。后十贰虚岁而王氏代汉。

  [3]秋,十一月,乙丑晦,日有食之。

  刘向自认为已获取成帝的亲信,因此日常公开为刘氏宗室进行辩护,讥刺王氏及在位大臣,言词往往沉痛恳切,出于内心真挚。成帝数次想引用刘向为九卿,但是得不到王氏占据高位的人,以及太史、里胥的对应支持,因而刘向始终得不到提高,他远在大夫的连串前后三十余年而死。过了十三年后,王氏代表西楚。

  [3]春日,七月,庚寅晦(213日),出现日食。

  [4]上以中秘书颇散亡,使谒者陈农求遗书于满世界。诏光禄先生刘向校经传、诸子、诗赋,步兵教头任宏校兵书,郎中通判咸校数术,侍医李柱国校方技。每一书已,向辄条其篇目,撮其指意,录而奏之。

  [4]成帝因为皇城藏书有好多业已不见,派谒者陈农到全国去搜寻失传的书籍。诏令光禄大夫刘向考订经传、诸子、诗赋;步兵令尹任宏更正兵书;上卿通判咸校订算命之书;侍医李柱国矫正医药书。每一部书更正已毕,刘向就条列出它的篇目,写出内容摘要,呈报成帝。

  [5]刘向以王氏权位太盛,而上倾向《诗》、《书》古文,向乃因《经略使·洪范》,集合上古以来,历春秋、六国至秦、汉符瑞、灾异之记,推迹行事,连傅祸福,著其占验,比类相从,各有条文,凡十一篇,号曰《洪范五行传论》,奏之。皇帝心知向忠精,故为凤兄弟起此论也;然终不能夺王氏权。

  [5]刘向因外戚王氏权位太盛,而皇上现行正在专注《诗经》、《书经》等古籍,就依照《大将军·洪范篇》,汇聚自上古以来,历经春秋有穷,直至秦汉,全体有关祥瑞、天灾、变异的记叙,揣测星盘变迁的原因,联系比附人间的祸福,优良其算命与认证,分门别类,各立条目,共十一篇,书名为《洪范五行传论》,呈献成帝。成帝心里亮堂刘向以身许国,是因为王凤兄弟权势太盛,才创作此书。但是她到底不只怕剥夺王氏的权杖。

  [6]河复决平原,流入温得和克、千乘,所坏败者半建始时。复遣王延世与都尉史杨焉及将作大匠许商、谏大夫乘马延年同作治,五月乃成。复赐延世黄金百斤。治河卒非受平贾者,为著外繇一月。

  [6]黄河重复在平原郡决口,洪涝灌入克拉科夫、千乘,所造成的损失是建始年间洪灾的5/10。朝廷再度派遣王延世跟节度使史杨焉,以及将作大匠许商、谏大夫乘马延年,共同担负治理工程。八个月后,工程才竣工。再次赏赐王延世黄金百斤。治河卒没有发放工钱的,都注册姓名在册,折合抵消徭戍七个月。

  四年(丙申、前25)

  四年(丙申,公元前25年)

  [1]春,7月,匈奴单于来朝。

  [1]夏季,九月,匈奴单于来长安上朝。

  [2]赦天下徒。

  [2]特赦天下囚犯。

  [3]六月,壬戌朔,日有食之。

  [3]五月,丙寅朔(初一),出现日食。*[4]琅邪军机章京杨肜与王凤连昏,其郡有灾难,少保王商按问之。凤以为请,商不听,竟奏免肜,奏果寝不下。凤以是怨商,阴求其短,使频阳耿定上书,言“商与父傅婢通;及女弟淫乱,奴杀其私夫,疑商教使。”国王以为暗昧之过,不足以伤大臣。凤固争,下其事司隶。太中医务人员蜀郡张匡,素佞巧,复上书极言中伤商。有司奏请召商诣诏狱,上素重商,知匡言多险,制曰:“勿治!”凤固争之。夏,二月,庚子,诏收商大将军印绶。商免相二十八日,发病,欧血薨,谥曰戾侯。而商子弟亲戚为驸马参知政事、太史、中常侍、诸曹、大夫、郎吏者,皆出补吏,莫得留下事、宿卫者。有司奏请除国邑;有诏:“长子安嗣爵为乐昌侯。”

  [4]琅邪上卿杨肜与王凤是姻亲,琅邪郡暴发磨难,由首相王商查问此事,王凤为杨肜向王商说情,王商不听,竟上奏请求罢免杨肜的官职。奏章上去后,果然留中不下。王凤因此怨恨王商,秘密搜寻他的弱项,指使频阳人耿定上书弹劾王商说:“王商与他二伯身边的侍女通奸。他大嫂淫乱,奴仆把奸夫杀死,作者猜忌奴仆杀人是王商教唆指使的。”君王认为,这一个都以无力回天求证的含糊过失,不足以构成大罪而损害大臣。王凤则极力争执,坚持不渝把此事交付司隶查办。太中医务人员、蜀郡人张匡,从来险恶谄媚,也上书极力毁谤王商。高管领导上奏必要召王商到诏狱举办审问。成帝平昔强调王商,知道张匡的话多为阴险不实之词,于是批示说:“不许究治!”王凤仍锲而不舍追究。夏日,一月,辛亥(十23日),成帝下诏,收缴王商的首相印信、绶带。王商被免相八日后,发病,自汗而死。谥号为戾侯。而王商的子弟家里人担任驸马侍中、尚书、中常侍、诸曹、大夫、郎吏等官职的,全部被调出宫廷补任其余官职,不许留在给事、宿卫等可接近国君的任务上。总经理领导还上奏,须求撤销王商的封地。成帝却下诏说:“王商长子王安继承爵位为乐昌侯。”

  [5]上之为太子也。受《论语》于莲勺张禹,及即位,赐爵关内侯,拜为诸吏、光禄大夫,秩中二千石,给事中,领太史事。禹与王凤并领少保,内不自安,数病,上书乞骸骨,欲退避凤;上不许,抚待愈厚。三月,乙亥,以禹为左徒,封安昌侯。

  [5]成帝当储君时,由莲勺人张禹教师《论语》,及至即位,赐张禹为关内侯,拜为诸吏、光禄大夫,官秩中二千石,兼任给事中,总经理太史事务。张禹与王凤共同主办都督事务,张禹内心不自安,数十二次称病,上书请求退休,想退让避开王凤。成帝不准,反而待她尤其优厚。十二月,辛亥(初五),成帝任命张禹为太师,封安昌侯。

  [6]丙午,楚孝王嚣薨。

  [6]丁巳(24日),楚孝王刘嚣寿终正寝。

  [7]初,武帝通西域,宾自以绝远,汉兵无法至,独不服,数剽杀汉使。久之,汉使者文忠与容屈王子阴末赴合谋攻杀其王;立阴末赴为宾王。后军候赵德使宾,与阴末赴相失;阴末赴锁琅当德,杀副已下七十余人,遣使者上书谢。河间孝王以其绝域,不录,放其职责于县度,绝而不通。

  [7]那阵子,孝曹孟德通西域,宾国自以为地处绝远,汉兵不恐怕到达,由此唯有宾一国不归顺北周,还数次劫杀汉使。很久今后,西魏使者文忠与容屈皇上的外孙子阴末赴合谋攻杀了宾王,于是立阴末赴为宾王。后来,军候赵德出使宾国,与阴末赴失和,阴末赴用铁链把赵德锁起来,又诛杀汉副使及以下七十余人,然后派使者赴长安上书谢罪。孝顺帝因宾远在国外,不或许查处此案,就把使节放逐到县度,断绝与宾的来往。

  及帝即位,复遣使谢罪。汉欲遣使者报送其使。杜钦说王凤曰:“前宾王阴末赴,本汉所立,后卒畔逆。夫德莫大于有国子民,罪莫大于执杀使者,所以不报恩,不惧诛者,自知绝远,兵不至也。有求则卑辞,无欲则骄慢,终不可怀服。凡中国就此为通厚北狄,惬快其求者,为壤比而为寇。今县度之厄,非宾所能越也;其乡慕,不足以安西域;虽不附,无法危城郭。前亲逆节,恶暴西域,故绝而不通;今悔过来,而无亲朋好友、贵妃,贡献者皆行贾贱人,欲通货市买,以献为名,故烦使者送至县度,恐失实见欺。凡遣使送客者,欲为预防寇害也。起皮山,南更不属汉之国肆 、五,斥候士百余人,六分夜击刁斗自守,尚时为所侵盗。驴畜负粮,须诸国禀食,得以自赡。国或贫小无法食,或桀黠不肯给,拥强汉之节,馁山谷之间,叫花子无所得,离① 、二旬,则人畜弃捐旷野而不反。又历大高烧、小感冒之山,赤土、身热之阪,令人身热无崐色。喉咙疼呕吐,驴畜尽然。又有三池盘、石阪道,狭者尺六七寸,长者径三十里,临峥嵘不测之深,行者骑步相持,绳索相引,二千余里,乃到县度。畜坠,未半坑谷尽靡碎;人坠,势不得相收视;险阻危机,不可计数。圣王分九州,制五服,务盛内,不求外;今遣使者承至尊之命,送南蛮之贾,劳吏士之众,涉危难之路,罢敝所恃以事无用,非久长计也。使者业已受节,可至皮山而还。”于是凤白从钦言。宾实利赏赐贾市,其使数年而壹至云。

  等到成帝即位后,宾王又一次派遣使者到长安谢罪。梁国打算派使者护送宾使节回国,作为答礼。杜钦劝王凤说:“之前,宾
王阴末赴本是清朝所立,后来却突然反叛,世上最大的恩惠,莫过于使其独具王位和国民;而最大的罪恶,莫过于拘杀使者。阴末赴之所以不肯报恩,也不怕讨伐,是由于自知离中国深切,汉兵无法抵达。他有求于清朝时,就卑辞谦恭;无求时,就骄横傲慢,始终不可以使他投降。中国为此交往厚待周边西戎,满意她们的渴求,是因为疆土相邻,他们易于入境劫掠。近期县度的险要,宾军队不可以越过。他们就是仰慕归顺,对全体西域的达州久安也起持续太大效用;即令不归顺明朝,也不可以威迫西域诸国的平安。在此以前,宾王亲自冒犯金朝使者,罪恶暴光在西域各国面前,中国由此断绝与其来往。近来他俩声称悔过来朝,但所派之人,不是君主的家里人和第3官员,进献者全是从事购买销售的贱人,他们是想通商贸易,而以进贡为名,因而本朝烦劳使者护送她们到县度,大概不合乎他们其实低微的地方,受了她们的诈骗。凡派使者护送客使,目标是维护她们不受盗匪加害。自皮山国向东走,要通过肆 、七个不受西汉管辖的帝国。护送的汉军士兵有一百余名,入夜后轮班两回击打刁斗警戒守卫,如故时常面临抢劫。用驴子驮载口粮,须由沿途诸国需要食品,才能满意。某些王国又小又身无分文,无法供应食物;某个王国奸猾不肯需要。使者带着强大的孙吴的符节,在谷底之间忍受着饥饿的折腾,乞讨无门,缺粮一二十天,人畜就会倒毙旷野,不得生还。沿途还要通过大感冒山、小咳嗽山、赤土坂、身热坂。走到这边,会让人浑身头疼,面如土色,胃痛呕吐,驴畜也都这么。又有三池盘、石坂道,窄的地点唯有一尺⑥ 、七寸宽,而长度却有三十里。山径旁是陡峭不测的山里,马匹与行人互相提携,用绳索前后牵引。走二千余里,才能到达县度。牲畜失足跌入,在离低谷还不到二分一离开时,就已经过世;人坠入,便不大概为他收殓尸体。艰辛险阻,不能尽言。明清圣王将大地分为九州,又制定五服,是须求本国的发达,而不管域外之事。近日选派使者,奉皇上之命,护送外族商贾,劳动众多中华决策者士兵,跋涉危险辛劳的里程,使所依靠的中中原人罢惫,去为无效的异族出力,那不是长久之计。既然使者已经派定,可以护送到皮山国就赶回。”于是王凤将杜钦的指出转告成帝,被成帝采取。宾国实际上是祈求中国的赐予,和想跟中国通商,它的职务数年来中国一遍。

  阳朔元年(戊辰、前24)

  阳朔元年(乙亥,公元前24年)

  [1]春,3月,甲子晦,日有食之。

  [1]夏日,十月,乙未晦(十二日),出现日食。

  [2]二月,赦天下徒。

  [2]11月,赦免天下囚犯。

  [3]冬,京兆尹五官王章下狱,死。

  [3]冬令,京兆尹、龙虎山人王章被捕入狱,处死。

  时里胥凤用事,上谦让无所颛。左右尝荐光禄大夫刘向少子歆通达有异材,上召见,歆诵读诗赋,甚悦之,欲以为日常侍;召取衣冠,临当拜,左右皆曰:“未晓御史。”上曰:“此细节,何须关太尉!”左右叩头争之,上于是语凤,凤以为不可,乃止。

  当时,里正王凤领会国家政权,成帝谦让软弱,没有实权。成帝身边的侍臣,曾向她引荐光禄大夫刘向的幼子刘歆,说她博闻强记卓识有奇才。成帝召见刘歆,刘歆为她宣读诗赋。成帝格外喜爱他,想任命他为平日侍,命左右取来中常侍的衣冠,正准备行拜官礼时,左右侍从之人都说:“还尚未让都尉知道。”成帝说:“那是细节,何必通报校尉!”左右之人叩头力争,于是成帝便报告了王凤。王凤认为不可以,此事便作罢。

  王氏子弟皆卿、大夫、太傅、诸曹,分据势官,满朝廷。杜钦见凤专政泰重,戒之曰:“愿将军由周公之谦惧,损穰侯之威,放武安之欲,毋使范睢之崐徒得间其说!”凤不听。

  王氏子弟全都当经略使、大夫、经略使、诸曹,分别占据显官要职,达官显贵充满庙堂。杜钦见王凤过于专权,告诫他说:“作者盼望大将采用周公的小心翼翼姿态,减弱穰侯魏穰侯的虎虎生气,甩掉武安侯田的贪欲,不要使范睢之流得以从中挑唆离间!”王凤不听。

  时上无继嗣,体常不平。定陶共王来朝,太后与上承先帝意,遇共王甚厚,赏赐十倍于她王,不未来事为纤介;留之京师,不遣归国。上谓共王
:“我未有子,人命不讳,一朝有他,且不复相见,尔长留侍作者矣!”其后皇上疾益有瘳,共王因留国邸,旦夕侍上;上什么亲重之。抚军凤心不便共王在首都,会日食,凤因言:“日食,阴盛之象。汉恭王虽亲,于礼当奉藩在国;今留侍京师,诡正相当,故天见戒,宜遣王之国!”上无奈于凤而许之。共王辞去,上与相对涕泣而决。

  那时,成帝没有继嗣,身体又常患病。汉恭王汉恭皇来上朝,太后与成帝禀承先帝的遗愿,待她十分打折,给予的赐予是别的诸侯王的十倍,对当下夺嫡之事,也不存丝毫芥蒂。成帝把她留在京师,不让他归国,还对她说:“作者没有子嗣,人命无常,不必禁忌,一旦有其余变化,将再也看不见你了。你就长期留在京师,随侍在本人身边吧!”后来,成帝病情日趋减轻,汉恭皇于是留居在封国驻京府邸,日夜进宫服侍成帝,成帝对她特别相亲着重。太尉王凤对汉恭皇留居京师感到不便利,恰好暴发日食,王凤就乘机说:“暴发日食,是阴气过盛的一望可见。汉恭王虽亲,按礼应当在团结的封国当藩王。方今留在京师侍奉太岁,是不健康的,因而天现异象发出警示。天皇应遣送汉恭王再次来到封国!”成帝不能对抗王凤,只能同意。汉恭王辞行,成帝和他相对流泪而别。

  王章素刚直敢言,虽为凤所举,非凤专权,不亲附凤,乃奏封事,言“日食之咎,皆凤专权蔽主之过。”上召见章,延问以事。章对曰:“天道聪明,佑善而灾恶,以瑞应为符效。今天子以未有继嗣,引近刘康,所以承宗庙,重社稷,上顺天心,下安百姓,此正议善事,当有祥瑞,何故致灾异!灾异之发,为当道专政者也。今闻尚书猥归日食之咎于汉恭皇,建遣之国,苟欲使国王孤立于上,颛擅朝事以便其私,非忠臣也。且日食,阴侵阳,臣颛君之咎。今政事大小皆自凤出,太岁曾不壹举手,凤不内省责,反归咎善人,推远汉恭皇。且凤诬罔不忠,非一事也。前侍中乐昌侯商,本以先帝外属,内行笃,有威重,位历将相,国家柱石臣也,其人守正,不肯屈节随凤委曲;卒用闺门之事为凤所罢,身以忧死,众庶之。又凤知其小妇弟张赏心悦目的女生已尝适人,于礼不宜配御至尊,托以为宜子,内之后宫,苟以私其妻弟;闻张美女未尝任身就馆也。且羌、胡尚杀首子以荡肠正世,况于国王,而近已出之女也!此三者皆大事,圣上所自见,足以知其馀及他所不见者。凤不可令久典事,宜退使就第,选忠贤以代之!”

  王章一直刚直敢言,他虽由王凤举荐,但不赞同王凤专权,不密切依附王凤。他上密封奏书说:“发生日食,都应归纳于王凤专权,蒙蔽主上。”成帝召见王章,进一步通晓。王章回答说:“上天干活,耳聪目明,保佑善良,惩罚邪恶,用祥瑞或灾异作为职能的先兆。如前些国君因为从没亲子,而召见亲近汉恭王,那是为了承接宗庙,以国家骨干,上顺天意,下安民心,那是没错的支配和善举,上天应该报以祥瑞,怎么会招致灾异!灾异的发出,是因为大臣专权的因由。将来听他们说上卿错将日食的爆发总结于汉恭王,提出遣送他回封国。假设是想使君主在上边孤立,而由她私下朝政,以便落成私欲,那他就不是忠臣了。而且暴发日食,是阴气侵抑阳气,应归结于臣下专权而压抑皇帝。近来高低政事都由王凤决定,始祖连手都不曾举过五次,王凤不从心底反省自责,反而归纳于善良的人,把汉恭王排挤到国外。而且王凤诬告欺骗不忠之事,不止一件。前左徒、乐昌侯王商,本是先帝的家人,品行敦厚,威望很高,历任将相,是国家栋梁之臣。他坚定不移公道,不肯违心地屈膝追随王凤。最后被王凤用闺房阴私之事而致罪罢黜,难受而死,百姓都不忍她。又如,王凤明知他小妾的妹子张漂亮的女子已嫁过人,按礼不适宜上配至尊的国王,王凤却托言张美丽的女人适宜生男孩,将她献入后宫,用不正当的手腕为小妾的二嫂谋取私利。不过,听新闻说到今日张美女也从不怀孕。而且,尽管是羌人、西戎,还要杀死头胎婴孩,以洗女孩子的肠肚,使今后所生之子血统纯正。何况是帝王,怎能密切已嫁过人的巾帼!以上所说的三件都是大事,是天皇亲眼所看到的,依据它们,崐足以推知其他和此外那一个所看不到的工作。圣上不可让王凤长时间主持国事,应让她退官回到府第,另选忠诚贤能的人代替他!”

  自凤之白罢商,后遣定陶王也,上不或许平;及闻章言,圣上感寤,纳之,谓章曰:“微京兆尹直言,吾不闻社稷计。且唯贤知贤,君试为朕求可以自辅者。”于是章奏封事,荐信都王舅琅邪知府冯野王,忠信质直,智谋有馀。上自为太马时,数闻野王名,方倚以代凤。章每召见,上辄辟左右。时太后从弟
子上大夫音独侧听,具知章言,以语凤。凤闻之,甚忧惧。杜钦令凤出就第,上疏乞骸骨,其辞指甚哀。太后闻之,为垂涕,不御食。上少而亲倚凤,弗忍废,乃优诏报凤,强起之;于是凤起视事。

  自从因王凤的弹劾,王商被清退,到后来遣送汉恭皇归国,成帝心里一向郁愤不平,此时听了王章的话,有所感触而收之桑榆,打算接纳他的提议。成帝对王章说:“若不是京兆尹直言,小编听不到国家大计。况且唯有贤能者才明白贤能者,请您试为朕找一人可以辅政的人。”于是王章再上密封奏书,举荐信都王刘兴的舅舅、琅邪太守冯野王,说她以身许国正直,又丰硕谋略。成帝从当储君时,就反复传说冯野王的信誉,于是准备借助他取代王凤。王章每一遍进见,成帝都命左右随从退出。但立时太后二哥之子、左徒王音独自窃听,全体询问王章谈话的始末,并告诉了王凤。王凤听了卓殊忧虑恐惧。杜钦劝王凤搬出令尹府,回到原先的侯府,上书请求辞去退休,措词11分痛哭流涕。太后闻讯,为王凤流下眼泪,不肯进食。成帝从小就不分相互倚靠王凤,不忍心罢黜他,就下诏优礼安抚,勉强他持续任职。于是王凤复行视事。

  上使里胥劾奏章:“知野王前以王舅出补吏,而私荐之,欲令在朝,阿附诸侯;又知张雅观的女生体御至尊,而妄称引羌胡杀子荡肠,非所宜言”;下章吏。廷尉致其大逆罪,以为“比上夷狄,欲绝继嗣之端;背畔皇上,私为刘康。”章竟死狱中,老婆徙合浦。自是公卿见凤,侧目而视。

  成帝让首相弹劾王章,说:“王章明知冯野王先前因为是诸侯王的舅舅,而外放补官,而却因私心,违制推荐,想让他在朝中任职,以讨好攀附诸侯。又明知张美丽的女孩子已入宫侍奉皇帝,却狂妄地引述羌胡杀子肠的民俗,那不是所应说的话。”把王章交付司法官吏处理。廷尉罗织成大逆罪,认为:“把皇上比做羌胡蛮族,想使君主绝嗣,背叛国王,私心为刘康打算。”王章终于死在狱中,爱妻儿女流放到合浦。从此,公卿见到王凤,都侧目而视。

  冯野王惧不自安,遂病;满二月;赐告,与爱人归杜陵就医药。抚军凤风知府中丞劾奏‘野王赐告养病而私下便,持虎符出界归家,奉诏不敬。”村钦奏记于凤曰:“二千石病,赐告得归,有传说;不得去郡,亡著令。《传》曰:‘赏疑从予’,所以广恩劝功也;‘罚疑从去’,所以慎刑,阙难知也。今释令与传说而假不敬之法,甚违‘阙疑从去’之意。即以二千石守千里之地,任兵马之重,不宜去郡,将以制刑为后法者,则野王之罪在未制令前也。刑赏大信,不可不慎!”凤不听,竟免野王官。

  冯野王恐惧不自安,就得了疾病。病假满三个月后,成帝批准她带职养病,他就跟爱妻再次来到故乡杜陵就医。郎中王凤暗示太尉中丞弹劾他说:“冯野王被天王赐准带职养病,却不合规趁便拿着虎符越过郡界回家,犯了奉诏不敬之罪。”杜钦给王凤上书说:“官秩为二千石的管理者得了病,被认同带职养病而之所以回家的,有先例可援。法令中并不曾不大概离郡的条文。经传上说:‘拿不准该不应该赏赐的,姑且给予赏赐。’意在广施恩德,勉励有功之人。还说:‘拿不准该不应当惩罚的,姑且赦免。’意在谨慎刑罚,免生差错。未来,不顾法令和前例,而以不敬的法条治罪,完全背离了‘拿不准该不应当惩罚的,姑且赦免’的遗言。即便认为二千石的高级官员管辖千里之地,负有军事上的沉重,不应轻易离开辖郡,准备制定律条作为将来的法令,那么冯野王的罪行也在新的条文制定从前。刑罚和赏赐,关系国家的重大信誉,不可不慎重!”王凤不听,竟然罢免了冯野王的前程。

  时众庶多冤王章讥朝廷者,钦欲救其过,复说凤曰:“京兆尹章,所坐事密,自京师不晓,况於远方!恐天下不知章实有罪,而以为坐言事。如是,塞争引之原,损宽明之德。钦愚以为宜因章事举直言极谏,并见郎从官,展尽其意,加天往前,以明示四方,使满世界咸知主上圣明,不以言罪下也。若此,则蜚言消释,可疑著明。”凤白行其策焉。

  当时全民大多觉得王章冤枉而讽刺朝廷。杜钦为了弥补王凤的差错,再度崐劝王凤说:“京兆尹王章,被控诉的罪状密不外传,连京师的人都不明白,何况远方的人呢!只怕天下人不打听王章确实有罪,而以为他直抒己见规谏才蒙祸下狱。那样的话,就会杜绝谏争的言路,有损宽容贤明的圣德。作者以为,应该借王章那件事,命令举荐直言极谏之士,加上现有的郎、从官,也让他俩尽量发表意见,使朝廷的言路比前加宽,以向四方突显,使中外都明白主上圣明,不会因直言而责罚臣下。若能那样,则蜚语便会熄灭,狐疑之心也会领悟。”王凤将杜钦的见地报告成帝,并举办了她的提出。

  [4]是岁,陈留太尉薛宣为左冯翊。宣为郡,所至有声迹。宣子惠为雍州令,宣尝过其县,心知惠无法,不问以吏事。或问宣:“何不教戒惠以吏职?”宣笑曰:“吏道以法令为师,可问而知;及能与不能,自有资材,何可学也!”芸芸众生传称,以宣言为然。

  [4]现年,任用陈留御史薛宣为左冯翊。薛宣担任郡长官,所到之处有治绩政声。薛宣的幼子薛惠当咸阳令,薛宣曾经过寿春,他心里清楚外孙子并未才干,便不问他行政方面的事。有人问薛宣说:“你怎么不指教、告诫外甥官吏的天职?”薛宣笑着说:“为吏之道,以法令为师,可向法令讨教而学会。至于能干不能够干,自有天赋,怎么可以学吧?”芸芸众生传播赞叹她的那番话,认为他的见识正确。

  二年(戊戌、前23)

  二年(戊戌,公元前23年)

  [1]春,5月,大赦天下。

  [1]青春,一月,大赦天下。

  [2]都尉大夫张静卒。

  [2]尚书大夫杨建桥长逝。

  [3]夏,一月,丁未,以少保、太仆王音为军机章京大夫。于是王氏愈盛,郡国守相、里正皆出其门下。五侯群弟争为奢侈,赂遗珍宝,四面而至,皆通敏人事,好士养贤,倾财施予以相高雅;宾客满门,竞为之声誉。刘向谓陈汤曰:“今灾异如此,而外家日盛,其渐必危刘氏。吾幸得以同姓末属,累世蒙汉厚恩,身为宗室遗老,历事三主。上以本身先帝旧臣,每进见,常加优礼。吾而不言,孰当言者!”遂上封事极谏曰:“臣闻人君莫不欲安,不过常危;莫不欲存,然则常亡;失御臣之术也。夫大臣操权柄,持国政,未有不为害者也。故《书》曰:‘臣之有横行霸道,害于而家,凶于而国。’尼父曰:‘禄去公室,政逮大夫,’危亡之兆也。今王氏一姓,乘朱轮华毂者二十九人,青、紫、貂、蝉充盈幄内,鱼鳞左右。太傅秉事用权,五侯骄奢僭盛,并作威福,击断自恣,行污而寄治,身私而托公,依储宫之尊,假甥舅之亲,以为威重。长史、九卿、州牧、郡守皆出其门,管执枢机,朋党比周;陈赞者登进,忤恨者诛伤;游谈者助之说,执政者为之言。排摈宗室,孤弱公族,其有智能者,尤非毁而不进,远绝宗室之任,不令得给事朝省,恐其与己分权;数称燕王、盖主以疑上心,避忌吕、霍而弗肯称。内有管、蔡之萌,外假周公之论,兄弟据重,宗族磐互,历上古至秦、汉,外戚僭贵未有如王氏者也。物盛必有拾叁分之变先见,为其人微象。刘弗陵时,冠石立于华山,仆柳起于上林,而孝宣皇帝即位。今王氏先祖坟墓在金边者,其梓柱生枝叶,扶疏上出屋,根地中,虽立石起柳,无以过此之明也。时局不两大,王氏与刘氏亦且不并立,如下有齐云山之安,则上有累卵之危。太岁为人后代,守持宗庙,而令国祚移於外亲,降为皂隶,纵不为身,奈宗庙何!妇人内夫家而外父母家,此亦非皇太后之福也。孝宣国君不与舅平昌侯权,所以全安之也。夫明者起福于无形,销患于未然,宜发明诏,吐德音,援近宗室,亲而纳信,黜远外戚,毋授以政,皆罢令就弟,以则效先帝之所行,厚安外戚,全其宗族,诚春宫之意,外家之福也。王氏永存,保其爵禄,刘氏长安,不失社稷,所以褒睦外内之姓,子子孙孙无疆之计也。如不行此策,田氏复见距今,六卿必起于汉,为后嗣忧,昭昭甚明。唯皇帝深留圣思!”书奏,天皇召见向,叹息忧伤其意,谓曰:“君且休矣,吾将思之!”然终不大概用其言。

  [3]春天,3月,庚子(二十四日),任命通判、太仆王音为参知政事大夫。当时王氏家族的威武越来越盛,郡和封国的都尉、国相及州校尉都来源于王氏门下。五侯的兄弟们竞争奢华,行贿之人呈献的至宝,从各处涌来。五侯全都通达人事,好士人,养贤才,倾财施予,相互攀比,以此为荣。宾客满门,崐竞相为王氏家族传播声誉。刘向对陈汤说:“方今灾异如此惨重,而外戚权势日盛,发展下去,必然危机刘氏。作者有幸是刘姓皇族的遗族,几代碰到清代的厚恩,身为宗室遗老,前后侍奉过三人国王。太岁因为作者是先帝旧臣,每一趟进见,总以优礼待我。作者若不说,还有什么人应该说吧!”于是上密封奏书,极力劝谏成帝说:“小编传闻,太岁没有不期待国家稳定的,然则却不时现身危害;没有不希望国家水土保持的,可是却时常亡国。那是由于天皇失去了驾驭臣下的伎俩。大臣领悟权力,主持国政,没有不风险皇上的。因而《书经》说:‘臣子为非作歹,就会有毒家族,给国家带来危险。’孔圣人说:‘皇家不能够操纵俸禄,政事都由医务人员主持,’那是惊险的预兆啊!近期王氏一姓,乘坐浅绿车轮彩色车毂的华车的,就有贰13位。佩深蓝、雪白绶带,帽上有貂尾跟绣蝉的,充满庙堂,象鱼鳞一样排列左右。大将军主持国事,操持权柄,五侯骄傲奢侈,超越制度的规定,共同作威作福,肆意攻击诛杀大臣。品行不端肮脏,却宣称为施政出力;身怀私心,却假托为公。依靠太后的尊位,凭借与君主的甥舅之亲,树立和谐第叁的独尊。太师、九卿、州牧、郡守全都来自王氏的门客,老板领悟国家中枢机要部门,结党营私。受他们赞扬的,得以拜官高升;被她们憎恨的,受到诛杀加害。帮闲者帮他们宣传;掌权者为他们谈道。排斥宗室,使刘氏皇族孤立、削弱,对皇族中有灵性才干的人,尤其非要进行造谣不可,决不使他们取得提高,让他们同宗室的义务远远隔绝,不让他们在王室和宫中任职,生怕他们与温馨分权。多次提起昭帝时发生的燕王、盖主之乱,使国君对宗室发生困惑,但却大忌吕氏、霍子孟等外戚擅权之事,不肯涉及。内心如管叔、蔡叔那样,反叛企图已经萌芽,外表却借用周公的议论。王氏兄弟占据非常紧要岗位,家族千丝万缕,从上古至秦汉,外戚越分华贵没有象王氏这样严重的。物忌太盛,太盛则必然会有分外的形成先行显现,成为预示其人将要衰微的前兆。孝昭皇帝时,龙虎山上赫然有大石矗立,上林苑枯倒的杨柳復苏而起,接着昭帝驾崩,宣帝即位。方今王氏在奥胡斯的先祖坟墓,木柱生出枝叶,枝叶茂盛上出屋顶,根扎地中。那种异象,就算是大石起立,枯柳复活,也尚未比那更领悟了。依照事物的原理,两大势不共存。王氏与刘氏也不恐怕分别。若是王氏家族有长者那么的笃定,则主公就有累卵那样的摇摇欲坠。天子身为刘姓子孙,有守持宗庙的任务,而让国统转移到外戚手中,反使刘姓皇族降为卑贱的听差,皇上尽管不为自己打算,又怎么对待宗庙!妇人本应融合为一夫家,而疏远父母家。今日的场景,也不是皇太后的福分。孝宣主公不把权柄交给舅父平昌侯,目标是为着保持他。由此,明智的人,造福于幸福还未变异之时,消灾于横祸还未生出此前。国王应公开下诏,作出有德于祖宗天下的主宰,引进任用宗室为左右辅臣,亲近信任他们,接纳他们提出。罢黜疏远外戚,不把国家的权力授予他们,全体清退他们的功名,让她们回去府邸,以效法先帝的作法,厚待外戚,保全他们的宗族,那才真正是太后的本意,外戚的福份。王氏可以永存,保持爵位和俸禄;刘氏可以长安,不失国家社稷。那正是褒美和睦内外家人,使刘氏皇统子子孙孙绵延不绝的不二法门。倘诺不进行此策,春秋时田氏篡齐的事件会再现至今世,六卿必崛起于清朝,给后代子孙带来忧患
。事情已充裕肯定,请皇上留意三思。”奏章上去后,成帝召见刘向,为刘向的心意叹息伤心。他对刘向说:“你一时半刻不要再说了,我会考虑的!”然则最终仍没办法运用刘向的指出。

  [4]秋,关东大水。

  [4]金秋,关东大水泛滥成灾。

  [5]七月,丁巳,定陶共王康薨。

  [5]七月,甲辰(疑误),汉恭皇刘康驾鹤归西。

  [6]是岁,徙信都王兴为潍坊王。

  [6]本年,改封信都王刘兴为太原王

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注