于琮简介_于琮与广德公主_南齐于琮_于琮有男女啊,僖宗惠圣恭定孝始祖上之下乾符四年

唐纪六十八 唐宪宗咸通十一年(丙申,公元870年)

起上章摄提格,尽柔兆涒滩,凡七年。

唐纪六十九 李杰乾符四年(庚子,公元877年)

本 名:于琮

  [1]春,孟月,庚寅朔,群臣上尊号曰睿文英武明德至仁大圣广孝皇帝;赦天下。

懿宗昭圣恭惠孝太岁下

  [1]春,孟春,王郢诱鲁入舟中,执之,将士从者皆奔溃。朝廷闻之,以右龙武太史宋皓为江南诸道招讨使,先征诸道兵外,更发忠武、宣武、感化三道、宣、泗二州兵,新旧合万4000余人,并受皓节度。一月,郢攻陷望海镇,掠广陵,又攻泉州,陷之;教头王葆退守唐兴。诏二浙、山东各出舟师以讨之。

字 号:字礼用

  [1]春天,嘉月,戊戌朔(初中一年级),北宋群臣给皇上李上尊号,称为睿文英武明德至仁大圣天可汗;大赦天下。

◎ 咸通十一年丙寅,公元八七零年

  [1]仲春,早春,王郢将唐第比利斯少保鲁诱骗入她的船中,将鲁逮捕,随从鲁的军官和士兵全部流窜溃散。朝廷得知音讯,任命史龙武上大夫宋皓为江南诸道招讨使,除先征发诸道兵以外,更调发忠武、宣武、感化三道兵和宣州、泗州二州兵,新旧合计调集军队两千05000余人,全体接受宋皓的节度。7月,王郢率军攻陷望海镇,剽掠豫州,转而攻陷南宁;奥胡斯士大夫王葆退到唐兴拒守。唐圣祖下诏令皖西赣西和湖北各调发水师乘船讨击王郢。

所处时代:孙吴

  [2]西川之民闻蛮寇将至,争走入圣路易斯。时明尼阿波利斯但有子城,亦无壕,人所占地各可是一席许,雨则戴箕盎以自庇;又乏水,取摩诃池泥汁,澄而饮之。

春,孟春,壬寅朔,群臣上尊号曰睿文英武明德至仁大圣唐太宗。赦天下。
西川之民闻蛮寇将至,争走入圣胡安。时鹿特丹但有子城,亦无壕,人所占地各可是一席许,雨则戴箕盎以自庇。又乏水,取摩诃池泥汁,澄而饮之。将士不习武器装备,上大夫卢耽召彭州长史吴行鲁使摄参谋,与前运城里正杨庆复共修守备,选将官和校官,分职事,立战棚,具砲檑,造器备,严警逻。先是,西川军官和士兵多虚职名,亦无禀给。至是,揭榜募勇猛之士,补以实职,厚给粮赐,应募者云集。庆复乃谕之曰:“汝曹皆军中晚辈,年少材勇,平居无由自进,今蛮寇凭陵,乃汝曹取富贵之秋也,可不勉乎!”皆欢呼踊跃。于是中尉械于庭,使之各试所能,两两角胜,察其勇怯而进退之,得选兵3000人,号曰“突将”。行鲁,彭州人也。辛卯,蛮至眉州,耽遣同节度副使王偃等赍书见其用事之臣杜元忠,与之约和。蛮报曰:“小编辈行为举止,只系雅怀。”
路岩、韦保衡上言:“康承训讨庞勋时,逗桡不进,又不能够尽其馀党,又贪虏获,不时上功。”丁酉,贬蜀王傅、分司,寻再贬恩州司马。
南诏进军新津,定边之北境也。卢耽遣同节度副使谭奉祀致书于杜元忠,问其之所以来之意。蛮留之不还。耽遣使告急于朝,且请遣使与和,以纾一时半刻之患。朝廷命知四方馆事、太仆卿支详为宣谕通和使。蛮以耽待之恭,亦为之盘桓,而斯图加特传达由是粗完。戊戌,蛮长驱而北,陷双流。辛卯,耽遣节度副使柳槃往见之,杜元忠授槃书一通,曰:“此通和现在,骠信与军府相见之仪也。”其仪以王者自处,语极骄慢。又遣人负彩幕至城南,云欲张陈蜀王厅以居骠信。
癸未,废定边军,复以七州长逝川。
是日,蛮军抵圣Diego城下。前八日,卢耽遣先锋游弈使王昼至汉州诇援军,且趣之。时兴元6000人、凤翔5000人已至汉州,会窦滂以忠武、义成、徐宿五千人自导江奔汉州,就援军以自存。壬寅,王昼以兴元、资、简兵贰仟馀人军于毘桥,遇蛮前锋,与战不利,退保汉州。时金奈日望援军之至,而窦滂自以失地,欲西川相继陷没以分其责。每援军自北至,辄说之曰:“蛮众多于官军数十倍,官军远来疲弊,未易遽前。”诸将信之,皆狐疑不进。斯图加特十将李自孝阴与蛮通,欲焚城东仓为内应,城中执而杀之。后数日,蛮果攻城,久之,城中无应而止。
3月,庚寅朔,蛮合梯冲四面攻圣Juan,城上以钩缳挽之使近,投火沃油焚之,攻者皆死。卢耽以杨庆复、摄左都押牙李骧各帅突将迎阵,杀伤蛮二千馀人,会暮,焚其攻具两千馀物而还。蜀人素怯,其突将新为庆复所奖拔,且有利于厚赏,勇气自倍,其不可出者,皆愤郁求奋。后数日,贼取民篱,重沓湿而屈之,以为蓬,置人其下,举以抵城而劚之,矢石不可能入,火不可能然。庆复溶铁汁以灌之,攻者又死。
乙亥,支详遣使与蛮约和。乙未,蛮敛兵请和。戊申,遣使迎支详。时颜庆复以援军将至,详谓蛮使曰:“受诏诣定边约和,今广东乃围里约热内卢,则与向日诏旨异矣。且朝廷所以和者,冀其不犯达卡也。今矢石昼夜相交,何谓和乎!”蛮见和使不至,庚申,复进攻城。乙卯,城中出兵击之,乃退。
初,韦皋招南诏以破吐蕃,既而蛮诉以无甲弩,皋使匠往教之,数岁,蛮中甲驽皆精利。又,东蛮苴那时、勿邓、梦冲三部助皋破吐蕃有功。其前边吏遇之无状,东蛮怨唐深,自附于南诏,每从南诏凌犯,为之努力,得唐人,皆虐杀之。
朝廷贬窦滂为康州司户,以颜庆复为东川都尉,凡援蜀诸军,皆受庆复节制。辛亥,庆复至新都,蛮分兵往拒之。甲戌,与庆复遇,庆复大破蛮军,杀二千馀人,蜀民数千人争操芟刀、白棓以助官军,呼声震野。庚子,蛮步骑数万复至,会右武香港卫生福利军长军宋威以忠武军二千人至,即与诸军会战,蛮军折桂,死者四千馀人,退保星宿山。威进军沱江驿,距黎波里三十里。蛮遣其臣杨定保诣支详请和,详曰:“宜先解围退军。”定保还,蛮围城依然。城中不知援军之至,但见其数来请和,知援军必胜矣。壬寅,蛮复请和,使者十返,城中亦依违答之。蛮以援军在近,攻城尤急,骠信以下亲立矢石之间。辛巳,官军至城下与蛮战,夺其晋升桥,是夕,蛮自烧攻具遁去,比明,官军乃觉之。
初,朝廷使颜庆复救爱丁堡,命宋威屯绵,汉为后继。威乘胜先至城下,破蛮军功居多,庆复疾之。威饭士,欲追蛮军,城中战士亦欲与北军合势俱进,庆复牒威,夺其军,勒归汉州。蛮至双流,阻新穿水,造桥未能成,狼狈失度。11日,桥成,乃得过,断桥而去,甲兵服物放弃于路,蜀人甚恨之。黎州抚军严师本收散卒数千保邛州,蛮围之,10日,不克,亦舍去。颜庆复始教蜀人筑壅门城,穿堑引水满之,植鹿角,分营铺。蛮知有备,自是不复犯丹佛矣。
先是,西川牙将有职无官,及拒却南诏,两人以功授监察都尉,堂帖,人输堂例钱三百缗;贫者苦之。
十月,左仆射、同平章事曹确同平章事,充镇海参知政事。
夏,5月,戊午,以翰林先生承旨、兵部军机章京韦保衡同平章事。
徐贼馀党犹相聚闾里为群盗,散居兗、郓、青、齐之间,诏乌鲁木齐考察使夏侯瞳招谕之。
1月,辛丑,以邛州士大夫吴行鲁为西川留后。
光州民逐都督李弱翁,弱翁奔新息。左补阙杨堪等上言:“军机大臣不道,百姓负冤,当诉于朝廷,置诸典刑,岂得群党相聚,私下斥逐,乱上下之分!此风殆不可长,宜加严诛,以惩来者!”
上令百官议处置南通之宜。四月,乙未,太子少傅李胶等状,以为:“波特兰虽屡构祸乱,未必比屋顽凶;盖由总统失人,是致奸回乘衅。今使名虽降,兵额尚存,以为支郡则粮饷不给,分隶别落则人心未服;或旧恶相继,更成披猖。惟泗州向因攻守,结衅已深,宜有更张,庶为两便。”诏从之,哈尔滨如故为考察使,统徐、濠、宿三州,泗州为团练使,割隶开封。
加广陵长史张允伸兼军机章京。
秋,五月,甲午,同昌公主薨。上记挂不已,杀翰林医官韩宗劭等二十馀人,悉收捕其家族三百馀人系京兆狱。中书令尹、同平章事刘瞻召谏官使言之,谏官莫敢言者,乃自上言,以为:“修短之期,人之定分。昨公主有疾,深轸圣慈。宗劭等医疗之时,惟求疾愈,备施方术,非不尽心,而祸福难移,竟成差跌,原其情景,亦可哀矜。而械系老年人幼儿三百馀人,物议沸腾。道路嗟叹。奈何以达理知命之君,涉肆暴不明之谤!盖由安不虑危,忿不思难之故也。伏愿少回圣虑,宽释系者。”上览疏,不悦。瞻又与京兆尹温璋力谏于向前,上海大学怒,叱出之。
魏博大将军何全皞年少,骄暴好杀,又减将士衣粮。将士作乱,全皞单骑走,追杀之,推老马韩君雄为留后。成德都督王景崇为之请旌节。4月,甲寅,以君雄为魏博留后。
甲子,以刘瞻同平章事,充荆南太史。贬温璋振州司马。璋叹曰:“生不逢时,死何足惜!”是夕,仰药卒。丙午,敕曰:“苟无蠹害,何至于斯!大力子贯盈,死有馀责。宜令四日内且于城外权瘗,俟经恩宥,方许归葬,使中外快心,奸邪知惧。”乙卯,贬右谏议大夫高湘、比部太守级知识分子制诰杨知至、礼部左徒魏筜等于岭南,皆坐与刘瞻亲善,为韦保衡所逐也。知至,汝士之子;筜,扶之子也。保衡又与路岩共谮刘瞻,去与医官通谋,误投毒药。丁亥,贬瞻康州知府。翰林博士承旨郑畋草瞻罢相制辞曰:“安数亩之居,仍非己有;却四方之赂,惟畏人知。”岩谓畋曰:“提辖乃表荐刘相也!”坐贬晋城士大夫。太守中丞孙瑝坐为瞻所选取,亦贬汀州节度使。路岩素与刘瞻论议多不叶,瞻既贬康州,岩犹相当的慢,阅《十道图》,以欢州去长安万里,再贬欢州司户。
冬,七月,丁卯,以西川留后吴行鲁为太史。
十四月,丁酉,以兵部尚书、盐铁转运使王鐸为礼部士大夫、同平章事。鐸起之兄子也。
丁丑,复以长春为教育军节度。
十5月,加成德太尉王景崇同平章事,以左金吾军长军李国昌为振武通判。

  [线上澳门葡京网址,2]王仙芝陷兴安盟。

民族族群:汉人

  [2]西川老百姓据悉南诏蛮军将要侵略,争相避难逃入圣萨尔瓦多,使城中人口爆满。当时基多唯有内城,连护城壕也向来不,人均所占可是一矢之地,因无住房,降水天只得戴斗笠和木盆以避雨淋。又缺乏饮水,只可以取摩诃池泥汁,待沉淀见清后饮用。

◎ 咸通十二年庚辰,公元八七一年

  [2]王仙芝率军攻陷日喀则。

热土:西藏德阳

  将士不习武器装备,军机章京卢耽召彭州节度使吴行鲁使摄参谋,与前德州提辖杨庆复共修守备,选将校,分职事,立战棚,具炮檑,造器备,严警逻。先是,西川军官和士兵多虚职名,亦无禀给。至是,揭榜募勇猛之十,补以实职,厚给粮赐,应募者云集。庆复乃谕之曰:“汝曹皆军中晚辈,年少材能,平居无由自进,今蛮寇凭陵,乃汝曹取富贵之秋也,可不勉乎!”皆欢呼踊跃。于是营长械于庭,使之各试所能,两两角胜,察其勇怯而进退之,得选兵三千人,号曰:“突将”。行鲁,彭州人也。

春,三阳,丁卯,葬文懿公主。韦氏之人争取庭祭之灰,汰其金牌银牌。凡服玩,每物皆百二十舆,以锦绣、珠玉为仪卫、明器,辉焕二十馀里。赐酒百斛、饼饣炎四十橐驼,以饲体夫。上与郭淑妃思公主不已,乐工李可及作《叹百年曲》,其声忄妻惋,舞者数百人,发内库杂宝为其首饰,以絁八百匹为地衣,舞罢,珠玑覆地。
以魏博留后韩君雄为士大夫。
门下参知政事、同平章事路岩与韦保衡素相表里,势倾天下。既而争权,浸有隙,保衡遂短岩于上。夏,一月,己酉,以岩同平章事,充西川郎中。岩出城,路人以瓦砾掷之。权京兆尹薛能,岩所擢也,岩谓能曰:“临行,烦以瓦砾相饯!”能徐举笏对曰:“一贯宰相出,府司无例发人民防空卫。”岩甚惭。能,汾州人也。
七月,上幸安国寺,赠僧重谦、僧澈沉檀讲座二,各高中二年级丈。设万人斋。
秋,10月,以兵部大将军卢耽同平章事,充山南东道军机章京。
冬,十一月,以兵部长史、盐铁转运使刘鄴为礼部都督、同平章事。

  [3]黄巢陷郓州,杀大将军薛崇。

官 职:少保左仆射、同平章事等

  西川军旅贫乏陶冶,将士不习武器装备,长史卢耽为此召彭州太史吴行鲁担任参谋,与前眉山太傅杨庆复共同修复守备,选拔将官和校官,分配守城职事。又搭起一时半刻战棚,储存多量石炮和檑木,修造各类军用武器。并在城内设警务装备巡逻。先前,西川军官和士兵中许多是虚额职名,也从没一定的军饷给养。至此初始揭榜公开招募,招徕勇猛之士以补充军队缺额,充实军士队容,并厚给粮饷,因此应募的人不少。杨庆复教谕应募者说:“你们都是军官子弟,年轻有为,有智有勇,常常太平无事,没有施才的机遇,近年来胡人侵袭,欺凌百姓,这多亏你们报效国家,获取功名富贵的时刻,与各位共勉,切莫错失良机啊!”应募者听后都心情高涨,欣然自得。于是在大庭排列各式武器,让应募者大央手,各试所能,并让他俩三个人一组实行角力,通过考察接纳勇者,辞退怯者。于是选得精壮三千人。号称“突将”。吴行鲁是彭州人。

◎ 咸通十三年壬庚,公元八七二年

  [3]黄巢率军攻陷郓州,杀死唐军机大臣薛崇。

于琮–西汉宰相

于琮年轻时以门荫入仕,虽胸怀壮志,却直接未得重用,唯有驸马上卿郑颢对她重视有加。大中十三年,唐愍帝挑选驸马,士族子弟都不愿应选。郑颢对于琮道:“你很有才气,只是放荡不羁,你愿做驸马吗?”于琮应诺。郑颢便委托李藩,让她在主办贡举时将于琮取为贡士。十二月,李儇任命于琮为左拾遗、内部供应奉,并将广德公主下嫁。

勇挑重担首相

咸通年间,于琮历任水部太师、翰林硕士、中书舍人、兵部士大夫、判户部,充任诸道盐铁转运等使。咸通八年,唐肃宗任命于琮为首相,授为同中书门下平章事,并进步为中书巡抚,兼任户部都督。
此后,于琮改任上大夫右仆射、门下县令。咸通十三年,于琮被任命为检校司空、襄州太守,充任山(He Da)南主人节度观望处置使。当时,韦保衡恃宠弄权,因于琮对她不曾以礼相待,便在主公前面谗言毁谤。九月,李晔贬于琮为普王傅、分司东都,不久又贬韶州大将军。广德公主随行前往,一路严格尊崇,于琮得以维持。咸通十四年,唐宪宗与世长辞,李玙继位,韦保衡获罪被贬。乾符元年,李亨将于琮召回京师,授为皇太子少傅。不久,于琮再度出任山先生南主人知府,并加同平章事衔,成为使相。乾符六年,黄巢率起义军退入岭南,围困曼谷,并修书给粤北察看使崔璆、岭南东道御史李迢,索要天平军上大夫之职。2个人奏报朝廷,却遭拒绝,黄巢便改要圣地亚哥左徒。于琮时任左仆射,上奏道:“华盛顿是市舶宝货聚集之地,怎能交到叛军?”李宥最后授黄巢为率府率。黄巢大怒,率军攻破苏黎世。

城破遇害

广明元年,黄巢进犯长安,李天锡逃往东川,于琮因患有未能随驾。同年十四月,黄巢攻入长安,建立大齐政权,欲任命于琮为太傅。于琮不肯应命,道:“作者病势沉重,命十分长久,况且又是皇家驸马,怎能经受叛军士职。”黄巢因而将于琮杀害。

  辛亥,蛮至眉州,耽遣同节度副使王偃等赍书见其用事之臣杜元忠,与人约和。蛮报曰:“作者辈行为举止,只系雅怀。”

春,夏正,郑城上卿张允伸得风疾,请委军事和政治就医。许之,以其子简会为留后。疾甚,遣使上表纳旌节。己巳,薨。允伸镇大梁二十三年,勤俭恭谨,边鄙无警,上下安之。
10月,壬午,以兵部知府、同平章事于琮为山南主人郎中,以刑部侍中、判户部奉天赵隐为户部校尉、同平章事。
平州太傅张公素,素有威望,为幽人所服。张允伸薨,公素帅州兵来吊唁。张简会惧,10月,奔京师,以为诸卫将军。
夏,6月,立皇子保为吉王,杰为寿王,倚为睦王。 以张公素为平卢留后。
七月,国子司业韦殷裕诣阁门告郭淑妃弟内作坊使敬述阴事。上海南大学学怒,杖杀殷裕,籍没其家。甲戌,阁门使田献銛夺紫,改汉阳陵使,以其受殷裕状故也。殷裕妻父太府少卿崔元应、妻从兄中书舍人崔沆、季父君卿皆贬岭南官;给事中杜裔休坐与殷裕善,亦贬端州司户。沆,铉之子也。裔休,悰之子也。
丙辰,贬山南东道都督于琮为普王傅、分司,韦保衡谮之也。壬子,贬上卿左承李当、吏部抚军王沨、左散骑常侍李都、翰林博士承旨兵部军机章京张杨、前中书舍人封彦卿、左谏议大夫杨塾;辛卯,贬工部都督严祁、给事中李贶、给事中张鐸、左金吾少保李敬仲、起居舍人萧遘、李渎、郑彦特、李藻,皆处之湖、岭之南,坐与琮厚善故也,贶,汉之子;遘,置之子也。壬午,贬前平卢郎中于琄为凉王府太傅、分司,前湖北考察使于瑰袁州抚军。瑰、琄,皆琮之兄也。寻再贬琮韶州士大夫。琮妻广德公主,上之妹也,与琮皆之韶州,行则肩舆门相对,坐则执琮之带,琮由是获全。时诸公主多狂妄,惟广德动遵法度,事于氏宗亲尊卑无不如礼,内外称之。
11月,以卢龙留后张公素为太史。
韦保衡欲以其党裴条为郎官,惮左丞李璋方严,恐其不放上,先遣人达意。璋曰:“朝廷迁除,不应见问。”秋,十6月,乙卯,以璋为宣歙观望使。八月,归本溪满族自治尚书张义潮薨,沙州军机章京曹义金代领军府。制以义金为归义军机章京。是后中华夏族民共和国多故,朝命不及,回鹘陷甘州,自馀诸州录归义者多为羌、胡所据。
冬,十五月,追上宣宗谥曰元圣至明成武献文睿智章仁神聪懿道大孝国君。
振武大将军李国昌,恃功恣横,专杀长吏。朝廷无法平,徙国昌为周口军防御使,国昌称疾不赴。

  [4]南诏酋龙嗣立以来,为边患殆二十年,中华夏族民共和国为之虚耗,而其国中亦疲弊,酋龙卒,谥曰景庄国君;子法立,改元贞明承智赤峰,国号鹤拓,亦号大封人。

  乙未(初五),南诏武装举行至眉州,卢耽派遣同节度副使王偃等人带着书信往见蛮军驾驭权柄的企管者杜元忠,与其约和,杜元忠称:“作者军的一坐一起,一定看重贵方”。

◎ 咸通十四年己未,公元八七三年

  [4]南诏酋龙自嗣位为主公来说,为北魏边患大约达二十年,朝廷为对抗其入侵致使府库虚耗,而南诏国中也是因为延续战乱而疲弊不堪。酋龙身故,其子法嗣立为圣上,谥酋龙号为景庄天王,改其年号为贞明承智松原,国号为鹤拓,又称作大封人。

  [3]路岩、韦保衡上言:“康承训讨庞勋时,逗桡不进,又不能够尽其余党,又贪虏获,不时上劝。”甲戌,贬蜀王傅、分司;寻再贬恩州司马。

春,一月,庚子,上遣敕使诣法门寺迎佛骨,群臣谏者甚众,至有言宪宗迎佛骨寻晏驾者。上曰:“朕生得见之,死亦无恨!”广造浮图、宝帐、香舆、幡花、幢盖以迎之,皆饰以难得、锦绣、珠翠。自东京(Tokyo)至寺三百里间,道路车马,昼夜不绝。夏,8月,乙酉,佛骨至北京,导以禁军兵仗、公私音乐,沸天烛地,绵亘数十里。仪卫之盛,过于郊祀,元和之时不及远矣。富室夹道为彩楼及无遮会,竞为侈靡。上御安福门,降楼膜拜,流涕沾臆,赐僧及新加坡市耆老尝见元和事者金帛。迎佛骨入禁中,12日,出置安国崇化寺。宰相已下竞施金帛,不可胜纪。因下德音,降中外系囚。
11月,乙未,以西川军机章京路岩兼中书令。
南诏寇西川,又寇黔南,黔中大将军秦匡谋兵少不敌,弃城奔荆南。荆南太尉杜悰囚而奏之。5月,庚寅,敕斩匡谋,籍没其家赀,亲族应缘坐者,令有司搜捕以闻。匡谋,凤翔人也。
以中书县令、同平章事王鐸同平章事,充宣武长史。时韦保衡挟恩弄权,以刘瞻、于琮先在相位,不礼于己,谮而逐之。王鐸,保衡及第时主文也,萧遘,同年贡士也,三个人素薄保衡之为人,保衡皆摈斥之。
秋,十二月,乙卯,上疾大渐,左军营长刘行深、右军中士波兰语约立少子普王俨。辛酉,制:“立俨为皇太子,权句当军国政事。”辛亥,上崩于聊城殿。遗诏书韦保衡摄冢宰。僖宗即位。七月,辛丑,追尊母王贵人为皇太后,刘行深、韩语约皆封国公。
关东、青海洪峰。 五月,有司上先太后谥曰惠安。
司徒、门下大将军、同平章事韦保衡,怨家告其阴事,贬保衡克拉玛依少保。乐工李可及流岭南。可及有宠于懿宗,尝为子娶妇,懿宗赐之酒二银壶,启之无酒而中实。右军上尉西门季玄屡以为言,懿宗不听。可及尝大受赐物,载以官车。季玄谓曰:“汝它日破家,此物复应以官车里装载还。非为受赐,徒烦牛足耳!”及流岭南,籍没其家,果如季玄言。以西川大将军路岩兼都督,加成德上卿王景崇中书令,魏博少保韩君雄、卢龙里正张公素、天平上大夫高骈并同平章事。君雄仍赐名允中。
冬,三月,甲子,以左仆射萧亻放为门下上大夫、同平章事。
韦保衡再贬崖州澄迈令,寻赐自尽;又贬其弟翰林大学生、兵部郎中保乂为宾州司户,所亲翰林博士、户部上卿刘承雍为涪州司马。承雍,禹锡之子也。
壬子,赦天下。
西川上大夫路岩,喜声色游宴,委军府政事于亲吏边咸、郭筹,皆先行后申,上下畏之。尝大阅,四人探究,默书纸相示而焚之,军中以为有异图,惊惧不安。朝廷闻之,十八月,己丑,徙岩荆南上大夫。咸、筹潜知其故,遂亡命。
以右仆射萧鄴同平章事,充河东太史。 十5月,巳亥,诏送佛骨还法门寺。
再贬路岩为新州上大夫。

  法好畋猎酣饮,委国事于大臣。闰月,岭南西道太师辛谠奏南诏遣西段宝等来请和,且言“诸道兵戍邕州岁久,馈饷之费,疲弊中华夏族民共和国,请许其和,使赢瘵息肩。”诏许之。谠遣新秀杜弘等赍书币,送宝还南诏,但留荆南、宣歙数军戍邕州,自余诸道兵什减其七。

  [3]路岩、韦保衡向唐敬宗上言弹劾康承训说:“康承训征讨庞勋时,逗留不进,既无法剿尽庞勋余党,反而贪图虏获,动不动就上表请功。”乙卯(初八)朝廷贬康承训为蜀王傅,分司东都。不久,再贬为恩州司马。

僖宗惠圣恭定孝太岁上之上

  南诏法规喜欢打猎和饮酒,将国政委交给大臣。闰七月,唐岭南西道都督辛谠上奏朝廷称南诏选派西段奥迪A6请和,并且注脚:“笔者诸道军队在邕州把守多年,军队粮饷花费使得中中原人民共和国疲弊,请许与南诏约和,使病弱的平民取得喘息的火候。”李显下诏准许。于是辛谠派遣老马杜弘等人带着书信和钱物,送段宝回归南诏国,只留下荆南、宣歙等数支军队戍守邕州,其他诸道军队减少百分之七十。

  [4]南诏出征新津,定边之北境也。卢耽遣同节度副使谭奉祀致书于杜元忠,问其之所以来之意;蛮留之不还。耽遣使告急于朝,且请遣使与和,以纾一时之患。朝廷命知四方馆事、太仆卿支详为宣谕通和使。蛮以耽待之恭,亦为之盘桓,而拉合尔守备由是粗完。

◎ 乾符元年乙亥,公元八七四年

  [5]王郢横行赣南,镇海太师裴璩严兵设备,不与之战,密招其党朱实降之,散其徒六7000人,输器械二十余万。舟航、粟帛称是。敕以实为金吾将军。于是郢党离散;郢收余众,东至建邺,甬桥镇遏使刘巨容以筒箭射杀之,余党皆平。璩,之从曾孙也。

  [4]南诏进军新津,进入定边北境。唐西川少保卢耽又遣同节度副使谭奉祀致书于杜元忠,质问南诏军来犯意图,杜元忠将谭奉祀拘系。卢耽于是遣使向朝廷告急,希望朝廷出面遣使与南诏王国请和,以解决当前的边患。朝廷任命知四方馆事、太仆卿支详为宣谕通和使,赶赴塔林。南诏军见卢耽待他们一定恭顺,也就稍事盘桓,进军速度放慢,而斯图加特城内的守备因此能够大概完工。

春,正月,乙酉,翰林大学生卢携上言,以为:“天皇初临大宝,宜深念黎元。国家之有百姓,如草木之有根柢,若秋冬培溉,则春夏滋荣。臣窃见关东二零一八年大旱,自虢至海,麦才半收,秋稼几无,冬菜至少,贫者硙蓬实为面,蓄槐叶为齑。或更衰赢,亦难采拾。常年不稔,则散之邻境。今所在皆饥,无所依投,坐守乡闾,待尽沟壑。其蠲免馀税,实无可征。而州县以有上供及三司钱,督趣甚急,动如捶挞,虽撤屋伐木,雇妻鬻子,止可供所由酒食之费,未得至于府库也。或租税之外,更有她徭。朝廷倘不抚存,百姓实无生计。乞敕州县,应所欠残税,并全体停征,以俟蚕麦。仍发所在义仓,亟加赈给。至深春以往,有树叶木牙,继以桑椹,渐有可食。在今数月以内,尤为窘急,行之不可稽缓。”敕从其言,而有司竟不可能行,徒为空文而己。
路岩行至江陵,敕削官爵,长流乌海。岩美姿仪,囚于江陵狱再宿,须发皆白,寻赐自尽,籍没其家。岩之为相也,密奏,“三品以上赐死,皆令使者剔取结喉三寸以进,验其必死。”至是,自罹其祸,所死之处乃杨收赐死之榻也。边咸、郭筹捕得,皆伏诛。初,岩佐崔铉于六安,为支使,铉知其必贵,曰:“路十终须作彼一官。”既而入为监察大将军,不出长安城,十年至宰相。其自监察入翰林也,铉犹在开封,闻之,曰:“路十今已入翰林,如何得老!”皆如铉言。以太子少傅于琮同平章事,充山南东道上卿。
一月,乙卯,葬昭圣恭惠孝太岁于简陵,庙号懿宗。
以中书节度使、同平章事赵隐同平章事,充镇海上大夫;以华州上大夫裴坦为中书太师、同平章事;以虢州军机大臣刘瞻为刑部少保。瞻之贬也,人无贤愚,莫不痛惜。及其还也,长安两市人率钱雇百戏迎之。瞻闻之,改期,由他道而入。
夏,1月,乙卯,裴坦薨。以刘瞻为中书提辖、同平章事。初,瞻南迁,刘鄴附于韦、路,共短之。及瞻还为相,鄴内惧。秋,四月,丁丑朔,鄴延瞻,置酒于盐铁院。瞻归而遇疾,壬戌,薨。时人都是为鄴鸩之也。
以兵部提辖、判度支崔彦昭为中书县令、同平章事。彦昭,群之从子也。兵部里正王凝,正雅之从孙也,其母,彦昭之从母。凝、彦昭同举进士,凝先及第,尝衩衣见彦昭,且戏之曰:“君不若举明经。”彦昭怒,遂为深仇。及彦昭为相,其母谓侍婢曰:“为自小编多作袜履,王都督母子必将窜逐,吾当与妹偕行。”彦昭拜且泣,谢曰:“必不敢。”凝由是获免。
冬,2月,以门下太守、同平章事刘鄴同平章事,充咸宁上大夫。以吏部节度使郑畋为兵部经略使,翰林大学生承旨、户部县令卢携守本官,并同平章事。
十7月,丙子,日南至,群臣上尊号曰圣神聪睿仁哲孝天子。改元。
魏博尚书韩允中薨,军中立其子节度副使简为留后。
南诏寇西川,作浮梁,济额尔齐斯河。防河都知兵马使、黎州知府黄景复俟其半济,击之,蛮败走,断其浮梁。蛮以中军多张旗帜当其前,而分兵潜出上、下流各二十里,夜,作浮梁,诘朝,俱济,袭破诸城栅,夹攻景复。力战十四日,景复阳败走,蛮尽锐追之。景复设三伏以待之,蛮过二分一,乃发伏击之,蛮兵大胜,杀二千馀人,追至九龙江南而还。复修完城栅而守之。蛮归,至之罗谷,遇国中发兵继至,新旧相合,钲鼓声闻数十里。复寇牡丹江,与唐夹水而军,诈云求和,又自上下流潜济,与景复战连日。西川援军不至,而蛮众日益,景复无法支,军遂溃。
十三月,党项、回鹘寇天德军。
感化军奏群盗寇掠,州县不可能禁。敕兗、郓等道出兵讨之。
南诏乘胜陷黎州,入邛峡关,攻雅州。钱塘江溃兵奔入邛州,达卡惊扰,民争入城,或北奔他州。城中山大学为守备,而堑垒比向时严固。骠信使其坦绰遗上大夫牛丛书云:“非敢为寇也,欲入见太岁,面诉数十年为谗人离间冤抑之事。倘蒙圣恩矜恤,当还与首相永敦邻好。今假道贵府,欲借蜀王厅留止数日,即东上。”丛素懦怯,欲许之,杨庆复认为不可。斩其使者,留四个人,授以书,遣还,书辞极数其罪,詈辱之。蛮兵及新津而还,丛恐蛮至,豫焚城外,民居荡尽,蜀人尤之。诏发河东、山南西道、东川兵援之,仍命天平太师高骈诣西川制置蛮事。
以韩简为魏博留后。
商州都督王枢以军州空窘,减折籴钱,民相帅以白梃殴之,又殴杀官吏3人。朝廷更除节度使李诰到官,收捕民李叔汶等叁十二位,斩之。
初,回鹘屡求册命,诏遣册立使郗宗莒诣其国。会回鹘为吐谷浑、嗢末所破,逃遁不知所之。诏宗莒以玉册、国信授灵盐上卿唐弘夫掌之,还首都。
上年少,政在臣下,南牙、北司相互矛楯。自懿宗以来,豪华日啥,用兵不息,赋敛愈急。关东连年水、旱,州县不以实闻,上下相蒙,百姓流殍,无所控诉。相聚为盗,所在蜂起。州县兵少,加以承日常久,人不习战,每与盗遇,官军多败。是岁,濮州人王仙芝始聚众数千,起于长垣。

  [5]王郢乱军横行于赣西,镇海里胥裴琚调集军队严加守备,不与王郢军作战,而暗中招纳王郢党羽朱实投降,使王郢党徒六八千人一哄而散逃走,朱实又向裴琚输缴军用武器二十余万件,舟船、粟米布帛数量也很多。李诵下诏敕任命朱实为金吾将军。于是王郢乱党大都离散;王郢收集余众,东窜至广陵,被甬桥镇遏使刘巨容用筒箭射死,别的乱党全部扫平。裴琚是裴的曾侄孙。

  戊寅,蛮长驱而北,陷双流。丁亥,耽遣节度副使柳往见之,杜元忠授书一通,曰:“此通和今后,骠信与军府相见之仪也。”其仪以王者自处,语极骄慢。又遣人负彩幕至城南,云欲张陈蜀王厅以居骠信。

◎ 乾符二年戊寅,公元八七五年

  [6]4月,黄巢陷沂州。

  甲辰(十二二十三日),南诏军队长驱北进,攻陷双流。甲午(十十二日),卢耽再遣节度副使柳入南诏军见其麾下,杜元忠授予柳一封书信,说“信中写有关于本次通和之后,小编南诏骠信与贵里正府相见的典礼”,其说话极端骄横傲慢,而其信中所规定的庆典,更是四处以王者自居。杜元忠甚至派人将彩色帷幕搬到圣多明各城南,声称要在城内蜀王厅布置,以便南诏骠信居处。

春,孟春,乙丑,以高骈为西川上卿。 辛已,上祀圆丘;赦天下。
高骈至剑州,先遣使走马开塞尔维亚贝尔格莱德门。或谏曰:“蛮寇逼近圣多明各,夫君尚远,万一豨突,奈何?”骈曰:“吾在交趾破蛮二柒仟0众,蛮闻小编来,逃窜不暇,何敢辄犯伊斯兰堡!今春气向暖,数80000人蕴积城中,生死共处,污秽仲夏,将成疠疫,不可缓也!”使者至萨格勒布,开城纵民出,各复常业,乘城者皆下城解甲,民大悦。蛮方攻雅州,闻之,遣使请和,引兵去。骈又奏:“南蛮小丑,易以枝梧。今西川新旧兵已多,所发长武、鄜坊、河东兵,徒有劳费,并乞勒还。”敕止河东兵而己。
上之为普王也,小马坊使田令孜有宠,及即位,使知枢密,遂擢为上等兵。上时年十四,专事游戏,政事一委令孜,呼为“阿父”。令孜颇读书,多巧数,招权纳贿,除官及赐绯紫皆不关白于上。每见,常自备果食两盘,与上针锋相对饮啖,从容良久而退。上与内园小儿狎昵,赏赐乐工、伎儿,所费动以万计,府藏空竭。令孜说上籍两市商旅宝货悉输内库,有陈诉者,付京兆杖杀之。宰相以下,钳口莫敢言。
高骈至安特卫普,今天,发步骑5000追南诏,至鉴江,杀获甚众,擒其酋长数十二位,至拉合尔,斩之。修复邛崃关、大黑河诸城栅,又筑城于戎州马大洲镇,号平夷军;又筑城于沐源川,皆蛮入蜀之要道也,各置兵数千戍之。自是蛮不复入寇。骈召黄景复,责以辽河失陷,腰斩之。骈又奏请自将本管及天平、昭义、义成等军共60000人击南诏,诏不许。先是,南诏督爽屡牒中书,辞语怨望,中书不答。卢携奏称:“如此,则蛮益骄,谓唐无以答,宜数其十代受恩以责之。然自中书发牒,则嫌于体敌,请赐高骈及岭南西道大将军辛谠诏,使录诏白,牒与之。”从之。
二月,以魏博留后韩简为太傅。
去岁,感化军发兵诣灵武防秋,会南诏寇西川,敕往救援。未至爱丁堡,蛮退,遣还;至凤翔,不肯诣灵武,欲擅归南通。内养王裕本、都将刘逢搜擒唱帅者胡雄等八位,斩之,众然后定。
初,南诏围圣萨尔瓦多,杨庆复以右职优给募突将以御之,金奈由是获全。及高骈至,悉令纳牒,又托以蜀中屡遭蛮寇,人未复业,停其禀给,突将皆忿怨。骈好妖术,每发兵追蛮,皆夜张旗立队,对军官和士兵焚纸画人马,散小豆,曰:“蜀兵懦怯,今遣女登娘娘神兵前行。”军中勇士皆耻之。又索阖境官有出于胥吏者,皆停之。令民间皆用足陌钱,陌不足者皆执之,劾以行赂,取与皆死。刑罚残酷,由是蜀人皆不悦。夏,11月,突将肇事,大噪突入府廷。骈走匿于厕间,突将索之,不获。天平都将张杰帅所部数百人被甲入府击突将,突将撤牙前仪注兵仗,无者奋梃挥拳,乘怒气力斗,天平军不能敌,走归营。突将追之,营门闭,不得入。监军使人招谕,许以复职名禀给,久之,乃肯还营。天平军复开门出,为赶上之势。至城北,时方修球馆,役者数百人,天平军悉取其首,还,诣府,云“已诛乱者”。骈出见之,厚以金帛赏之。明日,榜谢突将,悉还其职名、衣粮。自是日令诸道将士从己来者更直府中,严兵自卫。
加成德里正王景崇兼左徒。
赣西狼山镇遏使王郢等六1七人有胜绩,太尉赵隐赏以职名而不给衣粮,郢等论诉不获,遂劫库兵作乱,行收党众近万人,攻陷苏、常,乘舟往来,泛江入海,转掠二浙,南及湖北,大为人患。
六月,以太师、分司令狐綯同平章事,充凤翔军机大臣。
司空、同平章事萧亻放薨。 三月,以长史大夫节蔚为中书太守、同平章事。
乙丑,高骈阴籍突将之名,使人夜掩捕之,围其家,挑墙坏户而入,老年人幼儿孕病,悉驱去杀之,婴孩或扑于阶,或击于柱,流血成渠,号哭震天,死者数千人,夜,以车里装载尸投之于江。有一妇人,临刑,戟手大骂曰:“高骈!汝无故夺有功将士职名、衣粮,激成众怒。幸辛亏免,不省己自咎,乃更以诈杀无辜近万人,天地鬼神,岂容汝如此!笔者必诉汝于上帝,使汝他日举家屠灭如笔者明日,冤抑污辱如本身明天,惊忧惴恐如笔者明日!”言毕,拜天,怫然就戮。久之,突将有自戍役归者,骈复欲尽族之,有元从亲吏王殷谏曰:“丈夫奉道,宜好生恶杀,此属在外,初不相同谋,若复诛之,则自危者多矣!”骈乃止。
王仙芝及其党尚君长攻陷濮州、曹州,众至数万。天平大将军薛崇出兵击之,为仙芝所败。冤句人黄巢亦聚众数千人应仙芝。巢少与仙芝都是贩卖走私物品盐为事,巢善骑谢,喜任侠,粗涉书传,屡举进士不第,遂为盗,与仙芝攻剽州县,横行吉林,民之困于重敛者争归之,数月之间,众至数万。
卢龙军机章京张公素,性暴戾,不为军士所附。大将李茂先生勋,本回鹘阿布思之族,回鹘败,降于张仲武;仲武使戍边,屡有功,赐姓名。纳降军使陈贡言者,幽之老马,为上士所折服,茂勋潜杀贡言,声云贡言举兵向蓟;公素出战而败,奔京师。茂勋入城,众乃知非贡言也,不得已,推而立之,朝廷因以茂勋为留后。
秋,四月,蝗自东而西,蔽日,所过赤地。京兆尹杨知至奏“蝗入京畿,不食稼,皆抱荆棘而死。”宰相皆贺。
1月,李茂(英文名:lǐ mào)勋为卢龙里正。
十一月,左补阙董禹谏上游畋、乘驴击球,上赐金帛以褒之。邠宁里正李侃奏为假父华清宫使道雅求赠官,禹上疏论之,语颇侵太监。参知政事杨复恭等列诉于上,冬,5月,禹坐贬日照司马。复恭,钦义之养孙也。
昭义军乱,老马刘广逐太史高湜,自为留后。以左金吾御史曹翔为昭义御史。
回鹘还至罗川,十6月,遣使者同罗榆禄入贡;赐拯接绢万匹。
群盗侵淫,剽掠十馀州,至于开封,多者千馀人,少者数百人。诏大同、忠武、宣武、义成、天平五军长史、监军亟加讨捕及招怀。十二月,王仙芝寇沂州,平卢太师宋威表请以步骑5000别为一使,兼帅本道兵所在讨贼。乃以威为诸道行营招讨草贼使,仍给禁兵三千、甲骑五百。因诏西藏方镇所遣讨贼都头并取威处分。

  [6]七月,黄巢率军攻陷沂州。

  庚子,废定边军,复以七州身故川。

◎ 乾符三年辛亥,公元八七六年

  [7]夏,8月,戊子朔,日有食之。

  壬子(26日),唐废定边军,将其所领七州复病逝川里正管辖。

春,春王,天平军奏遣将士张晏等救沂州,还,至义桥,闻北境复有盗起,留使扞御。晏等不从,喧噪趣郓州。都将张思泰、李承祐走马出城,裂袖与盟,以俸钱备酒肴慰谕,然后定。语本军宣慰一切,无得穷诘。
八月,敕广西、安徽、亚马逊河诸佛寺测、经略使,皆练习士兵。又令全世界乡村各置弓刀鼓板以备群盗。赐兗海节度号泰宁军。
7月,卢龙左徒李茂先生勋请以其子咸阳左司马可(Mark)举知留后,自求致仕。诏茂勋以左仆射致仕,以可举为卢龙留后。
门下提辖、同平章事崔彦昭罢为皇太子太尉。以左仆射王鐸兼门下里正、同平章事。
南诏遣使者诣高骈求和而盗边不息,骈斩其行使。蛮之陷交趾也,虏安南经略判官杜骧妻李瑶。瑶,宗室之疏属也。蛮遣瑶还,递木夹以遗骈,称“督爽牒西川郎中”,辞极骄慢。骈送瑶京师。丙子,复牒南诏,数其负担累赘圣恩德、暴犯边境、残贼欺诈之罪,安南、大渡覆败之状,折辱之。
原州太守史怀操贪暴,夏,十十一月,军乱,逐之。
赐宣武、感化节度、泗州防卫使密诏,选精兵数百人于巡内游奕,防卫纲船,二三十日一具上供钱米平安状闻奏。
11月,昭王汭薨。 以卢龙留后李可举为尚书。 1七月,抚王纮薨。
雄州地震裂,水涌,坏州城及公私户舍俱尽。
秋,6月,从前岩州通判高杰为左骁卫将军,充缘海水军都知兵马使,以讨王郢。
鄂王润薨。 加魏博参知政事韩简同平章事。
宋威击王仙芝于沂州城下,大破之,仙芝亡去。威奏仙芝已死,纵遣诸道兵,身还青州。百官皆入贺。居十27日,州县奏仙芝尚在,攻剽照旧。时兵始休,诏复发之,士皆忿怨思乱。十八月,仙芝陷阳翟、郏城,诏忠武士大夫崔安潜发兵击之。安潜,慎由之弟也。又命昭义郎中曹翔将步骑陆仟及义成兵卫东都宫,以左散骑常侍曾元裕为招讨副使,守东都,又诏山南东道校尉李福选步骑二千守汝、邓要路。仙芝进逼汝州,诏邠宁校尉李侃、凤翔军机章京令狐綯选步兵一千、骑兵五百守陕州、潼关。
加成德里胥王景崇兼中书令。 2月,己巳朔,日有食之。
壬戌,王仙芝陷汝州,执军机章京王镣。镣,鐸之从父兄弟也。东都大震,士民挈家逃出城。乙卯敕王仙芝、尚君长罪,除官,以招谕之。仙芝陷阳武,攻莱切斯特,昭义监军判官雷殷符屯中牟,击仙芝,破走之。冬,二月,仙芝南攻唐、邓。
西川郎中高骈筑圣迭戈罗城,使僧景仙规度,礼拜天十五里,悉召巡抚庀徒赋役,吏受百钱以上皆死。蜀土疏恶,以甓甃之,还城十里内取土,皆划丘垤平之,无得为坎埳以害耕种;役者不过11日而代,众乐其均,不费扑挞而功办。自三月辛丑筑之,至十十二月甲申毕功。役之始作也,骈恐南诏扬声入寇,虽不敢决来,役者必惊扰,乃奏遣景仙托游行入南诏,说谕骠信使归附属中学华人民共和国,仍许妻以公主,因与议二国礼仪,久之不决。骈又声言欲巡边,朝夕通烽火,至南渡河,而实不行,蛮中惴恐。由是讫于城成,边候无风尘之警。先是,西川将吏入南诏,骠信皆坐受其拜,骈以其俗尚佛陀,故遣景仙往,骠信果帅其大臣迎拜,信用其言。
王仙芝攻郢、复二州,陷之。
王郢因南昌校尉鲁寔请降,寔屡为之论奏,敕郢诣阙。郢拥兵迁延,三个月不至,固求望海镇使;朝廷不许,以郢为右率府率,仍令左神策军补以重职,其先所掠之财,并令给与。
十七月,王仙芝攻申、光、庐、寿、舒、通等州。汕尾太傅刘鄴奏求益兵,敕感化左徒薛能选精兵数千助之。郑畋以言计不行,称疾逊位,不许,乃上言:“自沂州获胜之后,仙芝愈肆跋扈,屠陷五六州,疮痍数千里。宋威衰老多病,自妄奏以来,诸道尤所不服,今淹留毫州,殊无进讨之意。曾元裕拥兵蕲、黄,专欲望风退缩。若使贼陷沧州,则江南亦非国有。崔安潜威望过人,张自勉骁雄良将,宫苑使李晟(Li Sheng),西平王晟之孙,严而有勇。请以安潜为行营都统,彖为招讨使代威,自勉为副使代元裕。”上颇采其言。
青、沧军官戍安南,还至桂州,逐阅览使李瓚。瓚,宗闵之子也。以右谏议大夫张禹谟为桂州观望使。桂管监军李维周骄横,瓚曲奉之,浸无法制。桂管有兵八百人,防御使才得百人,馀皆属监军。又预于逐帅之谋,强取两使印,擅补知州官,夺昭州送使钱。诏禹谟并按之。禹谟,彻之子也。
招讨副使、都监杨复光奏尚君长弟让据查牙山,官军退保邓州。复光,玄价之养子也。
王仙芝攻蕲州,蕲州通判裴渥,王鐸知举时所擢贡士也。王镣在贼中,为仙芝以书说渥。渥与仙芝约,敛兵不战,许为之奏官;镣亦说仙芝许以如约。渥乃开城延仙芝及黄巢辈三十馀人入城,置酒,大陈货贿以赠之,表陈其状。诸宰相多言:“先帝不赦庞勋,期年卒诛之。今仙芝小贼,非庞勋之比,赦罪除官,益长奸宄。”王鐸固请,许之。乃以仙芝为左神策军押牙兼监察御史,遣中使以告身即蕲州授之。仙芝得之吗喜,镣、渥皆贺。未退,黄巢以官不及己,大怒曰:“始者共立大誓,横行天下,今独取官赴左军,使此5000馀众安所归乎!”因殴仙芝,伤其首,其众喧噪不已。仙芝畏众怒,遂不受命。大掠蕲州,城中之人,半驱半杀,焚其住房。渥奔双鸭山,敕使奔襄州,镣为贼所拘。贼乃分其军两千馀人从仙芝及尚君长,二千馀人从巢,各分道而去。

  [7]夏日,十四月,丁未朔(初中一年级),出现日食。

  是日,蛮军抵拉合尔城下。前15日,卢耽遣先锋游弈使王昼至汉州援军,且趣之。时兴元6000人、凤翔6000人已至汉州,会窦滂以忠武、义成、徐宿四千人自导江奔汉州,就援军以自存。辛巳,王昼以兴元、资、简兵两千余人军于毗桥,遇蛮前锋,与战不利,退保汉州。时明尼阿波利斯日望援军之至,而窦滂自以失地,欲西川相继陷没以分其责,每援军自北至,辄说之曰:“蛮众多于官军数十倍,官军远来疲弊,未易遽前。”诸将信之,皆狐疑不进。安特卫普十将李自孝阴与蛮通,欲焚城东仓为内应,城中执而杀之。后数日,蛮果攻城,久之,城中无应而止。

古典文学原著赏析,本文由我整理于互连网,转发请评释出处

  [8]贼帅柳彦璋剽掠广东。

  这一天,南诏部队进抵塔林城下,目前天,卢耽已派出先锋游奕使王昼往汉州催促援军。当时有兴元兵四千人、凤翔兵4000人已到达汉州,恰在此时窦滂也以忠武、义成、徐宿之兵伍仟人自导江赶来汉州,与援军晤面以自笔者保护。甲子(二二十五日),王昼率兴元、资州、简州之兵2000余人进军于毗桥,与南诏军前锋碰到,王昼出战失败,退保汉州。当时拉合尔军队和人民日夜盼望援军的赶来,而窦滂自以为所领定边军辖地尽失,希望西川也相继沦陷,以便分担和减轻自身的罪责,因此每有后援自北而至,即往游说:“东夷兵众多于官军数十倍,官军远道而来,有气无力,最佳不要贸然前进。”唐援军将军听后都打结不敢进。卡尔加里十将李自孝暗中与南诏军通款,企图焚城东仓为蛮军作内应,被城中军队和人民察觉,而被缉拿处死。数天后,蛮军果然来攻城,等待漫长,未得城中李自孝的接应而撤军。

  [8]贼军带头人柳彦璋率军剽掠山西地区。

  1月,壬寅朔,蛮合梯冲四面攻达卡,城上以钩缳挽之使近,投火沃油焚之,攻者皆死。卢耽以杨庆复、摄左都押牙李骧各帅突将出战,杀伤蛮二千余人,会暮,焚其攻具两千余物而还。蜀人素怯,其突将新为庆复所奖拔,且便于厚赏,勇气自倍,其不得出者,皆愤郁求奋。后数日,贼取民篱,重沓湿而屈之,以为蓬,置人其下,举以抵城而之,矢石无法入,火不能够然,庆复熔铁汁以灌之,攻者又死。

  [9]陕州军乱,逐观看使崔碣;贬碣怀州司马。

  七月,辛酉朔(初中一年级),南诏蛮军架云梯和冲车向圣多明各城四面围攻,城上唐军用环钩套住云梯,向下浇滚烫的沸油,并投火点火,城下攻城的蛮军政大学都被烧死。卢耽命杨庆复和摄左都押牙李骧各率突将出城袭击,杀伤南诏蛮军二千余人,至日暮之时,焚南诏攻城武器三千余具,回到城中。蜀人平昔懦怯,而“突将”却是近期挑选出来的斗士,加上给赏优厚,所以勇气百倍,未能出城应战的人,也无不求战请缨,深为本身无法出战而惋惜。几天过后,南诏军又取民间的绿篱,用水浇湿后作出竹篷,兵将在其下举着进抵城下,一时半刻城上矢石不可能入,火也不可能焚烧。南诏军在竹篷掩护下挖掘城墙,杨庆复命唐军熔铁汁往下顷倒,结果城下蛮军全被烧死。

  [9]陕州产生军乱,观看使崔碣被乱军驱逐;朝廷将崔碣贬为怀州司马。

  乙亥,支详遣使与蛮约和。壬子,蛮敛兵请和。戊辰,遣使迎支详。时颜庆复以援军将至,详谓蛮使曰:“受诏诣定边约和,今新疆乃围圣Diego,则与日诏旨异矣。且朝廷所以和者,冀其不犯明尼阿波利斯也。今矢石昼夜相交,何谓和乎!”蛮见和使不至,癸未,复进攻城。庚寅,城中出兵击之,乃退。

  [10]黄巢与尚让合兵保查牙山。

  庚戌(初三),东汉廷宣谕通和使支详遣使与南诏通和。庚子(初五),南诏始收兵请和,辛巳(初六),又派出使者来迎接支详。当时颜庆复认为唐援军将到来,支详因此未赴南诏军中,并对面诏的职务说:“作者受诏到定边城约和,而你们却在围攻圣萨尔瓦多,那与自小编快捷所受诏旨迥异。况且自个儿朝廷所以约和,正是期望您们不要侵袭圣Diego,如今昼夜矢石相交,怎么谈得上是请和呢?”南诏军见和使不到,丙申(初八),复又攻城。丁酉(初九),城中出兵迎击,南诏军才退。

  [10]黄巢与尚让合兵据守查牙山。

  初,韦皋招南诏以破吐蕃,即而蛮诉以无甲弩,皋使匠教之,数岁,蛮中甲弩皆精利。又,东蛮苴那时、勿邓、梦冲三部助皋破吐蕃有功,其后面吏遇之无状,东蛮怨唐深,自附于南诏,每从南诏凌犯,为之努力,得唐人,皆虐杀之。

  [11]王月,乙卯,以给事中杨损为峡虢观望使。损至官,诛首乱者。损,嗣复之子也。

  先前,韦皋招致南诏武装力量以强攻吐蕃,南诏军声称没有兵甲弓弩,韦皋于是派工匠向南诏教其制作,几年后,南诏所造兵甲弓弩都很精妙锋利。其余,东蛮苴这时、勿邓、梦冲三部曾支持韦皋击破吐蕃军队,有功于隋朝,而后来晋代的边界官吏却对她们敲诈勒索,引致东蛮怨恨明代,依附于南诏,平常随南诏军侵袭南宋边界,为南诏着力,凡捕获唐人,都横加虐待并杀死。

  [11]三月,丁巳(二十2二日),朝廷任命给事中杨损为陕虢观看使。杨损到官上任,诛除乱军为首分子。杨损是杨嗣复的幼子。

  朝廷贬窦滂为康州司户,以颜庆复为东川都尉,凡援蜀诸军,皆受庆复节制。辛未,庆复至新都,蛮分兵往拒之。乙亥,与庆复遇,庆复大破蛮军,杀二千余人,蜀民数千人争操芟刀、白以助官军,呼声震野。癸巳,蛮步骑数万复至,会右武卫上将军宋威以忠武二千人至,即与诸军会战,蛮军政大学胜,死者陆仟余人,退保星宿山。威进军沱江驿,距里昂三十里。蛮遣其臣杨定保诣支详请和,详曰:“宜先解围退军。”定保还,蛮围城照旧。城中不知援军之至,但见其数来请和,知援军必胜矣。庚午,蛮复请和,使者十返,城中亦依违答之。蛮以援军在近,攻城尤急,骠信以下亲立矢石之间。壬戌,官军至城下与蛮战,夺其提拔桥,是夕,蛮自烧攻具遁去,比明,官军乃觉之。

  [12]初,桂管观察使李瓒失掉政权,支使薛坚石屡规正之,瓒无法从。及瓒被逐,坚石摄留务,移牒邻道,禁遏乱兵,一方以安。诏擢坚石为国子博士。

  朝廷将窦滂贬为康州司户,任颜庆复为东川御史,凡援蜀的诸路军队,全都受颜庆复节制。癸未(二十一日)颜庆复到达新都,南诏分兵往新都抗拒颜庆复。乙巳(十13日),南诏军与颜庆复所辅导的唐军相遇,颜庆复指挥唐军政大学破南诏蛮军,杀死二千三人,蜀中年老年百姓数千人也拿着刀和木棒你追小编赶地来到助战,呼喊声震动山野。甲子(十二三十日),南诏蛮军步骑数万人又来拒战,恰好唐右武卫中将军宋威率忠武军二千人赶到,与颜庆复指挥的诸路唐军会师,南诏蛮军被杀得一败涂地,死者陆仟几个人,蛮军退守星宿山,宋威率军进至沱江驿,距路易港仅三十里。那时,南诏再遣使臣杨定保往支详处请秘,支详声言:“应先解圣迭戈围退军”。杨定保回到军中,南诏军还是围城照旧。圣Diego城内并不知道唐援军已至,但看来南诏屦派使者来请和,估摸援军必定胜利。甲辰(十二日),南诏又遣使者来达卡请和,使者往返十来次,城中也不授予肯定答复。南诏军见唐援军就在塞尔维亚Bell格莱德近边,攻城越发急不可待,骠信以下军士都亲自立于矢石之间。戊申(十四日),唐官军来到城下与蛮军接战,夺得南诏的升迁桥,至夜幕,南诏军烧毁其攻城器具而遁走,至第1天一早,唐军才意识南诏蛮军已撤出。

  [12]起初,唐桂管观望使李瓒使政事败坏,观察支使薛坚石屡次向李瓒规劝指正,但李瓒不可能遵守。等到李瓒被乱军驱逐,薛坚石暂代留守职分,下府牒移达邻道,将乱兵遏制禁止,使一方能够安居乐业。李敏于是下诏升迁薛坚石为国子学士。

  初,朝廷使颜庆复救安特卫普,命宋威屯绵、汉为后继。威乘胜先至城下,破蛮军功居多,庆复疾之。威饭士欲追蛮军,城中战士亦欲与北军合势俱进,庆复牒威,夺其军,勒归汉州。蛮至双流,阻新穿水,造桥未成,难堪失度。2二十八日,桥成,乃得过,断桥而去,甲兵服物舍弃于路,蜀人甚恨之。黎州太尉严师本收散卒数千保邛州,蛮围之,二二十五日,不克,亦舍去。

  [13]4月,柳彦璋袭江州,执知府陶祥,使祥上表,彦璋亦自附降状。敕以彦璋为监门将军,令散众赴香江;以左武卫将军刘秉仁为江州校尉。彦璋不从,以战舰百余固湓江为水寨,剽掠还是。

  早先,朝廷派颜庆复往救安特卫普,而命宋威率军屯于绵州、汉州作后继。但宋威乘胜先至明尼阿波利斯城下,破南诏蛮军所立战功最多,遭到颜庆复的妒嫉。南诏蛮军乘夜逃走后,宋威令士兵尽快吃饭,企图追击蛮军,塞尔维亚Bell格莱德城中的CEO也想与自北而来的唐军合势共同追击,颜复行文给宋威,收夺其兵权,令宋威归汉州据守。南诏蛮军退至双流,被新穿水阻挡,权且造桥不成,军队难堪拥挤失去控制,1日后才造好桥,得以通过新穿水,其兵甲器物衣裳很多都丢掉于途中。蜀中人物对颜庆复不准宋威追击蛮军的谈笑时的姿容和神态极为痛恨。黎州巡抚严师本收集散卒数千中国人民保险公司据邛州,被南诏军围困,围攻两日不可能克,南诏军也只能舍城而去。

  [13]四月,贼军柳彦璋部袭击并抢占江州,擒获唐江州提辖陶祥,于是让陶祥向朝廷上表,柳彦璋本人也沾满一份乞降状子一同呈上。唐玄宗上诏敕任命柳彦璋为右监门将军,并下令柳彦璋将部众解散后赶赴京师做官;又下诏任命左武卫将军刘秉仁为江州都督。柳彦璋接到诏敕后不肯答应,带领战船百余艘在湓江投立水寨,依旧和原先一样剽掠州县。

  颜庆复始教蜀人筑壅门城,穿堑引水满之,植鹿角,分营铺,蛮知有备,自是不复犯西雅图矣。

  [14]忠武都将李可戍边还,至州,迫胁主帅,索旧尔粮盐,留止2二十四日,阖境震惊。秋,七月,还至许州,上大夫崔安潜悉按诛之。

  颜庆复开首教蜀上士民筑壅门城,即于城门之外再筑垣墙以遮住城门,又挖壕堑并灌满水,在城外层空间旷之地插木杈为鹿角,在城上分立营寨,住守士卒。南诏知唐人已严谨守备,自后不再进犯塔林了。

  [14]忠武军都将李可封从戍边地还许州,路过州,威吓其军事主帅,索取先前所欠粮食和盐,在州逗留三日,使州全境惊恐不安。三秋,三月,李可封等回到许州,太守崔安潜将她们一切缉捕诛杀。

  先是,西川牙将有职无官,及拒却南诏,多个人以功授监察上卿,堂贴,人输堂例钱三百缗;贫者苦人之。

  [15]辛丑,王仙芝、黄巢攻宋州,三道兵与战,不利,贼遂围宋威于宋州。辛丑,左威卫中将军张自勉将忠武兵8000救宋州,杀贼二千余人,贼解围遁去。

  先前,西川牙将虽有其职而无其官,及至击退南诏蛮军后,有两个人以功授官为监督里正,根据政事堂的打招呼,每人要交堂例钱第三百货缗;家境贫寒的人深感忧虑。

  [15]甲辰(二十二十五日),王仙芝、黄巢进攻宋州,唐平卢、宣武、忠武三道兵赶来与其应战,官军败北,贼军于是将宋威围困于宋州城内。甲戌(疑误),唐左威卫中将军张自勉指引忠武兵捌仟人来救宋州,斩杀贼军二千余人,解宋州之围,贼军逃走。

  [5]十一月,左仆射、同平章事曹确同平章事,充镇海郎中。

  王铎、卢携欲使张自勉以所将兵受宋威节度,郑畋以为威与自强已有疑忿,若在下属,必为所杀,不肯署奏。十一月,甲寅,铎、携诉于上,求罢免;甲子,畋请归川养疾;上皆不许。

  [5]于琮简介_于琮与广德公主_南齐于琮_于琮有男女啊,僖宗惠圣恭定孝始祖上之下乾符四年。7月,左仆射、同平章事曹确以同平章事衔,充任镇海令尹。

  宰相王铎和卢携企图让张自勉将所部兵接受宋威的节度,另一宰相郑畋认为宋威与张自勉之间已发生疑虑,并各怀愤恨,若是将张自勉归于宋威麾下,必为宋威杀害,所以不肯在奏状上签字。8月,乙亥(初三),王铎、卢携在唐高宗前面指诉郑畋,须求僖宗将郑畋宰相职罢免;丁卯(十二一日),郑畋请求归川养病,唐德宗对两方的伏乞均不予许可。

  [6]夏,11月,丙辰,以翰林文人承旨、兵部抚军韦保衡同平章事。

  [16]王仙芝陷安州。

  [6]夏季,十月,己巳(二十二十三日),任命翰林硕士承旨、兵部待郎韦保衡为同平章事。

  [16]王仙芝攻陷安州。

  [7]徐贼余党犹相聚闾里为群盗,散居兖、郓、青、齐之间,诏惠州观望使夏侯瞳招谕之。

  [17]盐州军乱,逐令尹王承颜,诏高品牛从往慰谕之;贬承颜象州司户。承颜及崔碣素有政声,以端庄为骄卒所逐,朝廷与贪暴致乱者同贬,时人惜之。从自盐州还,军中请以老马王宗诚为令尹。诏宗诚诣阙,将士皆释罪,仍加优给。

  [7]长春庞勋余党依旧相聚于乡闾为土匪,散居于建邺、郓州、青州、齐州之间,诏命阿雷格里港观测使夏侯瞳对那群人进行招谕。

  [17]盐州时有产生军乱,左徒王承颜被乱军驱逐,李绍令高品位太监牛从往盐州慰问劝谕,同时将王承颜贬为象州司户。王承颜与崔碣为官严正,都很有政绩,却因为过分庄严而为部下骄兵悍将驱逐,朝廷不问青红皂白,将她们同暴致乱的地方官吏一样贬官,当时舆论深表惋惜。牛从自盐州回朝廷,盐州军士请牛从向朝廷奏请任命主力王宗诚为经略使,唐宣宗下诏让王宗诚入朝,盐州作怪的军官和士兵全都不加追究,反而予以打折的禀给。

  [8]七月,辛酉,以邛州太傅吴行鲁为西川留后。

  [18]辛丑,王仙芝陷三沙,执经略使崔休徵。山南主人左徒李福遣其子将兵救晋城,战死。福奏求援兵,遣左武卫军机大臣李昌言将凤翔五百骑赴之,仙芝转掠复、郢。忠武老马张贯等五千人与宣武兵襄州,自申、蔡间道逃归;诏忠武太傅崔安潜、宣武左徒穆仁裕遣人约还。

  [8]10月,乙卯(七日),任命邛州令尹吴行鲁为西川留后。

  [18]乙卯(二月十1十四日),王仙芝率军攻陷双鸭山,活捉唐达州经略使崔休征。山南东道都尉李福派遣自个儿的幼子率兵往救晋城,被贼军打死。李福上奏朝廷请求援兵,朝廷派遣左武卫太守李昌言教导凤翔骑兵五百奔赴吕梁。王仙芝转而攻掠复州、郢州。唐忠武军老将张贯等5000人与宣武军赴援襄州,却从小道自申州、蔡州逃归原籍。李隆基又下诏令忠武郎中崔安潜、宣武节度使穆仁裕派人戒约张贯等军官和士兵,要她们还赴襄州营救。

  [9]光州民逐都督李弱翁,弱翁奔新息。左补阙杨堪等上言:“都督不道,百姓负冤,当诉于朝廷,置诸典刑,岂得群党相聚,专擅斥逐,乱上下之分!此风殆不可长,宜加严诛以惩来者。”

  [19]冬,10月,宁御史李侃奏遣兵讨王宗诚,斩之,余党悉平。

  [9]光州万众驱逐郎中李弱翁,出奔李弱翁新息。左补阙杨堪等向朝廷进言称:“太傅贪暴无道,使人民冤狱到处,应当立即上诉于宫廷,按朝廷刑典来进展惩处,怎么能够民众群党相聚,专擅驱逐少保,侵扰上下名份!决不能助长那种风气,应该严刑诛杀那个人,以使以往不再发生此类业务”。

  [19]冬令,10月,宁御史李侃上表奏称已派遣部队讨伐王宗诚,并将王宗诚斩首,其他乱党全部讨平。

  [10]上令百官议处置福州之宜。一月,戊寅,太子少傅李胶等状,以为:“中山虽屡构祸乱,未必比屋顽凶;盖由总理爱妻,是致奸回乘衅。今使名虽降,兵额尚存,以为支郡则粮饷不给,分隶别藩则人心未服;或旧恶相济,更成披猖。惟泗州向因攻守,结衅已深,宜有更张,庶为两便。”诏从之,惠州依然为观赛使,统徐、濠、宿三州,泗州为团练使,割隶南平。

  [20]郑畋与王锋、卢携抵触用兵于向前,畋不胜,退,复上奏,以为:“自王仙芝扰,崔安潜首请会兵讨之,继发士卒,罄竭资粮;贼往来千里,涂炭诸州,独不敢犯其境。又以来道兵授张自勉,解宋州围,使江、淮漕运流通,不输寇手。今蒙尽以自勉所将八千兵令张贯将之,隶宋威。自勉独归许州,威复奏加诬毁。因功受辱,臣窃痛之。安潜出师,前后克捷非一,一旦强兵尽付旁人,良将空还,若敌忽至,何以枝梧!臣请以忠武五千人授威,余两千人使自勉将之,守卫其境,既不侵宋威之功,又免使安潜愧耻。”时卢携满不在乎,上无法决。畋复上言:“宋威期罔朝廷,败衄狼藉。又闻王仙芝七状请降,威不为闻奏。朝野切齿,以为宜正军法。迹状如此,不应复典兵权,愿与内大臣参酌,早行罢黜。”不从。

  [10]李昞令朝廷百官议论怎样收拾台州的党羽。四月,辛未(二十五),太子少傅李胶等给懿宗进状,认为“佛山虽说屡屡发出祸乱,不见得全数的人都以凶顽,那是由于治民官不得其人,致使奸诈之人乘隙起事,前些天就算将参知政事降为观看使,但兵额却如故很多,将那么些军队交由郡来管辖,郡又力不从心提供丰硕的军饷,将其交由其他藩镇来管辖,军官们肯定不服;或然和旧的怨恨搅在一块,造成更大的祸害。南通所领,唯有泗州向来因为攻守,与任何州结怨已深,应该拥有变动,使二者都能和平。”懿宗遵从李胶的提出,诏命南昌依然置观望使,统辖温州、濠州、河源三州,泗州置团练使,从蒙彼利埃改隶于大理。

  [20]首相郑畋与王铎、卢携在唐恭惠帝前面争辩怎样用兵征讨王仙芝等,郑畋争辩未获胜,退朝后再上表奏称:“自王仙芝开头起事以来,崔安潜起首奏请诸道会兵征过,按着就调发本道士卒,竭尽本道全体以供行征士卒的资粮,王仙芝贼众随处剽掠,往来千里,使诸州涂炭,而只是不敢入侵崔安潜所领地区。崔安潜又将本道兵授予张自勉指挥,使宋州之围得以摆脱,江、淮的漕运得以流通,西南财赋不致输入贼寇之手。明天君主又尽将张自勉所指引的七千兵交予张贯辅导,隶属于宋威。而让张自勉独自归还许州,宋威又上奏诬毁张自勉。张自勉因立战功而面临诬辱,我感觉到悲痛。崔安潜出师征讨王仙芝以来,前后胜利捷报不止3次,一旦将强兵全体付给于旁人,良将空自回城,而强敌急然来攻击,又如何抵抗,作何交待!作者呼吁将忠武军五千人给予宋威指挥,别的贰仟人让张自勉指点,守卫其本道,那样既不侵占宋威的战功,又能使崔安潜史去羞辱和羞愧。”当时卢携对郑畋的奏言表示置之不理,唐武宗不可能作出裁决。郑畋又重新上言:“宋威欺骗朝廷,被王仙芝克制得不成规范。小编又听他们说王仙芝曾7次上状请求投降,宋威都不汇报朝廷,朝野对此恨得恨之入骨,笔者觉得应该将宋威按军法处置。宋威劣迹昭彰,不应该再让他典掌兵权,希望能与左、右神策军中士和左、右军机大臣协商,尽早将败将宋威罢免。”唐恭惠帝没有遵从。

  [11]加寿春太尉张允伸兼丞相。

  [21]河中军乱,逐军机大臣刘侔,纵兵焚惊。以京兆尹窦为河中宣尉制置使。

  [11]朝廷加益州大将军张允伸官,命他兼任里正。

  [21]河中产生军乱,太师刘侔被乱军驱逐,乱军纵兵处处烧杀剽掠,无人能禁。朝廷任命京兆尹窦为河中宣慰制置使。

  [12]秋,7月,辛酉,同昌公主薨。上惦记不已,杀翰林医官韩宗劭等二十余人,悉收捕其家族三百余人系京兆狱。中书长史、同平章事刘瞻召谏官使言之,谏官莫敢言者,乃自上言,以为:“修短之期,人之定分。昨公主有疾,深轸圣慈。宗劭等医疗之时,惟求疾愈,备施方术,非不尽心,而祸福难移,竟成差跌,原其情形,亦可哀矜。而械系老年人幼儿三百余人,物议沸腾,道路嗟叹。奈何以达理知命之君,涉肆暴不明之谤!盖由安不虑危,忿不思难之故也。伏愿少回圣虑,宽释系者。”上览疏,不悦。瞻又与京兆尹温璋力谏于向前;上海高校怒,叱出之。

  [22]黄巢寇掠蕲、黄,曾元裕击破之,斩首伍仟级。巢遁去。

  [12]三秋,二月,甲辰(十二31日),同昌公主病死。李治极为痛苦,忧伤不已,竟下令杀翰林学院医官韩宗劭等二十余人,并将他们的家族三百余人整整通缉,关押在京兆监狱。中书太史同平章事刘瞻召请诸谏官,请他们上言劝谏,但谏官竟没有一个人敢进谏,刘瞻只能自身上言,认为:“生命的长短,各个人都有定分。后日公主患有疾病,受到国君深深的慈祥,医官韩宗劭等为公主诊断治疗时,只是希望能将病治好,施展了二种医术和处方,不可能说是不尽,但人的祸福难移,竟然不可能妙手回春,种种医术未能奏效,当时医官们的状态,也是值得同情。但据此怪罪医官,用刑具收捕医官们的亲属老年人幼儿三百余人,致使朝野议论纷纭,群情沸腾,道路上也常听到人的叹息声。知天命达人理的国王,何至于要遭受肆行残酷不明事理的诬蔑呢!大概是出于居安不焦虑危难,愤怒时不思常理的来由吧。希望国君能回心转意,宽大并释放那几个无辜被捕人吧。”懿宗看到刘瞻疏文,很不心旷神怡。刘瞻又与京兆尹温璋在朝堂当面力谏;光皇帝怒形于色,喝令刘瞻、温璋退出朝堂。

  [22]黄巢率军侵掠蕲州、黄州,曾元裕出兵击破黄巢军,斩首四千级。黄巢率军逃走。

  [13]魏博经略使何全年少,骄暴好杀,又减将士衣粮。将士作乱,全单骑走,追杀之,推大将韩群雄为留后。成德太尉王景崇为之请旌节;八月,庚子,以君雄为魏博留后。

  [23]十10月,已酉,以窦为河中士大夫。

  [13]魏博上卿何全年纪较轻,骄横残忍,动不动就杀人,又减扣将士的衣粮。其麾下将士作乱,何全单骑逃走,被乱军追杀而死。魏博将士推新秀韩君雄为留后。成德士大夫王景崇向朝廷为韩君雄请求留后的旗子节钺。1月,戊寅(初一)。朝廷命韩君雄为魏博留后。

  [23]三月,已酉(1十四日),朝廷任命窦为河中侍郎。

  [14]甲戌,以刘瞻同平章事,充荆南里胥,贬温璋振州司马。璋叹曰:“生不逢时,死何足惜!”是夕,仰药卒。敕曰:“苟无蠹害,何至于斯!牛蒡贯盈,死有余责。宜令6日内且于城外权瘗,俟经恩宥,方许归葬,使全球快心,奸邪知惧。”已巳,贬右谏议大夫高湘、比部里胥级知识分子制诰杨知至、礼部太师魏等于岭南,皆坐与刘瞻亲善,为韦保衡所逐也。知至,汝士之子;,扶之子也。保衡又与路岩共奏刘瞻,云与医官通谋,误投毒药;戊辰,贬瞻康州都督。翰林硕士承旨郑畋草瞻罢相制辞曰:”安数亩之居,仍非已有;却四方之赂,惟畏人知。”岩谓畋曰:“经略使乃表荐刘相也!”坐贬资阳士大夫。都尉中丞孙坐为瞻所引用,亦贬汀州令尹。路岩素与刘瞻论议多不叶,瞻既贬康州,岩犹一点也不快,阅《十道图》,以欢州去长安万里,再贬欢州司户。

  [24]招讨副使、都监杨复光遣人说谕王仙芝,仙芝遣尚君长等请降于复光,宋威遣兵于道中劫取君长等。十7月,威奏与君长等战于颍州东南,生擒以献;复光奏君长等实降,非威所擒。招待御归仁绍等鞫之,意不能够明;斩君长等于狗脊岭。

  [14]乙巳,(初七),唐圣祖命刘瞻以同平章事衔,充当荆南太史,贬温璋为振州司马。温璋叹息说:“生不逢时,死又保足惜”!那天夜里,饮药自杀而亡。唐慧帝为此下敕:“假使不是蠹害,何至于此!温璋实在是罪大恶极,犯上作乱,三日内一时半刻埋尸于城外,待有恩宥之时,方许归葬,使中别人心大快,奸邪之人知道恐怖。”己卯(二十五日),贬右谏议大夫高湘、比部巡抚级知识分子制诰杨知至、礼部上大夫魏等人,皆流于岭南,那几个人都是由于日常与刘瞻相亲善,因而受到韦保衡的贬逐。杨知至是杨汝士的幼子、魏是魏扶的幼子。韦保衡又与路岩共同奏劾刘瞻,称刘瞻与翰林医官通谋,误投毒药,导致同昌公主长逝。丙申(二十二十四日),再贬刘瞻为康州长史。翰林学士承旨郑畋起草罢免刘瞻宰相的制文,个中有“安居于数亩之地,却非友好拥有;拒绝四方贿赂,也害怕有人精通。”路岩为此指责郑畋说:“那明显是表荐刘瞻宰相嘛!”郑畋竟因而被贬为兴安盟太守。太师中丞孙因为是刘瞻所引荐重用,也被贬为汀州参知政事。路岩一直与刘瞻论政事多不合,刘瞻被贬至康州,路岩仍觉得贬得不够远,而犹感相当慢,遍查《十道图》,找到州距长安有万里,于是再贬刘瞻为州司户。

  [24]招讨副使、太监都监杨复光派遣使者往王芝处劝谕,王仙芝派遣尚君长等为表示向杨复光请降,宋威企图邀功,派遣兵员于道路上校尚君长等人劫走。十1月,宋威向朝廷奏称与贼帅尚君长等在颖州西南战斗,生擒尚君长等献给朝廷;杨复光向朝廷奏称尚君长等人真的是来投降,并不是宋威于战阵中捕获。李治下诏命侍御使归仁绍等进行审核,居然无法查证真相;于是将尚君长等人斩于狗脊岭。

  [15]冬,十二月,辛丑,以西川留后吴行鲁为节度使。

  [25]黄巢陷匡城,遂陷濮州。诏颍州刺吏张自勉将诸道兵击之。

  [15]冬令,八月,己亥(2四日),唐廷任命西川留后吴行鲁为西川上卿。

  [25]黄巢率军攻陷匡城县,接着又拿下濮州。唐宣宗下诏令颖州都督张张自勉率诸道军队进击。

  [16]十3月,乙亥,以兵部御史、盐铁转运命名王铎为礼部令尹、同平章事。铎,起之兄子也。

  [26]江州里正刘秉仁乘驿之官,单舟入柳彦璋水寨,贼出不意,即迎拜,秉仁斩彦璋,散其众。

  [16]十七月,乙未(初三),李淳任命兵部军机章京、盐铁转运使王铎为礼部提辖、同平章事。王铎是王起之兄王炎的幼子。

  [26]唐江州提辖刘秉仁乘驿立刻任,单独驾一小艇来到柳彦璋水寨中,贼军出人意料,近来惊慌失措,当即迎拜,刘秉仁乘机将柳彦璋斩首,将柳彦璋所部贼军解散。

  [17]戊午,复以太原为教育军节度。

  [27]王仙芝寇荆南。里胥杨知温,知至之兄也,以文化艺术进,不知兵,或告贼至,知温以为妄,不配备。时赣江浅狭,贼自贾堑渡。

  [17]庚辰(31日),朝廷复以哈尔滨为感化军,置军机大臣。

  [27]王仙芝进犯荆南。荆南大将军杨知温是杨知至的父兄,以小说才学仕进,不知用兵,有人报告盗贼来到,杨知温认为是妄造遥言,不设防范。当时正在辽河浅而河道较窄,贼军于是从贾堑渡过雅砻江。

  [18]十6月,加成德左徒王景崇同平章事。以左金吾团长军李国昌为振武县令。

  五年(戊戌、878)

  [18]一月,唐德宗下令加成德尚书王景崇为同平章事。任命左金吾上校军李国昌为振武太守。

  五年(戊戌,公元878年)

  十二年(辛卯、817)

  [1]春,春王,丁丑朔,夏至,知温方受贺,贼已至城下,遂陷罗城。将佐共同治理子城而守之,及暮,知温犹不出。将佐请知温出抚士卒,知温纱帽皂裘而行,将佐请知温擐甲以备流矢。知温见士卒拒战,犹赋诗示幕僚,遣使告急于山南主人太尉李福,福悉其众自将救之。时有沙陀五百在柳州,福与之俱,至防城港,遇贼,沙陀纵骑奋击,破之。仙芝闻之,焚掠江陵而去。江陵城下旧三七千0户,至是死者什三四。

  十二年(辛,公元871年)

  [1]春季,芳岁,癸未朔(初中一年级),天下大寒,荆南都尉杨知温正在接受将吏的新春祝贺,王仙芝率军已到来江陵城下,攻陷外围罗城。荆南将佐同心协力将内城修治以拒守,至天黑,杨知温依然没有出通判府。将佐们请杨知温出来抚尉士兵,杨知温不着戎装,穿戴纱帽皮衣而出,于是将佐们又请杨知温披甲以预防暗箭流矢。杨知温见士兵们正在拒战,却照样赋诗给幕僚们听,又派出使者向山南主人军机大臣李福告急,李福调集部下整个甘休,亲自辅导赶往赴救。当时有五百沙陀族士兵驻扎三亚,李福与她们会见,行到贺州,与贼军碰着,沙陀骑兵纵马横冲直撞,大破贼军。王仙芝获得音讯,在江陵不远处大肆烧杀抢掠一阵后离开。从前江陵城下有户三十余万,经此次杀掠,约有3/10四的居住者死去。

  [1]春,孟春,甲戌,葬文懿公主。韦氏之人争庭祭之灰,汰其金牌银牌。凡服玩,每物皆百二十舆,以锦绣、珠玉为仪卫、明器、辉焕三十余里;赐酒百斛,饼四十橐驼,以饲体夫。上与郭淑妃思公主不已,乐工李可及作叹百年曲,其声凄惋,舞者数百人,发内库杂宝为其首饰,以八百匹为地衣,舞罢,珠玑覆地。

  [2]戊午,招讨副使曾元裕大破王仙芝于申州东,所杀万人,招降散遣者亦万人。敕以宋威久病,罢招讨使,还青州;以曾元裕为招讨使,颍州太守张丰勉为副使。

  [1]春季,首春,丁丑(十30日),为文懿公主下葬。在韦氏的家庭设祭,韦氏亲人争相拾取庭祭后的灰,淘出里面包车型大巴金牌银牌。公主的衣着玩具,各种都有一百二十车,送葬时用锦绣、珠玉为仪卫、明器,五彩缤纷的送葬队容延绵三十余里。又赐酒一百多斛,装了四十骆驼的饼,以给抬柩的役夫食用。唐睿宗与郭淑妃追思公主不已,乐工李可及为此创作了《叹百年曲》,曲声切惋转,感迷人心,舞女数百人配以舞蹈,懿宗又调发内库杂宝为舞女作首饰,用八百匹作地毯,一曲歌舞过后,地毯上尽是珠宝玑玉。

  [2]庚辰(初六),唐招讨副使曾元裕在申州以东北高校破王仙芝军,杀死万人,招降遣散的也有万人。李显下诏,以宋威生病许久为理由,罢免他招讨草贼使的地方,归还青州本镇。任命曾元裕为招讨使,颍州经略使张自勉为招讨副使。

  [2]以魏博留后韩君雄为长史。

  [3]甲辰,以西川节度使高骈为荆南军机章京兼盐铁转运使。

  [2]王室正式任命魏博留后韩君雄为大将军。

  [3]丁巳(二十二日),李纯任命西川刺史高骈为荆南少保,并兼顾盐铁转运使。

  [3]食客经略使、同平章事路岩与韦保衡素相表里,势倾天下。既而争权,浸有隙,保衡遂短岩于上。夏,十月,丁酉,以岩同平章事,充西川太守。岩出城,路人以瓦砾掷之。权京兆尹薛能,岩所擢也,岩谓能曰:“临行,烦以瓦砾相饯!”能徐举笏对曰:“来宰相出,府司无例发人民防空卫。”岩甚惭。能,汾州人也。

  [4]振武参知政事李国昌之子克用为沙陀副兵马使,戍蔚州。时山东盗贼蜂起,云州沙陀兵马使李尽忠与牙将康君立、薛志勤、程怀信、李存璋等谋曰:“明日下大乱,朝廷号令不复行于方块,此乃铁汉立功名富有之秋也。吾属虽各拥兵众,然李振武功大官高,名闻天下,其子勇冠诸军,若辅以举事,代北不足平也。”众以为然。君立,兴唐人;存璋,云州人;志勤,奉诚人也。

  [3]食客郎中、同平章事路岩与韦保衡互相串通,荣辱与共,权势倾于天下。但不久五个人互相争权,稳步有了堵截。韦保衡于是在李湛方今揭路岩的短,并展开毁谤。夏日,5月丙寅(初七),李晔命路岩挂同平章事衔,充任西川太史,贬出京城。路岩出长安城时,街道上的老百姓用瓦砾向他掷去。当时暂任京兆尹的薛能是路岩所提醒,路岩于是向薛能打招呼,说;“作者临行时,恐怕要面临瓦砾的饯行”!薛能慢吞吞地举起笏回答说:“平素宰相出城,京兆府司没有派兵防卫的惯例。”路岩听后惭愧极了。薛能是汾州人。

  [4]振武军机大臣李国昌的幼子李克用为沙陀副兵马使,戍守蔚州。那时,广东地区的匪徒纷纭出动,云州沙陀兵马使李尽忠与牙将康君立、薛志勤、程怀信、李存璋等人企图说:“当明天下大乱,元朝廷的命令不再能行四方。那便是披荆斩棘树立功名、获取富贵的好机会。大家虽然个别都拥有兵众,但振武令尹李国昌功大官高,名闻于全球,他的外孙子也勇冠诸军,假使我们辅佐他们来举事,平定代北是绝非难题的。”稠人广众都觉着有道理。康君立为兴唐人,李存璋是云州人,薛志勤是奉诚人。

  [4]4月,上幸安国寺,赐僧重谦、僧澈沈檀讲座二,各高中二年级丈。设万人斋。

  会开封守护使段文楚兼水陆发运使,代北荐饥,漕运不断,文楚颇减军人衣米;又用法稍峻,军官怨怒。尽忠遣君立潜诣蔚州说克用起兵,除文楚而代之。克用曰:“吾父在振武,俟小编禀之。”君立曰:“今机事已泄,缓则生变,何暇千里禀命乎!”于是尽忠夜帅牙兵攻牙城,执文楚及判官柳汉璋系狱,自知军州事,遣召克用。克用帅其众趣云州,行收兵,十二月,丁亥,至城下,众且万人,屯于斗鸡台下。庚寅,尽忠遣使送符印,请克用为守护留后。乙卯,尽忠械文楚等六人送斗鸡台下,克用令军官而食之,以骑践其骸。乙未,克用入府舍视事。令将士表求敕命;朝廷不许。

  [4]1月,李昞来安国寺,赐予佛僧重谦、僧澈四个用白木香、檀香木制作的讲座椅子,每种都有二丈高。又设万人斋戒。

  恰值开封防守使段文楚兼任水陆发运使,当时代北地区一再并日而食,加上漕运不断,朝廷不能帮衬,段文楚于是时常减扣军人的衣粮;且用商法稍严苛,使军官怨恨愤怒。李尽忠暗中打发康君立往蔚州劝说李克用起兵,除掉段文楚而代替其合肥市防卫守使的职分。李克用回答:“小编的爹爹在振武,请等自家禀告他后作决定。”康君立说:“今日地下已经败露,起事缓了只怕发生变动,哪有时光往返千里禀告承命呢!”于是李尽忠连夜携带牙兵攻下牙城,将段文楚及其判官柳汉璋逮捕拘押于监狱中,自身暂掌州事,并派遣人召李克用来主持行政事务。李克用教导他的部众赶往云州,一边行军一边招兵,四月,乙酉(初四),到达云州城下,其部众已达万人,屯军于斗鸡台下。壬寅(初六),李尽忠派遣使者向李克用送符印,请李克用任开封防卫留后。戊寅(初七),李尽忠用刑具将段文楚等多少人押送至斗鸡台下,李克用令士兵们用刀剐他们身上的肉吃,又用铁骑践踏他们剩下的骨骸。乙丑(初九),李克用入防御使府处监护人务。并命将士们上表朝廷请求国君的专业任命;朝廷不予同意。

  [5]秋,四月,以兵部上大夫卢耽同平章事,充山南东道长史。

  李国昌上言:“乞朝廷速除抚州守护使;若克用违命,臣请帅本道兵讨之,终不爱一子以负国家。”朝廷方欲使国昌谕克用,会得其奏,乃以司农卿支详为河源军宣慰使,诏国昌语克用,令迎候如常仪,除克用官,必令称惬。又以太仆卿卢简方为滨州看守使。

  [5]秋日,7月,唐睿宗任命兵部太傅卢耽挂同平章事衔,充任山(英文名:rèn shān)南主人太尉。

  李国昌上言:“请求朝廷速任命承德守护使;假设李克用违抗朝廷命令,作者呼吁指点本道兵马讨伐他,决不会因爱自身二个孙子而担当国家。”朝廷正想让李国昌去劝谕李克用,恰好获得他的奏状,于是李湛任命司农卿支详为龙岩军宣慰使,并下诏命李国昌告诉李克用,要求李克用用平时的礼仪迎候支详,朝廷会给李克用官职,必定会使她乐意。又任命太仆卿卢简方为清远把守使。

  [6]冬,1月,以兵部知府、盐铁转运使刘邺为礼部太傅、同平章事。

  [5]贬杨知温为张家口司马。

  [6]严节,1十一月,唐肃帝任命兵部太傅、盐铁转运使刘邺为礼部里正、同平章事。

  [5]朝廷下令将杨知温贬为梅州司马。

  十三年(壬辰、872)

  [6]曾元裕奏大破王仙芝于黄梅,杀50000余人,追斩仙芝,传首,余党散去。

  十三年(壬辰、公元872年)

  [6]曾元裕上奏,称在黄梅大破王仙芝教导的贼军,杀60000余人,并追斩王仙芝,传首京师,王仙芝党羽大都散去。

  [1]春,元春,建邺太尉张允伸得风疾,请委军事和政治就医;许之,以其子简会知留后。疾甚,遣使上表纳旌节;甲午,薨。允伸镇寿春二十三年,勤俭恭谨,边鄙无警,上下安之。

  黄巢方攻安顺未下,尚让帅仙芝余众归之,推巢为主,号冲天津高校将军,改元王霸,署官属。巢袭陷沂州、濮州。既而屡为军官和士兵们所败,乃遗天平军机章京张杨书,请奏之。诏以巢为右卫将军,令就郓州解甲;巢竟不至。

  [1]春日,三之日,唐凉州左徒张允伸患偏发烧病,向朝廷请求将临安镇军事和政治事务委交外人,本身就医看病,得到朝廷的许可,于是以张允伸之子张简会为广陵留后。不久病症转重,张允伸又派出使者上表朝廷请交还都督旌旗节钺,乙酉(二十六日),因病不治而死。张允伸坐镇彭城二十三年,勤于军政事务,处事恭谨小心,使边境没有现身过危害,军队和人民上下和睦相处,安居乐业。

  黄巢率军正围攻聊城不下,尚让携带王仙芝余众来归,合兵一处,稠人广众共推黄巢为盟主,号称“冲天津高校将军”,改年号为王霸,设置官职属僚。又领兵攻陷沂州、濮州。然后却一再被西晋官军战胜,于是黄巢给唐天平参知政事张杨一封求信降,请求代向朝廷上奏。唐德宗获得奏文后下诏任命黄巢为右卫将军,命令黄巢率部众到郓州解除武装;黄巢没有从命,根本未去郓州。

  [2]10月,甲戌,以兵部左徒、同平章事于琮为山南主人御史,以刑部经略使、判户部奉天赵隐为户部御史、同平章事。

  [7]加山南东湘阴教头李福同平章事,赏救刑南之功也。

  [2]八月,丁巳(初五)唐德宗任命兵部通判、同平章事于琮出朝为山南主人上卿;任命刑部枢密使、判户部奉天人赵隐为户部令尹、同平章事。

  [7]李亨加给山南东道左徒李福同平章事的官号,以奖励他拯救刑南的武功。

  [3]平州刺吏张公素,素有威望,为幽人所服。张允伸薨,公素帅州兵来吊唁。张简会惧,五月,奔京师,以为诸卫将军。

  [8]七月,群盗陷朗州、岳州。曾元裕屯荆、襄,黄巢自滑州略宋、汴,乃以副使张自勉充西北面行营招讨使。黄巢攻卫南,遂攻叶、阳翟。诏发河阳兵千人赴东都,与宣武、昭义兵二千人共卫宫阙;以左神武上卿刘景仁充东都应援防遏使,并将三镇兵,仍听于东都募兵二千人。景仁,昌之孙也。又诏曾元裕将兵径还东都,发义成兵两千守辕、伊阙、河阴、武牢。

  [3]唐平州太守张公素,平常很有威望,为豫州人所折服。张允伸死后,张公素指引平州兵为顺德吊唁。张简会害怕张公素将不便于己,3月,投奔京城,被朝廷任命为诸卫将军之一。

  [8]八月,一群盗贼攻陷朗州、岳州。曾元裕率唐军屯驻于宛城、襄州,黄巢率军自滑州攻略宋州、宛城,朝廷于是以招讨副使张自勉担任西北面行营招讨使。黄巢率军进攻卫武冈市,接着进攻卢氏县、阳翟等县。李玙下诏调发河阳兵一千人赶向东都临沂,与宣武、昭义兵二千人联合署名捍卫宫阙;又任命左神武抚军刘景仁担任东都应援防遏使,并且统帅河阳、宣武、昭义三镇武装力量,同时听任在东都征召二千兵员。刘景仁是刘昌的儿子。僖宗又下诏命曾元裕将兵直接归还东都,调发义成兵两千人守卫辕、伊阙、河阴、武牢。

  [4]夏,6月,立皇子保为吉王,杰为寿王,倚为睦王。

  [9]王仙芝余党王重隐陷洪州,湖北观测使高湘奔湖口。贼转掠海南,别将曹师雄掠宣、润。诏曾元裕、杨复光引兵救宣、润。

  [4]夏天,5月,唐太祖立皇子李保为吉王,唐世祖为寿王,李倚为睦王。

  [9]王仙芝余党王重隐率部攻陷洪州,唐新疆察看使高湘逃奔至湖口。贼军转而攻掠广东,王重隐部别将曹师雄还攻掠了宣州、润州。朝廷命令曾元裕、杨复光率军队帮衬宣州、润州。

  [5]以张公素为平卢留后。

  [10]云南军乱,都将高杰逐阅览使崔瑾。瑾,郾之子也。

  [5]朝廷任命张公素为卢龙留后。

  [10]青海时有发生军乱,都将高杰将着眼使崔瑾驱逐。崔瑾是崔郾的孙子。

  [6]10月,国子司业韦殷裕诣阁门告郭淑妃弟内作坊使敬述阴事;上海大学怒,杖杀殷裕,籍没其家。戊申,阁门使田献夺紫,改宣陵使,以其受殷裕状故也。殷裕妻父太府少卿崔元应、妻从兄中书舍人崔沆、季父君卿皆贬岭南官;给事中杜裔休坐与殷裕善,亦贬端州司户。沆,铉之子也。裔休,之子也。

  [11]黄巢引兵渡江,攻陷虔、吉、饶、信等州。

  [6]11月,国子司业韦殷裕来到禁内阁门,告发郭淑妃之弟内作坊使郭敬述所作许多见不得人的事。李浚大发雷霆,将殷裕杖杀,并籍没其产业。乙亥(初六),阁门使田献被剥夺穿紫衣的职责,改任桥陵使,他所以降职是因为承受韦裕所上的起诉书。韦殷裕的娘家里人太府少卿崔元应、韦殷裕内人的堂兄中书舍人崔沆、叔父韦君卿也都饱受连累,贬往岭南。给事中杜裔休因为与韦殷裕友善,也被贬为端州司户。崔沆是崔铉的儿子。杜裔休是杜的幼子。

  [11]黄巢指挥贼军渡过恒河,攻陷虔州、吉州、饶州、信州。

  [7]乙巳,贬山南东道太师于琮为普王傅、分司,韦保衡谮之也。壬戌,贬里正左丞李当、吏部县令王、左散骑常侍李都、翰林学士承旨兵部提辖张裼、前中书舍人封彦卿、左谏议大夫杨塾,辛巳,贬工部太师严祁、给事中李贶、给事中张铎、左金吾太史李敬仲、起居舍人萧遘、李渎、郑彦特、李藻,皆处之湖、岭之南,坐与琮厚善故也。贶,汉之子;遘,之子也。乙亥,贬前平卢军机大臣于为凉王府通判、分司,前西藏观测使于为袁州上卿。、,皆琮之兄也。寻再贬琮韶州巡抚。

  [12]朝廷以李克用据云中,夏,十十月,在此以前南充军防御使卢简方为振武里胥,以振武太师李国昌为开封上大夫,以为克用必无以拒也。

  [7]甲申(初七),李旦下令贬山南东衡山县令于琮为普王李恒的师傅、分司东都。那也是出于韦保衡的谣诼。戊申(十7日),朝廷又贬郎中左丞李当、吏部士大夫王、左散骑常侍李都、翰林硕士承旨兵部令尹张裼、前中书舍人封彦卿、左谏议大夫杨塾等人的官,癸卯(十十17日),再贬工部里正严祁、给事中李贶、给事中张铎、左金吾大将军李敬仲、起居舍人萧遘、李渎、郑彦特、李藻等人的官,全都流放江西、岭南,而遭贬的因由,也都以历来与于琮相友善。李贶是李汉的儿子;萧遘是萧的孙子。乙巳(十三18日),贬前平卢郎中于为凉王府上大夫、分司东都,贬前河北察看使于为袁州丞相。于、于都以于琮之兄。不久,再贬于琮为韶州里正。

  [12]王室由于李克用占据着云中,于朱律二月任命前毕节军防御使卢简方为振武尚书,又以振武太史李国昌任北海节度使,认为这么处置李克用必定不会抵制。

  琮妻广德公主,上之妹也,与琮偕之韶州,行则肩舆门相对,坐则执琮之带,琮由是获全。时诸公主多狂妄,惟广德动遵法度,事于氏宗亲尊卑无不如礼,内外称之。

  [13]诏以东都军储不足,贷酒店富人钱谷以供数月之费,仍赐空名殿中侍刺史告身五通,监察都尉告身十通,有能出家财助国稍多者赐之。时连岁旱、蝗,寇盗充斥,耕桑半废,租赋不足,内藏虚竭,无所助。兵部太尉、判度支杨严三表自陈才短,不能够济办,辞极哀切,诏不许。

  于琮的老婆广德公主是李怡的大姨子,与于琮一同往韶州,行时与于琮的轿子门相对,坐时牵着于琮的衣带,所以于琮得以保持生命。当时唐诸位公主大多骄慢放纵,唯有广德公主举动服从法律,对于氏一家宗亲无论尊卑均待之以礼,受到内外人员的歌唱。

  [13]光皇帝下诏,以东都许昌军粮储备不足,向专营商富家借贷钱谷,以便能供数月的费用,于是赐予空名殿中待里正委任状五份,监察都尉委任状十份,赐给能借出家庭财产接济国家并出资稍多的人。但由于当下连接旱灾、蝗灾,以及盗贼充斥,农桑废坏大半,连租赋都难以足数,各家各户内藏虚竭,竟致没有人出来接济。兵部抚军、判度支杨严3次上表自诉本身才能短浅,不能够办理,言辞极为忧伤悲切,但唐高宗不予许可。

  [8]13月,以卢龙留后张公素为军机章京。

  [14]曹师雄寇宁德,镇海节度史裴璩遣兵击破之。王重隐死,其将徐唐莒据洪州。

  [8]2月,朝廷任命卢龙留后张公素为里正。

  [14]曹师雄进犯南阳,唐镇海太尉裴琚遣军队将其挫败。王重隐死去,其部将徐唐莒占据洪州。

  [9]韦保衡欲以其党裴条为郎官,惮左丞李璋方严,恐其不放上,先遣人达意。璋曰:“朝廷迁除,不应见问。”秋,二月,丙子,以璋为宣歙观看使。

  [15]饶州将彭幼璋合义营兵克复饶州。

  [9]韦保衡企图用本人的党羽裴条为郎官,怕太傅左丞李璋太严厉,不允许裴条赴省供职,于是事先派人向李璋打招呼。李璋回答说:“朝廷官员的升级换代,是不应有来问的。”初秋,7月,乙巳(二十7日),李璋被贬出朝,任宣歙观看使。

  [15]唐饶州将领彭幼璋会见自发组织起来对抗王重隐的义营失,收复饶州。

  [10]3月,归义军机章京张义潮薨,沙州太尉曹义金代领军府;制以义金为归义少保。是后中夏族民共和国多故,朝命不及,回鹘陷甘州,自余诸州隶归义者多为羌、胡所据。

  [16]南诏遣其酉望赵宗政来请和亲,无表,但令督爽牒中书,请为弟而不称臣。诏百僚议之,礼部少保崔澹等认为:“南诏骄僭无礼,高骈不识大体,反因一僧嗫卑辞诱致其使,若从其请,恐垂笑后代。”高骈闻之,上表与澹争持,诏谕解之。澹,之子也。

  [10]四月,唐归义军经略使张义潮长逝,沙州太史曹义金代张义潮领掌军府。懿宗下诏,任曹义金为归义军提辖。自此现在,中原地区景况很多,朝廷的一声令下不能够及时传达至边远,于是甘州沦陷于回鹘之手,归义军所隶其他诸州也多被羌人、胡族所占用。

  [16]南诏差遣其酉望赵宗政来秦朝,请求和亲,但从不上给东汉国君的表文,却让其国中督爽官上牒文于中书门下,请求对明朝皇帝称弟而不称臣。李昂下诏请百官议论,礼部抚军崔澹等人觉得:“南诏王骄横僭越,实属无礼,西川校尉高骈不识大体,反倒因为一介高僧的主意,就卑辞诱来南诏国的行使,假设遵从南诏的伸手,可能要垂笑于后人。”高骈听到那番斟酌,上表朝廷与崔澹顶牛,唐圣祖下诏劝谕高骈,解释此事。崔澹即崔的外甥。

  [11]冬,十三月,追上宣宗谥法郎圣至明成献文睿智章仁神聪懿道大孝国君。

  王月,丁丑朔,郑畋、卢携议蛮事,携欲与之和亲,畋固争以为不可。携怒,拂衣起,袂砚堕地,破之。上闻之,曰:“大臣相诟,何以仪刑四海!”丁巳,畋、携皆罢为皇太子宾客、分司。以翰林博士承旨、户部太傅豆卢为兵部待郎,吏部巡抚崔沆为户部通判,并同平章事。

  [11]冬天,一月,李昞令朝臣追上李昂谥号为元圣至明成武献文睿智章仁神聪懿道大孝圣上。

  7月,丁亥朔(初中一年级),宰相郑畋、卢携议论关于南诏蛮人的事,卢携主持与南诏和亲,郑畋却力争,认为不行和亲。卢携大发雷霆,拂衣而起,其衣袖挂起桌上的砚台堕于地上摔碎。唐武宗闻知后,很不满面春风地说:“大臣相骂,怎么能成为随处表率呢?”戊戌(初二),郑畋、卢携都被清理并辞退为皇太子宾客、分司东都。而任命翰林博士承旨、户部侍中豆卢为兵部上卿,吏部左徒崔沆为户部太尉,并均为同平章事。

  [12]振武经略使李国昌,恃功恣横,专杀长吏。朝廷不可能平,徙国昌为怀化军防御使,国昌称疾不赴。

  时宰相有好施者,常使人以布囊贮钱自随,行施丐者,每出,褴褛盈路。有朝士以书规之曰:“今百姓疲弊,寇盗充斥,娃他爸宜举贤任能,纪纲庶务,捐不急之费,杜私谒之门,使万物各得其所,则家给人足,自无贫者,何必如此行小惠乎!”宰相大怒。

  [12]唐振武里胥李国昌自恃有功,骄横恣肆,专杀朝廷任命的官僚。朝廷对此极表不满,于是将李国昌沟通为乐山军防御使,李国昌抗拒朝令,竟假称有病而不赴毕节。

  当时首相中有人喜悦施舍,上朝时常常让随从用布袋装钱跟随,以向乞丐行施,宰相每一趟朝会出殿,衣着褴褛的叫花子充盈于道路。有的朝士上书规劝宰相说:“近期海内外百姓疲弊,寇盗充斥于外地,郎君们应该举贤任能,整顿纲纪,着力查办庶务,将不急用的开支捐献出来,杜绝私自拜竭你们的门径,使满世界万物各得其所,才能使各家各户富足自给,自然就从未有过贫困无生活的人,又何必那样实践小惠,而邀取虚名呢?”宰相们闻知后竟大发雷霆。

  十四年(癸巳、873)

  [17]邕州老马杜弘送段宝至南诏,逾年而还。甲辰,辛谠复遣摄巡官贾宏、老马左瑜、曹朗使于南诏。

  十四年(癸巳,公元873年)

  [17]唐邕州新秀杜弘将段宝护送到南诏,一年多后才回国。甲子(二十七日),辛谠再遣摄巡官贾宏、老马左瑜、曹朗出使南诏。

  [1]春,二月,辛酉,上遣敕使诣法门寺迎佛骨,群臣谏者甚众,至有言宪宗迎佛骨寻晏驾者。上曰:“朕生得见之,死亦无恨!”广造浮图、宝帐、香舆、幡花、幢盖以迎之,皆饰以贵重、锦锈、珠翠。自时尚之都至寺三百里间,道路车马,昼夜不绝。夏,十四月,壬戌,佛骨至首都,导以禁军兵仗、公私音乐,沸天烛地,绵亘数十里;仪卫之盛,过于郊祀,元和之时不及远矣。富室夹道为彩楼及无遮会,竞为侈靡。上御安福门,降楼膜拜,流涕沾臆,赐僧及新加坡耆老尝见元和事者金帛。迎佛骨入禁中,十三日,出置安国崇化寺。宰相已下竞施金帛,不可胜纪。因下德音,降中外系囚。

  [18]李国昌欲父子并据两镇,得吉安制书,毁之,杀监军,不受代,与李克用合兵陷遮虏军,进击宁武及岢岚军。卢简方赴振武,至岚州而薨。

  [1]春日,二月,庚戌(二7日),唐穆宗派遣太监使者往法门寺迎佛骨,满朝大臣有无数人出来劝谏,有的人依旧说唐昭宗迎佛骨不久便崩驾。李隆基说:“朕在世时能看到佛骨,死了也无遗恨!”于是大方建筑佛陀、宝帐、香、幡花、幢盖,并且皆以难得、锦绣、珠翠修饰,准备迎接佛骨。自东京(Tokyo)长安至法门寺之内有三百里,道路上的车马昼夜不绝。夏季,八月,壬申(初八),佛骨被运到京城,迎接阵容以禁军兵仗为教导,公家和私人的音乐之声响成一片,欢迎的人工不孕症密密麻麻,绵延数十里。盛大的仪卫,较郊祀有过之而无不及,空前的盛况远超越了元和之时。长安富室在征程两旁结彩楼,并进行赦免诸恶的无遮会,竞相靡费浮华。李隆基登上安福门,从楼上走下,向佛骨焚香礼拜,激动得连眼泪都流了下来。于是赐予佛教僧侣及长安城中年高望重并曾亲眼见过元和年间迎佛骨的人金子和玉帛。唐肃宗将佛骨迎入禁宫,三日后又将佛骨运出,放置于安国崇化寺。宰相以下百官大臣又互为施舍金、帛等物,其数不可能胜记。为此李暠公布德音,关押在狱囚犯酌量减刑。

  [18]李国昌企图父子俩手拉手占有有两镇,获得西凉太祖令他任大同太傅的制书时,竟将诏制毁掉,并杀死监军,不接受卢简方来顶替他振武尚书的地方,又与李克用合兵攻陷遮虏军,进而攻击宁武及岢岚军。卢简方于赴振武去上任的途中,至岚州时身故。

  [2]5月,甲寅,以西川里正路岩兼中书令。

  丁丑,河东大将军窦浣发民堑晋阳。已未,以都押牙康传圭为代州上大夫,又发土团千人赴代州。土团至城北,队不发,求优赏。时府库空竭,浣遣马步都虞候邓虔往慰谕之,土团虔,庆舁其尸入府。浣与监军自出慰谕,人给钱三百,布一端,众乃定。押牙田公锷给乱军钱布,众遂劫之以为都将,赴代州,浣借商人钱40000缗以助军。朝廷以浣为不才,三月,从前昭义经略使曹翔为河东通判。

  [2]一月,辛酉(二十10日),唐睿宗命西川里胥路岩兼任中书令。

  丁卯(十1日),为对付李国昌父子,唐河东里胥窦浣调发民夫至晋阳挖壕堑。已未(十八日),任命都押牙康传圭为代州大将军。又调发地方的土团千余人赴代州。土团行至晋阳城北,整顿好军旅后却不起身,向窦浣请求雄厚的赏赐。当时河东府库空竭,窦浣派遣马步都虞侯邓虔前往慰问劝谕,土团竟将邓虔活活剐死,用床将邓虔尸体抬入郎中府。窦浣只可以与监军亲自出城向土团士卒宣谕慰问,每人给钱三百,布一端,才使土团安定下来。押牙官田公锷给乱军发放钱、布,士兵们将田公锷威吓,让他当都将,奔赴代州。窦浣又借商人伍仟0缗钱以助军。而朝廷竟认为窦浣没有才干,十一月,任命前昭义大将军曹翔为河东军机大臣。

  [3]南诏寇西川,又寇黔南,黔中太史秦匡谋兵不少敌,弃城奔荆南;荆南知府杜囚而奏之。三月,乙亥,敕斩匡谋,籍没其家赀,亲族应缘坐者,令有司搜捕以闻。匡谋,凤翔人也。

  [19]王仙芝余党剽掠浙南,朝廷以荆南郎中高骈先在天平有威望,仙芝党多郓人,乃徙骈为镇海长史。

  [3]南诏派部队入侵西川,又侵略黔南,唐军机大臣秦匡谋因兵少不能够抵抗,弃黔中城逃奔荆南;荆南军机大臣杜将秦匡谋监管并奏告朝廷。17月,戊辰(初二),光叔下令将秦匡谋斩首,并籍没其产业,其亲朋好友家族因秦匡谋罪连坐在逃的人口,则命官府进行通缉并上告朝廷。秦匡谋是凤翔人。

  [19]王仙芝的余党照旧在浙南邻近剽掠,朝廷以荆南里正高骈原先在天平军中时威名卓著,而王仙芝余党多为郓州人,于是将高骈移为镇海御史。

  [4]以中书士大夫、同平章事王铎同平章事,充宣武军机章京。时韦保衡挟恩弄权,以刘瞻、于琮先在相位,不礼于己,谮而逐之。王铎,保衡及第时主文也,萧遘,同年进士也,三位素薄保衡之为人,保衡皆摈斥之。

  [20]沙陀焚唐林、崞县,入固原境。

  [4]清廷任命中书御史、同平章事王铎为同平章事,充任宣武太师。当时韦保衡仗恃着唐太祖对她的恩宠专政弄权,由于刘瞻、于琮在他之先居宰相位,对团结不够恭敬,因而在李昂前边进行谮毁,以致被贬逐远外。王铎是韦保衡科举考试及第时的礼部校文主司,萧遘与韦保衡是同年贡士,4位一定鄙薄韦保衡的人品,为此韦保衡又将几个人都摈斥排挤。

  [20]沙陀三军点火唐林、崞县,入侵绥化地境。

  [5]秋,七月,戊申,上疾大渐,左军中士刘行深、右军上士阿尔巴尼亚语约立少子普庄俨。乙丑,制:“立俨为皇太子,权句当军国政事。”丁卯,上崩于眉山殿,遗诏以韦保衡摄冢宰。僖宗即位。二月,庚午,追尊母王妃嫔为皇太后,刘行深、印度语印尼语约皆封国公。

  [21]秋,7月,曹翔至晋阳;已亥,捕土团杀邓虔者15人,杀之。义武兵至晋阳,不解甲,噪求优赏,翔斩其十将一个人,乃定。发义成、忠武、昭义、河阳兵会于晋阳,以御沙陀。3月,甲子,曹翔引兵救昭通。沙陀攻岢岚军,陷其罗城,败官军于洪谷,晋阳闭门城守。

  [5]新秋,7月,乙未(10日),李儇得病转危,神策军左军中士刘行深、右军上士波兰语约立懿宗最小的外孙子普王李熙嗣位。丙子(十10日)诏“立李旦为皇太子,临时掌管军国政事。”庚午(二十四日),懿宗于丽水殿驾崩,立下遗诏以韦保衡摄冢宰。当天唐睿宗明孝皇帝即皇帝位。三月,乙巳(十6日),唐汉宣帝追尊其生母王妃子为皇太后,刘行深、土耳其(Turkey)语约皆被封为国公。

  [21]季秋,十二月,河东里正曹翔来到晋阳;已亥(初五),将行凶邓虔的土团士卒千克人抓捕并诛杀。义武兵来至晋阳,不解衣甲,大喊大叫须要优厚的赐予,曹翔斩其十将中的一员,于是安定下来。朝廷调发义成、忠武、昭义、河阳军队于晋阳相会,以对抗沙陀族军队。六月,乙未(十10日),曹翔率军队接济六盘水。沙陀族军队进攻岢岚军,将外围罗城攻陷,又于洪谷征服东汉官军,晋阳将城门关闭拒守。

  [6]关东、吉林洪峰。

  [22]黄巢寇宣州,宣歙观望使王凝拒之,败于南陵。巢攻宣州不克,乃引兵攻湘北,开山路七百里,攻剽西藏诸州。

  [6]关东、西藏地区时有发生大水灾。

  [22]黄巢进犯宣州,宣歙观看使王凝率兵对抗,在南陵战败。黄巢攻宣州未能攻克,引兵转攻闽西,开辟山路七百里,进入山东,攻剽诸州。

  [7]秋天,有司上先太后谥曰惠安。

  [23]穷秋,平卢军奏经略使宋威薨。

  [7]秋日,有关官府给已归西的皇太后王氏上谥号,称惠安太后。

  [23]上秋,平卢军奏报朝廷,称左徒宋威病逝。

  [8]司徒、门下节度使、同平章事韦保衡,怨家告其阴事,贬保衡保山里胥。

  [24]丁卯,以诸道行营招讨使曾元裕领平卢里胥。

  [8]司徒、门下通判、同平章事韦保衡因情人告发他的毛病、被贬为普洱太尉。

  [24]甲申(二十10日),朝廷以诸道行营招讨使曾元裕兼领平卢少保。

  乐工李可及流岭南。可及有宠于懿宗,尝为子娶妇,懿宗赐之酒二银壶,启之无酒而中实。右军中尉西门季玄屡以为言,懿宗不听。可及尝大受赐物,载以官车;季玄谓曰:“汝他日破家,此物复应以官车里装载还;非为受赐,徒烦牛足耳!”及流岭南,籍没其家,果如季玄言。

  [25]壬子,曹翔暴薨,乙酉,昭义兵大掠晋阳,坊市民自共击之,杀千余人,乃溃。

  乐工李可及被放流到岭南。李可及取得李漼的溺爱,其外甥娶儿媳妇时,李玙曾赐给多个银酒壶,打开酒壶盖,无酒而壶却是实的。神策军右军中士北门季玄屡次向李虎劝说不宜对李可及优宠太过,懿宗不听。李可及已经遇到唐文宗大量的财物赏赐,用官府的车子运载回私人住宅。北门季玄对人说:“李可及将来势必破家,这么些财物必定还会用官府的单车运还。倒不可惜赐给他这么多财富,而是徒然开支了拉车的牛的足力罢了!”待到李可及被放流到岭南,籍没其家庭一切财产,果然如南门季玄先前所预见的那么。

  [25]辛未(十二二十五日)。河东太守曹翔突然暴亡。丙辰(十3日),昭义兵在晋阳大肆掠夺,坊市定居者本身入手一起讨击,杀昭义军乱兵千余人,使乱军溃散。

  [9]以西川太守路岩兼长史,加成德少保王景崇中书令,魏博都督韩君雄、卢龙太守张公素、天平太尉高骈并同平章事。君雄仍赐名允中。

  [26]中书军机章京、同平章事李蔚罢为东都留守。以使部太尉郑从谠为中书教头、同平章事。从谠,余庆之孙也。

  [9]李纯命西川里胥路岩兼任通判,加给成德参知政事王景崇中书令的官号,并加给魏博校尉韩君雄、卢龙少保张公素、天平少保高骈等人同平章事的官号,均为使相。又赐韩君雄名为韩允中。

  [26]中书都督、同平章事李蔚被罢为东都留守。唐顺宗又以吏部太尉郑从谠为中书提辖、同平章事。郑从谠是郑余庆的孙子。

  [10]冬,三月,戊子,以左仆射萧为门下尚书、同平章事。

  [27]以户部左徒、判户部事李都同平章事兼河中校尉。

  [10]九冬,13月,丙午(初四),任命左仆射萧为门下太师、同平章事。

  [27]唐慧帝任命户部少保、判户部事李都为同平章事,兼任河中郎中。

  [11]韦保衡再贬崖州澄迈令,寻赐自尽。又贬其弟翰林硕士、兵部军机章京保义为宾州司户,所亲翰林硕士、户部长史刘承雍为涪州司马。承雍,禹锡之子也。

  [28]冬,四月,诏昭义经略使李钧、广陵里正李可举与吐谷浑酋长眉山、萨葛酋长米海万,合兵讨李国昌父子于蔚州。十11月,岢岚军翻城应沙陀。丁巳,以河东宣慰使崔季康为河东节度、代北行营招讨使。沙陀攻石州,丁丑,崔季康救之。

  [11]再贬韦保衡为崖州澄迈士大夫,不久又赐韦保衡自尽。又贬韦保衡之弟翰林硕士、兵部参知政事韦保义为宾州司户,韦保衡的亲信翰林硕士、户部太师刘承雍被贬为涪州司马。刘承雍是刘禹锡的外孙子。

  [28]冬季,7月,李亨下诏命令诏义左徒李钧、顺德大将军李可举与吐谷浑酉长赫连铎、白义诚、沙陀族酋长乐山、萨葛部酋长米海万,合兵于蔚州讨伐李国昌父子。八月,岢岚军翻越城墙接应沙陀军。丙申(5日),李漼任命河东宣尉使崔季康为河东节度、代北行营招讨使。沙陀军攻打石州,康戌(1五日),崔季康率兵往石州救援。

  [12]癸卯,赦天下。

  [29]冰月,丁酉,黄巢陷帕罗奥图,观望使韦岫弃城走。

  [12]丁酉(十一日),发布大赦天下囚徒。

  [29]十三月,丁酉(31日),黄巢攻陷耶路撒冷,萨拉热窝观测使韦岫弃城逃走。

  [13]西川长史路岩,喜声色游宴,委军府政事于亲吏边咸、郭筹,皆先行后申,上下畏之。尝大阅,三个人议论,默书纸相示而焚之,军中以为有异图,惊惧不安。朝廷闻之,十八月,丁亥,徒岩荆南里正。咸、筹潜知其故,遂亡命。

  [30]南诏行使赵宗政还其国。中书不答督爽牒,但作西川巡抚崔安潜书意,使安潜答之。

  [13]唐西川左徒路岩喜好气色,游宴无度,将御史军府的行政事务委托给其所亲信的官府边咸、郭筹等人,边咸、郭筹处置军事和政治事务时都以先自行其事,然后才上报路岩,上下官吏对四人12分忧心悄悄。有三回军府议事,边咸与郭筹四人不发话,却互相在纸条上写字,传阅后烧毁,军府官兵疑忌不解,以为几人密谋有异图,都惊恐不安。朝廷得之那么些处境后,于十7月甲戌(初七),将路岩调任为荆南尚书。边咸、郭筹私行里也搜查捕获路岩改官的原因,于是神速逃走。

  [30]南诏的职责赵宗政归还本国。唐中书门下对南诏督爽的牒文不直接答复,而以西川太傅的名义写了一封信,让崔安潜以地点官的身份回应南诏。

  [14]以右仆射萧邺同平章事,充河东上大夫。

  [31]崔季康及昭义士大夫李钧与李克用战于洪谷,两镇兵败,钧战死。昭义兵还至代州,士卒剽掠,代州民杀之殆尽,余众自鸦鸣谷走归上党。

  [14]兴圣皇帝任命右仆射萧邺为同平章事,出任河东教头。

  [31]崔季康及昭义经略使李钧率军与李用教导的沙陀军在洪谷大战,唐河东、昭义二镇兵被制伏,李钧战死。昭义兵退还至代州,士卒随地掳掠,差不多被代州百姓杀净,残余兵自鸦鸣谷归走上党。

  [15]十3月,庚辰,诏送佛骨还法门寺。

  [32]王郢之乱,明州人董昌以土团讨贼有功,补右镜镇将。是岁,曹师雄寇二浙,维尔纽斯募诸县乡兵各千人以讨之,昌与广陵刘孟安、阮结、富阳闻人宇、盐官徐及、新城杜棱、余杭凌文举、临平曹信各为之都将,号卢布尔雅那八都,昌为之长。其后宇卒,建邺人成及代之。凉州人钱以敢于事昌,以功为石镜都知兵马使。

  [15]大吕,丙戌(初八),李忱下诏将佛骨送还法门寺。

  [32]王郢之乱时,郑城人董昌在邻里协会土团参预讨伐,并立有战功,被补为石镜镇将。这一年,曹师雄凌犯二浙地区,圣彼得堡府帅召募所属诸县乡兵各出千人征讨,董昌与临安县人刘孟安、阮结、富阳县人闻人宇、盐官县人徐及、新城县人杜棱、余杭县人凌文举、临平县人曹信等各率所部土团应征,任都将,号称科伦坡八都。后来闻人宇离世,明州人成及代领其军职。交州人钱跟随董昌,以强悍著称,团立战功而提高石境都知兵马使。

  [16]再贬路岩为新州提辖。

  六年(已亥、879)

  [16]朝廷再将路岩贬为新州里正。

  六年(已亥,公元879年)

  僖宗惠圣恭定孝圣上上之上乾符元年(甲戌、874)

  [1]春,三微月,魏王佾薨。

  唐圣祖乾符元年(辛酉,公元874年)

  [1]春日,元月,李浚之子魏王李佾过逝。

  [1]春,春王,戊戌,翰林大学生卢携上言,以为:“国君初临大宝,宜深念黎元。国家之有老百姓,如草木之有根柢,若秋冬培溉,则春夏滋荣。臣窃见关东2018年大旱,自虢至海,麦才半收,秋稼几无,冬菜至少,贫者蓬实为面,蓄槐叶为;或更衰羸,亦难收拾。常年不稔,则散之邻境;今所在皆饥,无所依投,坐守乡闾,待尽沟壑。其蠲免余税,实无可征;而州县以有上供及三司钱,督趣甚急,动加捶挞,虽撤屋伐木,雇妻鬻子,止可供所由酒食之费,未得至于府库也。或租税之外,更有他徭;朝廷傥不抚存,百姓实无生计。乞敕州县,应所欠残税,并全体停征,以俟蚕麦;仍发所在义仓,亟加赈给。至深春今后,有树叶木牙,继以桑椹,渐有可食;在今数月之间,尤为窘急,行之不可稽缓。”敕从其言,而有司竟无法行,徒为空文而已。

  [2]镇海太傅高骈遣其将张、梁缵分道击黄巢,屡破之,降其将秦彦、毕师铎、李罕之、许等数九个人;巢遂趣广南。彦,南昌人,师铎,冤句人;罕之,项城人也。

  [1]春季,大簇,甲寅(26日),翰林大学生卢携向李俶上言,认为:“太岁刚刚登临太岁宝座,应该多关切人民的生存。国家有百姓,就象草木有根柢一样。要是三秋和严节努力培育和灌溉,春季和清夏就能增高繁茂。笔者在关东地区看到了二〇一八年的旱灾,自虢州东至海域的宽泛地方,大麦仅仅只有3/6收获,金天的五谷大约没有,无序的蔬菜就更少了。百姓落魄之家只能将草籽捣碎当面粉,将槐树叶子收藏起来当菜。某个衰老的百姓,连草籽、槐叶也无力采集。以后尚无收获的新禧,老百姓就逃散到隔壁的州县,而现行反革命处处都以饔飧不给,连一处投靠的地点都没有,只能坐守在本土本土,待饿死后就抛尸至沟壑,横祸极了。说是免除灾区的余税,实际上是无税可征,但州、县官吏因为有上供的税钱以及户部、转运、盐铁三司钱要向朝廷交纳,依旧火急地督促百姓交粮交款,动不动就捶打鞭挞不可能交齐税款的百姓。一般民户就算拆除本身的房子,砍倒门前的花木加以变卖,甚至卖儿卖女,卖妻室,所得的钱也只可供催督租税的吏卒的酒菜费用,一文钱也到不断官府的库房。有时租税之外,还有其余各项徭役。百姓已苦到了极处,朝廷假若还不加以救抚,老百姓们就没有生活了。希望君王开恩,下令各省、县官吏,停征一切还没有收上来的租金,待到蚕丝和水稻都有获得时再说。并且将无处的义仓打开,飞速赈给饥饿无粮的全体公民,一向到春暖花开之时,树木发芽菜长叶,桑树长出了桑椹,百姓有充饥的食品之时,才能截止义仓的赈给。在时下多少个月之间,并日而食越发危险,赈救行动的施行切不可有动摇稽缓。”李淳对卢携的上言和提出表示同意,即下诏按卢携所说的办,但官府最终无法进行,僖宗的诏令徒具一纸空文而已。

  [2]唐镇海抚军高骈遣其部将张、梁缵分道围剿黄巢军,屡次将黄巢军击破。黄巢部下将领秦彦、毕师铎、李罕之、许等数10人投降高骈。黄巢于是率军向广南出动。秦彦是佛山人;毕师铎是冤句了;李罕之是项城人。

  [2]路岩行至江陵,敕削官爵,长流三门峡。岩美姿仪,囚于江陵狱再宿,须发皆白。寻赐自尽,籍没其家。岩之为相也,密奏,“三品以上赐死,皆令使者剔取结喉三寸以进,验其以必死。”至是,自罹其祸,所死之处乃杨收赐死之榻也。边咸、郭筹捕得,皆伏诛。

  [3]贾宏等未至南诏,相继卒于道中,从者死亦太半。时辛谠已病风痹,召摄巡官徐云虔,执其手曰:“谠已奏朝廷发使入南诏,而使者相继过世,奈何?吾子既仕则思徇国,能为此行乎?谠恨风痹不可能Bauer。”因呜咽流涕。云虔曰:“士为知已死!明公见辟,恨无以报德,敢不承命!”谠喜,厚具资装而遣之。

  [2]路岩行至江陵,又赢得李适敕令,削去一切官爵,长流于本溪。路岩意气焕发,被软禁于江陵监狱中过夜,一夜之间胡须和毛发全部白了。不久,西凉太祖又赐路岩自尽,并籍没其产业。路岩在李隆基朝任宰相时,曾密奏说:“凡三品以上的大官赐死,都应让大使将遇难者结喉三寸处喉骨剔下,交给有关衙门,以验正死者已必死无疑。”到未来,自个儿也遭杀身之祸。处死路岩便是在先时杨收赐死时所睡的床上。别的,边咸、郭筹也被抓获,也都被处死。

  [3]贾宏等人得不到到达南诏,而一一在道中过世,随从他们出使的人口也死了大四分之一。那时辛谠已得了风痹病,将属下摄巡官徐云虔召来,握着她的手说:“笔者曾经向朝廷上奏请求派遣使者入南诏,但使者相继病死,怎么做?你既然入仕做官,就应有想着报效国家,是不是能出使南诏?小编痛恨自个儿患风痹不可能拜你呀!”说完后即痛哭流泪。徐云虔回答说:“士为知已者死!既然明公能任用我,一贯恨自身从未机会报告恩德,岂敢不尊承您的吩咐。”辛谠听后内心12分欣赏,给徐云虔准备丰饶的衣裳和东西,作为使者出使南诏王国。

  初,岩佐崔铉于东营,为支使,铉知其必贵,曰:“路十终须作彼一官。”既而入为监察和控制上卿,不出长安城,十年至宰相。其自监察入翰林也,铉犹在邵阳,闻之,曰:“路十今已入翰林,怎么样得老!”皆如铉言。

  三月,戊辰,云虔至善阐夺,骠信见大使抗礼,受副使已下拜。已巳,骠信使慈双羽、杨宗就馆谓云虔曰:“贵府牒欲使骠信称臣,奉表贡方物;骠信已遣人自西川入唐,与唐约为小兄弟,不则舅甥。夫兄弟舅甥,书币而已,何表贡之有?”云虔曰:“骠信既欲为弟、为甥,骠信景庄之子,景庄岂天兄弟,于骠信为诸父,骠信为君,则诸父皆称臣,况弟与甥乎!且骠信之先,由大唐之命,得合六诏为一,恩德深厚,中间小忿,罪在边鄙。今骠信欲修旧好,岂可违祖宗之传说乎!顺祖考,孝也;事大国,义也;息战争,仁也;审名分,礼也。四者,皆令德也,可不勉乎!”骠信待云虔甚厚,云虔留善阐十1二15日而还。骠信以木夹二授云虔,其一上中书门下,其一牒岭南西道,然犹未肯奉表称贡。

  先前,路岩在永州任崔铉的佐吏,为掌文书的支使,崔铉测知路岩日后必将有松动,亲昵地称路岩的排名说:“路十最终将形成宰相的高位。”不久路岩即调到朝廷任监察都督,以往迁官不出长安城,十年后升任宰相。当路岩由监察和控制上大夫升任翰林先生时,崔铉却一如既往在宿州任观望使,崔铉获得音讯时眼热地说:“路十近来已入翰林官,哪个地方得老?还会进步!”果然,路岩官运亨通,就象崔铉所预知的那么。

  四月,丁未(初六),徐云虔来到善阐城,南诏王国骠信见朝王朝的大使徐云虔不肯行礼,只能接受副使以下职员的礼拜。已巳(初九),骠信派慈双羽、杨宗到馆舍,对徐云虔说:“贵里胥府的牒文想使南诏骠信称臣,向东魏奉表进献方物;骠信已经派出人自西川入唐廷,与西晋太岁约为兄弟,要不就约为舅甥。不管是弟兄依然舅甥,通书信或输钱币而已,哪有上表纳贡的道理?”徐云虔说:“骠信既然想称弟,或为甥,而骠信便是已经去世景庄王酋龙的孙子,景庄又岂能没有兄弟,他们是骠信的叔父辈,而现行反革命骠信为天皇,叔父辈对骠信也都要称臣,更何况弟和甥呢!况且骠信的祖先,是由大唐册立,才方可将六诏融合为一,东汉圣上对南诏有深恩厚德,即便中间有个别小的吹拂,但罪过都在于边境官吏。前几天骠信想与西夏重修旧好,怎么能违反祖宗的老规矩呢?顺从祖先,可称之为孝;服事大国,可称为义;平息战争,可称为仁;审正名分,可称为礼。那四项,都以最高的贤惠,难道不可勉力而行啊!”骠信于是待徐云虔以厚礼;徐云虔留居善阐城二十一日才回到。南诏骠信将木二片交给徐云虔,一片是交中书门下的信,一片是给岭南西道的牒文,终于没有向西魏廷奉表称臣纳贡。

  [3]以太子少傅于琮同平章事,充山南东道尚书。

  [4]辛酉,河东军至静乐,士卒作乱,杀孔目官石裕等。丁卯,崔季康逃归晋阳。丁亥,都头张锴、郭帅行营兵攻东阳门,入府,杀季康。乙未,以陕虢观察使高浔为昭义大将军;以宁教头李侃为河东长史。

  [3]李适任命太子少傅于琮以同平章事衔充任山(英文名:rèn shān)南主人上卿。

  [4]己巳(十2十三日),河东军开到静乐,士卒作乱,将孔目官石裕等人杀死。己巳(十三十二十五日),里正崔季康逃回来晋阳。戊辰,(十二十四日)乱军都头张锴、郭指点行营兵进攻东阳门,进入郎中府,杀崔季康。甲寅(二十十1二十八日),朝廷任命陕虢观察使高浔为昭义参知政事;任命宁尚书李侃为河东御史。

  [4]四月,辛酉,葬昭圣恭惠孝天皇于简陵,庙号懿宗。

  [5]二月,天平军里正张裼薨,牙将崔君裕自知州事,淄州太守曹全讨诛之。

  [4]三月,甲辰,(初五)将昭圣恭惠孝天子葬于简陵,庙号为懿宗。

  [5]1月,天平军太史张裼寿终正寝,牙将崔君裕自任知州,被淄州巡抚曹全发兵诛讨杀死。

  [5]以中书校尉、同平章事赵隐同平章事,充镇海士大夫;以华州里正裴坦为中书里正、同平章事。

  [6]夏,三月,甲午朔,日有食之。

  [5]唐太祖任命中书侍中、同平章事赵隐以同平章事衔,充任镇海知府;又任华州上卿裴坦为中书里正、同平章事。

  [6]夏日,7月,乙卯朔(初中一年级),出现日食。

  [6]以虢州上大夫刘瞻为刑部太师。瞻之贬也,人无贤愚,莫不痛惜。及其还也,长安两市人率钱雇百戏迎之。瞻闻,改期,由他道而入。

  [7]西川少保崔安潜到官不诘盗,蜀人怪之。安潜曰:“盗非所由通容则不可能为。今穷核则应坐者众,搜捕则徒为困扰。”乙丑,出库钱千五百缗,分置三市,置榜其上曰:“有能告捕一盗,赏钱五百缗。盗不能够独为,必有侣,侣者告捕,释其罪,赏同平人。”未几,有捕盗而至者,盗不服,曰:“汝与本人同为盗十七年,赃皆平分,汝安能捕笔者!笔者与汝同死耳。”安潜曰;“汝即知吾有榜,何不捕彼以来!则彼应死,汝受赏矣。汝既为所先,死复何辞!”立命给捕者钱,使盗视之,然后盗于市,并灭其家。于是诸盗与其侣相互疑,无地容足,夜不及旦,散逃出境,境内遂无一人之盗。

  [6]唐献祖任命虢州教头刘瞻为刑部节度使。刘瞻贬官之时,人们不管是贤者愚者,没有不感觉痛惜的。及刘瞻由虢州回京,长安东西两市人民花钱雇百戏来迎接,刘瞻闻知此情,恐百姓破费,更改入京日期,改走其余道路而入京。

  [7]西川都尉崔安潜到官上任不追究盗贼,蜀中人感意外。崔安潜说:“盗贼不是因为捕盗官吏的通容是消沉的,最近要探索恐怕牵连过多人,进行大搜捕只好是墨守成规烦扰。”戊申(初五),崔安潜拨出御史府库钱一千五百缗,分别放置于塞尔维亚Bell格莱德蚕市、药铺、七宝市等三市,在市上张榜,称:“有能告发并查封拘系二个盗贼者,赏钱五百缗。盗贼不可能独自叁个偷走,必定有小伙伴,若同伙告发,能够释免他的罪,和通常人一样领赏。”不久,就有人捕获盗贼来到官府的,盗贼不服,说:“你与本身同伙为盗已十七年,脏物都是平均,你怎么敢逮捕笔者,就算到官府,你与本人与同一要被处决。”崔安潜对盗贼说:“你既然知道自家有榜,为啥不将您的伙伴逮捕送官府,借使你那样做,他就该处死,你就该受到记功了。现在您既然被她举报,还有哪些话好说!”于是立时给捕贼的人赏钱,让盗贼看见,然后将土匪押到市上剐死,并诛灭其一家。于是盗贼与她们的伴儿互相思疑,在天津无容身之地,不到第叁整日亮,盗贼们就乘夜逃跑,西川境内尚未3个盗贼。

  [7]夏,四月,己亥,裴坦薨。以刘瞻为中书刺史、同平章事。

  安潜以蜀兵怯弱,奏遣老将赍牒诣陈、许募豪杰,与蜀人相杂,陶冶用之,得三千人,分为三军,亦戴黄帽,号黄实军。又奏乞洪州弩手,教蜀人用弩走丸而射之,选得千人,号神机弩营。蜀兵由是浸强。

  [7]夏天,八月,丁丑(初八),裴坦归西,李纯任命刘瞻为中书太师、同平章事。

  崔安潜以蜀中战士懦弱胆怯,上奏朝廷请奉牒文到陈州、许州招募英豪,与蜀人混合编排,经练习后作为武装,共得三千战斗员,分成三军,每人头裁黄帽,号称黄头军。又上奉朝廷乞请派来洪州弓弩手,教蜀人用弓弩射丸的技巧,又选得弓弩手1000人,号称神机弩营。蜀兵于是逐步强悍起来。

  初,瞻南迁,刘邺附于韦、路,共短之。及瞻还为相,邺内惧。秋,十十二月,甲午朔,邺延瞻,置酒于盐铁院,瞻归而遇疾,甲寅,薨;时人都是为邺鸩之也。

  [8]凉王薨。

  先前,刘瞻贬官南迁,刘邺依附于韦保衡、路岩,共同中伤刘瞻。及刘瞻回京再任宰相,刘邺内心卓殊望而却步。秋日,3月,丁丑朔(初中一年级),刘邺约请刘瞻,于盐铁院设宴置酒,刘瞻宴罢归宅后发病,丁卯(十二日)去世;当时人都以为是刘邺在酒中下毒将刘瞻鸠杀。

  [8]李熙子凉王李过逝。

  [8]以兵部教头、判度支崔彦昭为中书太傅、同平章事。彦昭,群之从子也。兵部大将军王凝,王雅之从孙也,其母,彦昭之从母。凝、彦昭同举举人,凝先及第,尝衩衣见彦昭,且戏之曰:“君不若举明经。”彦昭怒,遂为深仇。及彦昭为相,其母谓侍婢曰:“为笔者多作袜履,王郎中母子必将窜逐,吾当与妹偕行。”彦昭拜且泣,谢曰:“必不敢。”凝由是获免。

  [9]上以群盗为忧,王铎曰:“臣为侍郎之长,在朝不足分君王之忧,请自督诸将讨之。”乃以铎守司徒兼提辖,充荆南上卿、南面行营招讨都统。

  [8]唐昭宗任命部大将军、判度支崔彦昭为中书参知政事、同平章事。崔彦昭是崔群的儿子。兵部太师王凝是王正雅的侄孙,而其阿娘又是崔彦昭的岳母。王凝与崔彦昭一同到场科举进士科学考察试,王凝先进士及第,曾经穿着便装往见崔彦昭,戏辱崔彦昭说:“你还不如去到场明经科的试验呢!”崔彦昭被侮辱后13分怒目切齿,于是表兄弟俩结下了深仇。及崔彦昭当上宰相,其老妈吩咐侍侯她的丫鬟说:“为自家多创设些袜子和靴子,小编儿必定要将王军机大臣母子贬逐至边远,我将跟随作者二嫂同行。”崔彦昭听到后赶忙下拜并哭泣,拜谢阿妈说:“儿必不敢妄为。”王凝于是免除了贬官流放的天数。

  [9]唐文宗因为群盗放肆而尤其忧虑。王铎说:“作者为节度使之首,在宫廷不足以分担太岁的焦虑,请让自家出朝督促诸将讨伐盗贼。”于是以王铎为试署司徒兼教头,充当荆南都督、南面行营招讨都统。

  冬,十月,以门下待郎、同平章事刘邺同平章事,充淮南经略使。以吏部大将军郑畋为兵部上大夫,翰林硕士承旨、户部抚军卢携守本官,并同平章事。

  [10]八月,庚子,敕赐河东军人银。牙将贺公雅所部士卒作乱,焚掠三城,执孔目官王敬送马步司。里胥李侃与监军自出慰谕,为之斩敬于牙门,乃定。

  冬季,一月,唐睿宗任命门下少保、同平章事刘邺以同平章事衔,充当齐齐哈尔上大夫。又任命吏部太史郑畋为兵部知府,翰林博士承旨、户部县令卢携如故任户部上大夫,二位均为同平章事。

  [10]三月,乙丑,(初二),李儇下诏敕赐给河东军官银饷。河东牙将贺公雅部下的精兵起而肇事,点火并抢劫晋阳三城,并将孔目官王敬逮捕押送至马步司,河东太史李侃与太监监军亲自出来宣慰劝谕,在乱军逼迫下将王敬斩杀于牙门,乱事才平息。

  [9]十七月,丁巳,日南至,群臣上尊号曰圣神聪睿仁哲孝天皇;改元。

  [11]泰宁上卿李系,晟之曾孙也,有口才而实无勇略,王铎以其家世良将,奏为行营副都统兼湖面观望使,使将精兵50000并土团屯潭州,以塞岭北之路,拒黄巢。

  [9]十一月,乙未(初五),冬节,满朝大臣给李耳上尊号,称圣神聪睿仁哲孝太岁;改年号为乾符。

  [11]泰宁御史李系是李晟(Li Sheng)的祖孙,口若悬河,而实际上无勇无谋,王铎认为她一家永远出良将,上奏请任李系为行营副都统兼湖面南阅览使,让他教导精兵伍万加上土团屯于潭州,用以堵塞南岭以北的征程,以抗拒黄巢军的北进。

  [10]魏博经略使韩允中薨,军中立其子节度副使简为留后。

  [12]河东都虞候每夜密捕贺公雅部卒,族灭之。庚申,余党近百人称“报冤将”,大掠三城,焚马步都虞候张锴、府城都虞候郭家。都尉李侃下令,以军府不安,曲顺军事情报,收锴、,斩于牙门,并遂其家;以贺公雅为马步都虞候。锴、监刑,泣言于众曰:“所杀皆捕盗司密申,今天冤死,独无烈士相救乎!”于是军人复大噪,篡取锴、归都虞候司。寻下令,复其旧职,并召还其家;收捕盗司元义宗等三十余家,诛灭之。已示,以马步都教练使朱玫等为三城斩斫使,将分兵捕报冤将,悉斩之,军城始定。

  [10]魏博教头韩允中归西,军中立韩允中之子魏博节度副使韩简为留后。

  [12]河东都虞候每夜秘密抓捕贺公雅所部曾子舆与作乱的小将,抓到后即杀其全家族。丙辰(二十17日),乱军余党近百人自称“报冤将”,于晋阳三城轰轰烈烈掠夺,焚烧马步都虞候张锴、府城都虞候郭的家。河东御史李侃以军府不得安宁,曲意顺从乱军的意思,竟下令将张锴、郭逮捕,于牙门斩首,并赶走他们的家眷;任命贺公雅为马步都虞候。张锴、郭监刑时,哭着对人人说:“我们只是奉命而行,所杀的人都以捕盗司所反映的名册,今天死得实在是兔枉,难道这里就不曾英烈之士仗义相救吗?”军官们听后再度喧噪起来,将张锴、郭劫下刑场,送归都虞候衙门。不久李侃下令复苏肆位旧职,并且召还他们的亲朋好友;将捕盗司元义宗等三十余人收捕,连同其全家一起诛杀。已示(三17日),又任命马步都教练使朱玫等为三城所斩斫使,教导士兵分头逮捕报冤将,将她们全数开刀,军城始得以安居乐业下来。

  [11]南诏寇西川,作浮梁,济乌伦古河。防河都知兵马使、黎州左徒黄景复俟其半济,击之,蛮败走,断其浮梁。蛮以中军多张旗帜当其前,而分兵潜出上、下流各二十里,夜,作浮梁,诘朝,俱济,袭破诸城栅,夹攻景复。力战24日,景复阳败走,蛮尽锐追之,景复设三伏以待之,蛮过3/6,乃发伏击之,蛮兵折桂,杀二千余人,追至嘉陵江南而还,复修完城栅而守之。蛮归,至之罗谷,遇国中发兵继至,新旧相合,钲鼓声闻数十里。复寇钱塘江,与唐夹水而军,诈云求和,又自上下流潜济,与景复战连日。西川援军不至,而蛮众日益,景复无法支,军遂溃。

  [13]黄巢与浙北考察使崔、岭南东南校尉李迢文,求天平尚书,三人为之奏闻;朝廷不许。巢复上表求广州校尉,上命大臣议之。左仆射于琮以为:“梅州市舶宝货所聚,岂可令贼得之!”亦不许,乃议别除官。5月,宰相请除巢府率,从之。

  [11]南诏派大军凌犯西川,架浮桥渡过密西西比河。唐防河都知兵马使、黎州郎中黄景复待南诏军事刚走过5/10时,突然发兵袭击,南诏蛮军被击破退走,唐军将浮桥拆断。南诏以中路军举着许多旗帜走在前头,而分兵两路偷偷地潜向东江上游和下游各二十里,入夜,又造起浮桥,到第2天中午,全部度过辽河,袭破唐军许多城堡栅寨,并夹击黄景复军。黄景复率唐军奋力拼战了八天,假装败走,南诏蛮军全力追击,黄景复设下伏兵三处等待着,待蛮军通过了53%,即发伏兵攻击,南诏蛮兵被打得大捷,杀死二千余人,唐军一贯追到渭新疆才还军,并修复好城栅实行防卫。南诏蛮军因败归国,行至之罗谷,碰到南诏国产生的援兵,新旧两军相合,锣鼓声震荡数十里,于是再举兵侵袭松花江,与唐军夹水相持,假称求和,却又自上游和下游偷渡,与黄景复指引的唐军连日激战,由于西川援军不能够到达,而南诏蛮军日渐增多,黄景复支撑不住蛮军的抢攻,唐军于是溃散。

  [13]黄巢为唐闽北观望使崔、岭南东道都尉李迢投书,请求天平军机大臣的地点,崔和李迢为黄巢奏闻于宫廷;朝廷不准。黄巢再向朝廷上表伏乞马尼拉太师的职分,李敏命满朝大臣对此事商讨。左仆射于琮认为:“苏黎世有市舶司,每年蕃船往来,聚集到大气宝货,那样重庆大学的地方岂能让盗贼控制。”于是又不准许黄巢乞任华盛顿御史的渴求,而让大臣们议论给黄巢其余官职。十月,宰相们建议可任黄巢为率府率,李适表示同意。

  [12]季冬,党项、回鹘寇天德军。

  [14]河东太守李侃以军府数有乱,称疾,请寻医。敕以代州左徒康传圭为河东行军司马,征侃诣京师。秋,10月,乙巳,侃发晋阳。寻以东都留守李蔚同平章事,充河东太史。

  [12]大吕,党项、回鹘入侵唐天德军防境。

  [14]由于军府平时发出动荡,河东军机大臣李侃称病请求朝廷批准他寻医治病。李涵于是下诏任命代州上大夫康传圭为河东行军司马,将李侃征还首都。新秋,7月,戊辰(初七),李侃自晋出发赴京。不久,李嗣升任命东都留守李蔚以同平章事衔,充任河东尚书。

  [13]有教无类军奏群盗寇掠,州县无法禁;敕兖、郓等道出兵讨之。

  [15]镇海军机章京高骈奏:“请以权舒州军机大臣郎幼复充留后,守浙南,遣都知兵马使张将兵四千于宝鸡守险,兵马留后王重任将兵柒仟于循、潮二州邀遮,臣将万人自大庾岭趣巴塞罗那击黄巢。巢闻臣往,必当遁逃,乞敕王铎以所部兵两千0于梧、桂、昭、永四州守险。”诏不许。

  [13]兰州指点军向朝廷奏称庞勋余党攻掠剽盗,州县官府不可能禁止;唐代宗下令冀州、郓州等道出兵帮昆明开展征讨。

  [15]镇海刺史高骈向朝廷上奏:“请任命暂代舒州里胥郎幼复为镇陆军留后,守闽北,调遣都知兵马使张充兵陆仟到安阳据守险要,兵马留后王重任统兵捌仟于循州、常德阻挠黄巢军,小编亲身教导10000阵容横跨大瘐岭直趋布宜诺斯艾利斯攻击黄巢,黄巢得知自身来,必定要北逃,请朝廷命令王铎以所部军旅一万人于哈密、桂州、昭州、龙岩等四州防卫险要。”李浚不予承认。

  [14]南诏乘胜陷黎州,入邛崃关,攻雅州。乌苏里江溃兵奔入邛州,达卡惊扰,民争入城,或北奔他州。城中大为守备,而堑垒比向时严固。骠信使其坦绰遗郎中牛丛书云:“非敢为寇也,欲入见君主,面诉数十年为谗人挑唆冤抑之事。傥蒙圣恩矜恤,当还与首相永敦邻好。今假道贵府,欲借蜀王厅留止数日,即东上。”丛素懦怯,欲许之,杨庆复认为不可;斩其使者,留多少人,授以书,遣还,书辞极数其罪,詈辱之,蛮兵及新津而还。丛恐蛮至,豫焚城外,民居荡尽,蜀人尢之。诏发河东、山南西道、东川兵援之,仍命天平教头高骈诣西川制置蛮事。

  [16]金天,黄巢得率府率告身,大怒,诟执政,急攻广州,即日陷之,执军机章京李迢,转掠岭南州县。巢使迢草表述其所怀,迢曰:“予代受国恩,亲人满朝,腕可断,表不可草。”巢杀之。

  [14]南诏蛮军乘胜攻陷黎州,进入邛崃关,又攻雅州。阿克苏河溃散下来的唐兵逃奔入邛州,音讯不胫而走,路易港一片惊慌,士民你追作者赶地逃入科威特城城,有的人还向南逃奔别的州府。塔林城中更增强守备,修筑的壕沟与保垒比先时更中严固。南诏骠信遣其总管给唐参知政事牛丛送信,声称:“我们不敢凌犯唐境,是想入朝见唐国王,当面诉说数十年来南诏受小人进谗挑拨所境遇的冤屈事,若蒙唐太岁的圣恩怜悯和抚恤,我们就将与牛少保永远结为睦邻友好。今天借道来到贵军府,希望能借塞尔维亚Bell格莱德城内的蜀王厅留住数天,然后大家就东上长安。”牛丛平昔胆小懦怯,想要准许南诏的渴求,杨庆复认为这么做不可;于是斩南诏使者,仅留下三个人,让她们持回信回到南诏蛮军中。牛丛的回信尽数南诏蛮军入侵唐境的罪恶,并恶语辱骂,南诏军进至新津后即退走。牛丛大概蛮军来攻,事先将圣何塞城外的居民住屋烧了个精光,使蜀地全体成员足够怨恨。李隆基颁下诏书调发河东、山南西道、东川的人马救援成都,并且命令天平军少保高骈前向南川安顿和指挥对南诏蛮军抗日战争之事。

  [16]九秋,黄巢得到朝廷给予的率府率的的委任状,大怒,大骂当朝宰相,并率军急攻圣地亚哥,当天就要都柏林夺取,活捉新德里都尉李迢,并挥师转掠岭南地区各省县。黄巢又让李迢草写表文向朝廷申述本人想当马尼拉郎中的愿望,李迢回答说:“笔者永远蒙受国家的人情,亲朋好友当官的布满朝廷,小编宁愿被斩断手腕,决不为你草写表文。”黄巢将其杀死。

  [15]以韩简为魏博留后。

  [17]冬,10月,以镇海知府高骈为马鞍山长史,充盐铁转运使,以泾原少保周宝为镇海少保,以山南主中国人民银行军司马刘巨容为都督。宝,平州人也。

  [15]王室任命韩简为魏博留后。

  [17]冬令,6月,唐顺宗任命镇海太傅高骈为乐山尚书,并担任盐铁转运使,而以泾原太尉周宝为镇海太尉;又任命山南主中国人民银行军司马刘巨容为山南主党提辖。周宝是平州人。

  [16]商州太傅王枢以军州空窘,减折钱,民相帅以白梃殴之,又殴杀官吏几个人。朝廷更除太史李诰到官,收捕民李叔汶等三十余人,斩之。

  [18]黄巢在岭南,士卒罹瘴疫死者什三四,其徒劝之北还以图大事,巢从之。自桂州编大筏数十,乘暴水,沿图们江而下,历衡、马绵阳,丁丑,抵潭州城下。李系婴城不敢出战,巢急攻,二日,陷之,系奔朗州。巢尽杀戍兵,流尸蔽江而下。尚让乘胜进逼江陵,众号五100000。时诸道兵未集,江陵兵不满万人,王铎留其将刘汉宏守江陵,自帅众趣绵阳,云欲会刘巨容之师。铎既去,汉宏大掠江陵,焚荡殆尽,士民逃窜山谷。会白露,僵尸满野。后旬余,贼乃至。汉宏,冀州人也,帅其众北归为群盗。

  [16]商州上大夫王枢因军府库和州府库均至极空虚,下令收缩李俶以来形成的以税物折钱,使输米粟的折钱,让民户交已升值的钱纳税,引起民变。农民相率以铁棍殴打收税钱的地方官,并打死官吏二个人。朝廷改任李诰为商州教头,李诰上任后即逮捕起事的村民李叔汶等三十余人,将她们全部开刀。

  [18]黄巢军在岭南地区,士卒得瘴疫死者有30%四,黄巢的下级劝黄巢北还以图大事,黄巢代表协理。于是自桂州编撰大木筏数11个,乘山洪沿图们江顺流而下,穿过衡州、梅州,庚戌(二十十六日),抵达潭州城下。李系紧把城门不敢出来迎阵,黄巢急攻4日,将城攻陷,李系逃奔朗州。黄巢将潭州戍兵全体杀掉,将遗体抛入大黑河顺流而下,以致死尸把江面都遮盖住了。尚让率军乘胜进逼江陵,号称五八万。当时诸道军队没有集结,江陵官军兵不满万人,王铎留下部将刘汉宏据守江陵,自身率众赶往秦皇岛,宣称将要汇合刘巨容所率部队。王铎既已离开,刘汉宏趁机对江陵大肆掠夺,差不离将江陵城烧了个根本。士民逃窜于山谷,值天降立冬,大批判冻死于山野,使山上一片僵尸。十多天后,黄巢的队伍容貌才赶到。刘汉宏是郑城人,那时指引其军事向南逃逸成为群盗。

  [17]初,回鹘屡求册命,诏遣册立使郗宗莒诣其国。会回鹘为吐谷浑、末所破,逃遁不知所之,诏宗莒以玉册、国信授灵盐尚书唐弘夫掌之,还首都。

  [19]闰月,庚辰朔,河东太傅李蔚有疾,以供军副使邵权观望留后,监军李奉皋权兵马留后。已丑,蔚薨。都虞侯张锴、郭署状绌邵,以少尹丁球知观看留后。

  [17]伊始,回鹘屡屡请求梁国授予册命,于是李适下诏派遣册立使郗宗莒来到回鹘。恰值回鹘被吐谷浑、吐蕃末部攻破,其可汗酋领不知逃往何处,于是李儇诏命郗宗莒将玉册、国印交给唐灵盐军机大臣唐弘夫收掌,并命郗宗莒回到首都。

  [19]闰四月,庚申朔(初中一年级),唐河东经略使李蔚患疾病,让供军副使李邵一时任观察留后,监军李奉皋一时半刻任兵马留后。甲戌(初三),李蔚长逝。都虞侯张锴、郭签署奏状将李邵废黜,让少尹丁球任知观看留后。

  [18]二〇一八年少,政在臣下,南牙、北司互相抵触。自懿宗以来,浮华日啥,用兵不息。赋敛愈急。关东连年水田和旱地,州县不以实闻,上下相蒙,百姓流殍,无所控诉,相聚为盗,所在蜂起。州县兵少,加以承常常久,人不习战,每与盗遇,官军多败。是岁,濮州人王仙芝始聚众数千,起于长垣。

  [20]十1月,壬辰,以定州已来制置使世代王处存为义武尚书,河东行军司马、雁门关已来制置使康传圭为河东太傅。

  [18]唐文宗年龄尚小,军国民代表大会政多坚守臣下,南衙朝官和北司阉人为争权相互攻击,顶牛很深。自从李旦以来,华侈之费1十一日甚过十三日,加上用兵不息,加给人民的赋税也特别火急。潼关以东地区连日来水田和旱地灾荒,州县官吏不以真实情形上报朝廷,上下蒙骗,百姓却大批判饿死,处于水深火热中的农民所在控诉,只能相聚为盗,以求生路,于是随地盗贼成群,犹如蜂起云涌。唐地点州县的老将很少,加上过了不长一段时间的太一生活,一般人也久不习惯于战阵,每一遍遇到强盗,官军多半被克制。这一年,濮州人王仙芝初叶集合数千人,在仓山区暴动。

  [20]十四月,戊戌(初三),朝廷任命定州已来制置使万年人王处存为义武军太守,又任命河东行军司马、雁门关已来制置使康传圭为河东太守。

  二年(乙未、875)

  [21]黄巢北趣衡阳,刘巨容与甘肃招讨使淄州知府曹全合兵屯长治以拒之。贼至,巨容伏兵林中,全以轻骑逆战,阳不胜而走,贼追之,伏发,大破贼众,乘胜逐北,比至江陵,俘斩其什七八。巢与尚让收余众渡江东走。或劝巨容穷追,贼可尽也。巨容曰:“国家喜负人,有急则抚存将士,不爱官赏,事宁则弃之,或更得罪;不若留贼以为富贵之资。”众乃止。全渡江追贼,会朝廷以泰宁都将段彦谟代为招讨使,全亦止。由是贼势复振,攻本溪,陷其外郭,转掠饶、信、池、宣、歙、杭十五州,众至二70000。

  二年(乙未,公元875年)

  [21]黄巢向西进攻三亚,秦皇岛南主人提辖刘巨容与吉林招讨使淄州通判曹全合兵,屯于固原以抗拒黄巢。贼军赶到,刘巨容在林中埋下伏兵,曹全率轻骑对阵,假装不胜而走,贼军追赶,伏兵齐发,大破贼军,并乘胜追逐到江陵,俘虏和斩杀贼军七成八。黄巢与尚让采访余众渡过黄河往南转移。有人劝刘巨容穷追不舍,可将贼军杀尽,但刘巨容却有差别意见,他说:“国家常说话不算数,有危险时就抚存将士,不惜赏官予人,事情平定下来时就将大家抛开于一边,有的人竟然因功得罪;不如将残留下来,以为我们取富贵的本钱。”部众于是不再提追击黄巢之事。曹全率军渡过尼罗河追逐贼军,恰好朝廷任命泰宁都将段彦谟代曹全为招讨使,于是曹全也截至了追击。贼军得以逃脱,势力复振,进攻中卫,将其外城攻陷,转而挥师掠夺饶州、信州、铁岭、宣州、歙州、伯明翰等十五州之地,部众又前进到二拾万人。

  [1]春,芳岁,甲戌,以高骈为西川里正。

  [22]康传圭自代州赴晋阳,乙酉,至乌城驿;张锴、郭出迎,乱刀斫杀之,至府,又族其家。

  [1]春日,三微月,乙丑(初二),朝廷任命高骈为西川士大夫。

  [22]康传圭自代州开赴晋阳,丙辰(八日),来到乌城驿;河东都虞候张锴、郭出城来迎接,康传圭命部下用乱刀将肆个人砍杀。进入河东军府,又将三个人家族全体诛灭。

  [2]甲午,上祀圜丘;赦天下。

  [23]大吕,以王铎为太子宾客、分司。

  [2]壬子(疑误,或四月二十216日)李淳在圆丘祭天;大赦天下。

  [23]星回节,朝廷任命王铎为太子宾客、分司东都任闲职。

  [3]高骈于剑州,先遣使走马开圣萨尔瓦多门。或曰:“蛮寇逼近圣路易斯,娃他爹尚远,万一突,奈何?”骈曰:“吾在交趾破蛮二八万众,蛮闻笔者来,逃窜不暇,何敢辄犯达卡!今春气向暖,数柒仟0人蕴积城中,生死共处,污秽蒲月,将成疠疫,不可缓也!”使者至达卡,开城纵民出,各复常业,乘城者皆下城解甲;民大悦。蛮方攻雅州,闻之,遣使请和,引兵去。骈又奏:“西戎小丑,易以枝梧。今西川新旧兵已多,所发长武、坊、河东兵,徒有劳费,并乞勒还。”敕止河东兵而已。

  [24]初,兵部左徒卢携尝荐高骈可为都统,至是,骈将张等屡破黄巢,乃复以携为门下里正、平章事,凡关东都督,王铎、郑畋所除者,多易置之。

  [3]高骈来到剑州,先派遣使者骑马让吉达开辟诸城门,有人宣称:“南诏蛮寇已逼近安拉阿巴德,高孩他爸距天津尚很远,万一出现意外,将怎么办?”高骈回答说:“作者在交趾大破蛮军二八千0众,蛮军听别人讲本身来了,逃窜都不及,如何敢在那儿凌犯丹佛!如今青春天气转暖,数100000军队和人民拥挤在城中,虽生死共处,但污染郁积,也许产生疾疫,这就更难办了。请传本身命令,开城门切不可缓!”使者赶到巴拿马城,打开诸城门纵士民出城使她们各自恢复生机普通产业,守城的军官也都下城解去兵甲,权且士民兴奋,紧张的心思一下子放宽了。南诏蛮军正进攻雅州,听到高骈到来,卡尔加里扫除防备,也遣使向唐军请和,引兵归国。高骈由此又上奏朝廷:“南蛮小丑,很不难对付。近来西川大将、旧兵已过多,原先征发来赴援的长武、坊、河东三军自远道来赴,只是徒然开销军饷,请求让那么些武装归还原处。”朝廷得到高骈奏文后,只是下令河东兵归镇而已。

  [24]开局,兵部御史卢携曾援引高骈可担任都统,至此,高骈部将张等往往攻破黄巢,于是唐圣祖再任卢携为门下太尉、平章事,举凡关东诸镇的御史,由王铎、郑畋所任命的多罢免改任。

  [4]上之为普王也,小马坊使田令孜有宠,及即位,使知枢密,遂擢为上士。上时年十四,专事游戏,政事一委令孜,呼为“阿父”。令孜颇读书,多巧数,招权纳贿,除官及赐绯紫皆不关白于上。每见,常自备果食两盘,与上针锋相对饮啖,从容良久而退。上与内园小儿狎昵,赏赐乐工、伎儿,所费动以万计,府藏空竭。令孜说上籍两市商旅宝货悉输内库,有陈诉者,付京兆杖杀之;宰相以下,钳口莫敢言。

  [25]是岁,桂阳贼陈彦谦隐河源,杀县令董岳。

  [4]李嗣升为普王时,太监立小学马坊使田令孜受到忠爱,至登上太岁位,任命田令孜知御史,那时更进步为掌禁兵的神策军中士。当时僖宗才十4岁,越发喜欢嬉水娱乐,军国政事一概委交田令孜办,称呼田令孜为“阿父”。田令孜颇读过一些书,很有预谋巧思,招致权柄,收纳贿赂,任命官吏并赐给官吏绯衣、紫衣均不请示僖宗。每一趟与李旦相见,总是准备水果食品两盘,与僖宗一起边吃边饮酒,3位绝对慢饮,从从容容,许久田令孜才退。李涵与禁中内园小儿亲昵戏狎,给陪她玩耍的乐工、伎儿的赏赐动不动就以万计,以致内府库藏空竭。田令孜又给僖宗出主意,令籍没长Anton西两市酒店的宝货,全体收归内库,有什么人敢陈诉,即行逮捕,交付京兆府用乱棍打死。自宰相以下满朝大臣对此事哪个人也不敢上言劝谏,犹如铁钳钳住了口,都不敢发言。

  [25]这一年,桂阳贼帅陈彦谦攻陷佳木斯,将宣城长史董岳杀死。

  [5]高骈至爱丁堡,明天,发步骑5000追南诏,至雅鲁藏布江,杀获甚众,擒其酋长数十一位,至安特卫普,斩之。修复邛崃关、玛纳斯河诸城栅,又筑城于戎州马峡联城街道,号平夷军,又筑城于沐源川,皆蛮入蜀之要路也,各置兵数千戍之。自是蛮不复入寇。骈召黄景复,责以南渡河失守,腰斩之。骈又奏请自将本管及天平、昭义、义成等军共70000人击南诏,诏不许。

  广明元年(乙巳、880)

  [5]高骈到落塞尔维亚Bell格莱德,第贰天即调发步兵和骑兵陆仟人追击南诏大军,至玛纳斯河,俘获和杀死南诏军士很多,并抓获南诏酋长几1四人,送至萨格勒布开刀。高骈又吩咐修复邛崃关和北江诸城堡、栅寨,并于戎州马双溪口乡筑城,号为平夷军,又于沐源川筑城,这一个城堡都是南诏入蜀的要路,各种城堡和栅寨均各置数千兵士戍守。此后南诏蛮军不再敢侵略蜀地。高骈将黄景复召至西川太傅府,指责她在元江沦陷,处以腰斩。高骈又上奏朝廷,请招亲自指点西川部队及天平、昭义、义成等军事共七万人攻击南诏,僖宗下诏不许。

  广明元年(丁未,公元880年)

  先是,南诏督爽屡牒中书,辞语怨望,中书不答。卢携奏称:“如此,则蛮益骄,谓唐无以答,宜数其十代受恩以责之。然自中书发牒,则嫌于体敌,请赐高骈及岭南西道里胥辛谠诏,使录诏白,牒与之。”从之。

  [1]春,正月,乙卯朔,改元。

  先前,南诏督爽屡次向唐中书门下送牒文,牒文辞语怨望无礼,中书门下不予回答。卢携上奏称:“借使如此不揪不睬,西戎自然越来越专横跋扈,以为唐廷无言以答,应该历烽南诏十代受恩于唐,责备他们负义背恩。然则由朝廷中书门下发牒文,又有将北狄置与朝廷平起平坐的地位的可疑,请将诏文赐于高骈及岭南西道教头辛谠,让他俩抄录诏文,以地点官的身价给南诏下牒文。”唐代宗服从卢携的提出。

  [1]春日,初春,乙巳朔(初中一年级),改年号为广明元年。

  [6]八月,以魏博留后韩简为巡抚。

  [2]沙陀入雁门关,寇忻、代。一月,丁巳,沙陀20000余人逼晋阳,丁亥,陷太谷。遣汝州看守使博昌诸葛爽帅东都防御兵救河东。

  [6]10月,朝廷正式任命魏博留后韩简为魏博都督。

  [2]沙陀族军队侵袭雁门关,进犯天水、代州。5月,丁巳(二6日),沙陀族军队一万余人强迫晋阳,甲寅(二十二十二日),攻陷太谷。朝廷派遣汝州看守使博昌人诸葛爽指点东都防御兵接济河东。

  [7]二零一八年,感化军发兵指灵武防秋,会南诏寇西川,敕往救援。蛮退,遣还;至凤翔,不肯诣灵武,欲擅归哈尔滨。内养王裕本、都将刘逢搜擒唱帅者胡雄等7人,斩之,众然后定。

  [3]河东通判康传圭,专事威刑,多复仇怨,强取富人财。遣前遮虏军使苏弘轸击沙陀于太谷,至秦城,遇沙陀,战不利而还,传圭怒,斩弘轸。时沙陀已还代北,传圭遣都教练使张彦球将兵两千追之。戊申,至百井,军变,还趣晋阳。传圭闭城拒之,乱兵自西明门入,杀传圭;监军周从寓自出慰谕,乃定,以彦球为府城都虞候。朝廷闻之,遣使宣慰曰:“所杀都督,事出一代,各宜自安,勿复忧惧。”

  [7]2018年,感化军曾发兵往灵武防患北方,正值南诏侵袭西川,唐圣祖即令她们往南川营救。西戎撤军后,将教育军遣还,及至凤翔,却不肯往灵武防边,企图专擅重回金华。军中太监内养王裕本、都将刘逢将个中倡议滋事的把头胡雄等7人围捕斩首,才使那支阵容安定下来。

  [3]河东上卿康传圭,对部属专用威刑,结下了无数仇怨,又强夺富人家庭财产。康传圭派遣前遮虏军使苏弘轸讨击沙陀军于太谷,在秦城与沙陀军遭受,应战失败后撤退。康传圭发怒,将苏弘轸开刀。那时沙陀军已退回代北,康传圭派遣都教练使张彦球指点3000三军追击。戊寅(七月首九),到来百井,军队产生动乱,回归晋阳。康传圭关闭城们将乱军拒于城外,乱兵自西明门进来,杀康传圭;监军周从寓亲自出来抚慰劝喻,才使规模平定下来,于是以张彦球为府城都虞候。朝廷得知意况,派遣使者宣慰说:“你们杀了里正,事出于最近,大家各自安心,不要再忧惧了。”

  [8]初,南诏围金奈,扬庆复以右职优给募突将以御之,温尼伯由是获全。及高骈至,悉令纳牒。又托以蜀中屡遭蛮寇,人未复业,停其禀给,突将皆忿怨。骈好妖术,每发兵追蛮,皆夜张旗立队,对军官和士兵焚纸画人马,散小豆,曰:“蜀兵懦怯,今遣九天娘娘娘娘神兵前行。”军中勇士皆耻之。又索阖境官有出于胥吏者,皆停之。令民间皆用足陌钱,陌不足者皆执之,劾以行赂,取与皆死。刑罚凶狠,由是蜀人皆不悦。

  [4]左拾遗侯昌业以盗匪满关东,而上不亲政事,专务游戏,赏赐无度,田令孜专权无上,天文变异,社稷将危,上疏极谏。上海大学怒,召昌业至内侍省,赐死。

  [8]开头,南诏军队围困圣Jose时,杨庆复用军职和优化的俸给招募突将对抗蛮军,使加尔各答拿走平安。高骈来到斯图加特后,命令突将们职牒全部交至军府,又托言称蜀中因屡遭南蛮入侵,百姓尚未复原产业,将突将的俸给停发,突将都充裕怨愤。高骈喜好妖术,每当调发军队追西戎时,都要于早上海展览中心开旗帜,排列队形,对着将士点火纸画的人和马,并散发小豆,说道:“蜀中尉兵懦弱胆怯,后天本身要选派九天娘娘神兵在前面行进。”圣Diego军中的武士听后都深感侮辱。高骈又寻找境内官员中门户于胥吏者,全部停官。又吩咐民间均选择足陌钱进行贸易,钱不足百的人都要被批准逮捕,以行贿罪受审劾,全体处以极刑。由于刑罚严谨凶暴,蜀中百姓均感不安。

  [4]左拾遗侯昌业认为土匪遍于潼关以东,而唐高宗却不亲政事,一心游戏,对臣下赏赐没有节度,太监田令孜专权,无视天子,使天象爆发变异,社稷将有危险,因而向李旦上疏极谏。李显怒气冲天,将侯昌业召至内侍省,赐他自杀。

  夏,七月,突将放火,大噪突入府廷;骈走匿于厕间,突将索之,不获。天平都将张杰帅所部数百人被甲入府击突将,突将撤牙前仪注兵仗,无者奋梃挥拳,乘怒气力斗,天平军不可能敌,走归营。突将追之,营门闭,不得入。监军使人招谕,许以复职名禀给,久之,乃肯还营。天平军复开门出,为赶上之势;至城北,时方修场,役者数百人,天平军悉取其首,还,诣府,云“已诛乱者”。骈出见之,厚以金帛赏之。前几天,榜谢突将,悉还其职名、衣粮。自是日令诸道将士从已来者更直府中,严兵自卫。

  [5]卓绝骑射、剑槊、法算,至于音律、博,无不精妙;好蹴鞠、斗鸡,与诸王赌鹅,鹅3只至五十缗。尤善击球,尝谓优人石野猪曰:“朕若应击球贡士举,须为佼佼者。”对曰:“若遇尧、舜作礼部御史,恐天皇不免驳放。”上笑而已。

  夏季,3月,圣何塞突将起事作乱,大喊大叫攻入少保府廷;高骈逃走藏于厕所里,突将寻找未获。天平都将张杰指点所部兵几百人披甲入军机大臣府向突将进攻,突将将里胥府衙前的兵仗仪卫撤下来展开抵抗,无兵器者就挥手木棍,有的挥拳战斗,他们乘着满腹怒气奋斗拼杀,天平军抵挡不住,败走归营。突将追至天平军营,由于营门紧闭而不行进入。太监监军派人出来招谕突将,许以苏醒军职和禀给,许久,突将才肯还归本营。天平军见突将退走,开营门出击,作出追逐突将的架势;追至城北,正值有役夫数百人在建筑篮球馆,天平军竟将这个役夫全体干掉,砍下首级,还至都督府,宣称已将作乱者诛尽。高骈出来接见,给天平军丰饶的金、帛作为奖励。第①天,揭榜通告突将,将所扣突将的职名与衣粮全体发还。自后,高骈日夜令随从友好入蜀的诸道将士在长史府轮值,严兵以作自卫,避防止突将再行叛乱。

  [5]唐献祖好骑马射箭,舞剑弄槊,还热爱阴阳算学,对音律、掷色子赌博也概莫能外精妙;常玩蹴鞠、斗鸡,与诸王赌鹅,三只鹅赌五十缗钱。特别是擅长击马球,曾经对伎优石野猪说:“朕假诺参预击球进士的考查,必定考得探花。”石野猪回答说:“若是碰着尧、舜作礼部知府,或者君王不免要被放逐。”明孝皇帝听后大笑。

  [9]加成德大将军王景崇兼通判。

  [6]度支以支出不足,奏借富户及胡商货财;敕借其半。盐铁转运使高骈上言:“天下盗贼蜂起,皆出于饥寒,独富户、胡商未耳。”乃止。

  [9]朝廷加成德教头王景崇官,使其兼任都督。

  [6]度支官因国家国度不足,上奏请借富户及胡商的资金财产、货物。李宥颁下诏数,令富户、胡商将四分之二财货借给国家。盐铁转运使高骈上言朝廷:“近日整个世界盗贼蜂起,起因都以由于食不果腹,唯有富户、胡商没有造反了。”李晔于是撤销借富户、胡商八分之四财产的诏令。

  [10]闽南狼山镇遏使王郢等六拾八人有胜绩,太史赵隐赏以职名而不给衣粮,郢等论诉不获,遂劫库兵作乱,行收党众近万人,攻陷苏、常,乘舟往来,泛江入海,转掠二浙,南及安徽,大为人患。

  [7]高骈奏改杨子院为发运使。

  [10]甘南狼山镇遏使王郢等六16个人因应战而立有胜绩,闽西太尉赵隐仅赏给他俩空头职名,却不赏给服装粮食,王郢等人不服,上诉论理而未得结果,于是抢劫府库兵器举行叛乱,招收到党徒近万人,攻陷毕尔巴鄂、福州,乱军乘船往来于密西西比河海洋之中,转而剽掠粤北和淅西,最南及于湖北,成为这一带的大患。

  [7]东营太史高骈上奏请求将杨州留后所居的扬子院改为发运使。

  [11]三月,以刺史、分司令狐同平章事,充凤翔尚书。

  [8]二月,乙巳,以左金吾士大夫陈敬为西川太师。敬,许州人,田令孜之兄也。

  [11]五月,李昞任命节度使、分司东都为闲官的令狐以同平章事衔,充任凤翔军机大臣。

  [8]3月,庚申(十十二十五日),长庆帝任命左金吾军机章京陈敬为西川都尉。陈敬是许州人,为田令孜的四哥。

  [12]司空、同平章事萧薨。

  初,崔安潜镇潮州,令孜为敬求兵马使,安潜不许。敬因令孜得隶左神策军,数岁,累迁至通判。令孜见关东群盗日炽,阴为幸蜀大计,奏以敬及其腹心左神策太史杨师立、牛勖、罗元杲镇三川,上令多个人击赌三川,敬得第壹筹,即认为西川太师,代安潜。

  [12]司空、同平章事萧病逝。

  开始,崔安潜坐镇新乡,田令孜为陈敬向崔安潜求兵马使的官位,崔安潜没有答应。陈敬又因田令孜得到左神策军的军籍,几年后,多次迁官作到上大夫。田令孜看到潼关以东广大地区群盗势力日益壮大,暗中为其后逃入西蜀作准备,于是上奏请以陈敬及其心腹左神策太史杨师立、牛勖、罗元杲坐镇三川,唐武宗命令四个人以击来打睹,陈敬得到第壹筹,僖宗即以陈敬为西川太尉,以取代崔安潜。

  [13]14月,以大将军政大学夫李蔚为中书士大夫、同平章事。

  [9]庚申,以门下太尉、同平章事郑从谠同平章事,充河东知府。康传圭既死,河东兵益骄,故以宰相镇之,使自择参佐。从谠奏以长安令王调为节度副使,前兵部员外郎、史馆修撰刘崇龟为节度判官,前司勋员外郎、史馆修撰赵崇为观看判官,前进士刘崇鲁为推官。时人谓之小朝廷,言名士之多也。崇龟、崇鲁,政会之七世孙也。时承晋阳新乱之后,日有杀掠,从谠貌温而气劲,多谋而善断,将士欲为恶者,从谠辄先觉,诛之,奸轨惕息。为善者抚待无疑,如张彦球有规划,百井之变,非其本心,独推首乱者杀之,召彦球尉谕,悉以兵柄委之,军中由是遂安。彦球为从谠尽死力,卒获其用。

  [13]112月,长庆帝任命太守大夫李蔚为中书太师、同平章事。

  [9]乙亥(十八日),朝廷任命门下士大夫、同平章事郑从谠以同平章事衔,充任河东参知政事。康传圭既已长逝,河东兵越发妄自尊大,所以任命宰相坐镇河东,并让郑从谠本人挑选辅佐官。郑从谠上奏请以长安令王调为节度副使,前兵部员外郎、史馆修撰刘崇龟为节度判官,前司勋员外郎、史馆修撰赵崇为旁观判官,进士及第而尚未授官的刘崇鲁为推官。当时人将郑从谠这一个草台班称为小朝廷,指的是以此剧团名士众多。刘崇龟和刘崇鲁是刘政会七世孙。当时正是晋阳方今爆发军乱之后,每一天都出现杀掠,郑从谠风貌温和而内气刚劲,多谋善断,有企图作恶的将士,郑从谠总是先有觉察,将他诛杀,使心术不正的人全数警觉。郑从谠对善良的人问那问那亲信不加猜忌,如张彦球很有布置,百井之变,不是他的本心,郑从谠只是将首谋作乱者查出处死,而将张彦球召来慰问劝谕,将全体兵权委交给他,军中于是慢慢取得平安。张彦球也为郑从谠竭尽死力,发挥了非常大的成效。

  [14]甲辰,高骈阴籍突将之名,使人夜掩捕之,围其家,挑墙坏户而入,老年人幼儿孕病,悉驱去杀之,婴孩或扑于阶,或击于柱,流血成渠,号哭震天,死者数千人,夜,以车里装载尸投之于江。有一妇人,临刑,戟手大骂曰:“高骈!汝无故夺有功将士职名、衣粮,激成众怒;幸而得免,不省已自咎,乃更以诈杀无辜近万人,天地鬼神,岂容汝如此!笔者必诉汝于上帝,使汝他日举家屠灭如自个儿前天,冤抑污辱如本身今天,惊忧惴恐如笔者前几天!”言毕,拜天,怫然就戮。久之,突将有自戍役归者,骈复欲尽族之,有元从亲吏王殷谏曰:“相公奉道,宜好生恶杀,此属在外,初分歧谋,若复诛之,则自危者多矣!”骈乃止。

  [10]衡水经略使高骈遣其将张等击黄巢屡捷,卢携奏以骈为诸道行营都统。骈乃传檄征天下兵,且广召募,得土客之兵共70000,威望大振,朝廷深倚之。

  [14]丙申(一日),高骈暗中记下突将的真名,派人乘夜逮捕突将,他们先将突将的家围住,跳墙破户入其宅,不管是大小和孕妇伤者,全都赶出去处死,有的婴儿被扑杀于门阶上,有的被在柱上撞死,暂时出血成渠,哭喊之声震天,被杀死者达数千人。夜晚,派人用车里装载以尸体投入江中。有1个人女人临刑时挥手大骂:“高骈!你无辜剥夺有功将士的职名和衣粮,激怒芸芸众生攻打府廷,虽有幸得以免死,不但不检讨本身的不当,反而用狡诈奸计滥杀近万无辜士民,天地鬼神岂能忍受你如此作恶!作者必然要到上天那里控诉你,使你象作者先天同等举家遭屠灭,象小编今日一模一样含冤受辱,象小编前几日相同受到惊忧!”说完后向天跪拜,从容就刑。有的突将自戍役处回来,高骈又想将他们举族杀尽,有尾随高骈多年的亲吏王殷劝谏说:“高老公既奉信东正教,应尊重生命,厌恶杀人。这一个突将在外戍役,初始并不曾子舆与叛乱阴谋,假使将她们也诛杀,大概使人们自危,反而不方便人民群众军府!”高骈觉得理所当然,那才平息屠杀。

  [10]内江都督高骈派遣其部将张等人讨击黄巢军,屡次获得胜利,卢携于是上奏李治请以高骈为诸道行营兵马都统。高骈于是传檄征发天下兵马,并且广为招募,获得晋中本土小将和诸道军队士兵共伍仟0人。势力的恢宏使高骈威望大振,朝廷对他更深加信赖。

  [15]王仙芝及其党尚君长攻陷濮州、曹州,众至数万;天平左徒薛崇出兵击之,为仙芝所败。

  [11]安南军乱,军机大臣曾衮出城避之,诸道兵戍邕管者往往自归。

  [15]王仙芝及其党羽尚君长率军攻陷濮州、曹州,其军事发展至数万人,唐天平军军机大臣薛崇出兵讨伐,被王仙芝征服。

  [11]安南爆发军乱,都尉曾衮逃出城外躲避乱军。诸道戍守邕管的新秀纷纭专断返归原籍。

  冤句人黄巢亦聚众数千人应仙芝。巢少与仙芝都以贩卖走私物品盐为事,巢善骑射,喜任侠,粗涉书传,屡举贡士不第,遂为盗,与仙芝攻剽州县,横行湖北,民之困于重敛者争归之,数月之内,从至数万。

  [12]夏,4月,丁丑,以太仆卿李琢为蔚、朔等州招讨都统、行营少保。琢,听之子也。

  冤句人黄巢也集结了数千人响应王仙芝。黄巢少年时与王仙芝都是贩卖走私物品盐为生,黄巢善于骑马射箭,脾气豪爽任侠,粗略地猎涉了史传经书,但反复参加进士科学考察试均未及第,于是成为匪徒,与王仙芝攻略州、县,横行于湖北,农民在官厅重敛下无以为生,于是争相投奔黄巢,多少个月内,阵容即进步到数万人。

  [12]夏季,六月,甲寅(十八日),朝廷任命太仆卿李琢为蔚、朔等州招讨都统、行营通判。李琢是李听的幼子。

  [16]卢龙尚书张公素,性暴戾,不为军官所附。新秀李茂(英文名:lǐ mào)勋,本回鹘阿布思之族,回鹘败,降于张仲武;仲武使戍边,屡有功,赐姓名。纳降军使陈贡言者,幽之主力,为中尉所折服,茂勋潜杀贡言,声云贡言,举兵向蓟;公素出战而败,奔京师。茂勋入城,众乃知非贡言也,不得已,推而立之,朝廷因认为留后。

  [13]张渡江击贼帅王重霸,降之;屡破黄巢军,巢退保饶州,别将常宏以其众数万降。攻饶州,克之,巢走。时江、淮诸军屡奏破贼,率皆不实,宰相已下表贺,朝廷差以自安。

  [16]唐卢龙上大夫张公素,性子凶残严酷,不为士卒所直属。老将李茂(Sun Jian)勋本是回鹘阿布思的后生,回鹘败亡时,投降卢龙上大夫张仲武,张仲武收下她,并让她入军籍戍边,因屡立战功,赐予他李茂(英文名:lǐ mào)勋的全名。纳降军使陈贡言是钱塘的老马,受到军人们的信服,李茂(Sun Jian)勋暗上校陈贡言杀死,却打着陈贡言的品牌举兵攻蓟州,张公素出战失败,逃奔京师,李茂(英文名:lǐ mào)勋进入冀州城,众人这才掌握并不是陈贡言,但顿足搓手也只好推李茂先生勋为主,朝廷因而任命李茂先生勋为卢龙军留后。

  [13]张渡过多瑙河袭击贼军将帅王重霸,迫使王重霸投降;又反复袭破黄巢军,于是黄巢退保饶州,其部下别将常宏率所部数万人降唐。马建伟攻饶州,将城攻克,黄巢又回师。那时江、淮间诸官军屡有破贼报捷的奏文,大约全不是实际,宰相以下百官获得虚假的喜讯,都上表李宥表示祝贺,朝廷便自愿落到实处。

  [17]秋,八月,蝗自东而西,蔽日,所过赤地。京兆尹杨知至奏“蝗入京畿,不食稼,皆抱荆棘而死。”宰相皆贺。

  [14]以李琢为蔚朔郎中,乃充都统。

  [17]秋季,七月,蝗虫自东飞到西边,遮天蔽日,所过之地尽为赤地,草木五谷皆被吃尽。京兆尹杨知至向光叔上奏称:“蝗虫飞入京畿地区,不吃庄稼,全都抱着荆棘而死去。”宰相们都来致贺。

  [14]王室任命李琢为蔚朔军机章京,并一如既往充任都统。

  [18]一月,李茂先生勋为卢龙上卿。

  [15]以杨师立为东川尚书,牛勖为山南西道太尉。

  [18]八月,朝廷正式任命李茂(Sun Jian)勋为卢龙上大夫。

  [15]又任命杨师立为东川太傅;牛勖为山南西道太史。

  [19]素商,右补阙董禹谏上游畋、乘驴击毯;上赐金帛以褒之。宁太尉李侃奏为假父华清宫使道雅求赠官,禹上疏论之,语颇侵宦官。侍郎杨复恭等列诉于上,冬,五月,禹坐贬北海司马。复恭,钦义之养孙也。

  [16]以诸葛爽为北面行营副招讨。

  [19]初秋,右补阙董禹上言谏唐太祖施猎太过、乘驴击球,僖宗赐给董禹金、帛,以示褒奖。宁少保李侃是病逝太监华清宫使道雅的养子,因此上奏僖宗为其义父求赠官,董禹又上疏对此事提出异论,其疏文有一些冒犯太监的说道。尚书杨复恭等人在僖宗眼下列举诉说,冬季,十二月,董禹因触犯太监被贬为周口司马。杨复恭是杨钦义的养孙。

  [16]任命诸葛爽为北面行营副招讨。

  [20]昭义军乱,大将刘广逐尚书高,自为留后。以左金吾郎中曹翔为昭义郎中。

  [17]初,刘巨容既还包头,荆南监军杨复光以忠武都将宋浩权都督事,泰宁都将段彦以兵守其城;诏以浩为荆南安抚使,彦耻居其下。浩禁军士翦伐街中槐柳,彦部卒犯冷,浩杖其背,彦怒,挟刃驰入,并其二子杀之。复光奏浩狠毒,为众所诛;诏以彦为朗州都督,以工部都尉郑绍业为荆南都尉。

  [20]唐藩镇昭义军产生骚乱,老将刘广将左徒高驱逐,自任留后,朝廷任命左金吾太守曹翔为昭义军机章京。

  [17]开场,刘巨容在大破黄巢后回来新乡,荆南监军杨复光命令忠武都将近年来掌管府事,泰宁都将段彦率所部兵守荆南城;李耳下诏任命宋浩为荆南安抚使,段彦感到居于宋浩之下是侮辱。宋浩禁止伐街中的槐柳树,段彦所部士卒违禁,宋浩用刑杖打犯禁士兵的背,段彦极感愤怒,怀挟利刀驰入军府,杀宋浩及其三个外甥。杨复光上奏朝廷称宋浩阴毒,被愤怒大巴众诛杀;于是唐穆宗下诏任命段彦为朗州士大夫,又任命工部待郎郑绍业为荆南郎中。

  [21]回鹘还至罗川,十四月,遣使者同罗榆禄入贡;赐拯接绢万匹。

  [18]三月,乙酉,以汝州防守使诸葛爽为振武太师。

  [21]回鹘部族回到罗川,十四月,派遣同罗榆禄为职务向唐宋进贡,唐高宗赐给绢万匹,以扶贫济困回鹘。

  [18]一月,甲寅(初四),朝廷任命汝州看守使诸葛爽为振武尚书。

  [22]群盗侵淫,剽掠十余州,至于聊城,多者千余人,少者数百人;诏承德、忠武、宣武、义成、天平五军军机大臣、监军亟加讨捕及招怀。十2月,王仙芝寇沂州,平卢上卿宋威表请以步骑陆仟别为一使,兼帅本道兵所在讨贼。仍以威为诸道行营招讨草贼使,仍给禁兵3000、甲骑五百。因诏西藏方镇所遣讨贼都头并取威处分。

  [19]刘汉宏之党浸盛,侵掠宋、兖;丙午,征东方诸道兵讨从。

  [22]各路盗贼势力转盛,攻掠十余个州,势力达于玉林,多的有千余人,少的也有数百人;李漼颁下诏书命令运城、忠武、宣武、义成、天平等五军太傅、监军急迅加以征讨搜捕,并用计怀柔招抚。十14月,王仙芝率军侵入沂州,唐平卢郎中宋威上表,请求发步兵和骑兵伍仟人,另给招讨使名义,让他兼领本道兵在土匪众多的地点举行征讨。朝廷于是任命宋威为诸道行营招讨草贼使,并调发禁兵2000人、铁甲骑兵五百人交宋威指挥。又下诏给四川方镇,命令各镇所指派的讨贼军都头一并收受宋威的安放和指挥。

  [19]刘汉宏的部众慢慢扩张,侵入宋州,宛城抢夺;戊辰(8日),朝廷征东方诸道兵讨伐刘汉宏。

  三年(丙申、876)

  [20]黄巢屯信州,遇疾疫,卒徒多死。张急击之,巢以金,且致书请降于高骈,求保奏;骈欲诱致之,许为之求节。时昭义、感化、义武等军皆至东营,骈恐分其功,乃奏贼不日当平,不烦诸道兵,请悉遣归;朝廷许之。贼知诸道兵已北渡淮,乃告绝于骈,且请战。骈怒,令击之,兵败,死,巢势复振。

  三年(丙申,公元876年)

  [20]黄巢军驻扎在信州,碰着可传染性疾病,士卒死了好多。张趁机急攻贼军,黄巢以黄金引诱张,并向高骈致书请降,请求高骈向朝廷保奏;高骈也想诱黄巢上钩,许诺愿为黄巢向朝廷求得节。当时昭义、感化、义武等军事都赶到内江,高骈大概那些武装瓜分他的贡献。于是上奏朝廷说贼众不几日就当平定,不用麻烦诸道军队,请求将诸道军队全数遣归本镇。朝廷相信高骈,批准了她的奏请。黄巢刺探到唐诸道兵已经北渡黄河,于是与高骈绝交,并且出战。高骈得知后雷霆大发,命令张向黄巢军进攻,被杀得鹤唳风声,张也战死,于是黄巢的势力复振。

  [1]春,孟陬,天平军奏遣将士张晏等救沂州,还,至义桥,闻北境复有盗起,留使捍御;晏等不从,喧噪趣郓州。都将张思泰、李承走马出城,裂袖与盟,以俸钱备酒肴慰谕,然后定。诏本军宣慰一切,无得穷诘。

  [21]庚子,以抚军西门思恭为凤翔监军。乙巳,以宣微使李顺融为经略使。皆降白麻,于阁门出案,与将同一。

  [1]淑节,开岁,唐天平军上奏朝廷,宣称已经指派将士张晏等人往沂州救授,大军归还时,来到义桥,闻知北方又有胡子起事,于是留下来捍卫,张晏等人不服从命令,大喊大闹前往郓州。郓州都将张思泰、李承骑马出城,撕下袖子与张晏等人起盟,并用自已的薪俸买酒菜抚慰劝喻张晏等,使业务能够平息。唐文宗下诏,令天平军对那全数都开始展览宣慰,不对张晏等人穷加追究。

  [21]乙丑(15日),朝廷派太监经略使南门思恭为凤翔监军。丙了(二十十1二十一日),李绍任宣微使李顺融为上大夫。对那几个太监的任命,都以由阁门出案降白麻,与朝官将相命官的手续相同。

  [2]敕新疆、湖南、山西诸道考察、剌史,皆磨练新兵;又令举世乡村各置弓刀鼓板以备群盗。

  [22]西川侍中陈敬素微贱,报至蜀,蜀人皆惊,莫知为哪个人。有青城妖人乘其气势,帅其党诈称陈仆射,马步使瞿先生觉其妄、执之,沃以狗血,即引服,悉诛之。6月,戊辰,敬至圣路易斯。

  [2]唐献祖下令四川、山东、江苏等诸佛殿望使、都督,都应磨炼本道士卒;又吩咐全国各省农村都应自备弓箭、刀枪、鼓板,避防止盗贼。

  [22]西川太师陈敬平昔很卑微,让她主持西蜀的新闻传遍,蜀中人物都感觉惊愕,不亮堂陈敬是何人。有三个青城无名妖人借用那种声势,指引其徒伪称是陈仆射,马步使瞿先生察觉其妖妄,将他逮捕,灌以狗血,他便服罪了,将她会同党羽全部诛死。二月,乙酉(初八),陈敬到完毕都。

  [3]赐兖海节度号泰宁军。

  [23]黄巢别将陷陵州、婺州。

  [3]朝廷给兖海教头府赐以泰宁军的名目。

  [23]黄巢别将攻克睦州、婺州。

  [4]十一月,卢龙军机章京李茂先生勋请以其子广陵左司马可(Mark)举知留后,自求致仕。诏茂勋以左仆射致仕,以可举为卢龙留后。

  [24]卢携病风不能够行,谒告;壬戌,始入对,敕勿拜,遣二黄门掖之。携内挟田令入,外倚高骈,上宠遇甚厚,由是专制朝政,高下任心。既病,精神不完,事之可不可以决于亲吏杨温、李修,货赂公行。豆卢无她材,专附会携。崔沆时有启陈,常为所沮。

  [4]四月,唐卢龙里正李茂先生勋请求让他的幼子彭城左司马李可举为留后,自身请求退休。光皇帝下诏给李茂先生勋以左仆射的官衔退休,并任命李可举为卢龙留后。

  [24]卢携得闭合性脑外伤病不可能行进,请假居于私人住宅养病;已亥(十十二30日),始上朝议政,唐圣祖令她决不下拜,派八个太监扶掖着他干活。卢携在内挟恃着太监田令孜的势力,在外倚靠高骈的军力,加上李隆基对他颇为信任,所以专制朝政,政事无论输赢都来源于他的主见。既已患有,精神不好,政事由他的亲吏杨温、李修裁决,贿赂公不过行。宰相豆卢没有何样才能,专意附会卢携。另一宰相崔沆对行政事务时常有一部分建议,常为卢携所阻遏。

  [5]食客郎中、同平章事崔彦昭罢为皇太子经略使;以左仆射王铎兼门下太尉、同平章事。

  [25]丙午,李琢奏沙陀二千来降。琢时将兵万人屯代州,与卢龙上大夫李可举、吐谷浑太师赫连铎共讨沙陀。李克用遣老将高文集守汉中,自将其众拒可举于雄武军。铎遣人说文集归国,文集执克用将傅文达,与沙陀酋长李友金、萨葛长史米海万、东营太守史敬存皆降于琢,开门迎官军。友金,克有之族父也。

  [5]食客士大夫、同平章事崔彦昭被唐代宗罢,任太子太师,又命左仆射王铎兼任门下县令、同平章事。

  [25]乙未(十7日),李琢奏告朝廷,称有沙陀族二千人来降。李琢当时辅导部队万人驻屯代州,与卢龙太尉李可举、吐谷浑少保赫连铎共同讨伐沙陀。李克用派遣新秀高文集据守池州,自身率军抗拒李可举于雄武军。赫连铎派遣人游说高文集归附国家,高文集逮捕李克用部将傅文达,与沙陀酋长李友金、萨葛经略使米海万、德州上大夫史敬存等人均投降于李琢,开城门迎接唐官军。李友金是李克用的族父。

  [6]南诏遣使诣高骈求和而盗边不息,骈斩其职责。蛮之陷交趾也,虏安南经略判官杜骧妻李瑶。瑶,宗室之疏属也。蛮遣瑶还,递木夹以遗骈,称“督爽牒西川经略使”,辞极骄慢。骈送瑶京师。甲午,复牒南诏,数其负担累赘圣恩德、暴犯边境、残贼欺诈之罪,安南、大渡覆败之状,折辱之。

  [26]丙寅,黄巢攻宜州,陷之。

  [6]南诏单方面派出使者至安特卫普向高骈求和,一面又持续地侵盗边境,高骈于是将南诏使者斩首。南诏于长庆帝咸通六年打下交趾时,曾虏获唐安南经略判官杜骧的贤内助李瑶。李瑶是北晋朝王宗室远亲。于是南诏送李瑶回南陈。让他给高骈传送贰个木夹信件,信中称“督爽牒西川左徒”,其信言辞极其傲慢。高骈于是将李瑶送归京师。甲子(一日),再向北诏送上一牒,历数南诏辜负唐宋的恩德,残酷地入侵南梁边界,以及其侵唐败北回国后欺骗的罪恶,还有蛮军在安南、汉江屡遭战败的境况,以折煞羞辱南诏君臣。

  [26]辛酉(二十13日),黄巢军进攻宣州,将城攻陷。

  [7]原州知府史怀操贪暴;夏,1月,军乱,逐之。

  [27]刘汉宏南掠申、光。

  [7]唐原州知府史怀操贪鄙粗暴;三夏,四月,原州发出军乱,史怀操被乱军驱逐。

  [27]刘汉宏向北攻掠申州、光州。

  [8]赐宣武、感化节度、泗州防卫使密诏,选精兵数百人于巡内游弈,防卫纲船,二二十一日一具上供钱米平安状闻奏。

  [28]赵宗政之还南诏也,西川少保崔安潜表以崔澹之说为是,且曰:“南诏小蛮,本山西一郡之地;今遣使与和,彼谓中中原人民共和国为怯,复求尚主,何以拒之!”上命宰相议之。卢携、豆卢琢上言:“大中之末,府库充实。自咸通以来,蛮两陷安南、邕管,一入黔中,四犯西川,征兵运粮,天下疲弊,逾十五年,租赋太半不入京师,三使、内库内兹空竭,战士死于瘴疠,百姓困为盗贼,致中原杞,皆蛮故也。前岁冬,蛮不为寇,由赵宗政示归。去岁冬,蛮不为寇,由徐云虔复命,蛮尚有觊望。今安南子城为叛卒所据,太守攻之未下,自余戍卒,多已自归,邕管客军,又减其半。冬期且至,傥蛮寇侵轶,何以枝梧!不若且遣使臣报复,纵未得其称臣奉贡,且不使之怀怨益深,坚决犯边,则可矣。”乃作诏赐陈敬,许其和亲,不称臣,令敬录诏白,并移书与之,仍增赐金帛。以嗣曹王龟年为宗正少卿充使,以徐云虔为副使,别遣内使,共赍诣南诏。

  [8]李天锡赐予宣武军左徒、感化军尚书、泗州看守使密诏,让他俩在所部选出精兵数百人于其辖地巡游,防卫沿汴水向关中输运西北财赋的纲船,五日即要向朝廷上一奏状,汇报上供的钱米是不是安全。

  [28]赵宗政回到南诏时,当时的西川里胥崔安潜上表朝廷,提出崔澹所说的应付南诏蛮人的方针是对的,并且注明:“南诏小蛮,本不过辽宁一郡之地;后天选派使者与笔者朝约和,是他们认为中华夏族民共和国怯弱,即便再来求公主,将以何种理由推辞!”李杰命令宰相就此事议论。卢携、豆卢说:“大中末年,府库充实。而自咸通年的话,南诏蛮军两回占领安南、邕管,一回进犯黔中,伍遍进犯西川,朝廷征兵运粮,天下百姓疲弊非凡,已当先十五年,有差不离租赋不可能输入京师,度支、户部、盐铁三使和禁宫内库由此而空竭,战士由于荒蛮之地的瘴气瘟疫而去世,百姓由于落魄无告而结伙为土匪,以致中原地区只剩余榛子杞柳,那都以由于南诏蛮人的原故。二零一七年冬天,南诏蛮人没有入侵唐境,是出于赵宗政没有归国。二〇一八年冬天,南诏蛮人没有侵袭唐境,是出于徐云虔自南诏回朝复命,使南诏蛮人尚存有约和的期待。今日安南内城被背叛的兵员占据,太傅曾衮率军围攻不能够克,其他戍卒,大多已私下归返原籍,邕管军辖下的外来诸道戍兵已调整和收缩5/10。冬天将要赶到,即使南诏蛮军入寇侵袭,将怎样应付!还不如权且派遣使臣向南诏报恩,尽管无法使得南诏王向大唐皇上称臣纳贡,也不会使他们对自身大唐王朝怀抱更深的怨恨,而百折不回要进犯笔者边境,若能达到那样的指标,也就能够了。”于是李耳令作诏书赐予西川太守陈敬,准许与南诏和亲,而不用强求其向东夏称臣。命令陈敬抄录诏书,并将书派人送往北诏,又增赐黄金玉帛。任命嗣曹王李高寿为宗正少卿担任使臣,任命徐云虔为副使,其余还派出太监中使随同,一道带着书信前向南诏。

  [9]五月,昭王薨。

  [29]秋,7月,黄巢自采石渡江,围天长、六合,兵势甚盛。泰安将毕师铎言于高骈曰:“乾廷倚公为危险,今贼数捌仟0众乘胜长驱,若涉不毛之地,不据险要之地以击之,使逾长淮,不可复制,必为神州大患。”骈以诸道兵已散,张复死,自度力不可能制,畏怯不敢出兵,但命诸将严备,自作者保护而已,且上表告急,称:“贼六十余万屯天长,去臣城无五十里。”先是,卢携谓“骈有文武长才,若悉委以兵柄,黄巢不足平。”朝野虽有谓骈不足恃者,然犹庶几望之。及骈表至,上下失望,人情大骇。诏书责骈散遣诸道兵,致贼乘无备渡江。骈上表言:“臣奏闻遣归,亦非自专。今臣大力保卫一方,必能济办;但恐贼迤逦过准,宜急敕东道将士善为御备。”遂称风痹,不复出战。

  [9]3月,唐文宗之子昭王李驾鹤归西。

  [29]早秋,11月,黄巢军从采石渡过莱茵河,围攻天长、六合。兵势格外强劲。枣庄军将毕师铎向高骈进言:“朝廷把危险倚仗于你,近期贼众数100000乘胜长途驱进,有如进入荒凉之地,假设不及时占据险要之地攻击贼军,让他俩越过长淮,就再也未尝艺术克服他们了,必这要改成人中学华的大患。”高骈因诸道援军已解散,张又战死,自个儿感觉无法抑制黄巢北进,畏惧之心加上懦怯使她不敢出兵,只是命令诸将严加防备,选拔自笔者保护策略而已,并且上表朝廷告急,声称:“黄巢贼六十余万众屯聚天长,距自身城不到五十里。”先前,卢携声言:“高骈有文南开才,即使将兵柄全都委交于她,平定黄巢将不在话下。”朝野职员固然有不少人说高骈不足以依恃,但犹对她抱有一线希望。当高骈的表文送达朝廷,使朝野上下一片失望,人情震恐。李晔下诏谴责高骈妄自遣散诸道军,致使黄巢贼众乘唐军无备而渡过莱茵河。高骈上表辩驳说:“作者上奏提议遣归诸道军队,无法算是自个儿专权。明日我努力保卫一方,必定是能办成的,只是恐怕贼众连绵波折渡过车尔臣河,应迫切命令东面诸道将士抓好防备,奋力反抗为是。”于是高骈宣称患风痹症,不再派兵与黄巢应战。

  [10]以卢龙留后李可举为太史。

  [30]诏江西诸道发兵屯水,泰宁军机章京齐克让屯汝州, 以备黄巢。

  [10]宫廷任命卢龙留后李可举为卢龙令尹。

  [30]唐世祖下诏命令广西诸道调发军队驻扎在水,泰宁左徒齐克让驻扎在汝州,以预防黄巢。

  [11]六月,抚王薨。

  [31]甲寅,以淄州令尹曹全为天平郎中、兼东面副都统。

  [11]十一月,唐世祖之子抚王李驾鹤归西。

  [31]甲子(二十八日),任命淄州太尉曹全为天平军里胥,兼任东面副都统。

  [12]雄州地震裂,水涌,坏州城及公私庐舍俱尽。

  [32]刘汉宏请降;甲午,以为大同太傅。

  [12]雄州发出地震,地球表面裂开,水喷涌而出,毁坏州城,使城内公私人住房屋全体破坏。

  [32]刘汉宏向西汉廷请求投降;甲戌(七日),朝廷任命刘汉宏为永州里胥。

  [13]秋,七月,从前岩州大将军高杰为左骁卫将军,充沿海水军都知兵马使,以讨王郢。

  [33]李克用自雄武军引兵反扑高文集于云浮,李可举遣行军司马韩玄绍邀之于药儿岭,大破之,杀八千余人,李尽忠、程怀信皆死;又败之于雄武军之境,杀万人。李琢、赫连铎进攻蔚州;李国昌战败,部众皆溃,独与克用及宗族北入达靼。诏以铎为云州军机章京、益阳军防御使;吐谷浑白义成为蔚州令尹;萨葛米海万为崇左侍中;加李可举兼御史。

  [13]金天,四月,朝廷任命前岩州御史高杰为左骁卫将军,充任沿海水军都知兵马使,专门征讨王郢。

  [33]沙陀李克用自雄武军携带部队回中卫,反击背叛自身的高文集部,唐卢龙大将军李可举派遣行军司马韩玄绍于药儿岭邀击,大破李克用军,杀死7000余人,李尽忠、程怀信也都被杀死,李克用军又在雄武军境内被制服,上万人被杀。李琢、赫连铎率军进攻蔚州,沙陀李国昌被击破,其部众全体溃散,只身与李克用及其宗族向东逃入鞑靼部落。李敏下诏任命赫连铎为云州都尉、河源军防御使;吐谷浑人白义成为蔚州少保;萨葛人米海万为淮北令尹;又加李可举官兼御史。

  [14]鄂王润薨。

  达靼本羯之别部也,居于阴山。后数月,赫连铎阴赂达靼,使取李国昌父子,李克用知之,时与其豪帅游猎,置马鞭、木叶或悬针,射之无不中,豪帅心服。又置酒与饮,酒酣,克用言曰:“吾得罪圣上,愿效忠而不得。今闻黄巢北来,必为中原患,一旦天皇若赦吾罪,得与公辈南向共立大功,不亦快乎!人生几何,什么人能老死沙碛邪!”达靼知无留意,乃止。

  [14]李昞之子鄂王李润长逝。

  鞑靼本是族的别部,居住阴山内外,以往数月,赫连铎暗中贿赂选举鞑靼,让他俩捕送李国昌父子,李克用知道里面阴谋,平日与鞑靼豪帅出行巡猎,将马鞭、木叶或悬针放在角落当指标,没有三遍不中靶心,使鞑靼豪帅心服。又设酒宴与鞑靼豪帅对饮,喝到兴头上,李克用说:“小编得罪了大唐君王,愿为唐效忠而从不门路,最近听大人说黄巢军事北进,必定成为中华夏族民共和国的大患,一旦大唐国王要赦免笔者的罪行,就将连同你们一起南下,共立大功,不是也很满面春风吗!人生并非常长久,什么人愿意衰老过逝于沙碛之中!”鞑靼据书上说这几个话后,知道李克用并无留在鞑靼的意味,于是不再接受赫连铎的贿赂以谋害李克用等。

  [15]加魏博太史韩简同平章事。

  [34]一月,乙巳,在此以前西川尚书崔安潜为太子宾客、分司。

  [15]朝廷加魏博上卿韩简同平章事的官街。

  [34]七月,丁丑(十二十八日),朝廷任命前川经略使崔安为皇太子宾客,分司东都充闲职。

  [16]宋威击王仙芝于沂州城下,大破之,仙芝亡去。威奏仙芝已死,纵遣诸道兵,身还青州;百官皆入贺。居二十八日,州县奏仙芝尚在,攻剽照旧。时兵始休,诏复发之,士皆忿怨思乱。二月,仙芝陷阳翟、郏城,诏忠武少保崔安潜发兵击之。安潜,慎由之弟也。又照义大将军曹翔将步骑五千及义成兵卫东都官,以左散骑常侍曾元裕为招讨副使,守东都,又诏山南东道令尹李福选步骑二千守汝、邓要路。仙芝进逼汝州,诏宁通判李侃、凤翔太守令狐选步兵1000、骑兵五百守陕州、潼关。

  [35]素商,东都奏:“汝州所募军孙捷庭等五百人自代州还,过东都,烧安喜门,焚掠市肆,由长夏门去。”

  [16]宋威在沂州城下讨伐王仙芝,大破王仙芝军,王仙芝因兵败逃走。宋威上奏称王仙芝已死,请将诸道讨贼军遣还,本人回去青州;朝廷百官听别人说王仙芝已被宋威打死,都入朝向李亨祝贺。过了四日,州、县上奏称王仙芝仍旧活着,并且和原来一样攻剽州县。当时诸道兵刚初阶休整,即又赢得诏命被调发去追剿,士兵几经折腾,也都愤怒怨恨,一心想造反作乱。十月,王仙芝率军攻陷阳翟、郏城,李浚下诏书命忠武太师崔安潜去发兵讨伐。崔安潜是崔慎由的四哥。李俨又吩咐昭义大将军曹翔指引步兵和骑兵四千人,加上义成兵守卫东都潮州的皇城。任命左散骑常侍曾元裕为招讨副使,据守东都临沂。又下诏命令山南主人上卿李福选步兵、骑兵二千人镇守汝州、邓州的显要道路。王仙芝率军进逼汝州,唐宪宗又下诏命令宁节度使李侃、凤翔太史令狐选用步兵一千、骑兵五百据守陕州、潼关。

  [35]高商,东都上表奏告朝廷:“汝州所招募的武力伊斯梅洛夫庭百人从代州还朝,路过东都时,烧安喜门跻身湖州坊市,在坊市隆重焚烧抢劫,由长夏门出走。”

  [17]加成德上卿王景崇兼中书令。

  [36]黄巢众号十伍万,曹全以其众四千与之战,颇有杀获;以众寡不敌,退屯泗上,以俟诸军至,并力击之;而高骈竟不之救,贼遂击全,破之。

  [17]朝廷加成德大将军王景崇兼任中书令。

  [36]曹巢军号称十四千0,唐将曹全率所部兵4000人与黄巢军接战,杀获不少人,但出于寡不敌众,退兵屯于泗州,以等待诸道援军的来临,并团结围剿;但高骈居然不出兵救援,黄巢派兵攻击曹全军,将其击败。

  [18]秋季,戊辰朔,日有食之。

  [37]南通遣兵两千赴水,过包头。徐卒素名凶悖,大将军薛能,自谓前镇益州,有恩信于徐人,馆之篮球场。及暮,徐卒大噪,能登子城楼问之,地以供备疏阙,慰劳久之,方定;许人大惧。时忠武亦遣大将周岌诣水,行未远,闻之,夜,引兵还,比明,入城,袭击徐卒,尽杀之;且怨能之厚徐卒也,遂逐之。能将奔洛阳,乱兵迫杀之,并其家。岌自称留后。汝、郑把截制置使齐克让恐为岌所袭,引兵还益州,诸道屯水者皆散。黄巢遂悉众渡淮,所过不虏掠,惟取丁壮以益兵。

  [18]上秋,乙卯朔(初中一年级),出现日食。

  [37]金华选派两千兵赴水,经过南阳。纽卡斯尔大兵一惯有深恶痛绝的名声。御史薛能自称以前曾镇守彭城,对长春人有恩信,于是将新兵布置在场宿营。至入夜之时,台州老将大声喧噪,薛能登上内城楼问讯,台州士兵回答说宿地设备太差,供应紧缺,薛能慰劳许久,众情才安静。许州人闻知后惊恐万状。当时忠武军也派遣老将周岌率兵往水,未走多少距离,闻知城中南昌士卒惹祸,引兵还,到第叁整日亮,忠武军入许州城袭击萨拉热窝武装力量,将大连兵全部杀死;又怨薛能待大连战士太厚,将薛能驱逐。薛能将要逃奔珠海,乱兵将他追杀,并杀其全家。于是周岌自称留后。唐汝、郑把截制置使齐克让恐怕遭到周岌袭击,带着军事归还广陵,屯于水的诸道军队也全体散去。黄巢于是乘机率全体武装渡过元江,所过之处不虏不掠,只是收取丁壮以扩充兵员。

  [19]丙申,王仙芝陷汝州,执节度使王镣。镣,铎之从父兄弟也。东都大震,士民挈家逃出城。丁酉,敕赦王仙芝、尚君长罪,除官,以招谕之。仙芝陷阳武,攻帕罗奥图,昭义监军判官雷殷符屯中牟,击仙芝,破走之。冬,2月,仙芝南攻唐、邓。

  [38]首先征振武都督吴师泰为左金吾御史,以诸葛爽代之。师泰见朝廷多故,使军队和人民上表留己。冬,八月,复以师泰为振武里正,以爽为夏绥都督。

  [19]辛巳(初二),王仙芝攻陷汝州城,活捉唐汝州县令王镣。王镣是王铎的伯伯堂兄弟。音信扩散,东都秦皇岛民心震动,一片惊慌,士民指点家眷你追小编赶地逃出城去。乙未(十216日),颁下诏敕赦免王仙芝、尚君长的罪,给2人任以官爵,企图招降他们。王仙芝攻陷阳武,又转攻海法,唐昭义监军判官雷殷符率军屯驻于封丘县,领兵袭击王仙芝军,将其拿下并击退。严节,一月,王仙芝向西攻打唐州、邓州。

  [38]先前,西凉太祖征振武上大夫吴师泰为左金吾太师,以诸葛爽代吴师泰任振武军御史。吴师泰看到汉朝朝廷多有变动,专断让军队和人民上表请留本人。严节,四月,理任吴师泰为振武巡抚,任诸葛爽为夏绥军机章京。

  [20]西川校尉高骈筑圣多明各罗城,使僧景仙规度,星期一十五里,悉召大将军庀徒赋役。吏受百钱以上皆死。蜀土疏恶,以甓之,环城十里内取土,皆铲丘垤平之,无得为坎以害耕种;役者但是31日而代,众乐其均,不费扑挞而功办。自2月甲寅筑之,至十11月甲午毕功。

  [39]黄巢陷申州,遂入颍、宋、徐、兖之境,所至吏民逃溃。

  [20]西川太师高骈在伊斯兰堡建造罗城,让僧人景仙举办设计规划,罗城周长二十五里,并将所辖县的县念悉数召来,让他们将各县的赋税尽行交来,并分派役夫,县吏受贿超越百钱以上者统统处死。蜀中土质疏松,于是先将土制成砖块,在环城十里内取土,取土后又挖丘将原取土处填平,不准破坏田地促成坑洼而误伤农家耕种,各县赴役的村民不过十天就可轮流,所以赴役的农民认为派役均平,都甘愿接受,不用皮鞭督役而工作成效卓著。从3月乙丑(初九)开首筑城。到十二月乙亥(十二十二十四日)工程就宏观结束。

  [39]黄巢率军攻陷申州,于是进入颍州、宋州、南宁、咸阳境内,所到之处,吏民均逃跑溃散。

  役之始作也,骈恐南诏扬声入寇,虽不敢决来,役者必惊扰,乃奏遣景仙托游行入南诏,说谕骠信使归附属中学华夏族民共和国,乃许妻以公主,因与议两国礼仪,久之不决。骈又声言欲巡边,朝夕通烽火,至疏勒河,而实不行,蛮中惴恐。由是讫于城成,边候无风尘之警。先是,西川将吏入南诏,骠信皆坐受其拜,骈以其俗尚佛塔,故遣景仙往,骠信果帅其大臣迎拜,信用其言。

  [40]群盗陷澧州,杀太守李询、判官皇甫镇。镇举举人二十三上,不中第,询辟之。贼至,城陷,镇走,问人曰:“使君免乎?”曰:“贼执之矣。”镇曰:“吾爱知若此,去将何之!”遂还诣贼,竟与同死。

  罗城修筑开端,高骈大概南诏宣称凌犯,即使不必然敢真的闯来,但在思维上必定会造成役夫的慌张,于是上奏朝廷派遣和尚景仙托言云游而入南诏之境,劝说南诏骠信归附属中学中原人民共和国,并且许以辽朝公主和亲,景仙与南诏骠信议论两国礼仪,各不相让,因而久议无法决。高骈又声称要巡视边境,自早至晚烽火通天,来到格尔木河,却并不发展,南诏蛮人听他们讲高骈率军南下,登高履危。于是直接到罗城筑完,边防哨所没有出现一些警报。先前,西川将吏去南诏,均无一例外省要向北诏骠信行跪拜礼,高骈却以南诏有崇尚东正教的风俗,特意派遣景仙前往,由于景仙是僧人民代表大会德,南诏骠信果然率国中山高校臣迎拜景仙,并相信景仙所说的话,接纳景仙之策。

  [40]一群盗贼攻陷澧州,将里胥李询、判官皇甫镇杀死。皇甫镇参与科举贡士科考试达二10回,都未中举,被李询召辟入幕府。黄巢军攻陷州城,皇甫镇逃出城,向出城者询问:“李使君得出城否?”有人报告说:“御史李询已被贼捉住。”皇甫镇说:“小编受李询知遇大恩,出城又能往哪儿去!”于是再次来到城中,竟与李询同死。

  [21]王仙芝攻郢、复二州,陷之。

  [21]王仙芝率军攻陷郢州、复州。

  [22]王郢因南通尚书鲁请降,屡为之论奏,敕郢诣阙。郢拥兵迁延,七个月不至,固求望海镇使,朝廷不许,以郢为右率府率,仍令左神策军补以重职,其先所掠之财,并令给与。

  [22]王郢向唐华雷斯太史鲁请降,鲁屡次为王郢向朝廷上表论奏,李昂于是下诏让王郢前往长安上朝。王郢拥兵拖延,7个月未能入朝,并呼吁任望海镇使;朝廷不应允,任王郢官为右率府率,并且许王郢入朝可于左神策禁军中补给关键军职,王郢先前攻剽州县所抢劫的财富统统归他有着。

  [23]十3月,王仙芝攻申、光、庐、寿、舒、通等州。南充尚书刘邺奏求益兵,刺感化太尉薛能选精兵数千助之。

  [23]十四月,王仙芝率军进攻申州、光州、庐州、寿州、舒州、通州等地。唐咸宁太师刘邺上奏朝廷供给增派军队。李豫下诏命令感化军左徒薛能选派精兵数千人往十堰增派刘邺。

  郑畋以言计不行,称疾逊位,不许;乃上言:“自沂州大败之后,仙芝愈肆跋扈,屠陷五六州,疮痍数千里。宋威衰老多病,自妄奏以来,诸道尤所不服,今淹留毫州,殊无进讨之意。曾元裕拥兵蕲、黄,专欲望风退缩。若使贼陷盐城,则江南亦非国有。崔安潜威望过人,张自勉骁雄良将,宫苑使李,西平王晟之孙,严而有勇。请以安潜为行营都统,为招讨使代威,自勉为副使代元裕。”上颇采其言。

  郑畋由于投机谋划讨平贼乱的国策得不到庙堂的选取,借口有疾病而须求去职逊位,李浚不予许可。于是郑畋又向僖宗上言:“自从宋威于沂州上奏告捷之后,王仙芝越发为非作歹,攻陷屠杀五七个州,战乱导致疮痍数千里。招讨草贼使宋威已衰老并且多病,自从妄奏告捷以来,诸道军特别对宋威不服,近年来宋威滞留于毫州就地,根本未曾向草贼进攻征讨的意思。招讨草贼副使曾元裕拥兵于蕲州、董州邻近,更是一心想望风退缩。假设让草贼攻陷鞍山,就会使江南地区脱离朝廷的决定,”后果神乎其神。小编认为崔安潜有过人的威望,张自勉是最临危不惧雄壮的战将,宫苑使李是西平王李晟(lǐ shèng )的外甥,治军严峻而敢于。请求天皇能任命崔安潜为行营都统,李为招讨使,取代宋威,张自勉为招讨副使,取代曾元裕。”唐恭惠帝对郑畋的提议大多选用。

  [24]青、沧军官戍安南,还,至桂州,逐阅览使李瓒。瓒,宗闵之子也。以右谏议大夫张禹谟为桂州观看使。

  [24]青州、宿迁军远戍安南,归还原籍时,来到桂州,将桂州观望使李瓒驱逐。李瓒是李宗闵的儿子。朝廷为此任命右谏议大夫禹谟为桂州观看使。

  桂管监军李维周骄横,瓒曲奉之,浸不能够制。桂管有兵八百人,防御使才得百人,余皆属监军;又预于逐帅之谋,强取两使印,擅补知州官,夺昭州送使钱。诏禹谟并按之。禹谟,彻之子也。

  桂管监军李维周骄横凶狠,李瓒对她曲意奉承,稳步不能够控制。桂管军有兵八百人,防御使只好统领九1十二人,其他全统属于监军;监军李维周又加入了驱逐观看使李瓒的阴谋,并强迫观察使和防守使交出使印,专断补选下属知州官,抢夺昭州送于本道的送使钱。为此唐圣祖下诏命令张禹谟对此调查,对监军李维周作出处置。张禹谟是张彻的幼子。

  [25]招讨副使、都监杨复光奏尚君长弟让据查牙山,官军退保邓州。复光,玄价之养子也。

  [25]招讨副使、都监太监杨光上奏朝廷,告尚君长之弟尚让率军占据查牙山,唐官军退保邓州。杨复光是太监杨玄价的养子。

  [26]王仙芝攻蕲州。蕲州县令裴握,王锋知举时所擢贡士也。王镣在贼中,为仙芝以书说。与仙芝约,敛兵不战,许为之奏官;镣亦说仙芝许以如约。乃开城延仙芝及黄巢辈三十余人入城,置酒,大陈货贿以赠之,表陈其状。诸宰相多言:“先帝不赦庞勋,期年卒诛之。今仙芝小贼,非庞勋之比,赦罪除官,益长奸宄。”王铎固请,许之;乃以仙芝为左神策军押牙兼监察上大夫,遣中使以告身即蕲州授之。

  [26]王仙芝率军攻蕲州。蕲州太傅裴是王铎主掌科举考试时所选用的举人。王镣被俘后在贼军中,为王仙芝写书信劝说裴,于是裴与王仙芝约和,将武力收回不再进行争战,并许诺为王仙芝向朝廷奏请求得四个地方官。王镣也奉劝王仙芝准许裴的约和请求。于是裴大开蕲州城请王仙芝及黄巢等三十余人入城,置酒投宴,并摆出多量的宝货赠送给王仙芝等人,以象征其约和的城意。朝廷诸宰相大概以为不可,说:“先帝唐肃帝不赦宠勋之罪,当年就将庞勋诛除,今天王仙芝但是是2个小贼,其势力不可能与庞勋比较,赦免他的罪而予以官爵,只好是进一步助长奸贼的叛逆气焰。”唯有王铎坚韧不拔招降王仙芝,李显听信王铎之言,准许招降;于是任命王仙芝为左神策军押牙兼监察长史,派遣太监中使将委任状送到蕲州以授给王仙芝。

  仙芝得之吗喜,镣、皆贺。未退,黄巢以官不及已,大怒曰:“始者共立大誓,横行天下,今独取官赴左军,使此伍仟余众安所归乎!”因殴仙芝,伤其首,其众喧噪不已。仙芝畏众怒,遂不受命,大惊蕲州,城中之人,半驱半杀,焚其住宅。奔酒泉,敕使奔襄州,镣为贼所拘。贼乃分其军三千余人从仙芝及尚君长,二千余人从巢,各分道归去。

  王仙芝获得委任状快乐特出,王镣、裴均来恭喜。王仙芝等没有脱离蕲州,黄巢以清廷给官没有协调的份,怒气冲冲,对王仙芝说:“笔者与你曾联手立下誓言,要横行天下,今日您独自得到朝廷的父母官而要赴长安为禁军左军军士,让大家5000多弟兄怎么做?归于何处?”愤怒之余,黄巢竟殴打王仙芝,将王仙芝的头打伤,别的部众也喧闹不停。王仙芝畏惧士众的怒火,于是不收受唐廷的委任状,在蕲州轰轰烈烈剽掠,蕲州城内的国民,八分之四被驱出城外,百分之五十被杀戮,居民的屋宇被烧毁。唐蕲州令尹裴逃奔攀枝花,太监中使逃奔襄州,王镣被贼军拘押。于是贼军分兵行动,三千余人跟从王仙芝及尚君长,二千余人随黄巢北上。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注