白敏中的诗,唐纪六十四武宗至道昭肃孝君主下会昌四年

唐纪六十五 唐献祖大中四年(甲戌,公元850年)

起上章敦牂,尽屠维单阏,凡十年。

白敏中是知名作家白乐天的从弟,西楚大臣,早年曾是李听幕僚,后出任过中书舍人、兵部都尉、同平章事、宰相、司徒、太子太师等职,封爵圣克Russ郡公,位极人臣。
白敏中曾讨平党项叛乱,在充当凤翔上卿中过去,时年70周岁,追赠提辖,被太常大学生曹邺定谥号为“丑”。人物终生
既往经历
白敏中自幼丧父,随从兄香山居士等人学习,后考中进士,被李听辟为节度掌书记,历任河东、郑滑、邠宁三镇,又试任毕节寺评事。
累职拜相
大和七年,白敏中因老母病逝,重返故乡下邽,丁忧守孝。会昌元年,白敏中被起复为殿中侍御史,分司东都事务,不久改任户部员外郎。
会昌二年,李豫打算起用白乐天。宰相李德裕进言道:“白乐天年迈多病,也许不堪背负朝廷重任,其从弟白敏中学问非常大于他,可加以引用。”李怡当日便任命白敏中为知制诰、翰林大学生,后又改任中书舍人。
会昌六年,李治继位。白敏中以兵部少保之职被任命为同中书门下平章事,成为首相,改任中书太师,兼刑部都尉。此后,白敏中又提高军机大臣右仆射、门下刺史,封澳门郡公。他在五年之内,历经十2遍升级,由员外郎官至宰相。
出掌藩镇
大中五年,党项入寇。崔铉时任左仆射、门下太史,一心独掌相权,不欲让白敏中位于己上,便趁机建议派大臣前去镇抚。7月,白敏中被任命为司空、同平章事、兼邠宁都尉,并出任招讨党项行营都统制置等使、南北两路供军使。他套用裴度征讨淮西时的做法,选用朝廷大臣为下级将佐。
白敏中离京时,李治亲自到安福楼饯行,赏赐通天带,授他开府辟士之权,并让神策军随行护卫。6月,白敏中央银行至宁州,获得诸将破贼的福音,便劝谕党项部众,让他们选择职业安居。党项平定后,白敏中被免去都统职务,专任邠宁侍中。
大中七年,白敏中进拜特进、司徒,改任圣Juan尹、剑南西川太守。他治理西川五年,扩充骡军,修复关壁,功劳卓著,加太子太守。大中十一年,白敏中徙任江陵尹、荆南知府,仍然保留同平章事一职。
复居宰辅
大中十三年,弘孝皇帝继位。白敏中被召回京师,担任司徒、门下节度使、同平章事,再度辅政,不久升官大将军。咸通元年,白敏中在上朝时,不幸跌倒在阶梯上,伤了腰部,被人用肩舆抬回家中。
此后,白敏中3回上表主公,请求辞去相位,但都尚未取得弘孝皇帝的承认。右补阙王谱劝谏道:“皇帝即位不久,便是宰相尽心效劳的时候。白敏中已经卧床七个月,难以胜任宰相之职。请太岁同意白敏中辞职,另择宰相。”唐德宗大怒,竟将王谱贬为阳翟教头。十二月,白敏中升高中书令。
千古凤翔
咸通二年,西戎作怪。唐中宗召白敏中入朝议事,并命人扶他上殿。白敏中坚持不渝请辞,遂以中书令之职出任凤翔大将军。不久,白敏中再次上表,请求辞官归乡,守护祖墓。唐文宗又任命他为东都留守,但他却极力推辞。李敏无奈,只得让她以御史之职退休。
同年十月,白敏中在凤翔长逝,终年陆拾1周岁,而这时候同意他退休的谕旨尚未传出。光叔得知白敏中死讯,废朝17日,追赠他为节度使。太常硕士曹邺认为白敏中“病不坚退,驱逐谏臣,怙威肆行”,给他定谥号为丑。白敏中与贺拔惎
白敏中之父白季康为深阳令,很已经回老家了,自幼受母教诲,向各位兄长学习。长庆初年,应进士科时,为主考官王起赏识,欲取为佼佼者。不过王起颇讨厌白敏中之忘年交,一同应考之贺拔惎,令人悄悄告诉白敏中与贺绝交。白敏中即予应允。恰巧这时贺来访,白敏中避而丢掉,贺不言而去。白敏中随又连呼左右人等将其追回,以事实告诉,并说:“就算不中第又哪些,哪能为那件事断绝朋友来往!“多人痛饮而醉,同席而卧。王起得知,惊讶道:“小编辈只得白敏中,今当更取贺拔惎矣。”最终取白敏中为第叁,贺拔惎亦同登甲科。白敏中的诗
《全唐诗》收音和录音其诗二首:《至日上公献寿酒》、《贺收复秦原诸州诗》。
《全唐文》收音和录音其文五篇:《如石投水赋》、《息妻子不言赋》、《请追谥刑部太傅白乐天赠太师牛僧孺表》、《滑州修尧祠记》、《滑州明福寺新修浮图记》。白敏中为什么谥号为丑
唐宣宗得知白敏中死讯,废朝二6日,追赠他为太师。太常硕士曹邺认为白敏中“病不坚退,驱逐谏臣,怙威肆行”,给他定谥号为丑。人选评价
王夫之:①李德裕引白敏中入翰林,既为博士,遂乘武、宣改政之初,夺德裕之相,竭力排之,尽反其政,以陷德裕于贬死,而乱唐室。②唐之乱以亡也,宰执大臣,实为祸本。大中以来,白敏中、令狐绹始祸者也,继之以路岩、韦保衡之贪叨无厌而已极;然其为人,鄙夫耳,未足以为妖孽也。

唐纪六十四李炎会昌四年(戊申,公元844年)

  [1]线上澳门葡京网址,春,正月,庚辰朔,赦天下。

宣宗元圣至明成武献文睿智章仁神聪懿道大孝帝王下

  [1]闰月,甲戌,以中书刺史、同平章事李绅同平章事,充玉溪里胥。

  [1]青春,三阳,丙寅朔(初一),唐德宗公布大赦天下。

◎ 大中四年乙巳,公元八五零年

  [1]闰七月,甲申(初十),唐中宗任命中书长史、同平章事李绅挂同平章事衔,出任晋中太傅。

  [2]春日,以秦州隶凤翔。

春,三微月,辛未朔,赦天下。 7月,以秦州隶凤翔。
夏,3月,辛酉,以中书士大夫、同平章事马植为天平都督。上之立也,左军上等兵马元贽有力焉,由是恩遇冠诸宦者,植与之叙宗姓。上赐元贽宝带,元贽以遗植,植服之以朝,上见而识之。植变色,不敢隐。昨天。罢相,收植亲吏董侔,下郎中台鞫之,尽得植与元贽交通之状,再贬徐州太尉。
四月,戊寅,兵部节度使、同平章事魏扶薨。以户部太史、判度支崔龟从同平章事。
秋,七月,以白敏中判延资库。
卢龙都督周綝薨,军中表请以押牙兼马步都知兵马使张允伸为留后。十二月,乙丑,从之。
党项为边患,发诸道兵讨之,连年无功,戍馈不已,右补阙孔温裕上疏切谏。上怒,贬新乡司马。温裕,戣之兄子也。
吐蕃论恐热遣僧莽罗蔺真将兵于鸡项关南造桥,以击尚婢婢,军于白土岭。婢婢遣其将尚鐸罗榻藏将兵据临蕃军以拒之,不利,复遣磨离罴子、烛卢巩力将兵据氂牛峡以拒之。巩力请“按兵拒险,勿与战,以奇兵绝其粮道,使进不得战,退不得还,可是旬月,其众必溃。”罴子不从。巩力曰:“吾宁为不用之人,不为败军之将。”称疾,归鄯州。罴子逆战,败死。婢婢粮乏,留拓跋怀光守鄯州,帅部落3000馀人就水草于甘州西。恐热闻婢婢弃鄯州,自将轻骑5000追之。至瓜州,闻怀光守鄯州,遂大掠河西鄯、廓等八州,杀其丁壮,劓刖其羸老及妇女,以槊贯婴儿为戏,焚其室庐,5000里间,赤地殆尽。
冬,6月,辛巳,以翰林文化人承旨、兵部里胥令狐綯同平章事。
十七月,丙申,以翰林先生刘彖为京西招讨党项行营宣慰使。
以卢龙留后张允伸为军机章京。
十八月,以凤翔里胥李业、河东经略使李试着兼招讨党项使。
吏部太师孔温业白执政求外官,白敏中谓同列曰:“小编辈须自点检,孔吏部不肯居朝廷矣。”温业,戣之弟子也。

  [2]李德裕奏:“镇州奏事官黄紫昌密陈意见二事:其一,以为‘贼中好为偷兵术,潜抽诸处兵聚于一处,官军多就迫逐,以致失败;经一两月,又偷兵诣他处。官军须知此情,自非来攻城栅,慎勿与战。彼淹留但是二日,须散归旧屯,如此数四空归,自然黯然。官军密遣谍者高其抽兵之处,乘虚袭之,无不捷矣。’其二,‘镇、魏屯兵虽多,终不能够分贼势。何则?下营不离故处,每三两月一深切,烧掠而去。贼但固守城栅,城外百姓,贼亦不惜。宜令进营据其重点,以渐逼之。若止如前日。贼中殊不以为惧。’望诏诸将各使知之!”

  [2]10月,北齐廷将秦州直属于凤翔。

◎ 大中五年丁未,公元八五一年

  [2]首相李德裕上奏李旦:“镇州特派来朝廷的奏事官塞恩斯布里,秘密地向朝廷陈述两条意见:第①,‘泽潞叛贼喜好用偷兵术对付官军,他们暗中抽调诸处军事,聚集于一处,官军往往就其聚兵之处攻击追逐,以致大都失败;经过一四个月以往,叛贼又偷偷地移兵聚于他处。官军必须精晓这几个情状,如若不是贼众主动来攻掠城堡栅寨,就应严俊,以逸击劳,不与贼军接战。贼军在聚屯处停留不会超过八天,就会分流回归其旧屯居地,那样往返到多次,不战而空归,自然要影响军心,士兵垂头懊丧。官军则可秘密地派遣间谍,探知贼军调出兵马的地点,乘虚袭击,则尚未不力克告捷的。’第贰,‘朝廷派遣的藩镇大军如镇州、魏州兵固然屯驻很多,但结尾不能够分叛贼的军势。那是干吗呢?因为镇、魏诸藩军队扎营没有家破人亡他们原本的驻扎地。每三七个月才派军长远敌境三遍,而仅仅是叱咤风浪烧杀掠夺一番就急匆匆离开。叛贼只要固守其城栅寨,军队就不会遭到什么样损失,而对于城外百姓,叛贼当然不加顾惜。朝廷应该命令镇、魏诸藩镇部队深刻进兵占据十分重要之处扎营,慢慢进逼叛贼老巢。假使仅仅只是像今日的作法,叛贼当然不会深感害怕。’希望皇准将李浚的两条意见用诏书发布各路讨贼将领,务使周知!”

  [3]夏,七月,甲戌,以中书县令、同平章事马植为天平尚书。上之立也,左军上等兵马元贽有功焉,由是恩遇冠诸宦者,植与之叙宗姓。上赐元贽宝带,元贽以遗植,植服之以朝,上见而识之,植变色,不敢隐。前天,罢相,收植亲吏董侔,下都督台鞫之,尽得植与元贽交通之状,再贬波德戈里察少保。

春,十二月,乙巳,天德军奏摄沙州郎中张义潮遣使来降。义潮,沙州人也,时吐蕃大乱,义潮阴结硬汉,谋自拔归唐。一旦,帅众被甲噪于州门,唐人皆应之,吐番守将惊走,义潮遂摄州事,奉表来降。以义潮为沙州防御使。
以兵部校尉裴休为盐铁转运使。休,肃之子也。自太和以来,岁运江、淮米可是四100000斛,吏卒侵盗、沉没,舟达渭仓者什不三四,大堕刘晏之法。休穷究其弊,立漕法十条,岁运米至渭仓者百二拾万斛。
上颇知党项之反由边帅利其羊马,数欺夺之,或妄诛杀,党项不胜愤怨,故反。乃以右谏议大夫李福为夏绥都尉。自是继选儒臣以代边帅之贪暴者,行日复面加戒励,党项由是遂安。福,石之弟也。
上以南山、平夏党项久未平,颇厌用兵。崔铉提出,宜遣大臣镇抚。四月,以白敏中为司空、同平章事,充招讨党项行营都统、制置等使,南北两路供军使兼邠宁令尹。敏中请用裴度传说,择廷臣为将佐,许之。夏,十10月,以左谏议大夫孙景商为左庶子,充邠宁行军司马;知制诰蒋伸为右庶子,充节度副使。伸,系之弟也。
初,上令白敏中为万寿公主选佳婿,敏中荐郑颢。时颢已昏光山,行至利亚,堂帖追还,颢甚衔之,由是数毁敏中于上。敏少校赴镇,言于上曰:“郑颢不乐尚主,怨臣入骨髓。臣在当局,无如臣何;今臣出外,颢必诋毁,臣死无日矣!”上曰:“朕知之久矣,卿何言之晚邪!”命左右于禁中取小柽函以授敏中曰:“此皆郑郎谮卿之书也。朕若信之,岂任卿以至前些天!”敏中归,置柽函于佛前,焚香事之。敏中军于宁州,戊戌,定远城使史元破堂项七千馀帐于三交谷,敏中奏党项平。甲辰,诏:“平夏党项,已就安贴。南山党项,闻出山者迫于饥寒,犹行钞掠,平夏不容,穷无所归。宜委李福存谕,于银、夏境内授以闲田。如能革心向化,则抚如小儿,此前为恶,一切不问,或有抑屈,听于本镇投牒自诉。若再犯疆场,或复入山林,不受教令,则诛讨无赦。将吏有功者甄奖,死病人优恤。灵、夏、邠、鄜四道百姓,给复三年,邻道量免租税。向由边将贪鄙,致其怨叛,自今当更择廉良抚之。若复致侵叛,超过罪边将,后讨寇虏。”
吐蕃论恐热残虐,所部多叛。拓跋怀光使人说诱之,其众或散归部落,或降于怀光。恐热势孤,乃扬言于众曰:“吾今入朝于唐,借兵五八万来诛不服者,然后以渭州为国城,请唐册笔者为赞普,哪个人敢不从!”11月,恐热入朝,上遣左丞李景让就礼宾院问所欲。恐热气色骄倨,语言荒诞,求为河渭御史。上不许,召对三殿,如常日胡客,劳赐遣还。恐热怏怏而去,复归落门川,聚其旧众,欲为边患。会久雨,乏食,众稍散,才有三百馀人,奔于廓州。
二月,立皇子润为鄂王。
贡士孙樵上言:“百姓男耕女织,不自温饱,而群僧安坐华屋,美衣精馔,率以十户不能养一僧。武宗愤其然,发十陆仟0僧,是满世界一百七80000户始得苏息也。君王即位以来,修复废寺,天下斧斤之声于今不绝,度僧几复其旧矣。国王纵不可能如武宗除积弊,奈何兴之于已废乎!日者主公欲修国西门,谏官上言,遽为罢役。今所复之寺,岂若南门之急乎?所役之功,岂右南门之劳乎?愿早降明诏,僧未复者勿复,寺未修者勿修,庶几老百姓犹得以息肩也。”秋,八月,中书门下奏:“主公崇奉释氏,群下莫不奔走,恐资金财产有所不逮,因之生事扰人,望委所在长吏量加撙节。所度僧亦委采用有行业者,若容凶粗之人,则更非敬道也。乡村佛舍,请罢兵日修。”从之。
四月,白敏中奏,南山党项亦请降。时用兵岁久,国用颇乏,诏并赦南山党项,使之安业。
冬,1月,丁亥,中书门下奏:“今边事已息,而州府诸寺尚未毕功,望且令成之。其大县远于州府者,听置一寺,其农村毋得更置佛舍。”从之。
辛酉,以户部上卿魏谟同平章事,仍判户部。时上春秋已高,未立太子,群臣莫敢言。谟入谢,因言:“今海内无事,惟未建储副,使正人引导,臣窃以为忧。”且泣。时人重之。
蓬、果群盗依阻鸡山,寇掠三川。以果州太史王贽弘充三川行营都知兵马使,以讨之。
制以党项既平,罢白敏中等教育统,但以司空、平章事充邠宁上大夫。张义潮发兵略定其旁瓜、伊、西、甘、肃、兰、鄯、河、岷、廓十州,遣其兄义泽奉十一州图形入见,于是河、湟之地尽入于唐。十十月,置归义军于沙州,以义潮为长史、十一州观望使,又以义潮判官曹义金为归义军里胥。
以中书上卿、同平章事崔龟从同平章事,充宣武大将军。
右羽林统军张直方坐出猎累日不还宿卫,贬左骁卫将军。

  刘稹腹心将高文端降,言贼中乏食,令女孩子穗舂之以给军。德裕访文端破贼之策,文端以为:“官军今直攻泽州,恐多杀士卒,城未易得。泽州兵约万5000人,贼常分兵太半,潜伏山谷,伺官军攻城疲弊,则四集救之,官军必铩羽。今请令陈许军过乾河立寨,自寨城连延筑为夹城,环绕泽州,日遣大军布陈于外以捍救兵。贼见围城将合,必出大战;待其战败,然后随着可取。”德裕奏请诏示王宰。

  [3]夏日,7月,辛亥,(初二),李显任命中书巡抚、同平章事马植为天平里正。唐代宗被立为君主,太监左神策军上尉马元贽出了着力,于是李耳对她的礼遇当先任何太监。马植与马元贽攀亲,叙为马姓宗族,唐直宗赐给马元贽金宝腰带,马元贽转赠给马植,马植系上宝带上朝,被李耳看见并认出,马植当即脸上变色,不敢隐瞒。第①天,唐睿宗罢马植宰相官位,收捕马植的深信胥吏董侔,送交太傅台加以审问,将马植与马元贽内外畅通的动静全部查清,于是再贬马植为嘉兴军机章京。

◎ 大中六年庚辰,公元八五二年

  刘稹的心腹将领高文端向官兵们投降,说叛贼军营中缺点和失误粮食,以致于命令女人们用手搓麦穗,再将麦粒舂碎,供部队食用。李德裕又走访高文端,求破贼的机关,高文端认为:“官军假使今后就平昔攻击泽州,也许造成士卒多量受伤去世,而未可轻易攻破城池。泽州叛军约有兵贰万伍仟人,叛贼平日分出大部分兵力,暗中埋伏于山谷之间,刺探得官军攻城未克,力倦神疲之时,伏兵便从周围集合,回救城下,官军为此必遭退步。若是朝廷后天能一声令下陈许的行伍渡过乾河扎下营寨,自寨城连延到泽州,环绕泽州筑起两边立栅、中间留有通道的夹城,每日派遣部队于夹城外布阵,以抗击救兵,叛贼看到环绕泽州的夹城行将合围,必定要出城拼死决战;官军可待征服出城的贼军后,乘势将泽州城攻破。”李德裕上奏唐献祖,请求将高文端的提出诏告前线将领王宰。

  [4]二月,丁丑,兵部少保、同平章事魏扶薨。以户部里正、判度支崔龟从同平章事。

春,一月,王贽弘讨鸡山贼,平之。
是时,山南西道军机大臣封敖奏巴南妖贼言辞悖慢,上怒甚。崔铉曰:“此皆天皇婴儿,迫于饥寒,盗弄国君兵于溪谷间,不足辱大军,但遣一使者可平矣。”乃遣京兆少尹刘潼诣果州招谕之。潼上言请不发兵攻讨,且曰:“今以日月之明烛愚迷之众,使之稽颡归命,其势甚易。所虑者,武臣耻不战之功,议者责欲速之效耳。”潼至山中,盗弯弓待之,潼屏左右直前曰:“小编面受诏赦汝罪,使汝复为平人。闻汝木弓射二百步,今笔者去汝十步,汝真欲反者,可射笔者!”贼皆投弓列拜,请降。潼归馆,而王贽弘与中使似先义逸引兵已至山下,竟击灭之。
7月,敕先赐右卫提辖郑光鄠县及云阳庄并免税役。中书门下奏,以为:“税役之法,天下皆同。始祖屡发德音,欲使中外画一,今独免郑光,似稍乖前意。事虽至细,系体则多。”敕曰:“朕以郑光元舅之权威,欲卓绝令免征税,初不细思。况亲属之间,人所难议,卿等苟非爱小编,岂进嘉言!庶事能尽如斯,天下何忧不理!有始有卒,当共守之,并依所奏。”
夏,10月,丙辰,以邠宁军机大臣白敏中为西川少保。
长江奏,团练副使冯少端讨衡州贼帅邓裴,平之。
党项复扰边,上欲择可为邠宁帅者而难其人,从容与翰林硕士、中书舍人须昌毕諴论边事,諴援古据今,具陈方略。上悦曰:“吾方择帅,不意颇、牧近在禁廷。卿其为朕行乎!”諴欣然奉命。上欲重其资履,二月,乙亥,先以諴为刑部通判,丙子,乃除邠宁大将军。雍王氵美薨,追谥靖怀太子。
河东刺史李业纵吏民侵掠杂虏,又妄杀降者,由是北部扰动。闰月,庚戌,以太子少师卢钧为河东里胥。行业内部享有恃,人莫敢言,魏谟独请贬黜。上不许,但徙义成大将军。卢钧奏度支太师韦宙为副使。宙遍诣塞下,悉召酋长,谕以祸福,禁唐民毋得入虏境侵掠,犯者必死,杂虏由是遂安。掌书记李璋杖一牙职,明天,牙将百馀人诉于钧,钧杖其为首者,摘戍外镇,馀皆罚之,曰:“边镇百馀人,无故横诉,不可不抑。”璋,绛之子也。
5月,甲申,以礼部尚书裴休同平章事。 獠寇昌、资二州。
冬,1月,邠宁经略使毕諴奏招谕党项皆降。
骁卫将军张直方坐以小过屡杀奴婢,贬恩州司户。 十十二月,立宪宗子惴为棣王。
四月,中书门下奏:“度僧不精,则戒法堕坏;造寺无节,则损费过多,请自今诸州准元敕许置寺外,闻明山大川灵迹许修复,繁会之县许置一院。严禁私度僧、尼。若官度僧、尼有阙,则择人补之,仍申祠部给牒。其欲远游寻师者,须有本州公验。”从之。

  文端又言:“固镇寨四崖悬绝,势不可攻。然寨中无水,皆饮涧水,在寨东约一里许。宜令王逢进兵逼之,绝其水道,不过127日,贼必弃寨遁去,官军即可追蹑。前十五里至青龙寨,亦四崖悬绝,水在寨外,可以前法取也。其东十五里则沁州城。”德裕奏请诏示王逢。

  [4]7月,丁卯(初二),兵部县令、同平章事魏扶离世。李亨任命户部里正、判度支崔龟从为同平章事。

◎ 大中七年乙巳,公元八五三年

  高文端又说:“叛贼所据的固镇寨四面崖悬绝壁,其时势险要,不可攻取。但是寨中绝非水,军人都饮用涧水,那股涧水在固镇寨以东约一里路外。应该命令王逢率官军进逼,断绝固镇寨贼军的水道,那样只是三天,贼军必定舍弃固镇寨而逃之夭夭,官军即可跟踪追击。固镇寨前边十五里外可到黄龙寨,也高居四崖悬绝的高峰,水也在寨外,能够依照同样的办法攻取。黄龙寨以东十五里就是沁州城。”李德裕又奏请李淳将此策用诏书文告王逢。

  [5]秋,7月,以白敏中判延资库。

春,首春,辛酉,上祀圆丘;赦天下。
夏,十月,丙辰,敕:“自今法司处罪,用常行杖。杖脊一,折法杖十;杖臀一,折笞五。使吏用法有常准。”
冬,十十二月,左补阙赵璘请罢来年元会,止御宣政。上以问宰相,对曰:“元会大礼,不可罢。况天下无事。”上曰:“近华州奏有贼光火劫下邽,关中少雪,皆朕之忧,何谓无事!虽宣政亦不可御也。”
上事郑太后什么谨,不居别宫,朝夕奉养。舅郑光历平卢、河中都督。入朝,上与之论为政,光应对鄙浅,上不悦,留为右羽林统军,使奉朝请。太后数言其贫,上辄厚赐金帛,终不复任以民宫。
度支奏:“自河、湟平,每岁天下所纳钱九百二十50000馀缗,内五百五80000馀缗租税,八市斤万馀缗榷酤,二百七十70000馀缗盐利。”

  文端又言:“都头王钊将万兵戍州,刘稹既族薛茂卿,又诛邢救援兵马使谈朝义兄弟六个人,钊自是害怕;稹遣使召之,钊不肯入,士卒皆哗噪,钊必不为稹用。但钊及战斗员家属皆在潞州,又士卒恐已降为官军所杀,招之必不肯来。唯有谕意于钊,使引兵入潞州取稹,事成之日,许除别道军机大臣,仍厚有赐与,庶几肯从。”德裕奏请诏何弘敬潜遣人谕以此意。

  [5]上秋,12月,光皇帝任白敏中领掌延资库。

◎ 大中八年辛卯,公元八五四年

  高文端又提议说:“叛军都头王钊带领士兵万人戍守州,贼首刘稹既已将薛茂卿灭族,又诛杀邢救援兵马使谈朝义兄弟多个人,王钊于是感觉疑惧。刘稹派遣使者召王钊,王钊不肯入潞州城,士卒们也都沸腾噪骂,可见王钊必定不会为刘稹所用。但王钊及所部士卒家属都在潞州,此外,士卒们恐怕自个儿投降后会被军官和士兵们所杀,所以招谕他们,他们一定不敢前来。唯有向王钊宣示上谕,使他引所部兵马入潞州攻城掠地刘稹,事成之日,许诺任命他为别道节度使,并给予丰饶的赐予,或然王钊肯遵守。”李德裕再奏告李天锡,并请武宗诏告何弘敬,让何弘敬暗中派人向王钊告喻君主的谕旨。

  [6]卢龙都督周薨,军中表请以押牙兼马步都知兵马使张允伸为留后,12月,庚寅,从之。

春,首春丁卯朔,日有食之。罢元会。
上自即位以来,治弑宪宗之党,太监、外戚乃至南宫官属,诛窜甚众。虑人情不安,辛卯,诏:“长庆之初,乱臣贼子,顷搜擿馀党,流窜已尽,其馀族从疏远者,一切不问。”
四月,中书门下奏拾遗、补阙缺员,请更增加补充。上曰:“谏官要在举职,不必人多,如张道符、牛丛、赵璘辈数人,使朕日闻所不闻足矣。”丛,僧孺之子也。久之,丛自司勋员外郎出为睦州军机大臣,入谢,上赐之紫。丛既谢,前言曰:“臣所服绯,郎中所借也。”上遽曰:“且赐绯。”上海重机厂惜服章,有司常具绯、紫衣数袭从行,以备赏赐,或半岁不用这几个,故当时以绯、紫为荣。上海重机厂翰林硕士,至于迁官,必校岁月,以为无法官爵私近臣也。
秋,7月,丁丑,以右散骑常侍高少逸为陕虢观望使。有敕使过硖石,怒饼黑,鞭驿吏见血。少逸封其饼以进。敕使还,上责之曰:“深山中如此食岂易得!”谪配宪陵。
立皇子洽为怀王,汭为昭王,汶为康王。
上猎于苑北,遇樵夫,问其县,曰:“泾阳人也。”“令为何人?”曰:“董学升言。”“为政何如?”曰:“性执。有强盗数人,军家索之,竟不与,尽杀之。”上归,帖其名于寝殿之柱。冬,6月,行言除海州上大夫,入谢。上赐之金紫,问曰:“卿知所以衣紫乎?”对曰:“不知。”上命取殿柱之贴示之。
上以甘露之变,惟李训、郑注当死,自馀王涯、贾餗等无罪,诏皆雪其冤。
上召翰林硕士韦澳,托以论诗,屏左右与之语曰:“近年来外间谓内侍权势何如?”对曰:“始祖威断,非前朝之比。”上闭目摇首曰:“全未,全未!尚畏之在。卿谓策将安在!”对曰:“若与外廷议之,恐有太和之变,不若就个中择有才识者与之谋。”上曰:“此乃末策。朕已试之矣,自衣黄、衣绿至衣绯,皆感恩,才衣紫则相与为一矣!”上又尝与令狐綯谋尽诛太监,恐滥及无辜,密奏曰:“但有罪勿舍,有阙勿补,自然渐耗,至于尽矣。”宦者窃见其奏,由是益与朝士相恶,南北司如水火矣。

  刘稹年少懦弱,押牙王协、宅内兵马使李士贵用事,专聚货财,府库充溢,而将士有功无赏,由是人心离怨。刘从谏妻裴氏,冕之支孙也,忧稹将败,其弟问,典兵在湖南,欲召之使掌军政。士贵恐问至夺己权,且泄其奸状,乃曰:“海南之事仰成于五舅,若召之,是无三州也。”乃止。

  [6]卢龙太守周驾鹤归西,卢龙藩镇军中向朝廷上表请求任押牙兼马步都知兵马使张允伸为留后,四月,乙酉(二十2日),李湛表示同意。

◎ 大中九年丁亥,公元八五五年

  刘稹年轻特性懦弱,其部将押牙王协、宅内兵马使李士贵居中用事掌权,多少人专事聚敛财货,使府库财货充斥溢满,而上边将士却有功而得不到赏赐,于是人心离散怨恨。刘从谏的老婆裴氏,是前宰相裴冕的支系孙女,忧虑刘稹将遭败亡,她的兄弟裴问,携带部队在太行山以东戍守,裴氏想召裴问回来通晓昭义镇的军事和政治。李士贵担心裴问到来后收夺自身的权杖,且使和谐的奸状暴光,于是向刘稹进言说:“太行山以东的军事和政治大事全仰赖于五舅裴问,假若将裴问召回,邢、、磁三州之地将不可能控制。”由于李士贵从中作梗,所以召裴问回镇之事不再提了。

  [7]党项为边患,发诸道兵讨之,连年无功,戌馈不已;右补阙孔温裕上疏切谏,上怒,贬豫州司马。温裕,之兄子也。

春,三阳,庚辰,成德军奏长史王元逵薨,军中立其子节度副使绍鼎。丁未,以绍鼎为成德留后。
三月,以醴泉令李君奭为怀州里正。初,中校猎渭上,有长者以十数,聚于佛祠。上问之,对曰:“醴泉百姓也。巡抚李君奭有异政,考满当罢,诣府乞留,故此祈佛,冀谐所愿耳。”及怀州大将军阙,上手笔除君奭,宰相莫之测。君奭入谢,上那几个奖厉,众始知之。4月,诏邠宁太史毕諴还邠州。先是,以河、湟初附,党项未平,移邠宁军于宁州。至是,南山、平夏、党项皆安,威、盐、武三州军食足,故令还理所。
夏,闰一月,诏以“州县差役不均,自今每县据人贫富及役轻重作差科簿,送大将军检署讫,锁于令厅,每有役事委令,据簿轮差。”
七月,丁酉,以王绍鼎为成德少保。
上聪察强记,宫中厮役给洒扫者,皆能识其姓名,才性所任,呼召使令,无差误者。天下奏狱吏卒姓名,一览皆记之。度支奏渍污帛,误书“渍”为“清”,枢密承旨孙隐中谓上不之见,辄足成之,及中书复入,上怒,推按擅改章奏者罚谪之。上密令翰林博士韦澳纂次诸州境土风物及诸利害为一书,自写而上之,虽子弟不知也,号曰《处分语》。他日,邓州通判薛弘宗入谢,出,谓澳曰:“上海重机厂罚本州事惊人。”澳询之,皆《处分语》中事也。澳在翰林,上或遣中使宣旨草诏。事有不可者,澳辄曰:“兹事须降御札,方敢施行。”淹留至旦,上疏论之,上多从之。
秋,6月,闽南军乱,逐阅览使李讷。讷,逊之弟子也,性卞急,遇将士不以礼,故乱作。
清远饥,民多流亡,士大夫杜悰荒于游宴,政事不治。上闻之,丁亥,以门下长史、同平章事崔铉同平章事,充玉溪军机章京。丁卯,以悰为皇太子太尉、分司。
5月,丙子,贬李讷为朗州县令,监军王宗景杖四十,配文陵。仍诏“自今戎臣失律,并坐监军。”以礼部里正沈询为闽北旁观使。询,传师之子也。
冬,十11月,以吏部抚军柳仲郢为兵部上卿,充盐铁转运使。有闾阎医务工作者刘集因缘交通禁中,上敕盐铁补场官。仲郢上言:“医务工作者术精,宜补医官。若委务铜盐,何以课其殿最!且场官贱品,非特敕所宜亲,臣未敢奉诏!”上遽批:“刘集宜赐绢百匹,遣之。”他日,见仲郢,劳之曰:“卿论刘集事甚佳。”上尝若无法食,召医务工作者梁新诊脉,治之数日,良已。新因自陈求官,上不许,但敕盐铁使月给钱三十缗而已。
右威卫少保康季荣前为泾原通判,擅用官钱一万缗,事觉,季荣请以家庭财产偿之。上以季荣有开河、湟功,许之。给事中封还敕书,谏官亦上言。二月,戊午,贬季荣夔州太尉。
江苏观看使郑祗德以其子颢尚主通显,固求散地,乙巳,以祗德为客人、分司。

  王协荐王钊为州都知兵马使;钊得众心,而多不遵使府约束,同列高元武、安玉言其有贰心。稹召之,钊辞以“到州未立少功,实所惭恨,乞留数月,然后诣府。”许之。

  [7]党项族成为晋朝的边陲横祸,朝廷调发诸道兵攻讨,连年未获成功,而戌边的给养却输送不已;右补阙孔温裕向李俨上疏实行谏阻,词语痛切,唐太祖发怒,将孔温裕贬为桂林司马。孔温裕是孔三哥的外甥。

◎ 大中十年甲辰,公元八五六年

  昭义军府押牙王协推荐王钊为州都知兵马使;王钊很得部众的心,而其部众大都不尊从都尉府的封锁,王钊的同僚将领高元武、安玉声言王钊有二心。刘稹召王钊,王钊推辞说:“到州来没有签订多少进献,实在是惭愧自恨,伏乞再留任州多少个月,然后再回上卿府效力。”刘稹也不得不准许。

  [8]吐蕃论恐热遣僧莽罗蔺真将兵于鸡项关南造桥,以击尚婢婢,军于白土岭。婢婢遣其将尚铎罗榻藏将兵据临蕃军以拒之,不利,复遣磨离罴子、烛卢巩力将兵据牛峡以拒之。巩力请“按兵拒险,勿与战,以奇兵绝其粮道,使进不得战,退不得还,不过旬月,其众必溃。”罴子不从。巩力曰:“吾宁为不用之人,不为败军之将。”称疾,归鄯州。罴子逆战,
败死。婢婢粮乏,留拓跋怀光守鄯州,帅部落3000余人就水草于甘州西。恐热闻婢婢弃鄯州,自将轻骑4000追之,至瓜州,闻怀光守善州,遂大掠河西鄯、廓等八州,杀其丁壮,劓刖其羸老及女孩子,以槊贯婴孩为戏,焚其室庐,四千里间,赤地殆尽。

春,青阳,癸未,以都督大夫郑朗为工部太师、同平章事。
上命裴休极言时事,休请早建太子,上曰:“若建太子,则朕遂为别人。”休不敢复言。十二月,辛酉,休以疾辞位,不许。
八月,丁酉,诏以“回鹘有功于国,世为婚姻,称臣奉贡,南部无警。会昌中虏廷丧乱,可汗奔亡,属污吏当轴,遽加殄灭。近有降者云,已厖历今为可汗,尚寓安西,俟其归复牙帐,当加册命。”
上以京兆久不理,夏,八月,丁未,以翰林里正、工部县令韦澳为京兆尹。澳为人公直,既视事,豪贵敛手。郑光庄吏恣横,为闾里患,积年租税不入,澳执而械之。上于延英问澳,澳具奏其状。上曰:“卿何以处之?”澳曰:“欲置于法。”上曰:“郑光甚爱之,何如?”对曰:“皇帝自内部审判庭用臣为京兆,欲以清畿甸之积弊,若郑光庄吏积年为蠹,得宽重辟,是主公之法独行于贫户耳,臣未敢奉诏。”上曰:“诚如此。但郑光带本人不置,卿与痛杖,贷其死,可乎?”对曰:“臣不敢不奉诏,愿听臣且系之,俟征足及释之。”上曰:“灼然可。朕为郑光故挠卿法,殊以为愧。”澳归府,即杖之。督租数百斛足,乃以吏归光。
3月,辛丑,以中书都督、同平章事裴休同平章事,充宣武都督。
司农卿韦廑欲求夏州上卿,有术士知之,诣廑门曰:“吾善醮星辰,求官无不如意。”廑信之,夜,设醮具于庭。术士曰:“请公自书官阶一通。”既得之,仰天天津大学学呼曰:“韦廑有异志,令本人祝福。”廑举家拜泣曰:“愿山人赐百口之命!”家之货财珍玩尽与之。逻者怪术士服鲜衣,执以为盗。术士急,乃曰:“韦廑令小编祝福,作者欲告之,彼以家庭财产求作者耳。”事上闻,秋,七月,上召廑面诘之,具知其冤,谓宰相曰:“韦廑城南甲族,为奸人所诬,勿使狱吏辱之。”立以术士付京兆,杖死,贬廑聊城司马。
户部太尉、判户部、附马都尉郑颢营求作相甚切。其父祗德闻之,与书曰:“闻汝已判户部,是笔者必死之年;又闻欲求宰相,是自身必死之日也。”颢惧,累表辞剧务。
冬,五月,甲申,以颢为秘书监。
上遣使诣安西镇抚回鹘,使者至灵武,会回鹘可汉遣使入贡。十12月,辛卯,册拜为嗢禄登里罗汩没密施合俱录毘伽怀建可汗,以卫尉少卿王端章充使。
吏部尚书李景让上言:“穆宗乃君王兄,敬宗、文宗、武宗乃兄之子,太岁拜兄勉强能够,拜侄可乎!是使圣上不得亲事七庙也,宜迁四主出中岳庙,还代宗以下入庙。”诏百官议其事,不决而止。时人以是薄景让。敕“于灵感、会善二寺置戒坛,诸僧、尼应填阙者委长老僧选取,给公赁,赴两坛受戒,两京各选大德十一个人主其事。有不堪者罢之,堪者给牒,遣归本州。不见戒坛公牒,毋得私容。仍先选旧僧、尼,旧僧、尼无堪者,乃选别人。”
壬戌,以户部令尹、判户部崔慎由为工部太师、同平章事。上每命相,左右无知者。前此十三日,令枢密宣旨于硕士院,以兵部都督、判度支萧鄴同平章事。里正王归长、马公儒覆奏:“鄴所判度支应罢否?”上觉得归长等佑之,即手书慎由名及新命付大学生院,仍云“落判户部事”。鄴,明之八世孙也。
内园使李敬寔遇郑郎不避马,郎奏之。上责敬寔,对曰:“供奉官例不避。”上曰:“汝衔敕命,横绝可也,岂得私出而不避宰相乎!”命剥色,配南牙。

  王协请税商人,每州遣军将一位主之,名为税商,实籍编户家赀,至于什器无所遗,皆估为绢匹,拾壹分取其二,率高其估。民竭浮财及糗粮输之,不能够充,皆汹汹不安。

  [8]吐蕃酋领论恐热派遣僧人莽罗蔺真统兵于鸡项关以南造桥,用以攻击尚婢婢部,在白土岭屯驻军队。尚婢婢派遣其部将尚铎罗榻藏统兵据守临蕃军,以抗拒论恐热军,接战不利,尚婢婢又派出磨离罴子、烛卢巩力统率部队据守牛峡以抗拒论恐热的出击。烛卢巩力请求“用逸待劳,据守险要,不与敌军接战,而出奇兵断绝敌军的粮道,使论恐热进不能够战斗,退又不足回还,可是多少个月,敌军必然溃败。”磨离罴子不加理会。烛卢巩力说:“笔者宁愿成为不被录用的人,也不愿成为败军之将。”于是宣称有疾患,回到鄯州。磨离罴子指导部队与论恐热军逆战,大捷而死。尚婢婢由于部众贫乏粮草,留下拓跋怀光据守鄯州,指导部落三千余人逐水草来到甘州西边地区。论恐热听闻尚婢婢放任鄯州,亲自带队轻骑伍仟人赶上,追至瓜州,传说拓跋怀光据守鄯州,于是下令部下在河西鄯州、廓州等八州地点大肆杀掠,将青年壮年年男生杀死,将老弱者以及女性的鼻子和膝盖骨割去,用长矛刺婴孩作为娱乐,燃烧居民的住宅,使河西六千里之内,一片赤红。烧了个精光。

◎ 大中十一年甲寅,公元第八个五年七年

  王协又请刘稹向商行收税,每州派遣军将一位主持收税事宜,名义上就是收税,实际上却是把装有公民的资金财产都注册造册,以致于连家中生活费器具也一扫无遗,这几个用具全用来估量折算成绢匹,按其市场股票总值丰裕接到其二,并动不动就将其价估高,多交税钱。百姓即使竭尽浮财以及存粮交纳给军府,也无从增添军府的税收,以致群情激愤,上下不安。

  [9]冬,6月,甲寅,以翰林知识分子承旨、兵部太尉令狐同平章事。

春,一月,甲戌,以参知政事中丞兼参知政事右丞夏侯孜为户部侍中、判户部事。先是,判户部有缺,京兆尹韦澳奏事,上欲以澳补之。辞曰:“臣比年心力衰耗,难以处繁剧,屡就皇帝乞小镇,圣恩未许。”上不悦。及归,其甥柳玼之。澳曰:“主上不与宰辅佥议,私欲用自小编,人必谓作者以他歧得之,何以自明!且尔知时事浸不佳乎?由笔者曹贪名位所致耳。”庚午,以澳为河阳长史。玼仲郢之子也。
上欲幸华清宫,谏官论之甚切,上为之止。上乐闻规谏,凡谏官论事、门下封驳,苟合于理,多屈意从之;得大臣章疏,必焚香盥手而读之。
十月,丙戌,以门下都尉、同平章事魏谟同平章事,充西川左徒。谟为相,议事于向前,它相或委曲规讽,谟独正言无所避。上每叹曰:“谟绰有祖风,小编心重之”。然竟以刚直为令狐綯所忌而出之。
岭南溪洞蛮屡为侵盗。夏,三月,壬戌,以右千牛县令宋涯为安南、邕管宣慰使。一月,丁酉,以涯为安南大将军。容州军乱,逐军机章京王球。四月,戊午,以涯为容管里正。
乙巳,立皇子灌为卫王,澭为广王。
秋,5月,乙丑,以兵部巡抚、判度支萧鄴同平章事,仍判度支。
教坊祝汉贞,滑稽敏给,上或指物使之口占,摹咏有如宿构,由是宠冠诸优。十五日,在迈入抵掌诙谐,颇及外交事务。上正色谓之曰:“小编畜养尔曹,正供戏笑耳,岂得辄预朝政邪!”自是疏之。会其子坐赃,杖死,流汉贞于天德军。乐工罗程,善琵琶,自武宗朝已得幸。上素晓音律,尤有宠。程恃恩暴横,以嘲风杀人,系京兆狱。诸乐工欲为之请,因上幸后苑奏乐,乃设虚坐,置琵琶,而罗拜于庭,且泣。上问其故,对曰:“罗程负国王,万死,然臣等惜其全世界绝艺,不复得奉宴游矣!”上曰:“汝曹所惜者罗程艺,朕所惜者高祖、太宗法。”竟杖杀之。12月,成德上卿王绍鼎薨。绍鼎沉湎无度,好登楼弹射人以为乐,众欲逐之。会病薨,军中立其弟节度副命名绍懿。乙丑,以绍懿为成德留后。
3月,甲子,以太子太守卢钧同平章事,充山南西道太师。
冬,四月,庚申,以秦成防御使李承勋为泾原御史。承勋,光弼之孙也。先是,吐蕃酉长尚延心以河、渭二州部落来降,拜武卫将军。承勋利其羊马之富,诱之入凤林关,居秦州之西。承勋与诸将谋执延心,诬云谋叛,尽掠其财,徙其众于荒远。延心知之,因承勋军宴,坐中谓承勋曰:“河、渭二州,土旷人稀,因以饥疫。唐人多内徙三川,吐蕃皆远遁于叠宕之西,二千里间,寂无人烟。延心欲入见太岁,请尽帅部众分徙外地,为唐百姓,使西方永无扬尘之警,其功亦不愧于张义潮矣。”承勋欲自有其功,犹豫未许。延心复曰:“延心既入朝,落部内徙,但惜秦州无所复恃耳。”承勋与诸将相顾默然。今天,诸将言于承勋曰:“明公首开营田,置使府,拥万兵,仰给度支,将士无战守之劳,有耕市之利。若从延心之谋,则西陲无事,朝廷必罢使府,省戍兵,还以秦州隶凤翔,吾属无所复望矣。”承勋以为然,即奏延心为河、渭都游奕使,使统其众居之。
中书里胥、同平章事郑朗以疾辞位。甲戌,以朗为皇太子郎中。
上晚节颇好神仙,遣中使迎道士轩辕集于罗浮山。
王端章册立回鹘可汗,道为黑车子所塞,不至而还。辛未,贬端章四平司马。
十一月,己亥,以成德军留后王绍懿为左徒。 十1月,萧鄴罢判度支。

  军将刘溪尤贪残,刘从谏弃不用;溪厚赂王协,协以邢州富家最多,命溪主之。裴问所将兵号“夜飞”,多富商子弟,溪至,悉拘其父兄;军人诉于问,问为之请,溪不许,以不逊语答之。问怒,密与麾下谋杀溪归国,并告御史崔嘏,嘏从之。丁酉,嘏、问闭城,斩城中山大学将三个人,请降于王元逵。时高元武在党山,闻之,亦降。

  [9]九冬,10月,丙子(二十216日),李昞任命翰林博士承旨、兵部节度使令狐为同平章事。

◎ 大中十二年戌寅,公元八五八年

  昭义军将刘溪越发贪暴严酷,此前刘从谏对他弃而不用。刘溪用雄厚的财物贿赂王协,王协见邢者富商最多,任命刘溪为邢州主税官。当时裴问所指导的兵将号称“夜飞”,大多是富翁子弟,刘溪到邢州主税,将她们的二哥全体逮捕;夜飞军人向裴问申诉,裴问为他们向刘溪求情,并恳请释放士兵家属,刘溪不许,竟用极不礼貌的语言回答裴问。裴问怒气冲天,秘密与下级谋划杀刘溪,归降朝廷,并告知邢州令尹崔嘏,崔嘏代表同情。戊子(二1日),崔嘏、裴问将邢州双溪口乡闭,斩城中四员老将,向成德太傅王元逵请降,当时高元武在党山,闻知此讯,也向军官和士兵们投降。

  [10]十五月,甲辰,以翰林士人刘为京西招讨党项行营宣尉使。

春,三阳,以康王傅、分司王式为安南都护、里正。式有才略,至交趾,树芀木为栅,可支数十年。深堑其外,泄城中国水力电力对外祖父司,堑外植竹,寇无法冒。选教士卒甚锐。顷之,西戎大至,屯锦田步,去交趾半日程。式意思安闲,遣译逾之,中其利害攸关,蛮一夕引去,遣人谢曰:“作者自执叛獠耳,非为寇也。”安南都校罗行恭,久专府政,麾下精兵二千,都护中军才羸兵数百。式至,杖其背,黜于边徼。
初,户部上卿、判度支刘彖为翰林学士,上珍视之。时为河东太师。手诏征入朝,彖奏发河东,别人始知之。戊子,以彖同平章事。彖,仁轨之五世孙也。彖与崔慎由议政于向前,慎由曰:“惟当甄别品流,上酬万一。”彖曰:“昔王夷甫祖尚富华,妄分流品,致中中原人民共和国丘虚。今盛明之朝,当循名责实,使百官各称其职;而遽以品流为先,臣未知致理之日。”慎由无以对。轩辕集至长安,上召入禁中,问曰:“长生可学乎?”对曰:“王者屏欲而崇德,则自然受天遐福,何处更求长生?”留数月,坚求还山,乃遣之。
7月,丁酉朔,罢公卿朝拜光陵及忌日行香,悉移宫人于诸陵。
丁丑,以中书巡抚、同平章事崔慎由为东川上大夫。
上欲御楼肆赦,令狐綯曰:“御楼所费甚广,事须盛名,且赦不可数。”上不悦,曰:“遣朕于何得名!”慎由曰:“皇帝未建西宫,四海属望。若举此礼,虽郊祀亦可,况于御楼!”时上饵方士药,已觉躁渴,而客人未知,质疑方深,闻之,俯首不复言。旬日,慎由罢相。
勃海王彝震卒。庚午,立其弟虔晃为勃海王。
夏,十二月,以右街使、附马大将军刘异为邠宁参知政事。异尚安平公主,上妹也。
庚午,岭南都将王令寰作乱,囚经略使杨发。发,苏州人也。
戊辰,以兵部侍中、盐铁转运使夏侯孜同平章事。
四月,丙子,工部太守、同平章事刘彖薨。彖病笃,犹手疏论事,上皆惜之。
以右金吾经略使李燧为岭南少保,已命中使赐之节,给事中萧亻放封还制书。上方奏乐,不暇别召中使,使优人追之,节及燧门而返。亻放,俛之从父弟也。癸酉,以泾原太师李承勋为岭南郎中,发邻道兵讨乱者,平之。
是日,四川军乱,都将石载顺等逐观看使韩悰,杀都押牙王桂直。琮待将士不以礼,故及于难。
6月,丙寅,亚马逊河军乱,都将毛鹤逐阅览使郑宪。
初,安南都护李涿为政贪暴,强市蛮中马牛,一头止与盐一斗。又杀蛮酋杜存诚。群蛮怨怒,导南诏侵盗边境。峰州有林西原,旧有防冬兵5000,其旁七绾洞蛮,其酋长曰李由独,常助中中原人民共和国防守,输租赋。知峰州者言于涿,请罢戍兵,专门委员会由独防遏。于是由独势孤,不可能自立,南诏拓东左徒以书诱之,以甥妻其子,补拓东押牙,由独遂帅其众臣于南诏。自是安南始有蛮患。是月,蛮寇安南。
秋,十三月,辛酉,宣州都将康全泰作乱,逐观察使郑薰。薰奔新乡。
乙亥,右补阙内部供应奉张潜上疏,以为:“籓府代移之际,皆奏仓库蓄积之数,以羡馀多为课绩,朝廷亦因此甄奖。窃惟籓府财赋,所出有常,苟非赋敛过差,及停废将士,减削衣粮,则羡馀何从而致!比来南方诸镇数有不宁,皆此故也。一朝有变,所蓄之财悉遭剽掠。又发兵致讨,开销十一分,但是朝廷竟有什么利!乞自今籓府长吏,不增赋敛,不减粮赐,独节游宴,省浮费,能致羡馀者,然后赏之。”上嘉纳之。容管奏都虞候来正谋叛,里正宋涯捕斩之。初,忠武军精兵都是黄冒首,号黄头军。李承勋以百人定岭南,宋涯使麾下效其衣裳,亦定容州。安南有恶民,屡为乱,闻之,惊曰:“黄头军度海来袭小编矣!”相与夜围交趾城,鼓噪:“愿送都护北归,作者须此城御黄头军。”王式方食,或劝出避之。式曰:“吾足一动,则城溃矣。”徐食毕,擐甲,率左右登城,建大将旗,坐而责之,敌者反走。后日,悉捕诛之。有杜守澄者,自齐、梁以来拥众据溪洞,不可制。式挑唆其亲党,守澄走死。安南饥乱相继,六年无活动,军中犒赏。式始修贡赋,飨将士。占城、真腊皆复通使。
焦作军机大臣崔铉奏已进军讨宣州贼。1月,乙未,以铉兼宣歙观看使。丙午,以宋州里正温璋为宣州团练使。璋,造之子也。
安徽、北、大理洪峰,徐、郑州深五丈,漂没数万家。
冬,二月,建州长史于延陵入辞,上曰:“建州去香港几何?”对曰:“8000里。”上曰:“卿到彼为政善恶,朕皆知之,勿谓其远。此阶前则万里也,卿知之乎?”延陵悸慑失绪,上抚而遣之。到官,竟以不职贬复州司马。
令狐綯拟李远马斯喀特里胥,上曰:“吾闻远诗云:‘长日惟消一局棋’,安能理人!”綯曰:“诗人托此为手舞足蹈耳,未必实然。”上曰:“且令往试观之。”上诏参知政事毋得外徙,必令至东京,面察其是还是不是,然后除之。令狐綯尝徙其故人为邻州太师,便道之官。上见其谢上表,以问綯,对曰:“以其道近,省送迎耳。”上曰:“朕以知府多非其人,为国民害,故欲一一见之,访问其所施设,知其优劣以行黜陟。而诏命既行,直废格不用,宰相可畏有权!”时方寒,綯汗透重裘。
上临朝,接对官吏如宾客,虽左右近习,未尝见其有惰容。每宰相奏事,旁无一位立者,威严不可仰视。奏事毕,忽怡然曰:“能够闲语矣。”因问闾阎细事,或谈宫中游宴,无所不至。一刻许,复整容曰:“卿辈善为之,朕常恐卿辈负朕,前几天不复得再遇上。”乃起入宫。令狐綯谓人曰:“吾十年秉政,最承恩遇;然每延英奏事,未尝不汗沾衣也!”
初,山南东道上大夫徐商,以封疆险阔,素多盗贼,选精兵数百人别置营磨炼,号捕盗将。及吉林逐帅,诏商讨之。南遣捕盗将二百人讨平之。
崔铉奏克宣州,斩康全泰及其党四百馀人。
上以光禄卿韦宙父丹有惠政于长江,以宙为青海观测使,发邻道兵以讨毛鹤。
崔铉以宣州已平,辞宣歙观看使。十12月,辛亥,以温璋为宣歙观望使。
兵部侍部、判户部蒋伸从容言于上曰:“近期官颇易得,人思侥幸。”上惊曰:“如此,则乱矣!”对曰:“乱则未乱,但侥幸者多,乱亦非难。”上称叹再三。伸三起,上三留之,曰:“异日不复得独对卿矣。”伸不谕。十12月,丁亥,以伸同平章事。
韦宙奏克洪州,斩毛鹤及其党五百馀人。宙过襄州,徐商遣都将韩季友帅捕盗将从行。宙至江州,季友请夜帅其众自陆道间行,比明,至洪州,州人不知,即日讨平之,宙奏留捕盗将二百人于江苏,以季友为都虞候。

  先是使府赐州军人布,人一边,寻有帖以折冬赐。会税商军将至州,王钊因人不安,谓军人曰:“留后年少,政非己出。今仓库充实,足支十年,岂可不少散之以慰劳累之士!使帖不可用也。”乃擅打开仓粮库,给战士人绢一匹,谷十二石,士卒大喜。钊遂闭城请降于何弘敬。安玉在磁州,闻二州降,亦降于弘敬。尧山都知兵马使魏元谈等降于王元逵,元逵以其久不下,皆杀之。

  [10]十16月,戊辰(二十30日),唐献祖任命翰林博士刘为京西招讨党项行营宣慰使。

◎ 大中十三年庚子,公元八五九年

  先前昭义左徒府曾赐给州军官布匹,每人得一端,不久使府又下帖文,要以这一端布折充为冬赐。恰值使府派遣的税商军以往到州,致使人心不安,王钊趁机向军人鼓动说:“留后刘稹年少,军事和政治命令并非由刘稹所出。今军府仓库充实,足可支付十年的费用,岂能够不稍微散出有个别财富,用以慰劳困苦备至的兵员!少保府的使帖大家不能够从命。”于是专擅打打开仓库库,分给士卒每人绢一匹,谷十二石,士卒皆大为兴奋。王钊趁势关闭州城门,请降于魏博都尉何弘敬。安玉在滋州,闻知邢州、州都已迁就,也以磁州请降于何弘敬。尧山都知兵马使魏元谈等也降于成德尚书王元逵,王元逵对魏元谈等人据守尧山久攻不克,于是,将他们全都杀掉。

  [11]以卢龙留后张允伸为少保。

春,正月,丙寅朔,赦天下。 十月,割河东云、蔚、朔三州隶龙岩军。
夏,2月,甲戌,以校书郎于琮为左拾遗内部供应奉。初,上欲以悰尚永福公主,既而中寝。宰相请其故,上曰:“朕近与此女孩子会食,对朕辄折匕箸。天性如是,岂可为尚书妻!”乃更命悰尚广德公主。二公主皆上女。琮,敖之子也。
武宁太傅康季荣不恤士卒,士卒噪而逐之。上以左金吾太尉田牟尝镇太原,有能名,复以为武宁长史,一方遂安。贬季荣于岭南。
三月,壬子,封宪宗子惕为彭王。
初,上长子郓王温,无宠,居十六宅,馀子皆居禁中。夔王滋,第1子也,上爱之,欲以为嗣,为其非次,故久不建南宫。上饵医官李凝阳伯、道士虞紫芝、山人王乐药,疽发于背。10月,疽甚,宰相及朝臣皆不得见,上密以夔王属上卿王归长、马公儒、宣徽南院使王居方,使立之。三人及右军人列车兵王茂玄,皆上平常所厚也。独左军人列车兵王宗实素分化心,多个人相与谋,出宗实为泰安监军。宗实已受敕于宣化门外,将自银台门出。左军副使亓元实谓宗实曰:“圣人不豫逾月,上等兵止隔门起居,今天除改,未可辨也。何不见圣人而出!”宗实感寤,复入,诸门已踵传说增人守捉矣。亓元实翼导宗实直至寝殿,桃月崩,东首环泣矣。宗实叱归长等,责以矫诏,皆捧足乞命。乃遣宣徽北院使齐元简迎郓王。甲申,下诏立郓王为皇太子,权句当军国政事,仍更名漼。收归长、公儒、居方,皆杀之。丁巳,宣遗制,以令狐綯摄冢宰。
宣宗性明察沉断,用法无私,从谏如流,重惜官赏,恭谨节俭,惠爱民物,故大中之政,讫于唐亡,人思咏之,谓之小太宗。
丁丑,懿宗即位。戊辰,尊皇太后为太皇太后。以王宗实为骠骑中将军。李铁拐伯、虞紫芝、王乐皆伏诛。
12月,追尊上母晁昭容为元昭皇太后。
加魏博都督何弘敬兼中书令,顺德上大夫张允伸同平章事。冬,十月,辛未,赦天下。
十三月,丁巳,以门下通判、同平章事萧鄴同平章事,充荆南太傅。
十二月,甲戌,以翰林少保承旨、兵部太史杜审权同平章事。审权,元颖之弟孙也。
粤北贼帅裘甫攻陷象山,官军屡败,兖州城门昼闭,进逼剡县,有众百人,闽北骚乱。观察使郑祗德遣讨击副使刘勍、副将范居植将兵第三百货,合福州军共讨之。
司空、门下令尹、同平章事令狐綯执政岁久,忌胜己者,中外侧目,其子氵高颇招权受贿。宣宗既崩,言事者竞攻其短。乙未,以綯同平章事,充河中通判。在此以前荆南郎中、同平章事白敏中守司徒、兼门下太守、同平章事。
初,韦皋在西川,开青溪道以通群蛮,使由蜀入贡。又选群蛮子弟聚之圣Juan,教以书数,欲以慰悦羁縻之。业成则去,复以他子弟继之。如是五十年,群蛮子弟学于拉合尔者殆以千数,军府颇厌于禀给。又,蛮使入贡,利于赐与,所从傔人浸多,杜悰为西川士大夫,奏请节减其数,诏从之。南诏丰祐怒,其贺冬使者留表付巂州而还。又索习学子弟,移牒不逊,自是入贡不时,颇扰边境。会宣宗崩,遣中使告哀,时南诏丰祐适卒,子酋龙立,怒曰:“作者国亦有丧,朝廷不吊祭。又诏书乃赐故王。”遂置使者于外馆,礼遇甚薄。使者还,具以状闻。上以酋龙不遣使来告丧,又名近玄宗讳,遂不行册礼。酋龙乃自称国君,国号大礼,改元建极,遣兵陷播州。

  6月,辛巳,镇、魏奏邢、、磁三州降,宰相入贺。李德裕曰:“昭义根本尽在江西,三州降,则上党不日有变矣。”上曰:“郭谊必枭刘稹以自赎。”德裕曰:“诚如圣料。”上曰:“现今所宜先处者何事?”德裕请以卢弘止为三州留后,曰“万一镇、魏请占三州,朝廷难于是不是。”上从之。诏山南东道兼昭义大将军卢钧乘驿赴镇。

  [11]唐睿宗任命卢龙留后旨允伸为御史。

古典文学原来的小说赏析,本文由笔者整理于网络,转发请评释出处

  七月,壬申(十十三一日),镇州、魏州藩镇使府向朝廷上奏,称邢、、磁三州皆已退让,宰相们入朝向李嗣升庆贺。李德裕对李杰说:“昭义镇的根本尽在太行山以东,邢、、磁三州投降朝廷后,上党肯定在不久之内会有风吹草动。”李昂说:“郭谊必定会斩下刘稹的首级,挂在竹杆上,归降朝廷以赎本人的罪。”李德裕回答说:“实情必定会如国王所预期的那样。”唐僖宗说:“那么,今后先是应当处理什么事啊?”李德裕请求以卢弘止为邢、、磁三州留后,说:“万一镇、魏藩镇呼吁占有三州,朝廷以往之不易表态。”弘孝皇帝同意了李德裕的乞请。颁下诏书任命山南主人兼昭义军机大臣卢钧乘驿马赶赴镇治。

  [12]十四月,以凤翔太史李业、河东里正李拭并兼招讨党项使。

  潞人闻三州降,大惧。郭谊、王协谋杀刘稹以自赎;稹再从兄中军使匡周兼押牙,谊患之,言于稹曰:“十三郎在牙院,诸将皆莫敢言事,恐为十三郎所疑而获罪,以此失西藏。今诚得十三郎不入,则诸将始敢尽言,采于芸芸众生,必获长策。”稹召匡周谕之,使称疾不如。匡周怒曰:“小编在院中,故诸将不敢有异图;笔者出院,家必灭矣!”稹固请之,匡周不得已,弹指而出。

  [12]清祀,唐文宗任命凤翔少保李业、河东太尉李拭一并全职招讨党项吏。

  潞州人听别人说邢、、磁三州降唐,大为恐惧。郭谊、王协密谋杀刘稹以向朝廷赎罪;刘稹的远房堂兄中军使刘匡周兼任押牙,郭谊对他有顾虑,于是对刘稹说:“由于十三郎刘匡周在牙院,诸位将领都不敢说话言事,大概为十三郎嫌疑而获罪,正因如此,我们才失去了太行山以东八个州。今天一旦使十三郎不入牙院,诸位将领才敢于尽其所言,您假使听计于人人,必定能收获万全长策。”刘稹听后召刘匡周晓以道理,让刘匡周宣称有疾病而不入牙院。刘匡周愤然作色说:“正由于自家在牙院中,诸将领才不敢有异图;小编若出牙院,刘家必遭破天!”刘稹如故百折不挠要刘匡周出牙院,刘匡周不得已,又气又恨,只得霎时走出了牙院。

  [13]吏部刺史孔温业白执政求外官,白敏中谓同列曰:“笔者辈须自点检,孔吏部不肯居朝廷矣。”温业,之弟子也。

  谊令稹所亲董可武说稹曰:“湖北之叛,事由五舅,城中人们何人敢相保!留后今俗哪些?”稹曰:“今城中尚有四万人,且当闭门听从耳。”可武曰:“非良策也。留后不若束身归朝,如张元益,不失作左徒。且以郭谊为留后,俟得节之日,徐奉太内人及室家金帛归之东都,不亦善乎?”稹曰:“谊安肯如是?”可武曰:“可武已与之重誓,必不负也。”乃引谊入。稹与之密约既定,乃白其母,母曰:“归朝诚为佳事,但恨已晚。吾有弟无法保,安能保郭谊!汝自图之!”稹乃素服出门,以母命署谊都知兵马使。王协已戒诸将列于外厅,谊拜谢稹已,出见诸将,稹治装于内厅。李士贵闻之,帅后院兵数千攻谊。谊叱之曰:“何不自取赏物,乃欲与李士贵同死乎!”军人乃退,共杀士贵。谊易置将吏,布署军人,一夕俱定。

  [13]吏部知府孔温业向执政宰相请求到地点下车外官,白敏中对同列宰相说:“我们那么些当朝宰相应该检点一些,孔吏部不肯居于朝廷为官了。”孔温业是孔四哥的幼子。

  郭谊又指使刘稹所信任的董可武游说刘稹说:“太行山以东三州的反叛,事由你的五舅裴问发起,未来上党城中人哪个人敢爱抚你!您前些天想怎么做?”刘稹回答说:“近年来上党城中尚有四万人,应当紧闭城门坚守吧!”董可武说:“那不是良策,留后您不如将协调捆绑起来归降朝廷,如文宗时张元益这样,还不失作1个太守。应暂让郭谊担任留后,待取得旌节的时候,临危不乱地奉太妻子以及夫妻财产归居东都淄博,不是也很好吧?”刘稹说:“郭谊怎么肯那样做啊?”董可武说:“小编已与郭谊立下重誓,必定不会背负誓约的。”于是引郭谊入见刘稹。刘稹与郭谊密谋降唐事宜,密约既定,然后告诉阿娘裴氏,裴氏说:“归降朝廷当然是一件好事,只恨已经太晚。作者弟裴问尚不忠于你,又怎么能担保郭谊不背负于你呢!请您自个儿一再考虑呢!”刘稹一挥而就,穿着素服出使府牙门,以阿娘裴氏之命任郭谊为都知兵马使。这时王协已经告诫诸将领,于使府外庭站立排列,郭谊拜谢刘稹礼毕后,出使府门接见诸位将领,刘稹则于内厅整理行装。李士贵传闻事变,引导后院兵数千人抨击郭谊。郭谊向后院兵大喊说:“你们为啥不各自求取赏物,而想与李士贵同死吧!”军人听后纷繁后退,共同将李士贵杀死。郭谊改换使府将吏,布署自身的深信,重新铺排军官,多个夜间就全体准备伏贴。

  五年(辛未、851)

  明天,使董可武入谒稹曰:“请议公事。”稹曰:“何不言之!”可武曰:“恐惊太太太。”乃引稹步出牙门,至北宅,置酒作乐。酒酣,乃言:“前几日之事欲全太师一家,须留后自图去就,则朝廷必垂矜闵。”稹曰:“如所言,稹之心也。”可武遂前执其手,崔玄度自后斩之,因收稹宗族,匡周以下至襁褓中子皆杀之。又杀刘从谏父子所厚善者张谷、陈扬庭、李仲京、郭台、王羽、韩茂章、茂实、王渥、贾庠等凡十二家,并其子侄甥婿无遗。仲京,训之兄;台,行余之子;羽,涯之从孙;茂章、茂实,约之子;渥,之子;痒,之子也。甘露之乱,仲京等亡归从谏,从谏抚养之。凡军中有小嫌者,谊日全部诛,流血成泥。乃函稹首,遣使奉表及书,降于王间。首过泽州,刘公直举营恸哭,亦降于宰。

  五年(辛未,公元851年)

  次日,郭谊又指使董可武入室谒见刘稹,说:“郭公请您商量公事。”刘稹说:“为什么不到此对作者讲?”董可武说:“可能惊动了太太太。”于是引刘稹步行出使府牙门,来到使府之北的别宅,安放酒宴作乐痛饮。当喝得痛快之时,董可武对刘稹说:“后天的事是想保持您祖父长史刘悟传下的一亲朋好友,但你必须协调说了算去留,那样朝廷才会同情和照顾你的亲人。”刘稹回答说:“如您所说,作者心目也如此想!”于是董可武上前抓住刘稹的手,崔玄度自前边将刘稹斩首。接着,收捕刘稹宗族亲属,刘匡周以下以至襁褓之中的赤子全体杀掉。又杀死原刘从谏父子所信任善待的张谷、陈扬庭、李仲京、郭台、王羽、韩茂章、韩茂实、王渥、贾庠等一起十二家,并株连他们的子侄、外甥、女婿等,无壹人能存活。李仲京是李训的大哥;郭台为郭行余的孙子;王羽是王涯的族孙;韩茂章、韩茂实兄弟皆为韩约的幼子;王渥是王的外孙子;贾庠为贾的外孙子。西凉太祖时甘露之变,李仲京等人逃走投奔刘从谏,获得刘从谏的保证和抚养。那时郭谊总揽昭义军事和政治大权,凡军中对他稍有纠葛的人,郭谊也将其诛杀,以致每一天都要杀人,血流在地上碾成了血泥。大局稳定后,郭谊将刘稹的首级封装在两个盒子里,派遣使者带着表文和书信,向王宰投降。刘稹的首级经过泽州,刘公直及其营垒的军官和士兵痛哭失声,也就伙同投降王宰。

  [1]春,孟阳,丁卯,天德军奏摄沙州抚军张义潮遣使来降。义潮,沙州人也,时吐蕃大乱,义潮阴结英豪,谋自拔归唐;一旦,帅众被甲噪于州门,唐人皆应之,吐蕃守将惊走,义潮遂摄州事,奉表来降。以义潮为沙州防御使。

  乙巳,宰以状闻。戊寅,宰相入贺。李德裕奏:“今不须复置邢、、磁留后,但遗卢弘止宣尉三州及成德、魏博两道。”上曰:“郭谊宜怎么着处之?”德裕曰:“刘稹呆孺子耳,阻兵拒命,皆谊为之谋主;及势孤力屈,又卖稹以求赏。此而不诛,何以惩恶!宜及诸军在境,并谊等诛之!”上曰:“朕意亦以为然。”乃诏石雄将九千人入潞州,以应没有根据的话。杜以馈运不给,谓谊等可赦,上熟视不应。德裕曰:“今春泽潞未平,塞维利亚复扰,自非圣断坚定,二寇何由可平!外议以为若在先朝,赦之久矣。”上曰:“卿不知文宗心地不与卿合,安能议乎!”罢卢钧山南东道,专为昭义太尉。

  [1]春季,新正,丁酉(疑误),唐天德军向朝廷奏称代理沙州校尉张义潮派遣使者来归降。张义潮是沙州人,时值吐蕃内部爆发大动乱,张义潮暗中连着沙州英雄之士,谋划以祥和的力量攻拔沙州,归降南陈;一天早上,张义潮指导部众全副武装在州门前喧噪鼓动,原属吴国的俄罗斯族人全都响应,吐蕃族的守将心神恍惚逃走,于是张义潮摄领沙州军事和政治事务,向西梁上表归降。李显任命张义潮为沙州防御使。

  乙卯(十7日),王宰将气象写成状奏告朝廷。丁丑(7日),宰相们入朝向唐肃宗祝贺。李德裕奏言:“近日不须要再设置邢、、磁留后,只须派遣卢弘止去宣慰那三者以及成德、魏博两道。”唐懿祖问:“郭谊应当怎么样惩处呢?”李德裕说:“刘稹是个傻小子罢了,其调兵遣将抗拒朝廷命令,都以郭谊为他出意见,作谋主;到刘稹势孤力单不能够援救时,郭谊又出售刘稹以求朝廷的赐予。对那种人不加以诛除,又何以能说是惩治罪魁祸首。应该趁诸征讨大军压境之时,将郭谊等人一并诛除!”唐圣祖说:“作者也以为这样处置为好。”于是下诏命石雄指点八千人进去潞州,以和原先的蜚言相应。杜则以军饷运输困难,无法供给为由,声言郭谊等人得以赦免,唐文宗对其奏议不予理睬。李德裕说:“二〇一九年青春泽潞未能平定,那格浦尔又出新侵扰,即使不是国王圣明坚决果断,两处贼寇怎么恐怕平定!朝外议论认为只倘使先朝太岁,像郭谊那样情况已经赦免了。”唐僖宗说:“你不知文宗心里和您意见不合,怎么能议到一处去吗!”于是,罢除卢钧山南东道里胥的位置,让他专任昭义长史。

  [2]以兵部长史裴休为盐铁转运使。休,肃之子也。自太和以来,岁运江、淮米不过四七千0斛,吏卒侵盗、沈没,舟达渭仓者什不三四,大堕刘晏之法,休穷究其弊,立漕法十条,岁运米至渭仓者百二八千0斛。

  甲子,刘稹传首至首都。诏:“昭义五州给复一年,军行所边州县免二零一九年秋税。昭义自刘从谏以来,横增赋敛,悉从蠲免。所籍土团并纵遣归农。诸道将士有功者,等级加赏。”

  [2]长庆帝任命兵部上卿裴休为盐铁转运使。裴休是裴肃的外甥。自从唐献祖太和时代来说,每年漕运到首都的江、淮地区的稻米但是四捌万斛,由于中途受到官吏和兵员的偷盗侵占以及船沉没于河底,运米船到达谓仓的不到3/10四,使刘晏成立的漕运之法遭到巨大的磨损,裴休坚决追究漕运进度中的弊端,制定漕运法规十条,使每年通过漕运输送至渭仓的江、淮香米达到一百二十万斛。

  戊午(十2二十四日),刘稹的首级被传送至新加坡长安。唐代宗宣布诏书:“昭义镇所属泽、潞、邢、、磁五州扫除赋役一年,为攻击刘稹,官军行军所过的州县也解除二零一九年秋天的税收。昭义镇所辖之境自刘从谏以来,所充实的无缘无故赋税,全体予以排除。抽调平民所组建的土团也全体解散回家种田。诸道征讨刘稹的行伍中有功的军官和士兵,按等级授予赏赐。”

  [3]上颇知党项之反由边帅利其羊马,数欺夺之,或妄诛杀,党项不胜愤怨,故反,乃以右谏议大夫李福为夏绥教头。自是继选儒臣以代边帅之贪暴者,行日复面加戒励,党项由是遂安。福,石之弟也。

  郭谊既杀刘稹,日望旌节;既久不闻问,乃曰:“必移他镇。”于是阅鞍马,治行装;及闻石雄将至,惧失色。雄至,谊等参贺毕,敕使张仲清曰:“郭都知告身来日当至;诸高班告身在此,晚牙来受之!”乃以河中兵环体育馆,晚牙,谊等至,唱名引入,凡诸将桀黠拒官军者,悉执送京师。加何弘敬同平章事。乙巳,诏发刘从谏尸,暴于潞州市二十八日;石雄取其尸置场斩之。

  [3]李豫很清楚党项族的叛逆是出于唐边镇中将贪图党项族的羊、马,日常欺侮党项人,夺取他们的羊、马,有的竟妄加诛杀,党项族人民不胜愤怒和怨恨,所以被迫造反。李玙为此任命右谏议大夫李福为夏绥太尉。此后此起彼伏选任文臣来代表边镇贪暴的将帅,临行前李俨还要公开告诫和鼓励戌边的文臣,于是党项的背叛得以安居乐业。李福是李石的堂哥。

  郭谊既已杀死刘稹,日夜盼看着朝廷赐予留后的旗帜和符节;却久没有新闻,朝廷对此不闻也不问,为此郭谊自言自语:“必定要移往其余藩镇。”于是开头阅兵自个儿的车马,整治本身的行李装运;待传说石雄以往到,大惊失色。石雄来到,郭谊等防党参贺既毕,突显天子诏书的敕者张仲清说:“都知兵马使郭谊的委任状过几天就会过来,其余诸将领的委任状在自家那边,上午牙院参拜时来受命!”于是调河中镇兵马包围场。至晚牙院参拜时,郭谊等人纷纭过来,张仲清点老将他们一个一个地引入场,凡是诸将领狡猾残忍曾死命抗拒官军者,全都逮捕,囚送京少将安。李恒又加何弘敬为同平章事衔。丙申(二十二十五日),武宗下诏命令掘刘从谏墓,将刘从谏尸首揭露于潞州街市四日;石雄又取刘从谏尸放置于场斩杀并剁成碎块。

  [4]上以南山、平夏党项久未平,颇厌用兵。崔铉建议,宜遣大臣镇抚。四月,以白敏中为司空、同平章事,充招讨党项行营都统、制置等使,南北两路供军使兼宁少保。敏中请用裴度有趣的事,择廷臣为将佐,许之。夏,5月,以左谏议大夫孙景商为左庶,充宁行军司马;知制诰蒋伸为右庶子,充节度副使。伸,系之弟也。

  乙酉,加李德裕太守、魏国公,德裕固辞。上曰:“恨无官赏卿耳!卿若不应得,朕必不与卿。”

  [4]南山、平夏党项部族的策反许久不能够终止,唐献祖不愿动用武力展开始征收讨。崔铉建议,应该派遣朝中大臣去开始展览镇压招抚,方能有效率。10月,唐愍帝任命白敏中为司空、同平章事,充任招讨党项行营都统、制置等使,南北两路供军使兼宁长史。白敏中呼吁依据裴度过去的做法,选用朝廷的重臣为属下将佐,李天锡表示同意。夏天,二月,李俨任命左谏议大夫孙景商为左庶子,充任宁行军司马;又任命知制诰蒋伸为右庶子,充任宁节度副使。蒋伸是蒋系的妹夫。

  丙午(二十十11日),李昂加封李德裕为上卿、燕国公,李德裕坚决不肯。唐中宗说:“小编只恨没有怎么好官赏给你啊!你如若不应该得,朕必定不会轻易赏给您的。”

  初,上令白敏中为万寿公主选佳婿,敏中荐郑颢;时颢已婚范县,行至那格浦尔,堂帖追还,颢甚衔之,由是数毁敏中于上。敏军长赴镇,言于上曰:“郑颢不乐尚主,怨臣入骨髓。臣在政党,无如臣何;今臣出外,颢必诋毁,臣死无日矣!”上曰:“朕知之久矣,卿何言之晚邪!”命左右于禁中取小柽函以授敏中曰:“此皆郑郎谮卿之书也。朕若信之,岂任卿以于今天!”敏中归,置柽函于佛前,焚香事之。

  初,李德裕以“韩全义以来,将帅出征屡败,其弊有三:一者,诏令下军前,日有三四,宰相多不预闻。二者,监军各以理念指挥部队,将帅不得专进退。三者,每军各有宦者为监使,悉选军中勇猛数百为牙队,其在陈战斗者,皆怯弱之士;每战,监使自有信旗,乘高立马,以牙队自卫,视军势小却,辄引旗先走,阵从而溃。”德裕乃与上卿杨钦义、刘行深议,约敕监军不得预军事和政治,每兵千人听监使取十二人自卫,有功随例沾赏。二枢密都是为然,白上行之。自御回鹘至泽潞罢兵,皆守此制。自非中书进诏意,更无她诏自中出者。号令既简,将帅得以施其预谋,故所向有功。

  伊始,李俶命令白敏中为幼女万寿公主采用佳婿,白敏中当选并引进郑颢;当时郑颢已经与新郑女订婚,走到罗萨里奥时,被宰相府的堂贴追回,为此郑颢独白敏中很不如意,平时在唐文宗眼下毁谤白敏中。白敏上校赶赴边镇,对唐宣言说:“郑颢不甘于娶公主,对笔者怨恨入于骨髓。小编在政事堂掌政,他无法对我有何奈何;今作者要出朝,郑颢必定随着恶语诋毁,我可能死期不远了!”李炎说:“朕早就明白了,您何以如此晚才提示小编!”于是命左、右近侍从宫禁中取出贰个红柳木盒子,交给白敏中说:“这中间都以郑郎谮毁您的书函,朕若是相信,哪个地方能重用您到今天吧!”白敏中回到家中,将红柳木盒子放到佛象前,烧香下拜,供若神明。

  初阶,李德裕认为:“自德宗派遣韩全义讨吴少诚战败以来,官军将帅出征屡遭曲折,分析其弊约有三条:第壹,圣上的诏令下达于军事此前,有三八天时间,宰相差不离不可能事先了然。第③,太监监军每人都连续以自个儿的见识来指挥部队,领军将帅反而无法指挥队容的进退。第二,官军都各有三叔为监军使,他们都选择军队中勇于精壮的首席执行官数百人组成牙队,而在阵上战斗的精兵,却都以一些委曲求全部弱的人;每一回战斗,监军使和谐掌有指挥进退的信号旗,乘马登高处观看,而以牙队自卫,见军队稍有退却,便即刻带着样子先逃走,其余军旅跟着跑,阵势于是溃散。”李德裕与校尉杨钦义、刘行深商议,相约监军不得干涉军事和政治,军队每一千人听任监军选拔10人自卫,有胜绩时监军照例可沾光获得奖励。两位郎中都是为有道理,表示同意,于是奏告李绍下诏执行。自后抵御回鹘的袭扰以至泽潞镇的罢兵,都以遵从上述制度。在清廷,尽管不是中书门下宰相们向太岁进言揭橥诏书旨意,就不再有其余诏旨自宫禁中通过太监颁发出来。号令既显明统一,将帅们也就足以施展他们的谋略,所以每战当者披靡,立有战功。

  敏中军于宁州,己酉,定远城使史元破党项七千余帐于三交谷,敏中奏党项平。丁酉,诏:“平夏党项,已就安帖。南山党项,闻出山者迫于饥寒,犹行钞掠,平夏不容,穷玩所归;宜委李福存谕,于银、夏境内授以闲田。如能革心向化,则抚如小儿,往日为恶,一切不问,或有抑屈,听于本镇投牒自诉。若再犯疆场,或复入山林,不受教令,则诛讨无赦,将吏有功者甄奖,死病者优恤,灵、夏、、四道百姓,给复三年,邻道量免租税。向由边将贪鄙,致其怨叛,自今当更择廉良抚之。若复致侵叛,抢先罪边将,后讨寇虏。”

  自用兵以来,山西三镇每遣使者至首都,李德裕常面谕之曰:“河朔兵力虽强,不能够自主,须藉朝廷官爵威命以安军事情报。归语汝使:与其使主力邀宣慰敕使以求官爵,何如自奋忠义,立功立事,结知明主,使恩出朝廷,不亦荣乎!且以耳目所及者言之,李载义在钱塘,为国家尽忠平沧景,及为军中所逐,不失作太守,后镇奥马哈,位至宰相。杨志诚遣老将遮敕使马求官,及为军中所逐,朝廷竟不赦其罪。此3人祸福足以观矣。”德裕复以其言白上,上曰:“要当那样明告之。”由是三镇不敢有异志。

  白敏中驻军于宁州,庚申(31日),定远城使史元于三交谷击破党项族八千余帐,白敏中奏告朝廷称党项已平定。甲戌(1十六日),唐武宗颁下诏令:“平夏党项部族今后一度平稳帖服了,听他们说南山党项部族某个出山的帐落,由于饥寒交迫,还是在进展抢劫,而为平夏党项部所不容,落魄得无路可走,没有归处;应该请李福向西山党项部存抚告谕,在银州、夏州境内授给他们一些闲置的田地。即便他们能悔过自新,遵从事教育工作化,而不再剽掠,就应该象赤子一样抚慰他们;在此以前他俩十恶不赦,以往任何不加追究,假若局地帐落有冤屈,可让他们友善时刻到所在军镇向高管官吏投牒中诉。即便再敢入侵作者边疆牧场,或许再一次逃入树林之中,不受作者大唐王朝的教令,就对她们开始展览诛讨,决不赦免。小编边镇将领有功绩的人在通过鉴定分别后予以奖励,战死、受伤的人予以优惠的抚恤,凡是灵州、夏州、州、州四道的老百姓,给予免征赋税三年的礼遇,相邻的道根据具体情状适当地减一些租金。过去由于边镇将帅贪暴卑鄙,致使党项族怨愤而叛乱,自今过后应该更慎重地挑选廉洁、品行卓越的将吏来安慰党项部族。假若党项族再侵扰边疆发动叛乱,应超越问边镇将吏的罪,然后再征讨叛乱的族人。”

  自对泽潞用兵以来,云南三大藩镇平常派遣使者到东京(Tokyo)长安,李德裕常当面告谕他们说:“河朔藩镇的武力尽管强大,但无法依恃兵力自立,必须凭藉朝廷委任官爵,凭借威命,才能稳定军事情报。回去告诉你们的都尉:与其派老马请求宣慰敕使代为邀求官爵,还不如自己奋发忠义,为朝廷立功做事,结好圣明的皇上,让国王知道你们的忠义,而使恩命由王室主动直接地赐予,不是特别光荣吗!就以自身要好确实的来说吧,李载义当年在临安,为国家尽忠平定沧景的背叛,后来被顺德镇武装力量驱逐,朝廷未忘他的佳绩,使他仍不失为提辖,后移镇宁波,位有关宰相。杨志诚派遣老将,挡住朝廷所派敕使的坐马,邀求官爵,后来被所部军旅驱逐,朝廷最终竟不赦免他的罪。这四人的荣辱福祸足以看得很通晓。”李德裕将那些话告诉李晔,唐懿祖说:“正是要这样敞亮地劝导他们”。由此,山东三镇不敢趁朝廷对泽潞用兵而有异志。

  [5]吐蕃论恐热残虐,所部多叛;拓跋怀光使人说诱之,其众或散居部落,或降于怀光。恐热势孤,乃扬言于众曰:“吾今入朝于唐,借兵五拾万来诛不服者,然后以渭州为国城,请唐册小编为赞普,什么人敢不从!”5月,恐热入朝,上遣左丞李景让就礼宾院问所欲。恐热气色骄倨,语言荒诞,求为河渭经略使;上不许,召对三殿,如常日胡客,劳赐遗还。恐热快快而去,复归落门川,聚其旧众,欲为边患。会久雨,乏食,众稍散,才有三百余人,奔于廓州。

  [3]秋日,诏以泽州隶河春日度。

  [5]吐蕃酋领论恐热凶狠暴虐,所率部众大多叛亡;拓跋怀光派人去游说引诱其部众,使论恐热的部众或然从部落中从散居出去,可能投降拓跋怀光。论恐热的势力越来越孤单,于是向其部众扬言说:“小编今天要朝拜大唐,向古代借兵五八万人来诛讨不遵循本人的人,然后将渭州视作国都,请大唐天子册封笔者为吐蕃赞普,何人敢不服帖自个儿!”2月,论恐热来到长安上朝大唐国君,李敏派遣左丞李景让到礼宾院问论恐热有哪些要求。论恐热不可一世,骄横傲慢,出言不逊,语句荒诞,请求李漼任命他为河渭郎中;唐文宗没有允许,将论恐热召到三殿问对,就象对待一般的东夷宾客,稍事慰劳,赐给一些事物后即让她回来。论恐热没有高达目标,怏怏不乐而去,回到落门川,聚集他本来的部众,企图作乱,成为明朝的边患。正遇上久雨时节,缺乏粮食,其部众逐步散去,仅剩余三百余人,投奔廓州。

  [3]上秋,唐恭惠帝颁下诏书将泽州改由河阳镇节度。

  [6]5月,立皇子润为鄂王。

  [4]甲午,卢钧入潞州。钧素宽忠爱人,刘稹未平,钧已领昭义节度,襄州老马在行营者,与潞人战,常对陈扬钧之美。及赴镇,入天井关,昭义散卒归之者,钧皆厚抚之,人情大洽,昭义遂安。

  [6]5月,李敏立皇子李润为鄂王。

  [4]乙丑(初七),卢钧进入潞州。卢钧一贯待人宽厚保养,刘稹还未平息时,卢钧已经领昭义上卿衔,襄州士兵在征讨行营与潞州人应战时,常对阵喊话,宣扬卢钧的贤惠。到卢钧赴镇新任,入天井关,昭义溃散地铁卒归镇者,卢钧都爱心抚慰,待他们尤其温厚,以致上下人情大为融洽,昭义镇于是安定。

  [7]举人孙樵上言:“百姓男耕女织,不自温饱,而群僧安坐华屋,美衣精馔,率以十户无法养一僧。武宗愤其然,发十50000僧,是全球一百七100000户始得苏息。皇帝即位以来,修复废寺,天下斧斤之声现今不绝,度僧几复其旧矣。君王纵不可能如武宗除积弊,奈何兴之于已废乎!日者始祖欲修国西门,谏官上言,遽为罢役。今所复之寺,岂若北门之急乎?所役之功,岂若西门之劳乎?愿早降明诏,僧未复者勿复,寺未修者勿修,庶几老百姓犹得以息肩也。”秋,7月,中书门下奏:“圣上崇奉释氏,群下莫不奔走,恐资金财产有所不逮,因之惹祸扰人,望委所在长吏量加搏节。所度僧亦委选取有行业者,若容凶粗之人,则更非敬道也。乡村佛舍,请罢兵日修。”从之。

  刘稹将郭谊、王协、刘公直、安全庆、李道德、李佐尧、刘武德、董可武等至首都,皆斩之。

  [7]贡士孙樵向唐孝宣皇帝上言:“老晨姓男耕女织,费力劳动却不可能使本身拿走温饱,而一大群不劳而获的佛教僧侣却安然自得地坐在华丽的屋子里,身穿美观的服装,吃能够的饭食,大致十户农户也养不起三个高僧。武宗对僧侣不劳而食,蠹耗国家感到愤怒,勒令十70000僧人蓄发还俗,使得全球一百七80000农家得以喘息复苏,而天子即位以来,即命令修复被废的佛教诗庙,以致到明天全世界修复佛寺的斧头刀锯之声仍不绝于耳,重新剃度的僧人差不多还原到以前的数码。您就算不能够象武宗那样革除僧侣蠹国的积弊,又为啥要使已撤废的积弊重新复兴呢!近来你想修缮长安城西门,谏官上言劝阻,您及时就罢除那项工役。而眼下所苏醒的佛殿,岂能比修复北门尤其火急?所花费的工役,岂能比修缮南门更少?希望您尽早降下圣明的谕旨,命令凡僧人和尼姑还没有回复身份的取缔再予苏醒,古寺还未修复的也明令禁止再作,可能辛劳的全员为此依然能够博得喘息的火候。”孟秋,四月,中书门下奏称:“天皇你信奉伊斯兰教,使上面包车型客车人也许为之奔走,可能国家的资本不能够接受,且因为推奉伊斯兰教而引发事故,干扰人民,希望国君能一声令下掌管佛事的关于官吏,对建筑佛殿的开销卓绝地加以节约。对所剃度的行者也让有关单位加以接纳,让有道行通佛性的人出家,如若容纳无情粗野的人入佛门,当然就不是供奉佛法了。乡村间的小佛舍,请等到收复河、湟罢兵后再修。”李昂表示同意。

  刘稹的部将郭谊、王协、刘公直、安全庆、李道德、李佐尧、刘武德、董可武等被押送至京旅长安,全被杀头。

  [8]七月,白敏中奏南山党项亦请降。时用兵岁久,国用颇乏,诏并赦南山党项,使之安业。

  臣光曰:“董重质之在淮西,郭谊之在昭义,吴元济、刘稹,如木偶人在伎儿之手耳。彼二人始则劝人为乱,终则卖主规利,其死固有余罪。然宪宗用之于前,武宗诛之于后,臣愚以为皆失之。何则?赏奸,非义也;杀降,非信也。失义与信,何以为国!昔汉光武待王郎、刘盆子止于不死,知其非力竭则不降故也。樊崇、徐宣、王元、牛邯之徒,岂非助乱之人乎?而光武不杀;盖以既受其降,则不可复诛故也。若既赦而复逃亡叛乱,则其死固无辞矣!如谊等,免死流之远方,没齿不还,可矣;杀之,非也!

  [8]一月、白敏中奏告朝廷称南山党项请求投降汉朝。当时用兵的时刻已经很久,国家各样支出的花销相当困乏,唐中宗颁下诏书,命令对南山党项部族一并赦免,使她们能平安。

  臣司马光曰:西凉太祖时董重质在淮西反叛,今郭谊又在昭义反叛,其淮西镇主吴元济和昭义镇主刘稹,实际上如木偶在耍把戏人的手心上。董重质、郭谊几位起头劝主人作乱,最后又都卖主谋求私利,处死他们本来是作恶多端。不过,李虎任用董重质在前,唐肃宗诛杀郭谊在后,二者处置却全然分化,什么人是何人非?作者纵然愚拙,但觉得上述两种处置都有不当。为何那样说啊?唐高宗赏赐奸贼董重质,是不义;李显杀死已降的郭谊,是不守信用。先去义和信,怎样能治好国家!过去光武帝光武皇帝对待向她低头的王郎、刘盆子,仅止于不死,除留他们一条命外,没有别的赏赐,那是因为光武帝知道王郎、刘盆子不到穷途末路,力竭无法抵抗时,是不会投降的。此外樊崇、徐宣、王元、牛邯那帮人,岂能说她们不是助纣为乱之人?而汉光武帝汉光武帝也不杀他们,大约是因为既已接受他们的低头,就不可再诛杀他们的原故。假若她们恩将仇报,既已饱受赦免不死,却又逃跑叛乱,那么,再行诛杀他们也没怎么好说的!而要是明孝皇帝对待郭谊等人,免他们死罪,流放到角落,到老也不让他们归还,不是也足以吧!将他们完全全杀死,实在是畸形的!

  [9]冬,七月,丁酉,中书门下奏,“今边事已息,而州府诸寺尚未毕功,望且令成之。其大县远于州府者,听置一寺,其农村毋得更置佛舍。”从之。

  [5]王羽、贾庠等已为谊所杀,李德裕复下诏称“逆贼王涯、贾等已就昭义诛其后裔”,发表中外,识者非之。刘从谏妻裴氏亦赐死;又令昭义降将李丕、高文端、王钊等疏昭义将士与刘稹同恶者,悉诛之,死者甚众。虞钧疑其枉滥,奏请宽之,不从。

  [9]冬季,4月,乙亥(十30日),中书门下政事堂向李纯上奏:“近来边界上的事已经停止,而地方州府所要修复的诸佛寺还尚无竣事,希望那时下令让州府完结此项工程。要是大县离州府较远者,可以建置一座寺院,而农村就不得再建置佛舍了。”唐世祖表示同意。

  [5]王羽、贾庠等曾经被郭谊所杀,李德裕又以唐懿祖的名义下诏宣称:“逆贼王涯、贾等人在昭义的遗族已被诛灭”,发布朝野上下,有胆识的人对此颇有非议。刘从谏的老婆裴氏也被赐死;又吩咐昭义镇的降将李丕、高文端、王钊等人揭破昭义镇官兵中与刘稹共同作恶者,将他们全部诛灭,被杀掉的人不少。卢钧疑虑杀人太多恐有冤枉,怕滥杀了无辜,奏请朝廷宽待他们,朝廷没有服从。

  [10]丙子,以户部抚军魏同平章事,仍判户部。时上春秋已高,未立太子,群臣莫敢言。入谢,因言:“今海内无事,惟未建储副,使正人教导,臣窍以为忧。”且泣。时人重之。

  昭义属城有尝无礼于王元逵者,元逵推求得二十余人,斩之;余众惧,复闭城自守。丁酉,李德裕等奏:“寇孽既平,尽为国家城市和市场,岂可令元逵穷兵攻讨!望遣中使赐城内将士敕,招安之,仍诏元逵引兵归镇,并诏虞钧自遣使安抚。”从之。

  [10]戊戌(2122日),李纯任命户部军机章京魏为同平章事,照旧承担户部事务。当时李治年事已高,还未立皇太子,群臣没有哪个人敢提那件事。魏入朝向宣宗谢恩,趁机上言:“未来天下已经无事,只是现今还并未建立储君,使正人君子加以引导,笔者心中对此深感忧虑。”说着就流下泪水。当时人对魏敢说人家不敢说的话而特意崇敬。

  昭义镇所属城堡有人曾对成德上大夫王元逵无礼,王元逵穷加追究,抓到二十余人,处以斩首;别的人感到恐惧,将城门再行关闭自守抵抗,丙申(十五日),李德裕等人上奏唐睿宗说:“叛寇余孽既全体围剿,昭义所属城垒现已尽为国家的市场,岂能够任王元逵随意穷兵攻讨!希望主公派遣太监,赐昭义所属城堡内的指战员敕书,招安他们,并且下诏书命令王元逵教导成德镇的军队归还本镇,再下诏书给卢钧,让她协调派遣使者去开始展览安抚。”李浚表示同意。

  [11]蓬、果群盗依阻鸡山,寇掠三川;以果州抚军王贽弘充三川行营都知兵马使以讨之。

  辛未,李德裕等请上尊号,且言:“自古君王,成大功必告天地;又,宣懿太后庙,主公未尝亲谒。”上瞿然曰:“郊庙之礼,诚宜亟行,至于徽称,非所敢当!”凡五上表,乃许之。

  [11]逢州、果州的群盗以鸡山为依照地,扰乱掠夺东川、西川、山南西道等三川地区;李昂任命果州太史王贽弘担任三川行营都知兵马使进行讨伐。

  甲辰(2二十二日),李德裕等人奏请给唐中宗上尊号,并且注明:“自古以来天皇成就大功者,必定要告天地;再者,宣懿太后追谥名号时,主公也从不亲自到坟墓去拜谒。”唐高宗听后反常地回复说:“郊庙谒陵的仪式,当然应该尽早举办,至于给自己加什么美称,真是不敢当啊!”李德裕等人共上了七遍表,李湛才获准。

  [12]制以党项既平,罢白敏中都统,但以司空、平章事充宁太守。

  [6]李德裕奏:“据交州奏事官言:知回鹘上下离心,可汗欲之安西,其部落言亲戚皆在唐,不如归唐;又与室韦已相失,计其不日来降,或自相残灭。望遣识事中使赐重武诏,谕以镇、魏已平昭义,惟回鹘未灭,仲武犹带北面招讨使,宜早思立功。”

  [12]唐昭宗颁下制书,以党项的叛乱既已平定,罢除白敏中的招讨党项行营都统的职位,只以司空、平章事的名义充任宁郎中。

  [6]李德裕上奏唐肃帝,称:“依照咸阳奏事官所说,已探知回鹘上下离心,可汗想迁往安西,而其部落声称亲属都在北魏,不如归降大唐;加上回鹘与室韦已经失和,估摸不几天回鹘将会来投降,恐怕回鹘内部将自乱了阵脚,自笔者加害。希望太岁派遣识事知情的太监使者往顺德赐给张仲武诏书,告谕说镇州、魏州藩镇部队已救助朝廷讨平昭义的叛逆,未来只有回鹘还未扑灭,而张仲武依旧蕴藏北面招讨使的头衔,应该尽早想着立功报国。”

  [13]张义潮发兵略定其旁瓜、伊、西、甘、肃、兰、鄯、河、岷、廓十州,遣其兄义泽奉十一州图形入见,于是河、湟之地尽入于唐。十九月,置归义军于沙州,以义潮为尚书。十一州观望使;又以义潮判官曹义金为归义军政大学将军。

  [7]李德裕怨太子上大夫·东都留守牛僧孺、临沂县令李宗闵,言于上曰:“刘从谏据上党十年,太和中入朝,僧孺、宗闵执政,不留之,加宰相纵去,以成前几日之患,竭天下力乃能取之,皆二人之罪也。”德裕又使人于潞州求僧孺、宗闵与纵谏交通书疏,无所得,乃令孔目官郑庆言从谏每得僧孺、宗闵书疏,皆自焚毁。诏追庆下左徒台按问,中丞李回、知杂郑亚觉得信然。江西少尹吕述与德裕书,言稹破报至,僧孺出声叹恨。德裕奏述书,上海大学怒,以僧孺为皇太子御史、分司,宗闵为曲靖经略使;戊午,再贬僧孺汀州令尹,宗闵信阳丞相。

  [13]张义潮调发军队大约平定沙州近旁的瓜、伊、西、甘、肃、兰、鄯、河、岷、廓十州之地,派遣他的兄长张义泽奉十一州地图名籍入朝见元皇帝,于是河、湟之地一体名下汉代版图。十八月,李豫置归义军于沙州,任命张义潮为归义军太尉、十一州观望使;又任命张义潮的判官曹义金为归义军太傅。

  [7]李德裕怨恨太子少保、东都留守牛僧孺和洛阳太史李宗闵,他对李湛上言说:“刘从谏占据上党有十年,文宗太和时代曾入朝,当时牛僧孺、李宗闵执政,不拘禁刘从谏,反而给他添加宰相头衔,放纵他还给上党,以致形成明日的大祸,竭尽天下人力物力才将上党攻取,那都以牛僧孺、李宗闵2个人的罪过。”李德裕又派人到潞州摸索牛僧孺、李宗闵与刘从谏互相接触的书信,却四壁萧条,于是下令孔目官郑庆上言,称刘从谏每便获得牛僧孺、李宗闵的书函,都要团结将信烧毁。李嗣升下诏催促郑庆往太师台进行查询,里胥中丞李回、大将军台侍里胥知杂事郑亚查问后认为情形实地。黑龙江少尹吕述也给李德裕写信,声称刘稹被化解的喜讯传来东都南阳时,牛僧孺发出叹惜声,有怨恨之言。唐世祖得知后火冒三丈,将牛僧孺降为皇太子太傅、分司东都,李宗闵降为廊坊里胥;五月,乙亥(初九),再将牛僧孺贬为汀州提辖,将李宗闵贬为威海太守。

  [14]以中书士大夫、同平章事崔龟从同平章事,充宣武大将军。

  [8]上幸校猎。

  [14]光叔任命中书少保、同平章事崔龟从为同平章事衔,充任宣武都尉。

  [8]唐愍帝到县展开游猎。

  [15]右羽林统军张直方坐出猎累日不还宿卫,贬左骁卫将军。

  [9]十3月,复贬牛僧孺循州大将军,宗闵长流封州。

  [15]右羽林统军张直方因为出门游猎,数日不回来宿卫宫城,玩忽职守,被贬为左骁卫将军。

  [9]十4月,唐朝廷再贬牛僧孺为循州太守,李宗闵长时间流放于封州。

  六年(壬申、852)

  [10]清祀,以忠武都督王宰为河东太师,河中经略使石雄为河阳左徒。

  六年(壬申,公元852年)

  [10]十3月,李旦任命忠武郎中王宰为河东都尉,任命河中太史石雄为河阳长史。

  [1]春,7月,王贽弘讨鸡山贼,平之。

  [11]上幸云阳校猎。

  [1]阳节,1月,王贽弘讨伐鸡山盗贼,将贼寇平定。

  [11]唐懿宗到云阳实行游猎。

  是时,山南西道里胥封敖奏巴南妖贼言辞悖慢,上怒甚。崔铉曰:“此皆圣上婴孩,迫于饥寒,盗弄皇上兵于谷间,不足辱大军,但遣一使者可平矣。”乃遣京兆少尹刘潼诣果州招谕之。潼上言请不发兵攻讨,且曰:“今以日月之明烛愚迷之众,使之稽颡归命,其势甚易。所虑者,武臣耻不战之功,议者责欲速之效耳。”潼至山中,盗弯弓待之,潼屏左右直前曰:“作者面受诏赦汝罪,使汝复为平人。闻汝木弓射二百步,今作者去汝十步,汝真欲反者,可射作者!”贼皆投弓列拜,请降。潼归馆,而王贽弘与中使似先义逸引兵已至山脚,竟击灭之。

  五年(乙丑、845)

  那时,山南西道里正封敖向明孝皇帝上奏,称巴南的妖贼出言不逊,言辞傲慢,李熙怒发冲冠。崔铉说:“那一个人都以皇帝的小儿,由于食不果腹,于谷之间抢夺并调侃您的武力,其实并不足以辱没你强大的行伍,只要派遣多个大使就能够平定他们。”于是派遣京兆少尹刘潼到果州去招抚劝谕。刘潼向李旦上言,请求不要调发军队去攻讨,并且说:“明天本人用阳光和月亮的美好去照亮那群鲁钝迷惑之众的心,让她们向你叩头归命,做到这点百般便于。所担忧的是,武臣们对不战之功感到耻辱,议论者追求速成的成效。”刘潼来到山中,贼盗弯着弓接待他,刘潼屏去左右随从单独走上前说:“作者早已面受圣上的诏敕,赦免你们的罪,使你们重新做平民百姓。听别人说你们的木弓能射二百步,未来作者距你们唯有十步,你们只要真想造反,可以射死小编!”贼众全都将弓箭抛在一边,排成列队向刘潼拜谢,请求投降。刘潼回到馆舍,王贽弘与太监使者似先义逸引导部队已到来山下,竟然袭击已投降的人,将他们消灭。

  五年(乙丑、公元845年)

  [2]七月,敕先赐右卫通判郑光县及云阳庄并免税役。中书门下奏,以为:“税役之法,天下皆同。皇帝屡发德音,欲使中外画一,今独免郑光,似稍乖前意。事虽至细,系体则多。”敕曰:“朕以郑光元舅之权威,欲优秀令免征税,初不细思。况亲属之间,人所难议,卿等苟非爱小编,岂进嘉言!庶事能尽如斯,天下何忧不理!有始有卒,当共守之。并依所奏。”

  [1]春,发岁,壬辰朔,群臣上尊号曰仁圣文武章蒲月标神德明道先生大孝天子,尊号始无“道”字,中旨令加之。甲辰,上谒南岳庙;乙巳,祀玉皇大帝,赦天下。

  [2]3月,李豫下敕令原先赐给右卫上大夫郑光县以及云阳的公园一并免去税役。为个中书门下上奏,认为:“收取税役的法度,天下都应平等。您屡次发表德音,希望使全球法令齐整划一,前几日但是先除郑光的税役,就像与前方的趣味稍有悖离。即便那是一件很微小的事,但牵涉的题材却游人如织。”李忱为此下敕宣称:“朕以为郑光国君元舅的权威地位,企图给他优异的看待,免征租税,初阶没有细加思考。况且亲属之间,就是人们难以议论的,你们只要不是好感自身,岂能向自身进那样好的看法!其余一般工作借使都能这样,天下何忧无法治理!有始有终,君臣应当共同遵守。依据你们所奏请的去办。”

  [1]春季,华岁,乙酉朔(初中一年级),满朝大臣给唐懿宗上尊号,称仁圣文武章满月标神德明道(Mingdao)大孝圣上,尊号开端并没有“道”字,李治崇信东正教,中间下旨命令群臣加上道字。乙未(初二),西凉太祖行谒武庙之礼;甲午(初三),唐昭宗又祭奠玉皇赦罪天尊,宣诏大赦天下。

  [3]夏,3月,丙戌,以宁太守白敏中为西川太尉。

  [2]筑望仙台于南郊。

  [3]夏季,3月,乙卯(初八),李炎任命宁节度使白敏中为西川抚军。

  [2]在南郊筑望仙台。

  [4]黑龙江奏,团练副使冯少端讨衡州贼帅邓裴,平之。

  [3]丙申,义安太后王氏崩。

  [4]西藏奏告朝廷,团练副使冯少端讨伐衡州贼帅邓裴,将她们讨平。

  [3]庚午(十3日),义安太后王氏驾崩。

  [5]党项复扰边,上欲择可为宁帅者而难其人,从容与翰林硕士、中书舍人须昌毕论边事,援古据今,具陈方略。上悦曰:“吾方择帅,不意颇、牧近在禁廷。卿其为朕行乎!”欣然奏命。上欲重其资履,六月,甲午,先以为刑部上大夫,丙辰,乃除宁太史。

  [4]以秘书监卢弘宣为义武太尉。弘宣性宽厚而难犯,为政简易,其下便之。新疆之法,军中偶语者斩;弘宣至,除其法。诏赐粟三八万斛,在飞狐西,计运致之费逾于粟价,弘宣遣吏守之。会春旱,弘宣命军队和人民随意自往取之,粟皆入境,约秋稔偿之。时成德、魏博皆饥,独易定之境无害。

  [5]党项部族又滋扰边,唐僖宗想采纳可充当宁统帅的人,而麻烦找到合适者,便从容地与翰林博士、中书舍人须昌人毕议论边境之事,毕援古据今,向唐肃宗陈述征讨党项的一整套稿子。李旦欢愉地说:“朕正要采用统帅,想不到廉颇、李牧就近在朕禁廷。您愿意为朕出征边镇吧?”毕欣然表示愿奏命前往。李昂企图加重毕的官资履历,7月,戊午(疑误),先任命毕为刑部军机大臣,己未(疑误),再任命毕为宁御史。

  [4]朝廷任秘书监卢弘宣为义武里正。卢弘宣本性宽厚,而态度严穆,人们不敢冒犯,为政相比简便,其麾下称便。按西藏的法律,军队中相对私语者就要斩首;卢弘宣来到义武镇,撤除这种严酷的罗兰·加洛斯。弘孝皇帝下诏赐给义武粟米三八万斛,存放在飞狐之西,从飞狐将那一个粟米运至义武镇,所需花费超越粟米自己的股票总值,卢弘宣于是派出官吏至飞狐仓加避防御。恰值春季大旱,卢弘宣命令义武军队和人民团结随便往飞狐仓领取粟米,使粟米全体运入义武辖境,卢弘宣又向获得粟米的军队和人民相约,待到金天粮食丰产时再向官府偿还。当时成德和魏博两镇也都因旱灾爆发饥荒,唯独义武尚书卢弘宣所辖的易定境内尚未现身饔飧不继悲惨。

  [6]雍王薨,追谥靖怀太子。

  [5]丹东都尉李绅按江都令吴湘盗用程粮钱,强娶所部百姓颜悦女,估其资装为赃,罪当死。湘,武陵之兄子也,李德裕素恶武陵。议者多言其冤,谏官请覆按,诏遣监察太尉崔元藻、李稠覆之。还言:“湘盗程粮钱有实;颜悦本晋中人,尝为青州牙推,妻亦士族,与前狱异。”德裕认为无与夺,5月,贬元藻端州司户,稠汀州司户。不复更推,亦不付法司详断,即如绅奏,处湘死。谏议大夫柳仲郢、敬晦皆上疏争之,不纳。稠,晋江人;晦,昕之弟也。

  [6]雍王李离世,被追谥为靖怀太子。

  [5]衡水左徒李绅按查所部江都都尉吴湘,说她私自盗用官家因出差差用的程粮钱,并强横逼娶管下庶人颜悦的闺女,将他家的血本时装估价作为赃款,论其罪当处死刑。吴湘是吴武陵四哥的幼子,李德裕平昔就厌恶吴武陵。议论此案的人都宣称吴湘冤枉,谏官于是向唐文宗请求重新审判,唐肃帝颁下诏书,派遣监察里正崔元藻、李稠复审此案。崔元藻、李稠经过复查,回奏朝廷说:“吴湘偷盗税粮钱实有其事;而颜悦此人本是娄底人,曾经任青州牙推官,他的老婆也是士族,情况与初审论罪事实有异。”李德裕认为崔元藻和李稠论事拖泥带水,没有给吴湘定重罪论死刑,七月,朝廷将崔元藻贬为端州司户,李稠贬为汀州司户。对吴湘案不再复审,也不提交司法官署依法详细判罪论刑,即依据李绅所奏,将吴湘处死。谏议大夫柳仲郢、敬晦都上疏论争,均不被选择。李稠是晋江人;敬晦是敬昕的兄弟。

  [7]河东太守李业纵吏民侵掠杂虏,又妄杀降者,由是南部扰动。闰月,壬申,以太子少师卢钧为河东太史。行业内部具有恃,人莫敢言,魏暮独请贬黜;上不许,但徙义成经略使。

  [6]李德裕以柳仲郢为京兆尹;素与牛僧孺善,谢德裕曰:“不意太尉恩奖及此,仰报厚德,敢不如奇章公门馆!”德裕不以为嫌。

  [7]河东太守李业放纵所部吏民侵袭和抢劫杂居的各族北狄,又任性乱杀投降的西戎,于是北边边境出现动荡。闰7月,甲戌(初六),李昂任命太子少师卢钧为河东军机章京。李业因为在宫殿有所依侍,人们不敢说她的罪恶,唯独魏暮请李熙将李业贬黜罢官;李宥没有允许,只是将李业徙为义成士大夫。

  [6]李德裕升迁柳仲郢任京兆尹;柳仲郢一向与牛僧孺相友善,于是向李德裕道谢说:“想不到李提辖对自家这么恩奖,为报答您的厚德,小编怎敢不再去奇章公牛僧孺的门馆呢!”李德裕对那个话并不认为嫌。

  卢钧奏度支里正韦宙为副使。宙遍诣塞下,悉召酋长,谕以祸福,禁唐民毋得入虏境侵掠,犯者必死,杂虏由是遂安。

  [7]夏,1四月,丙戌,以陕虢观望使李拭为册黠戛斯可汗使。

  卢钧向李旦奏请度支上大夫韦宙为河东节度副使。韦宙走遍塞下,将诸杂胡酋长全部召来,向她们告谕以祸福,又禁止唐朝民众,要他们不得进故西戎地境并吞掠夺,有犯者必处死,诸杂居四夷部落由此安定下来。

  [7]夏季,7月,丁亥(1十3日),朝廷任命陕虢观看使李拭为册封黠戛斯可汗使。

  掌书记李璋杖一牙职,今天,牙将百余人诉于钧,钧杖其为首者,谪戌外镇,余皆罚之,曰:“边镇百余人,无故横诉,不可不抑。”璋,绛之子也。

  [8]二月,壬申,葬恭僖皇后于光陵柏城之外。

  掌书记李璋用棍杖打一名牙职小官,第1天,牙将一百余人来向卢钧申诉,卢钧用棍杖打个中为首者,将他贬谪于外镇戌守,其他的人都碰到了重罚,卢钧说:“边镇一百余人,无故强横地申诉,不能够不予抑制。”李璋是李绛的孙子。

  [8]五月,壬申(1日),李炎命将唐太祖恭僖皇后安葬于光陵的柏城之外。

  [8]三月,甲辰,以礼部郎中裴休同平章事。

  [9]食客太尉、同平章事杜罢为右仆射,中书都督、同平章事崔铉罢为户部左徒。丁酉,以户部县令李回为中书长史、同平章事,叛户部一如既往。

  [8]1月,乙巳(初一),光叔任命礼部侍中裴休为同平章事。

  [9]食客少保、同平章事杜被李漼罢相,改任右仆射,中书参知政事、同平章事崔铉也被罢相,改领户部侍中衔。己未(4日),李玙任命户部里胥李回为中书大将军、同平章事,依旧叛户部。

  [9]獠寇昌、资二州。

  [10]祠部奏括天下寺4000第六百货,兰若40000,僧人和尼姑二十万五百。

  [9]獠族人侵掠昌州、资州之地。

  [10]祠部上奏朝廷,全国有佛教佛寺四千第六百货座,小佛祠60000,僧尼有二十陆万五百人。

  [10]冬,7月,宁军机章京毕奏招谕党项皆降。

  [11]诏册黠戛斯可汗为宗壮士武诚明可汗。

  [10]冬令,九月,大将军毕奏告李儇,称招抚告谕党项叛乱部众,已使她们整个投降。

  [11]李绍册封黠戛斯可汗为宗铁汉武诚明可汗。

  [11]骁卫将军张直方坐以小过屡杀奴婢,贬恩州司户。

  [12]秋,7月,丙寅朔,日有食之。

  [11]骁卫将军张直方多次以小过失杀死奴婢,被贬官徙任恩州司户。

  [12]孟秋,4月,乙丑朔(初一),出现日食。

  [12]十四月,立宪宗子惴为棣王。

  [13]白敏中的诗,唐纪六十四武宗至道昭肃孝君主下会昌四年。上恶僧人和尼姑耗蠹天下,欲去之,道士赵归真等复劝之;乃先毁山野招提,兰若,敕上都、东都两街各留二寺,每寺留僧三14个人;天下节度、观望使治所及同、华、商、汝州各留一寺,分为三等:上等留僧十九人,中等留10个人,下等多个人。余僧及尼并大秦穆护、袄僧皆勒归俗。寺非应留者,立期令所在毁撤,仍遣御史分道督之。财货田产并没官,寺材以葺公廨驿舍,铜像、钟磐以铸钱。

  [12]十10月,李耳立李湛的外甥李惴为棣王。

  [13]唐僖宗厌恶象蠹虫一样成本天下能源的高僧和尼姑,企图将她们罢废还俗。道士赵归真等人又竭力劝武宗废佛。于是李俨下令先拆毁山野之间的佛寺,上都长安定祥和东都包头的左、右两街各留佛殿两所,每一种寺院留僧侣叁十一人;天横峰街道凡太守、观望使的治所以及同州、华州、商州、汝州各留一所古寺,将佛殿分为三等:上等可留僧侣二十二人,中等可留僧侣11人,下等可留僧侣四个人。其他僧侣及尼姑以及大秦穆护(摩尼教)、袄教僧人也一并勒令还俗。古寺除应该留给的以外,即刻吩咐所在官府拆毁,并且由朝廷派遣都督到各道去进行监察。佛寺的财产、田产全体没收入官府,古庙的建材用以修缮公共的官舍和驿站的屋宇,佛教铜像、钟磐等用具熔化后用于铸造钱币。

  [13]十二月,中书门下奏:“度僧不精,则戒法堕坏;造寺无节,则损费过多。请自今诸州准元敕许置寺外,出名山大川灵迹许修复,繁会之县许置一院。严禁私度僧、尼;若官度僧、尼有阙,则择人补之,仍申祠部给牒。其欲远游寻师者,须有本州公验。”从之。

  [14]以山南主人军机大臣郑肃检校右仆射、同平章事。

  [13]十八月,中书门下上奏:“剃度僧人和尼姑不精,就会使佛教的戒法堕坏;建造佛寺没有节制,就会耗损耗费过多。请求自今未来,诸州在原来所发布的诏敕所允许设置的寺院之外,在闻明山大川灵迹的地方许予修复古庙,人烟车马繁盛的县特别批准设置一所寺院。严禁违法剃度僧侣、尼姑;假使官府剃度僧侣、尼姑有缺额,能够选择合格的人补上,但仍要申报祠部发给度牒。远游寻找师傅的行者,必须有本州颁发的文件,以便到达目标地时,由本土官府对照验正。”唐宣表示同意。

  [14]唐肃宗任命山南主人御史郑肃为检校右仆射、同平章事。

  七年(癸酉、853)

  [15]诏发昭义骑兵五百、步兵千五百戍振武,里胥卢钧出至裴村饯之;潞卒素骄,惮于远戍,乘醉,回旗入城,闭门大噪,钧奔潞城以避之。监军王惟直自出晓谕,乱兵击之,伤,旬日而卒。李德裕奏:“请诏河东都尉王宰以步骑一千守石会关,两千自仪州路据武安,以断邢、之路;又令河阳上卿石雄引兵守泽州,河中节度使韦恭甫发步骑千人戍木浦。如此,贼必无能为。”皆从之。

  七年(癸酉,公元853年)

  [15]李旦下诏调发昭义骑兵五百、步兵一千五百人戍守振武,昭义郎中卢钧出城行至裴村为戍卒饯行;潞州士卒一直骄横,害怕出门远戍,乘着酒醉,举旗回到上党城,关闭城门大声喧噪,卢钧逃奔于潞城以躲避军乱。昭义监军王惟直亲自出来晓以大义,对乱军进行劝谕,乱兵竟动手,将王惟直击伤,十天后死去。李德裕为此上奏李纯说:“请帝王下诏命令河东太守王宰率步、骑兵一千人守石会关,派2000人自仪州的道路去据守武安,以便截断潞州去邢州、州的征途;再命令河阳军机章京石雄指导部队驻守泽州,河中御史韦恭甫调发步、骑兵一千人镇守大田。那样的话,叛贼必定毫无作为。”唐懿祖接受了这一个提议。

  [1]春,孟春,辛亥,上祀圜丘;赦天下。

  [16]十月,李德裕等奏:“东都九庙神主二十六,今贮于太微宫小屋,请以废寺材复修中岳庙。”

  [1]青春,嘉月,乙未(十二十二十八日),李宥实行祀圜丘典礼,大赦天下。

  [16]5月,李德裕等人向唐肃帝奏言:“东都宁德九庙有高祖以来神主二十六尊,今后珍藏在太微宫小屋子里,请求用拆毁寺庙所得的木材来修补西岳庙。”

  [2]夏,5月,丁丑,敕:“自今法司处罪,用常行杖。杖脊一,折法杖十;杖臀一,折笞五。使吏用法有常准。”

  [17]辛卯,诏陈释教之弊,公布中外。凡天下所毁寺四千第六百货余区,归俗僧人和尼姑二十60000五百人,大秦穆护、袄僧二千余人,毁招提、兰若50000余区。收良田数千万顷,奴婢十伍仟0人。所留僧皆隶主客,不隶祠部。百官奉表称贺。寻又诏东都止留僧二十一位,诸道留2一个人者减其半,留10人者减五人,留多个人者更不留。

  [2]夏季,八月,乙巳(初六),李浚发表诏敕:“自今之后司法衙门处以刑罚,用平日行用的杖刑。用棍仗打脊背一下,依法规折算为用棍杖打臀部十下;用棍杖打臀部一下,折算为用攻击五下。那样能够使官吏用刑有自然的正儿八经。”

  [17]戊戌(初七),西凉太祖下诏陈述伊斯兰教的妨害弊端,并发布朝廷内外。在举国上下限制内拆毁古庙四千第六百货余区,勒令还俗的行者、尼姑有二十70000零五百人,大秦穆护(摩尼教)、袄教僧人也有二千余人,又拆毁大小佛祠50000余区。从寺院收得良田数千万顷,收得寺院奴婢十伍万人。其他所留下的和尚都隶属于都督省礼部主客里正总理,而不再隶属于长史省礼部祠部太傅。对于上述处置,朝廷百官都奉表表扬庆贺。不久,李怡又下令东都只留僧侣18位。诸道原留僧侣二十位者减去5/10,留9人者减去三人,留四人者全体减去,多个不留。

  [3]冬,十十月,左补阙赵请支来年元会,止御宣政。上以问宰相,对曰:“元会大礼,不可罢。况天下无事。”上曰:“近华州奏有贼光火劫下,关中少雪,皆朕之忧,何谓无事!虽宣政亦不可御也。”

  五台僧多亡奔益州。李德裕召进奏官谓曰:“汝趣白本使,五台僧为将必不如交州将,为卒必不如金陵卒,何为虚取容纳之名,染于人口!独不见近来刘从谏招聚无算闲人,竟有啥益!”张仲武乃封二刀付居庸关曰:“有游僧入境则斩之。”

  [3]冬令,十5月,左补阙赵请求罢除前年伊利大朝会典礼,让李敏只到宣政殿见朝臣。李诵就此问于首相,宰相们应对说:“元春朝会大礼,不得以罢废。况且今后海内外无事。”唐太祖说:“近年来华州奏称有胡子无所忌惮,在公然以下抢劫下城,关中地区下雪太少,那都以朕的忧虑,怎么能说无事!即使是让自家到宣政殿举办庆典,也是无法的。”

  大茂山的僧侣有无数潜逃投奔广陵。李德裕召来临安的进奏官,对他说:“你回去告诉你的尚书,青城山的道人充当将领必定不如临安的将军,为战士也肯定不如明州的CEO,为什么要凭白无故地得一个兼收并蓄僧侣的恶名,而改为人家的口实!你没有看见不久前刘从谏招纳收聚无数的素不相识人,最后有啥样利益!”交州太尉张仲武于是将两把刀封好送给居庸关的守将,宣称:“若有游僧进入彭城之境,一概斩首。”

  [4]上事郑太后什么谨,不居别宫,朝夕奉养。舅郑光历平卢、河中左徒,上与之论为政,光应对鄙浅,上不悦,留为右羽林统军,使奉朝请。太后数言其贫,上辄厚赐金帛,终不复任以民官。

  主客太师韦博以为事不宜太过,李德裕恶之,出为灵武节度副使。

  [4]唐圣祖服侍郑太后特别谨慎,不让她居住于别宫,以便本人能朝夕奉养。舅舅郑光历官平卢里胥和河中军机章京,唐文宗与他谈谈为政之道,郑光应对时表现得鄙陋浅薄,李恒很不喜欢,留郑光于朝廷任佑羽林统军,使他方便奉朝请示。郑太后四回向李晔说郑光贫穷,唐慧帝即厚厚地赐给郑光金帛,而一味不再委任他以为治民之官。

  主客都督韦博认为毁佛之事不应做得太过份,李德裕深感厌恶,将韦博贬谪为灵武节度副使。

  [5]度支奏:“自河、湟平,每岁天下所纳钱九百二十陆仟0余缗,内五百五八万余缗租税,八十10000余缗榷酤,二百七十70000余缗盐利。”

  [18]昭义乱兵奉都将李文矩为帅;文矩不从,乱兵亦不敢害。文矩稍以祸福谕之,乱兵渐屈从,乃遣人谢卢钧于潞城。钧还入上党,复遣之戍振武;行一驿,乃潜选兵追之;前日,及于太平驿,尽杀之。具以状闻,且请罢河东、河阳兵在境上者,从之。

  [5]度支奏告李儇:“自河、湟地区获取平定,每年满世界所吸收的钱有九百二十四万余缗,在那之中五百五九万余缗是租金,八千克千0余缗是专卖酒的税钱,二百七十100000余缗是盐利。”

  [18]]昭义乱兵推举都将李文矩为帅;李文矩不从命,乱兵也不敢加害。李文矩趁机对乱军实行局地劝谕,晓以祸福,乱兵慢慢屈从,于是派人到潞城向卢钧谢罪。卢钧回到上党城,再派遣这么些精兵往振武镇去守护;走过1个驿程,卢钧暗中挑选兵追赶这一个精兵,第②天,至太平驿追及,将曾子与叛乱的大兵全体杀死。卢钧又将状态写成状文向朝廷汇报,并且呼吁罢除河东、河阳在昭义边境防驻守的武装力量,朝廷一概服从。

  八年(甲戌、854)

  [19]素秋,诏修东都西岳庙。

  八年(甲戌,公元854年)

  [19]九秋,李恒下诏修复东都中岳庙。

  [1]春,初月,丁亥朔,日有食之。罢元会。

  [20]李德裕请置备边库,令户部岁入钱帛十30000缗匹,度支盐铁岁入钱帛十一万缗匹,前一年减其三之一,凡诸道所进助军财货皆入焉,以度支左徒判之。

  [1]淑节,华岁,乙卯朔(初中一年级),出现日食,罢除三朝大朝会。

  [20]李德裕向光叔请求设置备边仓库,命令户部每年输入钱、帛公斤万缗、匹,度支使和盐铁使每年输入钱、帛十两万缗、匹,第壹年回落其三分

  [2]上自即位以来,治弑宪宗之党,太监、外戚乃至南宫官属,诛窜甚众。虑人情不安,丙戌,诏:“长庆之初,乱臣贼子,顷搜余党,流窜已尽,别的族从疏远者,一切不问。”

  之一的输入,全国诸道所进的助军财产财物也都输入备边仓库,任命度支上卿

  [2]唐文宗自从即圣上位的话,整治弑李恒的逆党,太监、外戚以至北宫的官属,很三个人受连累,被诛杀的和被放逐的人居多。由于怕造成人心不安,甲子(十四日),唐圣祖宣布诏书宣称:“长庆初年的乱臣贼郭,前一段时间搜捕其余党,已经全体依罪流放,其他与犯人较疏远的家族,一概反对追究。”

  来主持那项工作。

  [3]春天,中书门下奏,拾遗、补阙缺员,请更增外。上曰:“谏官要在举职,不必人多,如张道符、牛丛、赵辈数人,使朕日闻所不闻足矣。”丛,僧孺之子也。

  [21]王才人宠冠后庭,上欲立以为后;李德裕以才人寒族,且无子,恐不厌天下之望,乃止。

  [3]仲春,中书门下政事堂奏告李儇,称拾遗、补阙官员缺额,请求再补偿一些。唐世祖说:“谏官关键在于能称职,不要求人居多,如张道符、牛丛、赵这样几人,使朕每日能分晓许多朕所不能精晓的事,那样就足足了。”牛丛是牛僧孺的幼子。

  [21]唐圣祖的王才人在后宫最得武宗喜爱,唐代宗想立王才人为皇后;李德裕认为王才人出身寒族,而且尚未生孙子,只怕不合天下人的意愿,因此上言劝阻,唐愍帝于是遗弃了这一想法。

  久之,丛自司勋员外郎出为睦州里胥,入谢,上赐之紫。丛既谢,前言曰:“臣所服绯,提辖所借也。”上遽曰:“且赐绯。”上海重机厂惜服章,有司常具绯、紫衣数袭从行,以备赏赐,或半岁不用那么些,故当时以绯、紫为荣。上海重机厂翰林硕士,至于迁官,必校岁月,以为不得以官爵私近臣也。

  [22]上饵方士金丹,性加躁急,喜怒不常。冬,十二月,上问李德裕以外交事务,对曰:“国王威断不测,外人颇惊惧。向者寇逆暴横,固宜以威制之;后天下既平,愿帝王以宽理之,但使得罪者无怨,为善者不惊,则为宽矣。”

  一段时间之后,牛丛自司勋员外郎出任睦州少保,入朝向唐太祖谢恩,李儇赐给他紫衣。牛丛谢恩之后,走上前进言说:“小编今后穿的绯衣,是里正的重视。”唐德宗立刻说:“那就再赐给你一件绯衣吧。”李天锡强调和推崇代表官吏身份和地方的官服,有关单位平常预备绯衣、紫衣好几套跟从着李嗣升,以备随时赏赐给官吏,但有时候7个月也不用个中一件,所以立即人均以穿绯衣、紫衣为光荣。李昂信重翰林博士,但翰林先生晋升官位时,李纯必定要查对他们任官的时刻,看是还是不是任期届满,有丰盛的资历提拔新位,认为不能任意师长爵私自赏赐给近密的臣下。

  [22]唐玄宗吃下佛教方士炼的金丹,个性特别暴烈,喜怒无常。冬天,1月,李纯问李德裕朝外之事,李德裕回答说:“您的严峻决断人们难以估计,朝别人员感到很奇怪和恐惧。在此之前贼寇叛逆专横冷酷,当然应该用严苛的威邢来制伏他们;但前几天海内外既已平定,希望你能以宽容治理政事,借使能使犯罪的人服罪无怨言,为善的人不感到惊慌恐怖,那就能称得上为政宽容了。”

  [4]秋,八月,丁亥,以右散骑常侍高少逸为陕虢观看使。有敕使过硖石,怒饼黑,鞭驿吏见血;少逸封其饼以进。敕使还,上责之曰:“深山中那样食岂易得!”谪配文陵。

  [23]以黄山道士刘玄静为银青光禄大夫、崇玄馆大学生,赐号广成先生,为之治崇玄馆,置吏铸印。玄静固辞,乞还山,许之。

  [4]秋天,3月,甲辰(初四),李适任命右散骑常侍高少逸为陕虢观看使。有一个人太监敕使路过硖石县,对驿馆要求他食用的饼太黑觉得愤慨,用鞭抽打驿吏,使驿使流血;高少逸将那块饼封于盒送交朝廷,当那位太监敕使还朝时,唐世祖斥责他说:“在深山中如此的食物,又岂能是不难获得的!”即将她降职发配去守清东陵。

  [23]唐僖宗任命敬亭山道士刘玄静为银青光禄大夫、崇玄馆大学生,赐号广成先生,为他建崇玄馆,并署置吏员,铸有图书。刘玄静坚决不肯,乞求让她回恒山继续修道,唐宪宗同意了他的乞请。

  [5]立皇子洽为怀王,为昭王,汶为康王。

  [24]李德裕秉政日久,好徇爱憎,人多怨之。自杜、崔铉罢相,太监左右言其太专,上亦不悦。给事中韦弘质上疏,言宰相权重,不应更领三司钱谷。德裕奏称:“制置职业,人主之柄。弘质受人事教育导,所谓贱人图柄臣,非所宜言。”十7月,弘质坐贬官,由是众怒愈甚。

  [5]唐圣祖立皇子李洽为怀王,李为昭王,李汶为康王。

  [24]李德裕掌权的岁月久了,喜欢依据自个儿的好恶处置官吏,使广大民意怀怨言。自从杜、崔铉罢免相位后,宦官在唐汉中宗左右说李德裕太武断,唐僖宗也深感不欢欣。给事中韦弘质上疏于唐敬宗,声言宰相的权限太重,不应该再掌管户部、度支、盐铁三司的钱谷。李德裕为此也上奏唐肃宗,声称:“任

  [6]上猎于苑北,遇樵夫,问其县,曰:“泾阳人也。”“令为什么人?”曰:“姜宁言。”“为政何如?”曰:“性执。有强盗数人,军家索之,竟不与,尽杀之。”上归,帖其名于寝殿之柱。冬,7月,行言除海州令尹,入谢,上赐之金紫。问曰:“卿知所以衣紫乎?”对曰:“不知。”上命取殿柱之帖示之。

  用官员,本是皇帝的权力。韦弘质受人事教育唆,竟然对国君赋予宰相的权柄妄持异议,真是卑贱人企图谮害掌有权柄的大臣,那一个话哪个地方是韦弘质这种人能够妄说的啊!”十八月,韦弘质为此贬官,于是众朝臣大抱不平,怨怒更甚。

  [6]西凉太祖出苑城之北游猎,蒙受一位樵夫,问他是哪个县的人,椎夫回答:“印台区人。”又问:“军机章京是什么人?”回答说:“王大雷言。”唐圣祖再问:“王彤言在县为政情形如何?”樵夫回答说:“贾晓琛言天性固执。有多少个强盗关押在县监狱,宦官领掌的北司禁军来县人民政府要人,苏维超言正是不放人,硬是将那多少个强盗全体镇压了。”李耳回宫后,将阿洛伊西奥言的名字行事写在贰个帖子上,挂于本身寝殿中的柱子上。九冬,1十二月,罗森文言被任命为海州都尉,入朝向唐圣祖谢恩时,唐孝宣皇帝赐给他金紫服装。并问杜威言说:“你精晓干什么赐给你紫衣吗?”拉维奇言回答说:“不知晓。”唐圣祖即命左右取来挂于寝殿柱子上的帖文,给金洋洋言看。

  [25]上自秋冬以来,觉有疾,而法师以为换骨。上秘其事,旁人但怪上希复游猎,宰相奏事者亦不敢久留。诏罢来年伊利朝会。

  [7]上以甘露之变,惟李训、郑注当死,自余王涯、贾等无罪,诏皆雪其冤。

  [25]唐愍帝自从秋冬关键以来,感觉患有疾患,而法师却认为是换骨。唐世祖将病症隐瞒起来,宫禁之外的朝臣只是出人意料唐代宗很少出来游猎,宰相入朝奏事也不敢停留太久。武宗又下诏书停罢前一年元正的大朝会。

  [7]李浚认为甘露之变,只有李训、郑注应当处死,别的王涯、贾等人无罪,发表诏书昭雪他们的冤枉。

  [26]吐蕃论恐热复纠合诸部击尚婢婢,婢婢遣结藏将兵5000拒之,恐热大败,与数十骑遁去。婢婢传檄河、湟,数恐热残虐之罪,曰:“汝辈本唐人,吐蕃无主,则相与归唐,毋为恐热所猎如狐兔也!”于是诸部从恐热者稍稍引去。

  上召翰林博士韦澳,托以论诗,屏左右与之语曰:“近来外间谓内侍权势何如?”对曰:“君主威断,非前朝之比。”上闭目摇首曰:“全未,全未!尚畏之在。卿谓策将安出?”对曰:“若与外廷义之,恐有太和之变,不若就个中择有才识者与之谋。”上曰:“此乃末策。自衣黄、衣绿至衣绯,皆感恩,才衣紫则相与为一矣!”上又尝与令狐谋尽诛太监,恐滥及无辜,密奏曰:“但有罪勿舍,有阙勿补,自然渐耗,至于尽矣。”宦者窃见其奏,由是益与朝士相恶,南北司如水火矣。

  [26]吐蕃的论恐热又纠集诸部落攻击吐蕃宰相尚婢婢,尚婢婢派遣结藏引导陆仟兵举办反抗,论恐热被打得大败,只与数11个骑兵逃走。尚婢婢传播散布檄文于河、湟地区,历数论恐热的冷酷凶狠罪行,说:“你们本来都以大唐的臣民,吐蕃没有了天皇,你们应该相互联结归奉古代,不该被论恐热所决定,象狐狸抓免子一样!”于是河、湟地区汉人诸部民跟从论恐热者,渐渐离他而去。

  李淳召来翰林硕士韦澳,假借探讨诗文,屏去左右近侍对韦澳说:“近日禁宫外对内侍太监的威武有啥说法?”韦澳回答说:“都说始祖对太监的处置威严果断,不是前朝太岁能够对照的。”唐顺宗闭上眼睛摇摇头说:“都不是这么回事,都不是这么回事!朕对太监还有畏惧吗。你看有啥良策能应付太监呢?”韦澳回答说:“假如与王室之外的首相大臣谋议诛除太监,或许会有象太和年间那样的风吹草动,还不如就在太监当中采用一些有才能的人,与他们来谋议。”唐德宗说:“那是末策,朕已试行过,当朕晋升他们,让他俩穿上茶绿衣裳、天青衣裳,以至绯衣时,他们都感恩图报,一旦赐给她们紫衣时,他们便与为首作恶的太监抱成一团,不再听朕的话了!”唐宪宗又一度与令狐密谋,企图将三叔全体诛杀干净,令狐恐怕会滥杀无辜,秘密地奏告李忱说:“只要对有罪的小叔不予放过,太监有缺不邓补充,就会任其自流地稳步消耗,最终死光,用不着您的操劳忧虑了。”有大伯偷偷地看到了令狐的奏状,于是特别与外朝巡抚过不去,使南衙朝官与北司太监势如水火。

  [27]是岁,天下户四百九十伍万五千一百五十一。

  九年(乙亥、855)

  [27]这一年,全国共有四百九十600005000一百五十一户。

  九年(乙亥,公元855年)

  [28]朝廷虽为党项置使,党项侵盗不已,攻陷、宁、盐州界城堡,屯叱利

  [1]春,三微月,丁巳,成德军奏都尉王元逵薨,军中立其子节度副使绍鼎,庚辰,以绍鼎为成德留后。

  寨。宰相请遣使宣慰;上决定讨之。

  [1]春季,芳岁,丁丑(初四),唐成德军奏告朝廷称少保王元逵过逝,军中立王元逵的外孙子节度副使王绍鼎主掌军事和政治,己未(二10日),明孝皇帝任命王绍鼎为成德军留后。

  [28]北齐廷即便为对付党项设置了三处使职,但党项部族照旧侵盗唐边境不已,攻陷唐州、宁州、盐州国境的城堡,屯兵于叱利寨。宰相请求唐太祖派遣使者宣慰招抚,但唐世祖决意要派军队讨伐。

  [2]春日,以醴泉令李君为怀州大将军。初,中将猎渭上,有长者以十数,聚于佛祠,上问之,对曰:“醴泉百姓也。长史李君有异政,考满当罢,诣府乞留,故此祈佛,冀谐所愿耳。”及怀州少保阙,上手笔除君,宰相莫之测。君入谢,上这么些奖励,众始知之。

  六年(丙寅、846)

  [2]春日,李显任命醴泉军机章京李君为怀州左徒。起始,李浚于渭上游猎,看见十几人长者聚集在3个佛祠前,李宥上前讯问其缘由,父老们答疑说:“我们是醴泉县平民,都尉李君有非凡的政绩,任期届满当罢官,大家到官府央浼他留任,为此而祈祷于佛祠,希望都能如大家所愿。”后来怀州太尉空缺,唐玄宗亲手写诏敕任命李君,宰相们对李君的晋级摸不到头脑。李君入朝向唐刘病已谢恩,光叔才以所得于父老之言来奖励李君,大千世界那才晓得了李君超升的缘由。

  六年(丙寅,公元846年)

  [3]四月,诏宁经略使毕还州。先是,以河、湟初附,党项未平,移宁军于宁州,至是,南山、平复皆安,威、盐、武三州军食足,故令还理所。

  [1]春,11月,庚戌,以夏州军机章京米暨为西南道招讨党项使。

  [3]二月,唐恭惠帝颁下诏书令宁御史毕还治州。开首,由于河、湟地区刚归附朝廷,党项部族的反叛还未平息,于是移宁军于宁州,到这时候,南山党项和平夏党项部族都已平稳下来,威州、盐州、武州三州的军粮充裕,所以命令毕归还州洽所。

  [1]春季,三月,乙未(十九日),李恒任命夏州里胥米暨为西南道招讨党项使。

  [4]夏,闰5月,诏以“州县差役不均,自今每县据人贫富及役轻重作差科簿,送左徒检署讫,锁于令厅,每有役事委令,据簿定差。”

  [2]上疾久未平,以为汉火德,改“洛”为“雒”;唐土德,不可能王气胜君名,十四月,下诏改名炎。

  [4]九夏,闰十5月,李旦宣布诏令,认为:“州县对民户调发的听差不平均,自今之后每县官府依据人的贫富境况,以及差役的轻重制作差科簿,送益州里正检查签署完结后,再收藏于经略使衙署存档,每有派役之事委交都尉时,即根据差科簿来定当差的人。”

  [2]李晔患疾病很久未能治愈,认为古时候属火德,汉世祖汉光武帝因此改常德的“洛”为“雒”;明清属土德,不得以王气胜过天子的名字,六月,唐僖宗李颁下诏书,发表改名为炎。炎从火,火能生土。

  [5]1月,辛未,以王绍鼎为成德里正 。

  上自初春戊午不视朝,宰相请见,不许;中外忧惧。

  [5]八月,乙未(7日),李玙任命王绍鼎为成德太守。

  西凉太祖自从孟春庚申(十17日)以来就不再上朝视事,宰相请求见圣上,也不获同意;朝廷内外都感到忧惧。

  [6]上聪察强记,宫中厮役给洒扫者,皆能识其姓名,才性所任,呼召使令,无差误者。天下奏狱吏卒姓名,一览皆记之。度支奏渍污帛,误书渍为清,枢密承旨孙隐中谓上不之见,辄足成之。及中书覆入,上怒,推按擅改章奏者罚谪之。

  初,宪宗纳李妾郑氏,生光王怡。怡幼时,宫中都以为不慧,太和之后,益自韬匿,群居游处,未尝发言。文宗幸十六宅宴集,好诱其言以为戏笑,上性豪迈,尤所不礼。及上疾笃,旬日无法言。诸宦官密于禁中定策,乙亥,下诏称:“皇子冲幼,须选贤德,光王怡可立为皇太叔,更名忱,应军国政事令权句当。”太叔见百官,哀戚满容;裁决庶务,咸当于理,人始知有隐德焉。

  [6]李暠聪敏明察并且博览群书,对宫禁中当差扫地身份卑微的厮役,也都能领悟他们的姓名,并熟识那个人的人性及特长,所以召呼他们干活,从不会叫错人,出现差误。天下各种地方官府奏告于宫廷的狱吏小卒的人名,唐太祖也一看便都记得。有一回度支给唐昭宗上的奏文中有渍污帛一句,渍字被误写为清字,枢密承指孙隐中以为唐睿宗不自然看到了这些错字,即将错字考订,然后交由中书门下,奏状经宰相府官员签署后再送入宫禁,唐懿祖发现奏状被改,大为愤怒,加以追究,将轻易修改章奏的人处分降职。

  起始,李昂收纳李的妾郑氏,生光王李恒。李诵年幼时,后宫中人们都觉得她不聪明,唐德宗太和年现在,唐献祖更是温馨韬匮藏珠,在强烈游乐相处时,从不发言。景皇帝到十六宅为诸王设宴集会,喜欢引逗李昂发言以作笑料,唐高宗特性强韧豪迈,对光王李旦特别无礼。李玙危病,十来天不可能张嘴,诸太监于是暗中在宫禁内策划立新太岁,壬午(二三十一日),禁中传出以唐懿祖名义发表的旨意称:“皇子们都太年幼,必须挑选贤德的皇室成员持续皇位,光王光皇帝能够立为皇太叔,改其名目李涵,全体军国政事可让他一时半刻处置。”皇太叔李炎出宫见百官时,满脸优伤戚惨的样板;而评判细小军事和政治事务时,都能创造,人们那才了然她很聪明伶俐。

  上密令翰林大学生韦澳纂次诸州境土风物及诸利害为一书,自写而上之,虽子弟不知也,号曰《处分语》。他日,邓州令尹薛弘宗入谢,出,谓澳曰:“上海重机厂罚本州事惊人。”澳询之,皆《处分语》中事也。澳在翰林,上或遣中使宣旨草诏;事有不可者,澳辄曰:“兹事须降御札,方敢施行。”淹留至旦,上疏论之;上多从之。

  戊戌,上崩。以李德裕摄冢宰。庚申,宣宗即位。宣宗素恶李德裕之专,即位之日,德裕奉册;既罢,谓左右曰:“适近小编者非里胥邪?每顾笔者,使作者头发洒淅。”夏,1月,乙卯朔,上始听政。

  李适密令翰林大学生韦澳将外省境内的风俗名物以及各样利害关系次第编纂成为一本书,韦澳本身写完后即交给李玙,就连友好的晚辈也不亮堂这件事,书名为《处分语》。有一天,邓州教头薛弘宗入宫向唐睿宗拜谢后出朝,对韦澳说:“天皇对邓州的事务了如指掌,处置和分析令人诧异。”韦澳询问内部之事,都以《处分语》中所写的事。韦澳在翰林大学,唐睿宗有时派太监中使向韦澳传宣旨意,令他据以草写诏书;有个别事韦澳认为处置不当,即对传旨的太监说:“此事必须皇帝亲笔写下字据,笔者才敢据以草诏。”于是推延至第3每十三二十三日亮,再上疏向唐圣祖论说;李亨一般都能遵从韦澳的见地。

  丁酉(7日),唐文宗驾崩。李德裕受命兼任冢宰办理后事。壬子(212日),光叔李隆基即国王位。唐慧帝弘孝皇帝一贯厌恶李德裕专权,即天子位的那一天,由李德裕手捧册封的谕旨;册立仪式既罢,宣宗对左右近侍说:“刚才靠近自个儿的是否李经略使呢?每看本身一眼,都使人毛骨耸然。”三夏,十4月,丙辰朔(初中一年级),李儇起始上朝听政。

  [7]秋,1三月,闽北军乱,逐观看使李讷。讷,逊之弟子也,性卞急,遇将士不以礼,故乱作。

  [3]尊母郑氏为皇太后。

  [7]早秋,四月,浙西发生军乱,驱逐观看使李讷。李讷是李逊表哥的外甥,性格急躁,对下级将士不以礼相待,因而引起军乱。

  [3]李昞尊本身的慈母郑氏为皇太后。

  [8]河源饥,民多流亡,太傅杜荒于游宴,政事不治。上闻之,辛亥,以门下左徒、同平章事崔铉同平章事,充准南太尉;辛丑,以为太子太傅、分司。

  [4]甲申,以门下里正、同平章政事李德裕同平章事,充荆南军机章京。德裕秉权日久,位重有功,众不谓其遽罢,闻之莫不惊骇。庚子,贬工部太傅、判盐铁转运使薛元赏为忠州少保,弟京兆少尹、权太史事元龟为崖州司户,皆德裕之党也。

  [8]内江发生饥馑,人民大多流亡他乡,上大夫杜游宴过多,不理政事。李儇得知了这几个情况,丁亥(二十一日),任命门下上卿、同平章事崔铉挂同平章事衔,充任日照大将军;丁卯(二十7日),唐圣祖任杜为太子御史、分司东都,为闲官。

  [4]丁亥(初二),唐宪宗下令调门下军机大臣、同平章政事李德裕仍带平章事衔,出任荆南经略使。李德裕在朝通晓权柄很久,位望崇重,立有大功,众朝官想不到她冷不防被罢免,音讯传来,百官无不感到惊骇。丙寅(初四),李熙又下令贬工部里正、判盐铁转运使薛元赏为忠州知府,他的兄弟京兆少尹、权士大夫事薛元龟贬为崖州司户,因为他俩都以李德裕的党羽。

  [9]晚秋,丁丑,贬李讷为朗州里正,监军王宗景杖四十,配西夏陵。仍诏“自今戎臣失律,并坐监军。”以礼部巡抚沈询为浙西观测使。询,传师之子也。

  [5]杖杀道士赵归真等数人,流罗浮山人轩辕集于岭南。七月,丁未,赦天下。上海北京二夹弦院两街先听留两寺外,更各增置八寺;僧、尼依前隶功德使,不隶主客,所度僧、尼仍令祠部给牒。

  [9]秋天,辛未(3日),长庆帝下令将闽北考察使李讷贬为朗州大将军,监军王宗景受杖刑四十下,发配去守文陵。并颁下诏书:“自今未来凡镇守一方的武臣非法乱纪,监军也要联合判罪。”唐宪宗别的任命礼部里正沈询为湘北察看使。沈询是沈传师的幼子。

  [5]唐孝宣帝下令用棒子打杀道士赵归真等数人,将罗浮山人轩辕集流放到岭南。八月,乙亥(初五),宣布大赦天下。又揭露上海北昆市长安两街除从前留下的两座伊斯兰教佛殿外,再各增置八座寺院;东正教僧人、尼姑遵照从前的规定隶属于左、右街功德使,不依附于御史省礼部主客左徒,那些佛殿所度的僧侣、尼姑都可由祠部发放度牒,准许他们出家。

  [10]冬,十四月,以吏部太师柳仲郢为兵部待郎,充盐铁转运使。有闾阎医务工作者刘集因缘交通禁中,上敕盐铁补场官。仲郢上言:“医务工作者术精,宜补医官;若委务铜盐,何以课其殿最!且场官贱品,非特敕所宜亲,臣未敢奉诏。”上遽批:“刘集宜赐绢百匹,遣之。”他日,见仲郢,劳之曰:“卿论刘事甚佳。”

  [6]以翰林学子、兵部都尉白敏中同平章事。

  [10]冬令,十3月,李怡任命吏部里正柳仲郢为兵部教头,充当盐铁转运使。有一人在巷子随意行医的医务职员刘集通过涉及交接宫庭,李纯下敕任命刘集为盐铁补场官。柳仲郢向李诵上言:“医务工作者刘集医术精明,应该补为医官;若是让她保管铜盐事务,怎么来考课他的政绩,论高低!况且场官是品秩低贱的小官,本不是主公的越发敕令所应当亲任的,小编不敢奉国王的诏命。”李玙立时批道:“刘集应赐给她绢一百匹,让她回来。”几天后,李亨见到柳仲郢,慰劳他说:“你所商讨刘集的事好极了。”

  [6]李怡任命翰林大学生、兵部校尉白敏中为同平章事。

  上尝苦不能够食,召医工梁新诊脉,治之数日,良已。新因自陈求官,上不许,但敕盐铁使月给钱两千缗而已。

  [7]壬申,立皇子温为郓王,为雍王,泾为雅王,滋为夔王,沂为庆王。

  李忱曾经为无法吃东西而麻烦,召医务工作者梁新来把脉诊治,治疗了几天,病情好转。梁新为此自身说话向李诵供给赏二个官位,李暠不予许可,只是下敕命令盐铁使每月给梁新3000缗钱而已。

  [7]乙亥(二十7日),李纯立皇子李温为郓王,李为雍王,李泾为雅王,李滋为夔王,李沂为庆王。

  [11]右威卫尚书康季荣前为泾原里正,擅用官钱二百万缗,事觉,季荣请以家庭财产偿之。上以季荣有开河、湟功,许之。给事中封还敕书,谏官亦上言,十三月,壬午,贬季荣夔州侍郎。

  [8]八月,礼仪使奏“请复代宗神主于西岳庙,以敬宗、文宗、武宗同为一代,于庙东增置两室,为九代十一室。”从之。

  [11]右威卫长史康季荣先前为泾原都督,曾随意利用官府二百万缗钱,事被发觉,康季荣请求用本人的家业抵偿。李俨以康季荣有开辟河、湟地区的战功,表示同意。给事中封还诏敕,谏官也向李治上言劝谏,十三月,戊子(初五),康季荣被贬官任夔州太史。

  [8]十一月,礼仪使向李宥上奏称:“请国王恢复生机唐敬宗的神主像于北岳庙,由于唐恭惠帝、弘孝皇帝、李俨为同样代,皆以李敏的孙子,所以可于北岳庙之东增置四个室,共为九代十一室神主像。”李亨表示同意。

  [12]台湾考察使郑祗德以其子颢尚主通显,固求散地,乙巳,以祗德为客人、分司。

  [9]秋,三月,乙巳,松原上大夫李绅薨。

  [12]辽宁察看使郑祗德因为本人的幼子的郑颢娶公主为妻,位望通显,一再供给取得三个散官的头衔,戊寅(二十二日),李儇调郑祗德为皇太子宾客、分司东都,任闲职。

  [9]秋天,5月,乙酉(初三),永州士大夫李绅过逝。

  十年(丙子、856)

  [10]回鹘乌介可汗之众稍稍降散及冻馁死,所余不及三千人;国相逸隐啜杀乌介于金山,立其弟特勒遏捻为可汗。

  十年(丙子,公元856年)

  [10]回鹘国乌介可汗的部众稳步减弱,有的降唐,有的离散,有的冻饿而死,所余下的已没有三千人。回鹘宰国相逸隐啜在金山将乌介可汗杀死,立乌介可汗的四弟特勒遏捻为可汗。

  [1]春,首阳,丁丑,以太师大夫郑郎为工部军机大臣、同平章事。

  [11]八月,辛亥,葬至道昭肃孝皇上于端陵,庙号武宗。

  [1]仲春,元月,丁已(十13日),唐武宗任命里胥大夫郑朗为工部经略使,同平章事。

  [11]十7月,辛亥(初三),李昞及朝臣将至道昭肃孝圣上李绍葬于端陵,庙号为武宗。

  [2]上命裴休极言时事,休请早建太子,上曰:“若建太子,则朕遂为局别人。”休不敢复言。八月,丙戌,休以疾辞位;不许。

  初,武宗疾困,顾王才人曰:“小编死,汝当怎么着?”对曰:“愿从天皇于九泉!”武宗以巾授之。武宗崩,才人即缢。上闻而矜之,赠妃子,葬于端陵柏城之内。

  [2]李浚让裴休极尽所言,议论当大事,裴休请求李炎尽早立皇太子,唐高宗说:“借使立皇太子,那朕就将改为局外人了。”裴休不敢再说了。二月,丁丑(十七日),裴休以有病须要辞去官位,李昂差异意。

  开端,李昂被病痛干扰,看着宠妃王才人说:“小编死了,你该怎么做吧?”王才人回答说:“笔者愿意随从你共同到鬼途之下!”唐懿祖即送给他一条绫巾。待李玙驾崩,王才人即用绫巾上吊绝食自尽而死。长庆帝据说后对王才人深感怜悯,赠给他贵人的称谓,安葬于端陵柏城之内。

  [3]一月,乙亥,诏以“回鹘有功于国,世为婚姻,称臣奉贡,北边无警,会昌中虏廷丧乱,可汗奔亡,属污吏当轴,遽加殄灭。近有降者去,已历今为可汗,尚寓安西,俟其归复牙帐,当加册命。”

  [12]以循州司马牛僧孺为衡州里正,封州流人李宗闵为十堰司马,恩州司马崔珙为安州都督,咸阳里胥杨嗣复为江州县令,昭州郎中李珏为北海抚军。僧孺等五相皆武宗所贬逐,至是,同日北迁。宗闵未离封州而卒。

  [3]十二月,丁酉(初八),李天锡发布诏书,以“回鹘曾有功于本身大唐,世代与皇室通婚姻,向小编大唐太岁称臣并贡献贡物,使本人南部边境无须警戒。会昌年间回鹘王廷丧乱,可汗四外奔亡,当时正值贪赃枉法的官吏李德裕驾驭大唐中枢朝政,于是对回鹘残余部队加以化解。近日有归降小编朝的回鹘人说,已历以往已为回鹘可汗,最近作客于安西地区,等到他收复并赶回原先回鹘王廷所在的牙帐时,朕将正式册命他为回鹘国可汗。”

  [12]李恒任命循州司马牛僧孺为衡州都督,任命流放封州的李宗闵为

  [4]上以京兆久不理,夏,一月,丁未,以翰林学子、工部校尉韦澳为京兆尹。澳为人公直,既视事,豪贵敛手。郑光庄吏恣横,积年租税不入,澳执而械之。上于延英问澳,澳具奏其状,上曰:“卿何以处之?”澳曰:“欲置于法。”上曰:“郑光甚爱之,何如?”对曰:“天子自内庭用臣为京兆,欲以清畿甸之积弊;若郑光庄吏积年为蠹,得宽重辟,是国君之法独行于贫户,臣未敢奉诏。”上曰:“诚如此。但郑光作者不置;卿与痛杖,贷其死,可乎?”对曰:“臣不敢不奉诏,愿听臣且系之,俟征足乃释之。”上曰:“灼然可。朕为郑光故桡卿法,殊以为愧。”澳为府,即杖之;督租数百斛足,乃以吏归光。

  鄂尔多斯司马,任命恩州司马崔珙为安州太史,任命淮安提辖杨嗣复为江州里正,

  [4]唐代宗因为京兆地方很久得不到治理,夏日,五月,乙未(2二十六日),任命翰林博士、工部令尹韦澳为京兆尹。韦澳为人正义率直,既到京兆府上任办公,豪猾贵戚均有所收敛,不敢为非做歹。国舅郑光庄国的庄吏骄横无比,多年的租金不交官府,韦澳将她捉住并锁了四起。李宥于延英殿问韦澳,韦澳将抓捕郑光庄吏的因由全体向李浚陈奏,李漼说:“你怎么处置他呢?”韦澳回答说:“将根据法律惩处。”唐武宗又说:“郑光特别忠爱那位庄吏,怎么办呀?”韦澳回答说;“天皇从宫禁内部审判庭的翰林大学任用小编为京兆尹,希望小编清扫京畿地区多年的积弊;就算郑光的庄吏多年为蠹害,却能博取宽大免于刑事处分,那么皇上所制定的法律,看来只是用来约束贫困户,小编其实是不敢奉天子的诏命再去做事了。”李玙说:“你说的真正全合乎道理,但联舅舅郑光的颜面朕不可能不顾;你能够用棍杖狠狠地责罚庄吏,但免他一死,行呢?”韦澳回答说:“作者不敢不坚守君主的精晓诏告,请求皇帝让本身关押那么些骄横的庄吏,等到他租税交足之后再自由他。”唐睿宗说:“你的话灼然可行,朕为母舅郑光的缘故阻挠你依法行事,的确是惭愧啊。”韦澳回到京兆府,即重杖庄吏;督促他交满数百斛租税后,才将他交还郑光。

  任命昭州参知政事李珏为宝鸡少保。牛僧孺等五人前宰相都以弘孝皇帝所贬逐的,到

  [5]3月,辛卯,以中书左徒、同平章事裴休同平章事,充宣武太史。

  那时,六人同日北还。李宗闵还未离南平州就死了。

  [5]十月,乙巳(初七),李虎任命中书教头、同平章事裴休挂同平章事衔,出任宣武县令。

  [13]商节,以荆南上卿李德裕为东都留守,解平章事;以中书太傅、同平章事郑肃同平章事、充荆南军机大臣。

  [6]司农卿韦欲求夏州经略使,有术士知之,诣门曰:“吾善醮星辰,求官无不如意。”信之,夜,设醮具于庭。术士曰:“请公自书官阶一通。”既得之,仰天天津大学学呼曰:“韦有异志,令小编祝福。”举家拜泣曰:“愿山人赐百口之命!”家之货财珍玩尽与之。逻者怪术士服鲜衣,执以为盗;术士急,乃曰:“韦令作者祝福,作者欲告之,彼以家财求小编耳。”事上闻。秋,1月,上召面诘之,具知其冤,谓宰相曰:“韦城南甲族,为奸人所诬,勿使狱吏辱之。”立以术士付京兆,杖死,贬晋中司马。

  [13]秋日,李嗣升任荆南尚书李德裕为东都留守,解除他平章事的官衔;加中书军机章京、同平章事郑肃同平章事衔,充任荆南太尉。

  [6]司农卿韦企图求夏州上卿官位,有三个术士知道了韦的苦衷,即登韦家门造访,说:“笔者擅长占卜盘,为人求官没有不如愿的。”韦相信了术士的话,夜晚,于庭院安置好占星用的器物。术士说;“请您自身在纸上写上你想求得的官阶。”术士获得韦手写的求官字条后,即对着天台湾空中大学声叫喊:“韦有异志,让自己为她祝福。”韦惊恐万状,举家向术士拜求并哭泣,说;“希望山人赐给百口之家活命之路!”家中的财产珍玩全部给术士。巡逻闾巷的军吏对术士穿一身新服装感觉意外,以为是她胡子加以逮捕;术士窘急,于是招供说:“韦让自个儿为她祝福,笔者要检举他,他即以家庭财产求笔者闭嘴。”此事上报李俶。新秋,十二月,李淳将韦召来当面审问,知道了韦的全体冤情,便对首相说:“韦出身于首都之南最大的望族,被奸人所诬谄,不要让狱吏任意污辱了她。”立时将术士送交京兆府治罪,杖刑打死,韦被贬为张家口司马。

  [14]以兵部县令、判度支卢商为中书教头、同平章事。商,翰之族孙也。

  [7]户部军机章京、判户部、驸马大将军郑颢营求作相甚切。其父祗德与书曰:“闻汝已判户部,是本人必死之年;又闻欲求宰相,是笔者必死之日也!”颢惧,累表辞剧务。冬,十二月,丁丑,以颢为秘书监。

  [14]唐愍帝任命兵部节度使、判度支卢商为中书长史、同平章事。卢商是卢翰的族孙。

  [7]户部通判、判户部、驸马里正郑颢迫切地钻营权位,企图当首相。郑颢的老爹郑祗德给郑颢写信说:“据他们说你已掌判户部事务,那然则笔者必死之年;又传说您企图求得宰相职,这更是本人必死之日呀!”郑颢收信后感觉到畏惧,多次向李嗣升上表请求辞去繁重的行政事务。严节,11月,戊寅(11日),弘孝皇帝任命郑颢为秘书监。

  [15]册黠戛斯可汗使者以国丧未行,或觉得僻远小国,不足与之平分秋色;回鹘未平,不应遽有建置。诏百官集议,事遂寝。

  [8]上遣使诣安西镇抚回鹘,使者至灵武,会回鹘可汗遣使入贡,十4月,甲寅,册拜为禄登里罗汨没密施合俱录毗伽怀建可汗,以卫尉少卿王端章充使。

  [15]李忱派出册封黠戛斯可汗的行使李拭等,因为国丧而未前行,有人觉得黠戛斯是偏僻小国,不足以与强国抗衡;回鹘王国的纷扰并未平定,不该马上拥有建置。唐肃帝于是下诏请百官来集体钻探,册封黠戛斯可汗的事也就放下来了。

  [8]李湛派遣使者到安西去镇抚回鹘部族,使者来到灵武,正值回鹘可汗派遣使臣入古代朝贡,十二月,乙卯(十5日),李俶册拜回鹘可汗为禄登里罗汩没密施合俱录毗伽怀建可汗,任务卫尉少卿王端章担任册封使者。

  [16]蛮寇安南,侍中裴元裕帅邻道兵讨之。

  [9]吏部太尉李景让上言:“穆宗乃帝王兄,敬宗、文宗、武宗乃兄之子,始祖拜兄还可以,拜侄可乎!是使太岁不得亲事七庙也,宜迁四主出西岳庙,还代宗以下入庙。”诏百官议其事,不决而止。时人以是薄景让。

  [16]蛮族南诏侵犯安南,唐安南御史裴元裕教导相邻几道的队容攻讨蛮族。

  [9]吏部左徒李景让向唐景宗上言:“穆宗是主公的父兄。敬宗、文宗、武宗是主公兄长的外孙子,君王敬拜兄长还说得过去,敬拜本身的外孙子怎么说得过去呢!为要让主公不必亲自去敬拜七庙,所以应该将穆宗、敬宗、文宗、武宗几位神主移出西岳庙,而将唐献祖以下各宗移入南岳庙。”李昞诏命朝廷百官切磋那件事,众口不一,不可能评判,最后不断了之,当时人对李景让逢迎宣宗的那种作法表示唾弃。

  [17]以右常侍李景让为赣南考察使。

  [10]敕“于灵感”、会善二寺置戒坛,僧、尼应填阙者委长老僧选取,给公凭,赴两坛受戒,两京各选大德十二人主其事。有不堪者罢之,堪者给牒,遣归本州。不见戒坛公牒,毋得私容。仍先选旧僧、尼旧僧、尼无堪者,乃选别人。”

  [17]唐汉中宗任命右散骑常侍李景让为湘西考察使。

  [10]李暠颁下诏敕:“在灵感、会善二座寺院设置戒坛,应该填补空缺的和尚和尼姑交由长老僧来举办精选,官府发给证书,让他俩赴灵感、会善两坛受佛教戒律,两京长安、衡阳各选出能持戒行的大德和尚拾1位主持受戒之事。有不堪受戒的就罢除他的僧人和尼姑身份,能接受东正教戒律的不发给度牒,让她们回归本州。外省佛寺若不见灵感、会善二寺发给的公家度牒,不得私容任何僧、尼。要先采取旧僧侣和尼姑,旧僧侣、尼姑没有合适者,再选用别人。”

  初,景让母郑氏,性严明,早寡,家贫,居于东都。诸子皆幼,母自教之。宅后古墙因雨陷,得钱盈船,奴婢喜,走告母;母往,焚香祝之曰:“吾闻无劳而获,身之灾也。天必以先君余庆,矜其贫而赐之,则愿诸孤他日文化

  [11]壬子,以户部左徒、判户部崔慎由为工部军机大臣、同平章事。上每命相,左右无知者。前此二1二十八日,令枢密宣旨于大学生院,以兵部太史、判度支萧邺同平章事。尚书王归长、马公儒覆奏:“邺所判度支应罢否?”上觉得归长等佑之,即手书慎由名及新命付博士院,仍云“落判户部事”。邺,明之八世孙也。

  有成,乃其志也,此不敢取!”遽命掩而筑之。三子景让、景温、景庄,皆举

  [11]乙巳(疑误),李虎任命户部太师、判户部崔慎由为工部士大夫、同平章事。李杰每一回任命宰相,左右人没有何人能事先掌握。前八日,唐愍帝命令长史于翰林大学生院宣旨,任命兵部大将军、判度支萧邺为同平章事。大将军王归长、马公儒当即复奏于李敏,问道:“萧邺所任判度支是不是应当罢除?”唐肃宗认为太监王归长等人是想于内廷助萧邺一把,当即手写崔慎由的名字及新的职务交付翰林硕士院,然后说道:“不再判户部事。”萧邺是南朝梁贞阳侯萧渊阳的八世孙。

  举人及第。景让官达,发已花白,小有过,不免捶楚。

  [12]内园使李敬遇郑明不避马,朗奏之,上责敬,对曰:“供奉官例不避。”上曰:“汝衔敕命,横绝可也;岂得私出而不避宰相乎!”命剥色,配南牙。

  起始,李景让的慈母郑氏,性子严明,很已经守寡,家境贫困,居住在东都大庆。多少个外甥的年龄都十分的小,由郑氏亲自引导。李景让家住房前边的古旧墙壁因为降水而陷塌,获得的钱能装满一船,奴婢们喜欢,跑来报告李景让的亲娘;李母来到,烧香祷告,说:“作者听大人说没有劳动而获利,是自家的劫数。老天必定是因为本人回老家的哥们积下了奉献,怜悯小编家贫困而赐给我们钱财,但愿多少个弃儿以往知识有成,那才是本人女婿的雄心,这几个份外之钱小编不敢取!”于是即命人将钱掩埋于原处,比量齐观新修建好墙壁。郑氏的多个外甥李景让、李景温、李景庄,都中进士及第,李景让已当上海高少将,头发都已花白,在亲戚有差错,仍不免遭老妈的捶打。

  [12]太监内园使李敬在旅途遇上宰相郑朗,不避让郑朗的马,郑朗奏告明孝皇帝,光皇帝责备李敬,李敬回答说:“供奉君主的太监按常规能够不避宰相的马。”唐昭宗说:“假使你奉朕的敕命办公事,骄横也还足以;岂能私自了宫而不躲避宰相的马呢!”于是下令李敬脱去有标志其内官身份地位颜色的衣服,发配到南衙服兵役。

  景让在浙北,有左都押牙景让意,景让杖之而毙。军中愤怒,将为变。母闻之,景让方视事,母出坐听事,立景让于庭而责之曰:“国君付汝以地方,国家行政诉讼法,岂得以为汝喜怒之资,妄杀无罪之人乎!万一致一方不宁,岂惟上负朝廷,使垂年之母衔羞入地,何以见汝之先人乎!”命左右褫其衣坐之,将挞其背。将佐皆为之请,拜且泣,久乃释之,军中由是遂安。

  十一年(丁丑、857)

  李景让在赣北做官,部下左都押牙违背他的目的在于,李景让竟举杖将左都押牙打死。引起军中愤怒,眼看就将生出变乱。景让母郑氏得知消息,时李景让正在官厅办理公事,郑氏出来坐于厅堂,然后让李景让站在院子中,愤怒地训斥说:“圣上付给你镇守一方的沉重,国家的行政法,岂能变成您个人喜怒的借助,由你随便杀无罪的人!万一导致一方不安宁,岂只是上输给朝廷,就是垂老之年的自身也要含羞而死,有怎么着面子见你的祖先前辈!”说完指令左右家属剥下李景让的行头,坐于庭中,将鞭挞李景让的背。将佐们都为李景让求情,拜谢以致于哭泣,郑氏很久才将李景让释放,军中于是安定下来了。

  十一年(丁丑,公元857年)

  景庄老于场屋,每被黜,母辄挞景让。然景让终不肯属主司,曰:“朝廷取士自有公平,岂敢效人求关节乎!”久之,宰相谓主司曰:“李景庄今岁必须收,可怜彼翁每岁受挞!”由是始及第。

  [1]春,正阳,辛未,以提辖中丞兼太尉右丞夏侯孜为户部节度使、判户部事。先是,判户部有缺,京兆尹韦澳奏事,上欲以澳补之。辞曰:“臣比年心力衰耗,难以处繁剧,屡就君王乞小镇,圣恩未许。”上不说。及归,其甥柳尤之,澳曰:“主上不与宰辅佥议,私欲用本人,人必谓小编以他歧得之,何以自明!且尔知时事浸糟糕乎?由小编曹贪名位所致耳。”甲辰,以澳为河阳太傅,,仲郢之子也。

  李景庄多年入贡院参加科举考试,每一趟考不上被黜退时,母郑氏就要攻击李景让。然则李景让始终不肯依附于主考官,说:“朝廷科举取士自会有公平的,岂敢象别人那样去挖掘关节呢!”过了很久,宰相对知贡举的主司说:“李景庄二〇一九年科举不能够不予录取,可怜他的父兄每年都要受攻击!”于是李景庄始得以进士及第。

  [1]春天,三微月,甲子(初七),李晔任命太傅中丞兼郎中右丞夏侯孜为户部刺史、判户部事。先前,判户部一职有缺,京兆尹韦澳上朝向李炎奏事,唐文宗想让韦澳补任判户部一官。韦澳推辞说:“作者那几个年旺盛和肉体都没落消耗过度,实在麻烦再处置繁杂费力的工作,数次向国君央求去主持二个小镇,而直接没有博得国君的准许。”唐慧帝听后很不欢悦。韦澳回到家中,外甥柳怕韦澳说错了话,深感忧虑,韦澳说;“天皇不与宰辅官商议,私下里想引用作者,人们必定会说自家经过别的涉及得官,那怎么能够说得通晓!你知道当今的政治特别糟吗?那都以出于我们那一个当的觊觎名位所引起的呦。”丁酉(十十一日)李炎任命韦澳为河阳左徒。柳柳仲郢的幼子。

  [18]冬,5月,礼院奏谛祭祝文于穆、敬、文、武四室,但称“嗣君王臣某昭告”,从之。

  [2]上欲幸华清宫,谏官论之甚切,上为之止。上乐闻规谏,凡谏官论事、门下封驳,苟合于理,多屈意从之;得大臣章疏,必焚香手而读之。

  [18]严节,一月,礼院向李炎奏称,在祭的祝文上,对于唐僖宗及其外甥唐代宗、李淳、光皇帝四室,因李纯辈份并不比他们低,所以祝文上只是自称“嗣天皇臣某昭告”,李昂表示同意。

  [2]唐玄宗想去华清宫,谏官们努力上言加以劝阻,为此唐高宗放弃了去华清宫游玩的想法。唐高宗喜欢听规谏之言,凡是谏官们论事、门下省封驳,只要合乎情理,大都能虚心接受,表示坚守。获得重臣所奏上的章疏,必烧香洗手然后阅读。

  [19]乙酉,上受三洞法于五台山道士刘玄静。

  [3]仲春,壬辰,以门下上大夫、同平章事魏暮同平章事,充西川郎中。暮为相,议事于向前,他相或委曲规讽,暮独正言无所避,上每叹曰;“暮绰有祖,笔者心重之。”然竟以刚直为令狐所忌而出之。

  [19]辛卯,(二十八日),李亨接受伊斯兰教三洞法于天柱山道士刘玄静。

  [3]4月,乙巳(十7日),唐昭宗任命门下尚书、同平章事魏暮挂同平章事衔,充任西川左徒。魏暮为太师,在李昂前面议政事时,别的宰相多不敢直言,有时只是委曲婉转地告诫几句,唯独魏暮敢直言无所避讳,唐中宗每一遍听到魏暮的直言规讽之后,总是赞扬说:“魏暮有其祖先魏徽的遗风,笔者从内心保护他。”然则,竟因为刚直不阿而为令狐所忌,被挤出朝廷外任经略使。

  [20]二之日,庚子朔,日有食之。

  [4]岭南溪洞蛮屡为侵盗;夏,四月,辛丑,以右千牛太史宋涯为安南、邕管宣慰使。一月,乙巳,以涯为安南大将军。容州军乱,逐上大夫王球。6月,甲子,以涯为容管里正。

  [20]残冬,乙巳朔(初中一年级)出现日食。

  [4]岭南地区的溪洞蛮人屡次侵盗;夏季,5月,乙巳(初五),李俨任命右千牛太尉宋涯为安南、邕管宣慰使。四月,乙巳(初九),又任命宋涯为安南御史。容州时有发生军乱,驱逐太尉王球。1三月,甲申(二十2214日),李嗣升任命宋涯为容管长史。

  宣宗元圣至明成武献文睿智章仁神聪懿道大孝圣上上海高校相月年(丁酉、847)

  [5]丁酉,立皇子灌为卫王,为广王。

  李漼大七月年(丁巳,公元847年)

  [5]丁巳(二十10日),李绍立皇子李灌为卫王,李为广王。

  [1]春,芳岁,辛酉,上祀圜丘,赦天下,改元。

  [6]秋,九月,乙巳,以兵部县令、判度支萧邺同平章事,仍判度支。

  [1]仲春,初春,乙亥(十十124日),李诵进行祀圜丘大礼,大赦天下,改年号为大中。

  [6]首秋,八月,己未(初五),唐睿宗任命兵部知府、判度支萧邺为同平章事,还是掌判度支。

  [2]春天,加卢龙军机章京张仲武同平章事,赏其破回鹘也。

  [7]教坊祝汉贞,滑稽敏给,上或指物使之口占,摹咏有如宿构,由是宠冠诸优。7日,在前进抵掌诙谐,颇及外交事务,上正色谓曰:“笔者畜养尔曹,正供戏笑耳,岂得辄预朝政邪!”自是疏之。会其子坐赃,杖死,流汉贞于天德军

  [2]10月,唐太祖加给卢龙军机大臣张仲武同平章事的称呼,以奖励他击溃回鹘的功绩。

  [7]清廷教坊里有2个优人名祝汉贞,为人滑稽敏捷,唐高宗有时随意指着某一物件,让祝汉贞当场上演口戏,祝汉贞即照着李儇所指物编造轶事笑话,口似悬河,就象早已编造好了千篇一律,使听者捧腹大笑,于是获得唐宗的爱护,受宠超越别的各位伎优。一天,祝汉贞又在李暠前边拍起先掌表演诙谐戏,所说口戏涉及到无数外朝政事,唐代宗马上正色训斥祝汉贞:“作者养你们那群优人,只是要你演戏以供本人嬉笑休息罢了,你岂得自由干预朝政呢!”从此之后即对祝汉贞疏远。正值祝汉贞的外孙子因受贿判杖刑被乱棍打死,唐圣祖即将祝汉贞流放于天德军。

  [3]丁巳,上以旱故,减膳彻乐,出宫女,纵鹰隼,止营缮,命中书太师、同平章事卢商与节度使中丞封敖疏理京城系囚。枣庄卿马植奏称:“卢商等务行宽宥,凡抵极法,一切免死。彼官典犯赃及故杀人,平常大赦所不免,今因疏理而原之,使贪官无所惩畏,死者衔冤无告,恐非所以消旱灾、致和气也。昔周饥,克殷而年丰;卫旱,讨邢而雨降。是则诛罪戮奸,式合天意,雪冤决滞,乃副圣心也。乞再加裁定。”诏两省五品以上议之。

  乐工罗程,善琵琶,自武宗朝已得幸;上素晓音律,尤有宠。程恃恩暴横,以椒图杀人,系京兆狱。诸乐工欲为之请,因上幸后苑奏乐,乃设虚坐,置琵琶,而罗拜于庭,且泣。上问其故,对曰:“罗程负皇帝,万死,然臣等惜其全球绝艺,不复得奉宴游矣!”上曰:“汝曹所惜者罗程艺,朕所惜者高祖、太宗法。”竟杖杀之。

  [3]己巳(10日),由于大旱,光皇帝收缩本身的饮食,打消伎乐,将后宫宫女放回家,将宫廷中养的鹰和鹘放飞天空,并终止经营整治宫庭,命令中书提辖、同平章事卢商与大将军中丞封敖审查疏理关押在东京(Tokyo)牢狱中的囚徒。安顺卿马植奏告李浚说:“卢商等人尊从你的上谕疏理囚徒时,务行宽大原宥,罪囚凡须抵命处极刑的,也一律免死。有个别唐突的官是因为受贿犯罪以及故意杀人,平时就是碰见大赦也不能够免罪,后天因为卢商等人的盘整而获得赦免,那样做一定使贪吏贪官贪吏得不到应该的处置,因此特别不怕触法;被无辜杀死的人含冤无告,因为从没人工他们主持公道,那或然不是驱除旱灾,导致和气的好点子。过去有穷赶上大饔飧不给,灭亡暴虐的殷朝而致丰收年;秦国发生旱灾,因攻讨邢国而沉没大雨。表达诛讨罪犯,杀戮奸邪盗贼,正合天意,使冤杜昭雪,滞留的案情获得判决,小编觉着那才是适合天皇的圣心呀。乞请太岁对整治囚徒之事再加以裁定。”唐孝宣皇帝于是颁下诏书,请中书、门下两省五品以上的领导者集体加以探究。

  宫廷乐工罗程,善于弹奏琵琶,自唐献祖朝已获得宠幸;唐僖宗一向领悟音律,对罗程特别偏爱。罗程依恃天子的恩宠严酷专横,有人对他瞪一眼,就将人杀死,因而被京兆府逮捕入狱。宫廷诸乐工想请求李炎赦罗程,待唐慧帝到后苑听音乐演奏时,为罗程设一虚坐,放上罗程的琵琶,并一同跪拜于庭前,哭泣不已。李旦问诸乐工为啥哭泣,乐工们应对说:“罗程辜负了皇帝的恩情,罪该万死,但大家心痛罗程的琵琶演奏是整个世界无双的绝招,大概今后在国君的家宴和游戏中,再也听不到那般美丽的演出了。”唐献祖说:“你们可惜的是罗程的琵琶演奏技巧,朕所推崇的是高祖、太宗留下的王法。”最终,罗程被判刑杖刑,被乱棍打死。

  [4]初,李德裕执政,引白敏中为翰林学士;及武宗崩,德裕失势,敏中乘上下之怒,竭力排之,使其党李咸讼德裕罪,德裕由是自东都留守以太子左徒、分司。

  [8]6月,成德郎中王绍鼎薨。绍鼎沈湎无度,好登楼弹射人以为乐,众欲逐之;会病薨,军中立其弟节度副使绍懿。戊申,以绍懿为成德留后。

  [4]胚胎,李德裕任宰相执掌朝政时,升迁白敏中为翰林大学生;到唐中宗死后,李德裕失势,白敏中于是趁朝廷上下对李德裕一片愤怒,竭力排挤李德裕,指使李德裕的党羽李咸揭破李德裕执政时的罪名,李德裕因而而由东都留守贬为太子军机章京、分司东都,为闲官。

  [8]七月,成德尚书王绍鼎驾鹤归西。王绍鼎沈缅于酒色,狂饮无度,喜欢登楼台用弓弹射楼下路人,作为游戏,部下兵众企图驱逐他;正好王绍鼎得病死,成德军立他的兄弟节度副使王绍懿主掌军事和政治。丁未(十212日),李耳任命王绍懿为成德留后。

  左谏议大夫张源等上言:“圣上以旱理系囚,虑有冤滞。今所原死罪,无冤可雪,恐凶险侥幸之徒常思水田和旱地为灾,宜如马植所奏。”诏从之,皆论如法。以植为刑部军机大臣,充盐铁转运使。

  [9]初秋,甲寅,以太子士大夫卢钧同平章事,充山南西道太尉。

  左谏议大夫陈威等人向李宥上言:“您因为旱灾而规整被拘押的囚犯,并为冤情和栖息案件而深感忧虑。近日所原宥的犯有死罪的囚徒,本没有冤情可洗刷,恐怕由此凶狠阴险而心存侥幸的阶下囚常希望发生水田和旱地患难,所以理应坚守马植的奏请。”李俶颁下诏书,批准了马植的奏议,对禁闭于狱中的罪徒,全都依法惩罚。并提高马植为刑部巡抚,充任盐铁转运使。

  [9]首秋,乙亥(二十日),李亨任命太子侍郎卢钧以同平章事衔,充任山(英文名:rèn shān)南西道里正。

  植素以文化艺术政事知名于时,李德裕不之重。及白敏中秉政,凡德裕所薄者,皆不次用之。以卢商为武昌军机大臣。以刑部上大夫、判度支崔元式为门下经略使,

  [10]冬,6月,己卯,以秦成防御使李承勋为泾原太史。承勋,光弼之孙也。先是,吐蕃酋长尚延心以河、渭二州部落来降,拜武卫将军;承勋利其羊马之富,诱之入凤林关,居秦州之西。承勋与诸将谋执延心,诬云谋叛,尽掠其财,徙其众于荒远;延心知之,因承勋军宴,坐中谓承勋曰:“河、渭二州,土旷人稀,因以饥疫。唐人多内徙三川,吐蕃皆远遁于叠宕之西,二千里间,寂无人烟。延心欲入见皇帝,请尽帅部众分徙各省,为唐百姓,使西方永无扬尘之警,其功亦不愧于张义潮矣。”承勋欲自有其功,犹豫未许,延心复曰:“延心既入朝,部落内徙,但惜秦州无所复恃耳。”承勋与诸将相顾默然。前几天,诸将言于承勋曰:“明公首开营田,置使府,拥万兵,仰给度支,将士无战守之劳,有耕市之利。若从延心之谋,则西陲无事,朝廷必罢使府,省戍兵,还以秦州隶凤翔,吾属无所复望矣。”承勋以为然,即奏延心为河、谓都游弈使,使统其众居之。

  翰林先生、户部郎中韦琮为中书侍中,并同平章事。

  [10]冬日,冬辰,1十一月,甲申(初五),李耳任命秦成防御使李承勋为泾原军机大臣。李承勋是李尚弼的外孙子。先前,吐蕃酋长尚延心率河州、谓州两州的群众体育归降唐朝,被任为武卫将军;李承勋贪图尚延心部众的羊马财富,将尚延心引诱至凤林关,居住到秦州以西地区。李承勋与麾下诸将又策动逮捕尚延心,诬称她谋叛,将她的财产全部抢来,并将他的部众迁徙于荒凉的边内地区;尚延心知道李承勋的阴谋,有一回到位李承勋的军宴,于座位之中对李承勋说;“河州、渭州两州之地,土地空旷,人烟稀少,因而常闹并日而食瘟疫。汉朝人多向外省伊春川、蔚如川、落门川那三川地区搬迁,吐蕃人也都远远地逃脱于叠宕以西地区,致使二千里地间,寂静而无人烟。尚延心小编想入朝廷去见大唐圣上,请求引导部众分别迁徙于各市,成为金朝的百姓,使汉代的西边边疆永远不再出现战马扬尘的警报,那样的佳绩或然不会亚于张义潮吧。”李承勋企图将此功劳归于自个儿,惊慌失措,未给尚延心以承诺,尚延心又说:“作者既是准备入朝廷,将部落迁徙到省里,只是心痛秦州不再抱有依恃了。”李承勋听后与下属诸将面面相觑,无话可说。第贰天,诸将向李承勋上言说:“您首先在秦州开置营田,设置防御使府,拥有军队万人,由朝廷度支发给军饷,大家军官和士兵没有征战守御的惨淡,却能接受耕垦交易的厚利。如若遵从尚延心的谋议,就会使西方边陲无战事,朝廷必定要罢除防御使府,裁省边防军队,将秦州归还凤翔镇领辖,我们就再也远非什么样指望了。”李承勋认为言之成理,即向李昞上奏,请求任命尚延心为河、谓两州都游弈使,让她指导其部众居住于那两州地点。

  马植一向以有工学才能和善理政事而饮誉于当时,李德裕对他不加以引用。到白敏中任宰相执政之时,凡从前受李德裕鄙薄的人,都一个接3个地加以引用。唐懿宗听白敏中的荐举,任命卢商为武昌士大夫。任命刑部参知政事、判度支崔元式为门下大将军,翰林大学生、户部侍中韦琮为中书左徒,多人并为同平章事。

  [11]中书太尉、同平章事郑朗以疾辞位;丁巳,以朗为皇太子太史。

  [5]四月,敕:“应会昌五年所废寺,有僧能营葺者,听自居之,有司毋得禁止。”是时君、相务反会昌之政,故僧、尼之弊皆复其旧。

  [11]中书上卿、同平章事郑朗因患疾病要求辞去相位;壬辰(初八),李宥任命郑朗为太子里正。

  [5]10月,李熙颁下诏敕:“在会昌五年毁佛时所拆毁的寺院,假如僧人有力量修缮或创设的,听任他本身居处,官府不得禁止。”这时,唐高宗和白敏中游皇上、宰相,都竭力反对会昌年间李隆基和李德裕的策略,所以僧侣、尼姑的弊病全体过来了样子。

  [12]上晚节颇好神仙,遣中使迎道士轩辕集于罗浮山。

  [6]甲午,积庆太后萧氏崩。

  [12]唐玄宗晚年很迷信神仙伊斯兰教,派遣太监充当使者到罗浮山迎接道士轩辕集。

  [6]乙酉(十二3日),唐宣宗的慈母积庆太后萧氏驾崩。

  [13]王端章册立回鹘可汗,道为黑车子所塞,不至而还。辛卯,贬端章池州司马。

  [7]一月,豫州里正张仲清华破诸奚。

  [13]王端章被派往安西册封回鹘可汗,因道路被黑车子所堵塞,没有到达指标地而回到。壬辰(二十5日),唐恭惠帝将王端章贬为林芝司马。

  [7]7月,寿春上卿张仲武率军政大学破诸奚族部落。

  [14]十二月,乙卯,以成德军留后王绍懿为太史。

  [8]吐蕃论恐热乘武宗之丧,诱党项及回鹘余众寇河西,诏河东尚书王宰将代北诸军击之。宰以沙陀朱邪赤心为前锋,自麟州济河,与恐热战于盐州,破走之。

  [14]八月,丙辰(初八),李浚任命成德军留后王绍懿为少保。

  [8]吐蕃统帅论恐热趁唐睿宗丧事的空子,引诱党项族以及回鹘国的残余部众侵略明朝河西诸郡,李炎颁下诏书,令河东少保王宰指导代北诸支军队讨伐论恐热。王宰任命沙陀族酋领朱邪赤心为前锋,从麟州渡过密西西比河,与论恐热接战于盐州,将论恐热打败并赶走。

  [15]季冬,萧邺罢判度支。

  [9]7月,以鸿胪卿李业为册黠戛斯英武诚明可汗使。

  [15]十七月,萧邺被罢去判度支的职分。

  [9]八月,李适任命鸿胪卿李业为册封黠戛斯首当其冲诚明可汗使。

  十二年(戊寅、858)

  [10]上请白敏中曰:“朕昔从宪宗之丧,道遇风雨,百官、六宫四散避去,惟山陵使长而多髯,攀灵驾不去,哪个人也?”对曰:“令狐楚。”上曰:“有子乎?”对曰:“长子绪今为河池令尹。”上曰:“堪为相乎?”对曰:“绪少病风痹。次子陶,前洛阳太尉,有才器。”上即擢为考功大将军、知制诰。入谢,上问以元和传说,条对甚悉,上悦,遂有大用之意。

  十二年(戊寅,公元858年)

  [10]李宥将白敏中请到便殿问道:“朕以前为宪宗发丧,去帝王陵的路途中遇见大风雨,朝臣百官和六宫妃主都四散逃走避雨,唯有长得高大而多胡须的陵寝使扶着宪宗的灵柩车驾不走,此人是什么人吧?”白敏中回复说:“是令狐楚。”李嗣升说:“他有子嗣啊?”敏中回答说:“他的长子令狐绪将来是景德镇都督。”李诵又问:“是不是足以当宰相?”白敏中回答说:“令狐绪年少时得过风湿病,令狐楚的次子令狐是前岳阳校尉,很有才器。”李晔马上将令狐升迁为考功太师、知制诰。令狐入朝向唐高宗谢恩,李忱问起元和年间的事,令狐逐条对答,12分熟悉,唐慧帝甚为欢快,于是有重用令狐的意思。

  [1]春,开岁,以康王傅、分司王式为安南都护、节度使。式有才略,至交趾,树木为栅,可支数十年。深堑其外,泄城中国水力电力对外公司,堑外植竹,寇不能够冒。选教士卒甚锐。顷之,南蛮大至,去交趾半日程;式意思安闲,遣译谕之,中其关键,蛮一夕引去,遣人谢曰:“作者自执叛獠耳,非为寇也。”安南都校罗行恭,久专府政,麾下精兵二千,都护中军才羸兵数百;式至,杖其背,黜于边徼。

  [11]秋,5月,乙卯,以门下参知政事、同平章事李回同平章事、充西川大将军。

  [1]春天,孟月,李嗣升任命康王傅、分司东都王式为安南都护、侍郎。王式有雄才大略,到达交趾,用棘树木扎栅寨,其稳固可以支撑数十年。栅寨外掘深壕堑,可将城中的水排放出去,壕堑外种植竹子,使贼寇不可能冒犯。又选拔并教练士兵,使军事勇锐无比。不久。南诏蛮军来侵,距离交趾唯有半天的路程;王式意态安闲,派遣翻译往北诏军中,告谕唐军早已作好防御准备,于蛮军不利,南诏蛮军闻讯后在多少个夜间即退走,并派人向王式道谢说:“我们是来追捕叛乱的獠族人的,并不是要侵寇北齐境土。”安南都护府的都将罗行恭,专制府政已很久,麾下有士兵二千人,都护府的自卫队才有弱兵几百人;王式来到安南,用棍杖打罗行恭的背,以重罚他的蛮横,并将他罢官到边疆地点。

  [11]三秋,5月,辛巳(初三),唐世祖任命门下都督、同平章事李回挂同平章事衔、出任西川都督。

  [2]初,户部长史、判度支刘为翰林先生,上注重之。时为河东士大夫,手诏征入朝,奏发河东,外人始知之。乙未,以同平章事。,仁轨之五世孙也。

  [12]葬贞献皇后于光陵之侧。

  [2]胚胎,户部大将军、判度支刘为翰林先生,唐中宗对他十一分正视。那时刘任河东尚书,被李淳以手诏征召回朝廷,刘向李杰上奏,告知已从河东启程,朝外百官才了解那件事。甲寅(二十一日),李亨任命刘为同平章事。刘是刘仁轨第肆世孙。

  [12]安葬贞献皇后萧氏于穆宗光陵旁侧。

  与崔慎由议政于向前,慎由曰;“惟当甄别品流,上酬万一。”曰:“昔王夷甫祖尚豪华,妄分流品,致中夏族民共和国丘墟。今盛明之朝,当循名责实,使百官各称其职;而遽以品流为先,臣未知致理之日!”慎由无以对。

  [13]上协调兄弟,作雍和殿于十六宅,数临幸,置酒,作乐,击毯尽欢。诸王有疾,常亲至卧内部存储器问,忧形于色。

  刘与崔慎由李浚前面谈论政事,崔慎由说;“应该甄别百官的阶段辈份,天子据此赐与职位。”刘说:“西魏时王夷甫祖尚豪华,妄将总管分为清浊流品,结果演成大祸,使中原地区变为了废丘。今日是明君在位,盛明之朝,应当依据实际才能任命官职,使百官能各称其职;借使为政以甄别百官的品流为先务,作者不驾驭几时才能使国家赢得治理,安享太平!”崔慎由无言以对。

  [13]李纯为了与男子们和睦友爱,于十六宅建筑雍和殿,并反复莅临此

  [3]轩辕集至长安,上召入集中,问曰:“长生可学乎?”对曰:“王者屏欲而崇德,则自然受大遐福,何处更求长生!”留数月,坚求还山,乃遣之。

  殿,设置酒宴,与男生诸王饮酒作乐,击游戏,尽情欢悦。诸王患有疾患,唐太祖平常亲自来到患病亲王的卧室内加以慰问,忧虑焦急之形现于脸上。

  [3]道士轩辕集来到长安,李显将他召入宫禁中,问道:“长生不死可以学得到吗?”轩辕集回答说:“为圣上的人假设遗弃欲念,崇尚道德,就自然会有长寿延年的福分,何地还有什么样地点能求得长生不死呢!”留居宫禁多少个月后,轩辕集坚决供给再次来到罗浮山,唐玄宗于是放他归来。

  [14]突阙掠漕米及旅舍,振武军机章京史宪忠击破之。

  [4]仲春,甲辰朔,罢公卿朝拜光陵及忌日行香,悉移宫人于诸陵。

  [14]突阙部族掠夺清朝的漕米和行商,振武上卿史宪忠率军讨击,大破突阙。

  [4]春日,丁酉朔(初中一年级),唐代宗罢除公卿大臣朝拜唐昭宗光陵的仪仗,以及弘孝皇帝忌日到其墓葬起居行香之礼,又吩咐将整个宫人移居于诸天子的墓葬前居住,朝夕供奉。

  [15]素商,丁丑,以金吾上卿郑光为平卢太傅。光,润州人,太后之弟也。

  [5]己未,以中书令尹、同平章事崔慎由为东川教头。

  [15]秋季,壬子(初五),唐太祖任命金吾太尉郑光为平卢左徒。郑光是润州人,郑太后的二哥。

  [5]乙亥(初五),李绍任命中书大将军、同平章事崔慎由为东川太守。

  [16]甲申,前永宁尉吴汝纳,讼其弟湘罪不至死,“李绅与李德裕相表里,欺罔武宗,枉杀臣弟,乞召江州司户崔元藻等对辨。”丙戌,敕校尉台鞫实以闻。冬,十7月,甲辰,上卿台奏,据崔元藻所列吴湘冤状,如吴汝纳之言。乙丑,贬太子都尉、分司李德裕为新乡司马。

  上欲御楼肆赦,令狐曰:“御楼所费甚广,事须盛名;且赦不可数。”上不悦,曰:“遣朕于何得名!”慎由曰:“主公未建西宫,四海属望。若举此礼,虽郊祀亦可,况于御楼!”时上饵方土药,已觉躁渴,而客人未知,怀疑方深,闻之,俯首不复言。旬日,慎由罢相。

  [16]丁酉(二十5日),前永宁县尉吴汝纳,上表申诉其兄弟吴湘犯罪不至于处死,而“李绅与李德裕内外相通,城门失火,欺瞒迷惑明孝皇帝,冤枉杀死笔者弟吴湘,乞求圣上圣上召江州司户崔元藻等人来对质辨诬。”戊子(2二30日),唐敬宗颁下敕书给太守台,令调查出实情向上反映。冬日,冬辰,十二月,丙戌(二十九日),太守台上奏西凉太祖,据崔元藻所列举的吴湘冤枉境况,和吴汝纳申诉的大半。己丑(二十二十八日),唐文宗下令贬太子中国太平洋保证公司、分司东都李德裕为洛阳司马。

  李敏想登丹凤楼宽赦罪犯,令狐说:“登楼大赦,军官庶民都要有恩给,费用太大,而且做那样一件影响巨大的事,应该有正当的名份;何况大赦的事不行多。”唐懿宗听后很不和颜悦色,说:“对于朕来讲,登楼大赦以什么名份为最合适!”崔慎由说:“天子于今还尚无树立西宫,安顿皇位继承人是四海之内广大臣民所日夜盼望的事。假使实行册立皇太子的仪式,就是进行郊祀典礼也得以,更何况于登楼大赦呢!”当时唐僖宗吃方士所炼的丹药,内心已感到燥热饥渴,而客人并不知道,李敏对臣下的可疑多疑已经很惨重,听到崔慎由的话,低头不再说话。几天后,崔慎由即被罢除宰相位。

  [17]吏部奏,会昌四年所减州县官内复增三百八十三员。

  [6]勃海王彝震卒。壬子,立弟虔晃为勃海王。

  [17]吏部奏报李恒:在会昌四年所减弱的州、县官中,苏醒三百八十三员官吏。

  [6]勃海王李彝震与世长辞。己酉(二日),李昞立彝震的二哥李虔晃为勃海王。

  二年(戊辰、848)

  [7]夏,五月,以右街使、驸马太师刘异为宁通判,异尚安平公主,上妹也。

  二年(戊辰,公元848年)

  [7]夏日,5月,唐僖宗任命右街使、驸马左徒刘异为宁都尉。刘异所娶安平公主,是唐恭惠帝的大嫂。

  [1]夏正,丁丑,群臣上尊号曰圣敬文思和武光孝皇帝;赦天下。

  [8]乙巳,岭南都将王令寰作乱,囚都督杨发。发,苏州人也。

  [1]二月,戊子(初三),群臣给李旦上尊号,称为圣敬文思和武光孝天皇;弘孝皇帝为此大赦天下。

  [8]丁亥(初九),岭南都将王令环发动叛乱,将太守杨发软禁。杨发是马普托人。

  [2]初,李德裕执政,有荐丁柔立清直可任谏官者,德裕不能够用。上加冕,柔立为右补阙;德裕贬曲靖,柔立上疏讼其冤。己亥,坐阿附贬大庆尉。

  [9]辛未,以兵部县令、盐铁转运使夏侯孜同平章事。

  [2]开端,李德裕任宰相执朝政,有人推荐丁柔立为人清廉正直,能够充当谏官,李德裕不予录用。唐代宗即始祖位后,任丁柔立为右补阙;李德裕被贬至德阳,丁柔立向李虎上疏为李德裕申冤。壬午(初五),朝廷以丁柔立阿附李德裕而将他贬为揭阳县尉。

  [9]甲寅(十二十七日),唐文宗任命兵部校尉、盐铁转运使夏侯孜为同平章事。

  [3]西川丞相李回、桂管观望使郑亚坐前无法直吴湘冤,己酉,回左迁甘肃考察使,亚贬循州太傅,李绅追夺三任告身。中书舍人崔嘏坐草李德裕制不尽言其罪,壬午,贬端州尚书。

  [10]八月,丁丑,工部太傅、同平章事刘薨。病笃,犹手疏论事,上甚惜之。

  [3]西川太尉李回、桂管阅览使郑亚因为在此从前不可能辨白吴湘的冤情,庚寅(二十一日),李回被降职调任广东考察使,郑亚被贬为循州上卿,李绅虽死,也被追夺三任委任状。中书舍人崔嘏因为起草贬李德裕官的制书没有任何写上李德裕的罪状,已丑(二十十17日),也被贬为端州巡抚。

  [10]七月,甲辰(初六),工部郎中、同平章事刘离世。刘病重之时,依然给李恒手写疏奏议论政事,唐代宗对他的死感到痛惜。

  [4]回鹘遏捻可汗仰给于奚王石舍朗;及张仲武大破奚众,回鹘无所得食,日益耗散,至是,所存妃子以下不满五百人,依于室韦。使者入贺正,过宛城,张仲武使归取遏捻等;遏捻闻之,夜与妻葛禄、子特勒毒斯等九骑西走,余众追之不及,相与大哭。室韦分回鹘余众为七,七姓共分之;居三十七日,黠戛斯遣其相阿播帅诸胡兵号六万来取回鹘,大破室韦,悉收回鹘余众归碛北。犹有数帐,潜窜山林,钞盗诸胡;其别部勒,先在安西,亦自称可汗,居甘州,总碛西诸城,种落微弱,时入献见。

  [11]以右金吾太守李燧为岭南郎中,已命中使赐之节,给事中萧封还制书;上方奏乐,不暇别召中使,使优人追之,节及燧门而返。,之从父弟也。甲戌,以泾原太守李承勋为岭南军机大臣,发邻道兵讨乱者,平之。

  [4]回鹘国的遏捻可汗因贫穷,生活依靠于奚族王石(Wangshi)舍朗。至唐卢龙长史张仲北大破奚族部众,回鹘没有地方可求得食品,于是部众日益消耗离散,到此刻,所留下的贵族以下职员还不满五百人,转而依附于室韦部族。回鹘派遣使者入大顺祝贺正旦佳日,路过郑城,张仲武让其行使回去擒取遏捻可汗等人;遏捻可汗得知消息,趁夜与妻子葛禄、外孙子特勒毒斯等10个人骑马西走,回鹘余众追遏捻可汗不及,相对痛哭流泪。于是室韦将回鹘余众分为多个部分,由室韦族的七姓部落平分,每姓分得一部;留居了十日,黠戛斯派遣宰相阿播指点诸胡族之兵号称60000来夺取回鹘人,大破室韦部族,将回鹘余众全部收归沙漠之北。还有几帐回鹘人,秘密地流窜到森林之中,平日出去攻掠劫取诸胡部落;回鹘族的别部勒,起始在安西,也自称可汗,居住于甘州,首脑沙漠以西城阳区和商场,那时回鹘部落已很薄弱,时常入齐国进献,朝见大唐君王。

  [11]唐宪宗将任命右金吾知府李燧为岭南都尉,已经命令太监中使赐给李燧岭南少保的符节,但所颁诏书被给事中萧封驳退还;当时李怡正在奏乐游玩,没有空余再召太监中使实践职责,即派遣身边的一名伎优去追回符节,结果,岭南军机大臣的符节在刚送到李燧的家门口时被追回。萧是萧的大哥。辛已(二十十日),李治任命泾源都尉李承勋为岭南军机大臣,调发与岭南附近的数道军队,征讨王令环的叛逆,最终将岭南围剿。

  [5]春天,庚寅,以知制诰令狐为翰林博士。上尝以太宗所撰《金镜》授,使读之,“至乱未尝不任不肖,至治未尝不任忠贤,”上止之曰:“凡求致太平,当以此言为首。”又书《贞观政要》于屏风,每正色拱手而读之。上欲知百官名数,令狐曰:“六品已下,官卑数多,皆吏部注拟;五品以上,则政党制授,各有籍,命曰具员。”上命宰相作《具员御览》五卷,上之,常置于案上。

  [12]是日,广西军乱,都将石载顺等逐观察使韩,杀都押牙王桂直。待将士不以礼,故及于难。

  [5]四月,戊子(初十),明孝皇帝任知制诰令狐为翰林硕士。李耳曾经以天可汗所创作的《金镜》授与令狐,让她读给自个儿听,书中有“在大乱之世也不应有委任不肖之徒为官,在大治之世也不应有不委忠贤之士掌政,”唐代宗听到这句时止住令狐,说:“凡是须要致太平的,应当以那句话为主要信条。”又将《贞观政要》书写于屏风之上,平常肃穆地拱手细读当中的座右铭。李昂想清楚朝廷百官的名字和数据,令狐说:“六品以下的官,官位卑下而数据很多,都由参知政事省吏部注拟授职;五品以上的官,则由中书门下政事党节制授理,他们各有名籍,叫做具员。”李俶于是下令宰相撰写《具员御览》五卷,宰相撰修完后奏上,唐懿宗将其平时停放于桌上,以备查考。

  [12]这一天,湖北又发生军乱,都将石载顺等人将亚马逊河观测使韩驱逐出境,杀死都押牙王桂直。韩不以礼对待部下将士,所以遭此动乱。

  [6]立皇子泽为濮王。上欲作五王院于大明宫,以处皇子之幼者,召术士柴岳明使相其地。岳明对曰:“臣庶之家,迁徒不常,故有自阳宅入阴宅,阴宅入阳宅。刑克祸福,师有其说,今天子深拱法宫,万神拥卫,阴阳书本不言天子家。”上善其言,赐束帛遣之。

  [13]4月,乙丑,河北军乱,都将毛鹤逐观看使郑宪。

  [6]李恒立皇子李泽(Yue Yue)为濮王。李昞想在大明宫闱建造五王院,以让年龄幼小的皇子居处,召来术士柴岳明,让她来相八字。柴岳明回答说:“一般臣民之家,常迁徒不定,所以部分从向阳的房间迁入朝阴的房间,有的从朝阴的房间迁进向阳的屋子。阴阳家所谓三刑祸福,五行相克,是有那种说法,但主公你高筑起宏伟的路寝正殿,受到万神的保养守卫,而阴阳家的书是不能够预测圣上之家的。”李暠对柴岳明的话代表辅助,赐给他束帛将他送走。

  [13]4月,乙亥(初六),湖北产生军乱,都将毛鹤将江苏观测使郑宪驱逐出境。

  [7]夏,十一月,壬子朔,日有食之。

  [14]初,安南都护李涿为政贪暴,强市蛮中马牛,一头止与盐一斗;又杀蛮酋杜存诚。群蛮怨怒,导南诏侵盗边境。

  [7]夏日,5月,甲辰朔(初中一年级),出现日食。

  [14]开局,安南都护府都护李涿为政贪鄙残暴,强迫蛮人将马牛卖给她,三只马或2只牛只给盐一斗,又杀死蛮人酋长杜存诚。广大蛮人怨恨愤怒,于是勾结南诏王国的武装力量侵略清代边界。

  [8]食客左徒、同平章事崔元式罢为户部丞相;以兵部太傅·判度支·户部周墀、刑部巡抚·盐铁转运使马植并同平章事。

  峰州有林西原,旧有防冬兵5000,其旁七绾洞蛮,其酋长曰李由独,常助中夏族民共和国看守,输租赋。知峰州者言于涿,请罢戍兵,专门委员会由独防遏;于是由独势孤,不能自立,南诏拓东太守以书诱之,以甥妻其子,补拓东押牙,由独遂帅其众臣于南诏。自是安南始有蛮患;是月,蛮寇安南。

  [8]唐穆宗将门下太傅、同平章事崔元式罢相,任为户部郎中;任命兵部太守、判度支、户部周墀和刑部尚书,盐铁转运使马植一并为同平章事。

  安南都护府所辖峰州有林西原,原有防冬兵五千人,在林西原旁边有七绾洞蛮,有酋长名叫李由独,平时支持中华夏族民共和国看守边疆,并往北大田县地方官输纳租赋。掌峰州行政的地点官向李涿上言,请求罢去林西原防冬的4000戍兵,把防御边疆幸免蛮寇的权利委交给李由独。李由独由于势力孤单,不能够自主,南诏王国的拓东尚书给李由独写信,劝诱他叛唐,并将孙子女嫁给李由独的孙子,补任李由独为南诏王国的拓东押牙,李由独于是指导其部众往南诏王称称臣。从此之后安清华始有了蛮患;那11月,南诏蛮军侵寇安南。

  初,墀为义成上大夫,辟韦澳为判官,及为相,谓澳曰:“力小任重(Ren Zhong),何以相助?”澳曰:“愿丈夫无权。”墀愕然,不知所谓。澳曰:“官赏刑罚,与满世界共其可以还是不可以,勿以己之爱憎喜怒移之,天下自理,何权之有!”墀深然之。澳,贯之之子也。

  [15]秋,3月,癸酉,宣州都将康全泰作乱,逐旁观使郑薰,薰奔潮州。

  起先,周墀为义成郎中,召聘韦澳为判官,及为校尉,周墀对韦澳说:“笔者的力量非常小,而职务很重,你将怎么样援救自身吧?”韦澳回答说:“希望老公没有权限。”周墀听后感到好奇,不清楚韦澳指的是怎么看头。韦澳解释说:“对于官的赏赐和用刑处理罚款,您应该与天下人持同样的看法,不要以相好的爱憎喜怒来更换公论,那样天下就自然获得治理,又有如何要求去寻求权力!”周墀听后深表赞同。韦澳是韦贯之的幼子。

  [15]金天,十二月,乙亥(初七),宣州都将康全泰发动叛乱,将宣州观望使郑薰驱逐出境;郑熏逃奔到洛阳。

  [9]已卯,太皇太后郭氏崩于兴庆宫。

  [16]丁巳,右补阙内部供应奉张潜上疏,以为:“藩府代移之际,皆奏仓库蓄积之数,以羡余多为课绩,朝廷亦办而甄奖。窃惟藩府财赋,所出有常,苟非赋敛过差,及停废将士,减削衣粮,则羡余何从而致!比来南方诸镇数有不宁,皆此故也。一朝有变,所蓄之财悉遭剽掠;又发兵致讨,开销相当,然而朝廷竟有啥利!乞自今藩府长吏,不增赋敛,不减粮赐,独节游宴,省浮费,能致羡余者,然后赏之。”上嘉纳之。

  [9]已卯(二十20日),太皇太后郭氏于兴庆宫驾崩。

  [16]丁未(初八),右补阙内部供应奉张潜向唐文宗上疏,认为:“藩镇使府每当主政官按期调任它官的时候,都得向朝廷奏告使府仓库所蓄积的钱粮数目,将规定数量之外的余额多作为吏部考课的政治业绩,朝廷也以此来进行识别奖励。作者想藩镇使府的财赋,所出有常数,假设不是对所管下的万众聚敛过多,以及停废所部军官和士兵的军饷,减扣士兵的衣,那朝廷所定税额之外的余额从什么地点而来!近来南方多少个藩镇常有不安宁,都以其一缘故。一旦产生变故,使府仓库所积蓄的财物全体受到抢劫,而朝廷又调发军队去讨伐,所需费用越来越使府仓库所畜财物的百倍,那们来看对宫廷又有何样便宜!希望自今从此,凡藩镇使府主持行政事务官吏,不必扩大对管内民众的赋敛,不准减少所税将士的赐粮,并且节制府帅长官的游宴之费,省下整个奢侈开支,能那样在清廷现定的赋税数额之外而有余额,当然能够取得奖励。”李晔对张潜的疏奏表示同意,并对他的提出加以选取。

  三月,礼院检讨官王贬句容令。

  [17]容管奏都虞侯来正谋叛,都尉宋涯捕斩之。

  十一月,礼院的检讨官王被贬为句容少保。

  [17]容管军奏告朝廷,都虞候来正阴谋策动叛乱,被御史宋涯拘捕并斩首。

  初,宪宗之崩,上疑郭太后预其谋;又,郑太后本郭太后侍儿,有宿怨,故上加冕,待郭太后礼殊薄。郭太后意怏怏,2日,登勤政楼,欲自陨;上闻之,大怒,是夕,崩,旁人颇有异论。

  初,忠武军精兵皆经黄冒着,号黄头军。李承勋以百人定岭南,宋涯使麾下效其服饰,亦定容州。

  初叶,唐昭宗崩驾,明孝皇帝质疑郭太后出席了谋害李淳的密谋;此外,郑太后本是侍侯郭太后的小婢,她们之间有宿怨,因而,李虎即圣上位后,对待郭太后的优待尤其薄。郭太后为此怏怏不得意。有一天,郭太后登上兴庆宫的勤政楼,企图跳楼自杀;唐肃宗得知意况,老羞成怒,那天夜里,郭太后身死,宫禁旁人们对此有很多异议。

  早先,忠武军的兵员都头戴黄帽,号称黄头军。李承勋率黄头军九1七个人平定岭南,宋涯让麾下精兵仿效忠武黄头军的衣着,也平定了容州。

  上以郑太后故,不欲以郭后宪宗,有司请葬景陵外园;奏宜合葬景陵,神主配宪宗室,奏入,上海高校怒。白敏中召诘之,曰:“太皇太后,汾阳王之孙,宪宗在南宫为正妃,逮事顺宗为妇。宪宗厌代之夕,事出暖昧;太皇太后母天下,历五朝,岂得以暖昧之事遽废正嫡之礼乎!”敏中怒甚,辞气愈厉。诸会师食,周墀立中国“氢弹之父”中之门以俟之,敏中使谢曰:“方为一书生所苦,公弟先行。”墀入,至敏中厅问其事,见争持方急,墀举手加颡,叹孤直。前些天,坐贬官。

  安南有恶民,屡为乱,闻之,惊曰:“黄头军渡海求袭我矣!”相与夜围交趾城,鼓噪:“愿送都护北归,作者须此城御黄头军。”王式方食,或劝出避之。式曰:“吾足一动,则城溃矣。”徐食毕,擐甲,率左右登城,建新秀旗,坐而责之,乱者反走。明日,悉捕诛之。有杜守澄者,自齐、梁以来拥众据溪洞,不可制。式离间其亲党,守澄走死。安南饥乱相继,六年无活动,军中无犒赏,式始修贡赋,飨将士。占城、真腊皆复通使。

  唐玄宗因为郑太后的来由,不希望让郭太后于唐代宗的墓中安葬,首席执行官丧礼的衙门请求将郭太后安葬于景陵的外园;王向唐穆宗上奏论说应该与唐睿宗同葬于景陵,郭太后的神主像也相应和唐宣宗的神主像配备于同一室,王

  安南有一群顽固刁民,屡次发动叛乱,听别人讲宋涯率黄头军平定了容州,心神恍惚地呼喊:“黄头军渡海来袭击大家了!”于是一同在夜间包围交趾城,大声说:“我们愿送都护回到北方去,那座城须留给大家对抗黄头军。”安南都护王式正在吃饭,有人劝他出城躲避一下。王式说:“笔者的脚只要一动,交趾城快要被占领了。”他稳步地将饭吃完,然后披甲,率左右将佐登上城楼,将老将旗挂好,坐在帅椅上怒声责备城下叛民全体通缉,一齐处死。有二个叫杜守澄的人,其家门自南朝齐、梁以来拥宗族部众占据溪洞,官府不能够制伏。王式采纳挑拨杜氏宗族亲党的办法,使杜守澄逃走并被打死。安南地区是因为并日而食和动乱相继,有六年时间没有向首都供输钱帛,都护府军中也从未问长问短,王式开头修复贡赋,犒赏将士,使客内安宁。占城国、真腊国也都重复派来行使与南齐通使。

  的奏状入于宫廷,李纯牢骚满腹。白敏中召来王质问并指责她,王说:“太皇太后,是汾阳王郭子仪的孙女,宪宗在北宫时正是正妃娘娘,成为顺宗的儿媳妇。宪宗驾崩的那天夜里,就像死得有点茫然;但太皇太后郭氏为满世界之母,已经历了穆、敬、文、武及今朝共五朝,岂能够因为不明不白的事就爆冷门废止按正宫嫡妻安葬的仪仗呢?”白敏中听完后暴跳如雷,而王却越说越有劲,语气尤其残暴。待到首相于政事堂会餐,周墀站在白敏中的公堂门口等待,白敏中派人向周墀道谢说:“刚才正为一个书生所苦恼,您请先走一步。”周墀于是进入白敏中的公堂,问事出何由,只见王正争辩得厉害,周墀不由得举手按住脑门,表彰王为人正直。第3天,王即由此而被贬官。

  [18]鄂尔多斯太尉崔铉奏已出动讨宣州贼;2月,己卯,以铉兼宣歙观望使。戊辰,以宋州太尉温璋为宣州团练使。璋,造之子也。

  [10]秋,1月,庚午,再贬连云港司马李德裕为崖州司户,西藏观测使李回为四平参知政事。

  [18]平顶山长史崔铉奏告朝廷,声称已经指派军队去征讨宣州叛贼;二月,乙巳(初六),李浚命崔铉兼任宣歙阅览使。壬辰(十十二二十四日),又任命宋州军机大臣温璋为宣州团练使。温璋是温造的幼子。

  [10]秋天,12月,甲辰(210日),李纯再一次将新乡司马李德裕贬为崖州司户,将辽宁观测使李回贬为平凉太傅。

  [19]台湾、北、通辽洪峰,徐、也门萨那深五丈,漂没数万家。

  [11]前凤翔尚书石雄诣政坛自陈黑山、乌岭之功,求一镇以终老。执政以雄李德裕所荐,曰:“向日之功,朝廷以蒲、孟、岐三镇酬之,足矣。”除左龙武统军。雄怏怏而薨。

  [19]湖北、安徽、盘锦地区爆发大水灾,南昌、泗州地点的洪涝深达五丈,有数万户人家被漂没于山洪中。

  [11]前凤翔太尉石雄来到中书门下政事堂,向首相们陈述自个儿在黑山、乌岭确立的进献,请求领一藩镇任经略使,直至终老。当朝执政的首相认为石雄是李德裕所推荐,对石雄说:“以前的战功,朝廷已经让您统辖蒲州、孟州岐州三镇,算是给您的酬谢,够能够的了。”于是任石雄为左龙武统军,石雄怏怏不乐而死。

  [20]冬,二月,建州少保于延陵入辞,上曰:“建州去新加坡几何?”对曰:“7000里。”上曰:“卿到彼为政善恶,朕皆知之,勿谓其远!此阶前则万里也,卿知之乎?”延陵悸慑失绪,上抚而遣之。到官,竟以不职贬复州司马。

  [12]111月,庚辰,万寿公主适起居郎郑颢。颢,之孙,登进士第,为校书郎、右拾遗内部供应奉,以文明著称。公主,上之爱女,故选颢尚之。有司循旧制请用银装车,上曰:“吾欲以俭约化天下,当自亲者始。”令依外命妇以铜装车。诏公主执妇礼,皆如臣庶之法,戒以毋得轻夫族,毋得预时事。又申以手诏曰:“苟违吾戒,必有太平、安乐之祸。”颢弟,尝得危疾,上遣使视之,还,问“公主何在?”曰:“在开宝寺观戏场。”上怒,叹曰:“小编怪上卿家不欲与笔者家为婚,良有以也!”亟命召公主入宫,立之阶下,不之视。公主惧,涕泣谢罪。上责之曰:“岂有小郎病,不往省视,乃观戏乎!”遣归郑氏。由是终上之世,贵戚皆兢兢守礼法,如安徽衣冠之族。

  [20]冬令,八月,建州都督于延陵入朝向长庆帝辞行,李涵说:“建州相距首都有多少路程?”于延陵回答说:“八千里。”李隆基说:“你到建州后为政的善恶,朕都知道,不要认为距朝廷太远就作威作福!万里之遥就象在这台阶以前一样,你通晓吧?”于延陵被吓得惊恐失措,应对错乱,李治抚慰他并让他出宫。于廷陵到建州校尉任,最后因为不称职而被贬为复州司马。

  [12]十三月,丙午(十二二十二十七日),万寿公主嫁起居郎郑颢。郑颢是郑的外孙子,举进士第,任校书郎、右拾遗内部供应奉,以文才风度儒雅而名声鹊起于士林。而万寿公主是李淳的爱女,所以宣宗选郑颢娶公主。有关礼官请按如故制度用银两装饰马车,李昞说:“笔者正想以节省节约来教育天下人,应当从自笔者的亲戚起头。”于是下令礼官根据一品外命妇的行业内部用铜装饰车辆。李怡又颁下诏书令万寿公重要执守妇人的礼节,无法因为自身是皇帝的姑娘而失礼不守规矩,一切规矩都依照臣下庶人的习惯法律,并告诫万寿公主不得轻视相公家族的人,不得干涉时事。唐刘病已自写诏书告诫万寿公主说:“假若违反笔者给你的告诫,必然会有当年太平公主、安乐公主那么的祸害。”郑颢之弟郑,曾患有重病,13分挖肉补疮,李虎派遣使者去看看,回宫后,李晔问道:“万寿公主在什么样地点”使者回答说:“在开宝寺观戏场。”李适听后火冒三丈,叹惜说:“作者间接奇怪尚书家族不想与笔者家结婚,今后看来是有缘由的!”立时指令召万寿公主入禁宫,让她站立在庭殿台阶之下,看也不看她一眼。万寿公主感到心惊肉跳,流泪满面,向父皇谢罪。唐慧帝责备孙女说:“哪有姐夫病危,四姐不去探视,反而有劲头去看戏的道理!”派人将万寿公主送回郑颢家。于是直到李治死,终其朝,皇亲遗戚都兢兢尊守礼法,不敢有违逆,象崤山以东以礼法门风相尚的望族一样。

  令狐拟李远大阪提辖,上曰:“吾闻远诗云:‘长日惟消一局棋,’安能理人!”曰:“作家庭托儿所此为和颜悦色耳,未必实然。”上曰:“且令往试观之。”

  [13]壬子,葬懿安皇后于景陵之侧。

  令狐想任用李远为圣Peter堡令尹,李豫说:“笔者据悉李远写过这么一句诗:‘长日唯消一局棋’,那样三个棋迷怎么能处理好人事!”令狐说:“散文家写诗,假托下棋以尽其兴致,以为心情舒畅罢了,李远未必当真如此。”李漼说:“可近来让李远任乔治敦左徒,试一试看呢。”

  [13]丁未(二13日),将懿安皇后安葬于景陵旁侧。

  上诏参知政事毋得外徙,必令至法国巴黎,面察其是还是不是,然后除之。令狐尝徙其故人为邻州太守,便道之官。上见其谢上表,以问,对曰:“以其道近,省送迎耳。”上曰:“朕以士大夫多非其人,为国民害,故欲一一见之,访问其所施设,知其优劣以行黜陟。而诏命既行,直废格不用,宰相可畏有权!”时方寒,汗透重裘。

  [14]以中书经略使、同平章事韦琮为皇太子宾客、分司。

  李杰发表诏令,命令外地令尹不得向外调拨运输到他处做官,必须先到东京(Tokyo)长安上朝天皇,由国王当面考察其是还是不是胜任行政事务,然后再委任官职。令狐曾经将其故旧迁任邻州提辖,未到首都就顺道赶到任所上任。李耳见到这位太傅所上的答谢表文,就其不到京城朝见圣上一事询问令狐,令狐回答说:“因为所迁州治任所较远,所以不来长安,以省去迎送的礼节。”唐文宗说:“朕以天下外地少保大多用非其人,成为人民的蠹害,所以想一一召见,当面询问她们下车后的施政方略,以明白他们的好坏,便于对她们开始展览起降黜陟。可是,我的诏令既已发表,你却撇下搁置不用,看来宰相有权真可畏!”当时气候还很寒冷,令狐竟吓得汗流浃背,连几层服装都湿透了。

  [14]李治将中书上卿、同平章事韦琮罢相,改任太子宾客、分司东都。

  上临朝,接对官吏如宾客,虽左右近习,未尝见其有惰容。每宰相奏事,旁无一个人立者,威严不可仰视。奏事毕,忽怡然曰:“能够闲语矣!”因问闾阎细事,或谈宫中游宴,无所不至。一刻许,复整容曰:“卿辈善为之,朕常恐卿辈负朕,明日不复得相见。”乃起入宫。令狐谓人曰:“吾十年秉政,最承恩遇;然每延英奏事,未尝不汗沾衣也!”

  [15]二之日,凤翔里正崔珙奏破吐蕃,克清水。清水先隶秦州,诏以本州未复,权隶凤翔。

  李绍临朝听政视事时,接待问对官吏犹如对待宾客,正是他的左右近侍,也从未见过他有倦意。每一回宰相奏对行政事务时,近旁没有1人站立,其威严的姿态令人不敢仰视。宰相奏事实现后,唐武宗忽然会喜洋洋放松地说:“大家得以谈些闲话了!”接着就问宰相们街道闾巷的细微事,有时谈论宫禁中游宴的事,凡琐絮之事无所不谈。谈了一小时左右,唐圣祖又收起面孔,训诫宰相们说:“你们这个人应有好自为之,朕常常焦虑你们会辜负朕,使以后不再能境遇。”说完后即自御座起身回宫。令狐对人说:“作者当了十年宰相,操掌政柄,最得天子的礼遇;但老是在延英殿与国君奏对行政事务,没有不汗流沾衣的!”

  [15]末冬,凤翔御史崔珙上奏朝廷,称击破吐蕃,攻克清水县,清水县开行隶属于秦州,弘孝皇帝颁下诏书称,由于秦州未曾收复,清水县暂时隶属于凤翔。

  [21]初,山南主人丞相徐商,以封疆险阔,素多盗贼,选精兵数百人别置营陶冶,号捕盗将。及安徽逐帅,诏商讨之。商遣捕盗将二百人讨平之。

  [16]上见宪宗朝公卿子孙,多选择之。刑部员外郎杜胜次对,上问其门户,对曰:“臣父黄裳,首请宪宗监国。”即除给事中。翰林学士裴谂,度之子也,上幸翰林,面除承旨。

  [21]山南主人御史徐商因为所管辖的土地峻险广阔,平昔就多有胡子出没,于是接纳精兵数百人别的编成营队实行练习,号称捕盗将。当青海发出驱逐主帅的军乱时,唐献祖发布诏书命令徐商率军队去镇压。徐商奉诏派遣捕盗将二百人即将广西反叛的军事平灭。

  [16]李炎凡是见到宪宗朝公卿大臣的遗族,多半要提醒选择。刑部员外郎杜胜上朝插足次对,唐慧帝问到他的出身,杜胜回答说:“笔者老爹杜黄裳,首先提议请宪宗监国。”唐肃宗立刻任命杜胜为给事中。翰林硕士裴谂,是裴度的外甥,唐德宗来到翰林高校,当面提高裴谂为翰林硕士承旨。

  [22]崔铉奏克宣州,斩康全泰及其党四百余人。

  [17]吐蕃论恐热遣其将莽罗急藏将兵三千0略地西鄙,尚婢婢遣其将拓跋怀光击之于南谷,大破之,急藏降。

  [22]崔铉奏告朝廷,宣称已占领宣州城,斩叛将康全泰及其党羽四百余人。

  [17]吐蕃带头人论恐热派遣部将莽罗急藏率兵30000人攻略北部边疆之地,尚婢婢派遣部将拓跋怀光抗击论恐热于南谷,结果大破论恐热军。莽罗急藏投降尚婢婢。

  [23]上以光禄卿韦宙父丹有惠政于江苏,以宙为新疆观看使,发邻道兵以讨毛鹤。

  三年(己巳、849)

  [23]唐太祖因为光禄卿韦宙的爹爹韦丹在海南统治时曾有上佳的政绩,任命韦宙为西藏观测使,并调发与恒河相邻道的行伍,以讨伐毛鹤。

  三年(己巳,公元849年)

  [24]崔铉以宣州已平,辞宣歙观看使。十八月,戊辰,以温璋为宣歙观察使。

  [1]春,青阳,上与宰相论元和循吏孰为第①,周墀曰:“臣尝守土福建,闻观望使韦丹功德被于八州,没四十年,老稚歌思,如丹尚存。”辛亥,诏史馆修撰杜牧撰《丹遗爱碑》以纪之,仍擢其子河阳观望判官宙为左徒。

  [24]崔铉以宣州一度平定,请求辞去宣歙观看使的任务。十5月,戊寅(二十二十一日),李耳任命温璋为宣歙观望使。

  [1]春季,三阳,唐肃帝与宰相斟酌唐武宗元和年份地点上循职守法的官吏什么人为率先,周墀说:“笔者早已在青海从事政务,传说尼罗河观测使韦丹的功德被福建道所辖洪、江、鄂、岳、虔、吉、袁、抚八州平民传诵,在她死后四十年,四川无论老人或然孩子,还是歌唱怀恋她,就象韦丹还活着相同。”乙丑(四日),李绍下诏命令史馆修撰杜牧撰写《丹遣爱碑》以资回想,并且拔擢韦丹的外孙子河阳观看判官韦宙为太师。

  [25]兵部教头、判户部蒋伸从容言于上曰:“近期官颇易得,人思徼幸。”上惊曰:“如此,则乱矣!”对曰:“乱则未乱;但徼幸者多,乱亦非难。”上称叹再三。伸起,上三留之,曰:“异日不复得独对卿矣。”伸不谕。十三月,丁未,以伸同平章事。

  [2]春日,吐蕃论恐热军于河州,尚婢婢军于德州军。婢婢诸将欲击恐热,婢婢曰:“不可。作者军骤胜而轻敌,彼落魄而至死,战必不利。”诸将不从。婢婢知其必败,据河桥以待之,诸将果败。婢婢收余众,焚桥,归鄯州。

  [25]兵部县令、判户部蒋伸从容地向李俨上言:“近年来来官位得来就好像很简单,人们都存有侥幸激情。”唐中宗大为惊奇地说:“假设是那般,就乱了!”蒋伸接着说:“乱倒还未必;但心存侥幸的人太多,要乱倒是简单。”李昞对蒋伸的上言倍加称叹。蒋伸起身要走,李恒再三留住她,说:“别的时间就不再能独立与您谈谈政事了。”十5月,戊辰(二十217日),光叔任命蒋伸为同平章事,充任宰相。

  [2]七月,吐蕃酋领论恐热屯军于河州,尚婢婢屯军于唐鄯州以东的咸宁军。尚婢婢部下诸将谋划攻击论恐热,尚婢婢说:“不可随意出战。笔者军骤然间获得胜利而产生了蔑视情感,敌军因失败落魄无路,只有拼死战斗才能求生,所以以后接战对小编军必然不利于。”诸将领不信,不肯服从。尚婢婢知道部将出战必然失利,于是占据河桥以等待败军的归来,果然诸将进攻遭逢败绩。尚婢婢于是收集余众,点火河桥,率军退归鄯州。

  [26]韦宙奏克洪州,斩毛鹤及其党五百余人。宙过襄州,徐商遣都将韩季友帅捕盗将从行。宙至江州,季友请夜帅其众自陆道间行,比明,至洪州,州人不知,即日讨平之。宙奏留捕盗将二百人于亚马逊河,以季友为都虞候。

  [3]吐蕃秦、原、安乐三州及石门等七关来降;以太仆卿陆耽为宣谕使,诏泾原、灵武、凤翔、宁、振武皆出兵迎应接。

  [26]韦宙向朝廷奏告攻克洪州,斩叛军都将毛鹤及其党羽五百余人。韦宙路过襄州时,徐商派遣都将韩季友指引捕盗将随韦宙赴任讨贼。韦宙等至江州,韩季友请求乘夜率其部众由陆路小道先行,至第叁时时亮即赶到兴州城下,城里人毫不知觉,于是当天就要毛鹤叛军讨平。韦宙奏请朝廷留下捕盗将二百人于江西,以韩季友任都虞候。

  [3]吐蕃占领的秦、原、安乐三州以及石门等七座关隘遣使向唐宋投降。李豫任命太仆卿陆耽为宣谕使,颁发诏令让泾原、灵武、凤翔、宁、振武等镇调发军队去接应。

  十三年(己卯、859)

  [4]河东军机大臣王宰入朝,以货结权幸,求以使相领宣武;刑部太守、同平章事周墀上疏论之,宰遂还镇。驸马上大夫韦让求为京兆尹;墀言京兆尹非才望不可为,让议竟寝。墀又谏上开边,由是忤旨。夏,十一月,以墀为东川都尉。以教头大夫崔铉为中书刺史、同平章事,兵部大将军、判户部魏扶同平章事。

  十三年(己卯,公元859年)

  [4]河东军机大臣王宰入朝,用财货交结当权的幸臣,求他们游表达孝皇帝让祥和能以使相的身份领宣武县令;刑部上大夫、同平章事周墀向李昞上疏评论此事,王宰于是回到河东镇。附马太守韦让请求任京兆尹;周墀声言京兆尹没有才能和名誉的人不得以承担,韦让的呼吁末了没有兑现。周墀又谏阻光叔开开拓边疆境,经略河西,因而触犯了李暠的圣旨。夏天,五月,唐睿宗任周墀为东川里胥。升迁校尉大夫崔铉为中书令尹、同平章事;又任命兵部尚书、判户部魏扶为同平章事。

  [1]春,正月,戊午朔,赦天下。

  [5]丙午,卢龙奏都尉张仲武薨,军中立其子节度押牙直方。

  [1]春天,早春,甲寅朔(初中一年级),李耳公布大赦天下。

  [5]癸已(初八),卢龙镇上奏太史张仲武离世,军中立张仲武的幼子节度押牙张直方继掌卢龙军事和政治。

  [2]七月,割河东云、蔚、朔三州隶赤峰军。

  [6]翰林大学生郑颢言于上曰:“周墀以直言入相,亦以直言罢相。”上深感悟,丁酉,墀入谢,加检校右仆射。

  [2]八月,唐代廷将河东所辖云州、蔚州、安康三州之地割归玉林军领辖。

  [6]翰林硕士郑颢向唐德宗上言:“周墀因为敢于直言而升任宰相,也因为敢于直言而罢除相职。”李淳听后深为感动而回头是岸,辛未(五日),周墀入朝谢恩,光皇帝给他加检校右仆射的衔名。

  [3]夏,三月,甲戌,以校书郎于琮为左拾遗内部供应奉。初,上欲以琮尚永福公主,即而中寝,宰相请其故,上曰:“朕近与此女生会食,对朕辄折匕箸。本性如是,岂可为长史妻!”乃更命琮尚广德公主。二公主皆上女。琮,敖之子也。

  [7]甲辰,以张直方为卢龙留后。

  [3]清夏,6月,甲辰(初五),李涵任命校书郎于琮为左拾遣内部供应奉。初叶,李熙想让于琮娶永福公主,后又将喜事搁置下来,宰相问个中缘由,李杰说:“朕近期与这一个孙女在共同用餐,当朕的面她就把筷子折断。她人性那样坏,怎么能够做节度使的妻子!”于是命于琮改娶广德公主。几个人公主都以长庆帝的亲生外孙女。于琮是于敖的外孙子。

  [7]丁卯(十1二十二日),李适任命张直方为卢龙留后。

  [4]武宁里胥康季荣不恤士卒,士卒噪而逐之。上以左金吾太师田牟尝镇中山,有能名,复以为武宁郎中,一方遂安。贬季荣于岭南。

  [8]2月,温州军乱,逐上卿李廓。廓,程之子也,在镇不治,右补阙郑鲁上言其状,且曰:“臣恐新麦未登,徐师必乱;速命良帅,救此一方。”上未之省。长春果乱,上思鲁言,擢为起居舍人。

  [4]武宁太傅康季荣不体恤部上尉卒,士卒们起而喧噪,将康季荣驱逐出境。唐孝宣帝以左金吾太尉田牟曾经镇守过萨尔瓦多,被芸芸众生陈赞有才干,于是再任田牟为武宁上卿,南昌一方于是安定下来。康季荣被贬到岭南。

  [8]5月,长春发生军乱,驱逐上大夫李廓。李廓是李程的儿子,在镇不修政治,右补阙郑鲁曾向李怡告发其场合,并且说:“小编只怕还等不到新麦丰收,常州的武装部队就已爆发变乱;请君主飞速派一人民美术出版社好的将帅,去抢救这一方大难。”李淳没有省悟。而泉州果然产生军乱,唐敬宗回顾起郑鲁的上言,于是提擢郑鲁为生活舍人。

  [5]10月,庚申,封宪宗子惕为彭王。

  以义成太史卢弘止为武宁提辖。武宁士卒素骄,有银刀都尤甚,屡逐主帅。弘止至镇,都虞候胡庆方复谋乱;弘止诛之,抚循别的,训以忠义,军府由是获安。

  [5]1十月,丁酉(初九),明孝皇帝封唐昭宗的幼子李惕为彭王。

  唐昭宗任命义成军机章京卢弘止为武宁军机大臣。武宁大巴兵一惯骄横,在那之中国际清算银行行刀都尤其无情,屡次驱逐主帅。卢弘止来到武宁,都虞候胡庆方企图作乱,被卢弘止诛杀,卢弘止好言安抚别的人,向战士们训以忠义,武宁军府于是得到了平安。

  [6]初,上长子郓王温,无宠,居十六宅,余子皆居禁中。夔王滋,第1子也,上爱之,欲以为嗣,为其非次,故久不建西宫。

  [9]5月,乙酉,以张直方为卢龙里胥。

  [6]起头,弘孝皇帝的长子郓王李温不为父亲喜爱,居住于十六宅,而李旦的别的孙子都位居于宫中。夔王李滋,是唐昭宗第一个外孙子,倍受老爸重视,李炎想以他为皇嗣;因为李滋上有兄长,遵照礼法轮不到他当皇太子,所以李玙久久不建西宫。

  [9]十月,乙卯(七日),李亨任命张直方为卢龙里胥。

  上饵医官李受涝伯、道士虞紫芝、山人王乐药,疽发于背。五月,疽甚,宰相及朝士皆不得见。上密以夔王属上大夫王归长、马公儒、宣徽南院使王居方,使立之。四个人及右军上等兵王茂玄,皆上平时所厚也。独左军中尉王宗实素分裂心,几人相与谋,出宗实为毕节监军;宗实已受敕于宣化门外,将自银台门出,左军副使亓元实谓宗实曰:“圣人不豫逾月,中士止隔门起居;昨天除改,未可辨也。何不见圣人而出?”宗实感寤,复入,诸门已踵传说增人守捉矣。亓元实翼导宗实直至寝殿,央月崩,东首环泣矣。宗实叱归长等,责以矫诏;皆捧足乞命。乃遣宣徽北院使齐元简迎郓王。丁酉,下诏立郓王为皇太子,权句当军国政事,仍更名。收归长、公儒、居方,皆杀之。甲寅,宣遗制,以令狐摄冢宰。

  [10]泾原都督康季荣取原州及石门、驿藏、木峡、制胜、六磐、石峡六关。秋,5月,乙巳,灵武大将军朱叔明取长乐州。甲戌,宁太史张君绪取萧关。丙戌,凤翔大将军李取秦州。诏宁节度权移军于宁州以应接河西。

  唐恭惠帝吃了医官李凝阳伯、道士虞紫芝、山人王乐所炼的丹药,背上长起毒疮。六月,毒疮发作,李适卧病不起,宰相和朝士都不得见。唐中宗密将夔王李滋托付给宦官太师王归长、马公儒、宣徽南院使王居方,让他俩出去立李滋继承皇位。四人和右神策军中尉王茂玄都是李忱日常所信重的人。只有左神策军官官王宗实向来就不与她们众志成城,王归长等三人密谋,将王宗实挤出禁廷,外任通化监军;王宗实已于宣化门外接受出任承德监军的敕令,将由银台门出禁宫,左神策军副使亓元实对王宗实说:“天子卧病不起已一个多月了,中士您只是隔着门问国君的衣食住行;明天改任你为张家口监军的诏敕,真假未可甄别。为啥不来看始祖之后再出来吗!”王宗实豁然开朗,再入禁宫,禁宫诸门已按旧规矩增人把守。亓元实带领王宗实直走到唐德宗的寝殿,李俨已经驾崩,周围的人正都在发音痛哭。王宗实大骂王归长等人,斥责他们无事生非天子的诏命;王归长等人皆跪下恳求饶命。王宗实于是派遣宣徽北院使齐元简去十六宅迎接郓王李温,庚子(初九),王宗实等以光皇帝的名义发表诏书,立郓王为皇太子,暂且掌管军事,并改名为李。将王归长、马公儒、王居方收捕,全体干掉。己卯(初十),发布李嗣升的遗诏,以令狐摄冢宰,主持后事。

  [10]唐泾原大将军康季荣从吐蕃手中夺得原州,以及石门、驿藏、木峡、制胜、六磐、石峡六座关隘。金秋,5月,己亥(初六),唐灵武御史朱叔明从吐蕃手中攻取得长乐州。丁丑(十二十五日),唐宁军机大臣张君绪又从吐蕃手中夺回萧关县。丙寅(二十2二十四日),唐凤翔参知政事李从吐蕃手中夺取秦州。李俶颂下诏书令宁上大夫暂将武力移驻于宁州,以便应接河西地区。

  宣宗性明察沈断,用法无私,从谏如流,重惜官赏,恭谨节俭,惠爱民物,故大中之政,讫于唐亡,人思咏之,谓之小太宗。

  3月,辛酉,改长乐州为威州。

  李旦聪明细致,沉着果断,用法清白高洁,能虚心纳谏,从谏如流,不私行中校位赏人,谦恭谨慎,生活俭朴,爱护百姓的财物,所以大中年间的政治较明朗,一向到清代灭亡,都有人缅怀歌咏,称唐太祖为小太宗。

  五月,戊戌(初四),西汉改长乐州为威州。

  乙巳,懿宗即位。壬辰,尊皇太后为太皇太后。以王宗实为骠骑大校军。李铁拐伯、虞紫芝、王乐皆伏诛。

  河、陇老年人幼儿千余人诣阙,已丑,上御延喜门楼见之,欢呼舞跃,解胡服,袭冠带,听众皆呼万岁。诏“募百姓垦辟三州、七关土田,五年不租税;自今京城囚犯应配流者皆配十处;四道将吏能于镇戍之地营田者,官给牛及种粮。温池盐利可赡边陲,委度支制置。其三州、七关镇戍之卒,皆倍给衣粮,仍二年一代;道路建置堡栅,有酒店往来贩易及戍卒子弟通传家信,关镇毋得留难。其山南、剑西部境有没蕃州县,亦令量力收复。”

  甲午(十2十五日),李昞即皇帝位。己未(30日),李暠尊皇太后为太皇太后。任命王宗实为骠骑上将军。给李玙吃丹药的李凝阳伯、虞紫芝、王乐都被行刑。

  河西、陇右地区的全体成员老年人幼儿1000余人到来长安,已丑(初八),李隆基登上延喜门楼接见他们,河西、陇右人安心乐意,脱下胡人服装,戴上夏族的冠带,围观的人都高呼万岁。光皇帝为此发表诏书,宣告:“招募百姓开辟耕垦河西、陇右三州、七关土地农田,五年免收租金;自今过后凡京城长安的犯人应发配流放的,全都发配那三州、七关地方;泾原、宁、灵武、凤翔四道的

  [7]素秋,追尊上母晁昭容为元昭皇太后。

  将领官吏能在镇戍的地点经营田者,由官府发给耕牛和种粮。温池的盐利能够

  [7]凉秋,李亨追尊本人的生母晁昭容为元昭皇太后。

  用来供养边陲,委任度支办理。凡三州、七关的镇守戍卫士卒,都加倍发给衣裳

  [8]加魏博参知政事弘敬兼中书令,大梁太史张允伸同平章事。

  和粮食,两年即实行轮换。在通向边境的征程上建置城堡栅寨,凡有酒馆往来贩

  [8]李宥下令加魏博太傅何弘敬兼中书令,咸阳太师张允仲加同平章事衔。

  卖贸易以及戍军军官和士兵的后辈寄家信的,据守关、镇的首长都不行滞留刁难。山南

  [9]冬,十月,辛卯,敬天下。

  、剑西部境地区有陷没于吐蕃的州县,也三令五申量力而收复。”

  [9]冬季,七月,庚午(初九),李纯发表大赦天下。

  [11]冬,10月,改备边库为延资库。

  [10]十十7月,戊辰,以门下军机大臣、同平章事萧邺同平章事,充荆南长史。

  [11]无序,八月,东魏廷将备边库改为延资库。

  [10]十11月,乙未(初七),唐刘病已任命门下校尉、同平章事萧邺以同平章事衔,出任荆南长史。

  [12]西川经略使杜奏取维州。

  [11]十1八月,丁卯,以翰林文人承旨、兵部通判杜审权同平章事。审权,元颖之弟子也。

  [12]西川郎中杜上奏朝廷,公布已从吐蕃手中夺得维州。

  [11]严月,乙巳(初二),唐昭宗任命翰林硕士承旨、兵部县令杜审权为同平章事。杜审权是杜元颖四哥的幼子。

  [13]闰十八月,丁亥,宰相以克复河、湟请上尊号,上曰:“宪宗常有志复河、湟,以华夏方用兵,未能如愿而崩,今乃克成先志耳。其议加顺、宪二庙尊谥以昭功烈。”

  [12]粤北贼帅裘甫攻陷象山,官军屡败,大梁城门昼闭,进逼剡县,有众百人,赣西动荡。观看使邓祗德遣讨击副刘、副将范居植将兵三百,合大连军共讨之。

  [13]闰十七月,丁卯(十7日),后周宰相们以收复河、湟地区为由,请给唐睿宗上尊号。李隆基说:“宪宗常有志要收复河、湟地区,由于当下正用兵中原,未能如愿而身死,明天才形成了长辈的遗志。应该探究加给顺宗、宪宗二庙的尊谥,以公布先辈的功烈。”

  [12]吉林盗贼带头人裘甫率众攻陷海曙区,官军屡次被裘甫贼众打败,咸阳的城门白天都密不可分关闭,裘甫率众进副剡县,所部贼众有九拾几位,使湘西地区一片骚动。浙西观测使郑祗德派遣讨击副使刘、副将范居植率兵三百,汇合温州军共同讨伐裘甫贼众。

  [14]卢龙太师张直方,暴忍,喜游猎。军上将放火,直方知之,托言出猎,遂举族逃归京师;军中推牙将周为留后。直方至首都,拜金吾都督。

  [13]司空、门下上卿、同平章事令狐执政岁久,忌胜己者,中外侧目,其子颇招权受贿。宣宗既崩,言事者竞攻其短,丙午,以同平章事,充河中军机章京。在此之前荆南御史、同平章事白敏中守司徒、兼门下县令、同平章事。

  [14]卢龙里胥张直方暴虐无情,喜欢游猎。军中校要发生骚乱,张直方知道情状不妙,假说出门打猎,带着全族逃归京元帅安;卢龙军中推牙将周为留后。张直方来到香港(Hong Kong),被任为金吾太尉。

  [13]司空、门下太尉、同平章事令狐任宰相执掌朝政多年,对才能胜过自个儿的人猜疑排挤,受到朝里朝外人员的怨恨,令狐的孙子令狐延揽权力,接受贿赂。李忱己崩驾,在弘孝皇帝前面言事的人竞相对令狐的瑕疵加以抨击,甲子(25日),唐睿宗令令狐以同平章事衔,出任河中左徒。任命前荆南校尉、同平章事衔的白敏中为守司徒、兼门下知府、同平章事。

  [15]甲午,追上顺宗谥曰至德弘道大圣大安孝天皇;宪宗谥曰昭小说清华圣至神孝圣上。仍改题神主。

  [14]初,韦皋在西川,开青溪道以通群蛮,使由蜀入贡。又选群蛮子弟聚之圣多明各,教以书数,欲以慰悦羁縻之,业成则去,复以他子弟继之。如是五十年,群蛮子弟学于萨格勒布者殆以千数,军府颇厌于禀给。又,蛮使入贡,利于赐与,所从人浸多,杜为西川太尉,奏请节减其数,诏从之。南诏丰怒,其贺冬使者留表付州而还。又索习学子弟,移牒不逊,自是入贡不时,颇扰边境。

  [15]甲午(二111日),长庆帝君臣给李暠追上谥号为至德弘道大圣大安孝国王;给唐世祖追上谥号为昭作品北大圣至神孝皇上。并据新谥号改题光皇帝和李淳的神主。

  [14]起初,韦皋在西川牵头军事和政治时,开辟青溪道以通南诏诸蛮族人,让她们通过新开道路由蜀地向朝廷入贡。韦皋又选南诏诸蛮族人的后辈聚居于西雅图,教他俩阅读计数,企图以慰抚和欢欣来约束他们,群蛮子弟学成后即回去,其余子弟继续再来圣Diego留学,这样上下五十年过去了,南诏群蛮子弟留学于卡尔加里的大约有上千人,西川军府对供应留学生资粮已厌烦。此外,南诏蛮人的行使向朝廷入贡时,贪图朝廷富饶的赏赐,所带的随从私仆日渐增多,杜为西川御史,向唐愍帝奏请裁减南诏行使所带仆从的数额,李涵下诏同意了杜的奏请。南诏国王丰对此极感愤怒,他派往长安往南楚皇上贺冬的行使将贺表留下交付给州就赶回南诏去了。丰又向杜索回留学明尼阿波利斯的新一代,送交给杜的牒文也骄傲,从此未来不准时向清代入贡,还时时侵扰西晋边境。

  [16]已未,崖州司户李德裕卒。

  会宣宗崩,遣中使告哀,时南诏丰适卒,子酋龙立,怒曰:“我国亦有丧,朝廷不吊祭。又诏书乃赐故王。”遂置使者于外馆,礼遇甚薄。使者还,具以状闻。上以酋龙不遣使来告丧,又名近玄宗讳,遂不行册礼。酋龙乃自称天子,国号大礼,改元建极,遣兵陷播州。

  [16]已未(疑误),崖州司户李德裕病逝。

  正值李绍崩驾,李忱派遣宦官充当使者向东诏王国告哀,当时南诏君主丰恰巧也过世,丰的外甥酋龙继位,愤怒地说:“小编国也有国丧,西汉廷为何不派使来吊祭。此外,唐国王颁下的圣旨还依旧赐给离世的天子,真不象话。”于是将明清使者安放于外面包车型的士公寓,对她的礼遇很薄。使者回到朝廷,将景况总体向唐圣祖汇报。唐玄宗以酋龙不派遣使者入朝告丧,而且酋龙的名字与李宥李隆基的讳字近音,于是也不给酋龙行册封为南诏帝王的册礼。酋龙也就自称圣上,国号为大礼,改年号为建极,并派出部队占领南齐的播州。

  [17]山南西道军机大臣郑涯奏取扶州。

  [17]山南西道太史郑涯奏告朝廷已从吐蕃手中夺取扶州。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注