共郎长行,诗经抄写11八

  溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰“观乎?”士曰“既且”。“且往观乎?
洧之外,洵訏且乐。”维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

线上澳门葡京网址 1

郑风·溱洧

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑(jian
一声)兮。女曰:“观乎?”士曰:“既且。”“且(cu
2声)往观乎?”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

共郎长行,诗经抄写11八。溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。女曰:“观乎?”士曰:“既且。”“且(cu
二声)往观乎?”洧之外,洵吁且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

鄭風抄写完了~前天1天都在旅途,恐怕就不可能发诗经了。

  溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰“观乎?”士曰“既且”。“且往观乎?洧之外,洵訏且乐。”维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

溱洧

先秦:佚名

溱与洧,方涣涣兮。

士与女,方秉蕑兮。

女曰观乎?士曰既且,且往观乎?

洧之外,洵訏且乐。

维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。

士与女,殷其盈矣。

女曰观乎?士曰既且,且往观乎?

洧之外,洵訏且乐。

维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

注释:

线上澳门葡京网址 2

  [题解]


涣:水流盛大的金科玉律。

线上澳门葡京网址 3

  那诗写四月三巳之辰,吴国溱洧两河,春水涣涣,男女在水边欢快聚会的盛况。节日的氛围是很深入的。全诗属旁观众语气,不是诗中人物自作。

译文及注释

秉:执,拿。    蕑:草名,生在岸上的泽兰。

线上澳门葡京网址 4

  [注释]

译文

訏:那里用作宽广的意思。

线上澳门葡京网址 5

  一、溱、洧:水名,又见《褰裳》篇。涣涣:水茫茫之貌。《集传》“涣涣,春水盛貌。”

溱水洧水长又长,河水流淌向远方。

浏:古通“漻”。那里用为水深而清冽之意。

线上澳门葡京网址 6

  二、士与女:泛指众游春男女。“女曰”、“士曰”的儿女则拥有专指。以下仿此。

男男女女城出外旅游,手拿蕑草求吉祥。

线上澳门葡京网址 7

线上澳门葡京网址 8

  三、蕳(间jiān):兰。古字同。《毛传》:“蕳,兰也。”古人所谓兰是一种香草,属菊科,和今之香祖分化。魏国民俗,每年4月重十十一日男女聚在溱洧两水之上,招魂续魄,秉执兰草,祓(扶fú)除不祥。

女说大家去看望?男说自家已去1趟。再去一趟又何妨!

一度听一个有情人抱怨过她男朋友不解风情,有一回,他们通过1间花店的时候,朋友被美貌的鲜花吸引驻足欣赏。他男朋友问她:“喜欢吗?”她多少不佳意思地回应:“喜欢。”她男朋友俯身闻了闻花香,说:“嗯,好香,确实极美。”就在本身对象认为男友要买来送给自身的时候,男友说了句:“那就多看会吧,也不赶时间。”嗯,原本美美地约会,心理一下就倒霉了。

线上澳门葡京网址 9

  肆、观:言游观。那句是说二个巾帼约他的爱人道:看看高兴去吗?(“观”亦可读为“灌”,灌为洗濯,洗濯所以除不祥。)

洧水对岸好地方,地点热闹又宽敞。

实则恋爱中,男士们的胸臆永远就像是一根垂直的水管,你没说要,他就不会买;你没说好,他就会认为你不容许。而女孩子则相反,因为矜持,所以重重时候不佳直抒胸臆,往往选择暗示的办法向男友表明本人的想法。男女之间那种完全相反的思量方法,就造成了相恋中各类不可幸免的误解和争辩了。那首《郑风·溱洧》正是讲述壹对恋人在魏国3月三上巳(sì)节时候约会春游的场所。而诗中的男2号就好像恋人的男朋友一样,某些不解风情。据史书记载:燕国2月3为上巳(sì)节,那天,人们会齐聚溱水和洧水边,招魂续魄,驱除霉运。而以此节日对于那1个情窦初开的青年男女的话确实是最棒的约会亲热的火候。诗中描绘一对男女在溱水边游玩,四姨娘手执兰草与男人相伴而行,祈求好运。忽然,姑娘看看溱水边卓殊快乐,便说“去探视?”但是小伙却说“小编早就逛过了。”姑娘鲜明某些痛楚了,就说“再陪小编去1趟又能怎么?”你看那洧水河滩外,实在宽大又舒适。于是小伙只可以陪闺女又逛了2次:小伙姑娘共春游,尽情逗乐喜洋洋,互赠赤芍药诉衷肠。

国风·郑风·溱洧

  伍、既:已也。《郑笺》:“既,已也。士曰已观矣。”且:读为“徂(cú)”,往。那句是男答女:笔者壹度去过了。

男女搭伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵离草毋相忘。

线上澳门葡京网址 10

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

  陆、且往观乎:是女劝男再往之辞,“且”训“复”。

溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。

芍药花

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

  柒、訏(吁xū):大。那句是说洧水之外确是拓宽而可乐。

男男女女城外游,游人如织闹嚷嚷。

3月,万物恢复的时候,蛰伏在人们心指标爱意也开头恢复。于是在万物沐浴春风的时候,年轻男女们也随着沐浴着爱情的春风。随想从描写上巳(sì)节风俗转而变成了描述男女之间约会的情节,当中男女之间的对话展现相当有意思。一句“既观”将哥们的憨傻变现地不可开交,而女生的矫也从那句“且往观乎”活脱脱地显现出来了。此外,最终一句中,男女相互赠送可离,以明心意。离草在西晋径直被代表着强烈的柔情。杂谈中的男女二号在那一天互赠赤芍药以祈表白情山势海盟幸福。

表明译文

  8、伊:犹“维”,语助词。谑:调笑。

女说我们去看看?男说自家已去壹趟。再去壹趟又何妨!

整首诗集人、物、声和色与严俊,既有描绘河边喜庆人群的情景,也有描绘男女之间对话的细节场景。使得整首随笔给人以强烈的画面感。真是1首极度敬爱的好诗。

词句注释

  九、勺药:香草名。男女以勺药相赠是结恩情的表示。《集传》:“勺药,亦香草也。4月开放,芳色可爱。”

洧水对岸好地方,地点吉庆又拓宽。

溱(zhēn)、洧(wěi):齐国两条河名。

  10、浏:清貌。《说文·水部》:“浏,流清貌。”

孩子搭伴1起逛,互相戏谑喜洋洋,赠朵离草表情长。

方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。

  11、殷:众。《毛传》:“殷,众也。”

注释

士与女:此处泛指男男女女。后文“女”“士”则特指当中某青年男女。

  1二、将:相将。《集传》:“将当作相,声之误也。”

1.溱(zhēn)、洧(wěi):卫国两条河名。

方:正。秉:执,拿。蕑(jiān):壹种兰草。又名大泽兰,与山兰分别。

  [余冠英今译]

二.方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。

既:已经。且(cú):同“徂”,去,往。

  溱水长,洧水长,溱水洧水哗哗淌。小伙子,阿姨娘,人人手里王者香香。妹说“去瞧欢畅如何?”哥说“已经去一趟。”“再去壹趟也不妨。洧水边上,地方宽敞人儿喜洋洋。”女伴男来男伴女,你说作者笑心花放,送您壹把勺药最白芷。

三.士与女:此处泛指男男女女。后文“女”“士”则特指当中某青年男女。

且:再。

  溱水流,洧水流,溱水洧水清浏浏。男也游,女也游,挤挤碰碰水边走。妹说“我们去把吉庆瞧?”哥说“已经去一遭。”“再走1遭好不佳,洧水边上,地方宽敞人儿乐陶陶。”女伴男来男伴女,你有说来小编有笑,送你香草名儿叫勺药。

4.方:正。秉:执,拿。蕑(jiān):1种兰草。又名大泽兰,与山兰分别。

洵(xún)訏(xū):实在宽广。洵,实在,诚然,确实。訏,大,广阔。

  [参考译文]

5.既:已经。且(cú):同“徂”,去,往。

维:发语词。

  溱水洧水向北面,十一月春水正上涨。小伙姑娘来春游,手握兰草求吉祥。姑娘说道看看去,小伙回说已经逛。再去看看又何妨?瞧那洧水河滩外,实在宽大又舒适。小伙姑娘来春游,尽情嬉笑喜洋洋,互赠勺药情意长。

6.且:再。

伊:发语词。相谑:相互调笑。

  溱水洧水向北面,1月春水多清凉。小伙姑娘来春游,熙熙攘攘满河傍。姑娘说道看看去,小伙回说已经逛。再去看望又何妨?瞧那洧水河滩外,实在宽大又舒适。小伙姑娘来春游,尽情嬉笑喜洋洋,互赠勺药情意长。

七.洵(xún)訏(xū):实在宽广。洵,实在,诚然,确实。訏,大,广阔。

勺药:即“白芍药”,1种香草,与今之赤芍差异。《郑笺》:“其别则送女以勺药,结恩情也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“又云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。”

8.维:发语词。

浏:水深而清之状。

九.伊:发语词。相谑:相互调笑。

殷:众多。盈:满。

十.勺药:即“白芍药”,一种香草,与今之赤芍分化。《郑笺》:“其别则送女以勺药,结恩情也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“又云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。”

将:即“相”。

11.浏:水深而清之状。

白话译文

12.殷:众多。盈:满。

溱水洧水长又长,河水流淌向外国。男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。女说我们去看看?男说自家已去一趟。再去壹趟又何妨!洧水对岸好地点,地方热闹又拓宽。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵白芍药毋相忘。

13.将:即“相”。

溱水洧水长又长,河水洋洋真清亮。男男女女城外游,游人如织闹嚷嚷。女说我们去看看?男说我已去一趟。再去壹趟又何妨!洧水对岸好地点,地方吉庆又拓宽。男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵木芍药表情长。


写作背景

鉴赏

那是描写赵国3月上除日青年男女在溱水和洧水岸边游春的诗。当时吴国的风俗,七月上除日那天,人们要在东流水中洗去宿垢,祓除不祥,祈求幸福和安宁。薛汉《韩诗薛君章句》云:“秦国之俗,三月上除之日,此两水(溱水、洧水)之上,招魂续魄,拂除不祥。”男香港佛教女青年会年也借此机会互诉心曲,表达爱意。来自由民主间的歌星满怀爱心和心理,讴歌了这一个春季的记念日,记下了人人的欢快,肯定和赞美了纯真的情意。

  那首诗好像就是写了二个史前的七夕,或大接近的排场。诗中坦白了时光,夏正时令,春水涌流的时令;地点,溱洧之外。

创作鉴赏

  从大处写起,“殷其盈矣”,参与欢会的子弟之多,数不胜数,可谓熙熙攘攘,茫茫人海。那是上面1对情侣碰面包车型客车大背景。

总体赏析

  从小处落笔,“维士与女,伊其相谑”,从那1对儿女的突发性相识,到几位相约同行,再到相谑,相赠爱情花,把相亲相爱的全过得进行了艺术化的忠贞记录。能够说是八个很唯美的专题纪录片。

那首诗好像正是写了八个史前的兰夜,或大接近的地方。诗中坦白了岁月,元正时节,春水涌流的时节;地方,溱洧之外。

  那首诗相当美丽,美在春天;美在爱情。尤其美的是两枝花的秀丽出现:“蕑(兰)”与“勺药”。凭借着那二种芬芳的香草,文章完毕了从风俗到爱恋的转移,从大自然的青春到人生的后生的更换,也实现了从略写到详写的更换,从“全镜头”到“特写镜头”的变换。要之,兰草与娇客,是永葆起全诗结构的多少个支点。

从大处写起,“殷其盈矣”,加入欢会的后生之多,成千成万,可谓熙熙攘攘,茫茫人海。那是上面一对情人会面包车型客车大背景。

  诗分二章,仅换数字,那种回环往复的叠章式,是民歌特别是“诗三百”这个古老民歌的大规模款式,有一种纯朴亲切的韵致,自不必言。各章皆可分为两层,前肆句是1层,落脚在“蕑”;后八句为一层,落脚在“勺药”。前1层内部其实还包括一个小转换,即自然向人的转换,风景向民俗的转换。作家以1身4句描绘了1幅风景画,也描绘了一幅风俗画,二者互为表里,因为古时候社会风俗的演进大多与自然节气有关。小说家唱道:“溱与洧,方涣涣兮。”“涣涣”二字分外跃然纸上,表现出一片冰化雪消、桃花春汛、春风骀荡的场景。阳节,真的已经降临到金朝民代表大会世界。在那幅春意盎然的景象画中,人油但是生了:“士与女,方秉蕑兮”。人们由此贰个严节严寒的麻烦,冰雪的牢笼,从休眠般的生活景况中恢复过来,到野外,到水滨,去迎接阳节的亲临。而人口1束的栗褐兰草,就是这一次春游的取得,是春的意味。“招魂续魄,拂除不详”,就好像有个别神秘,其实其精神基本应是对肃杀的冬气的告别,对新年任何吉祥如意的祈盼。任何虚幻的教派意识,都生自现实生活的热切愿望。在此处,从自然到人、风景到风俗的转移,是因此“溱与洧”和“士与女”四个布局同样的句式的更换完结的。结构同样的东西得以使人产生因此及彼的自己检查自纠、联想,因此那里的转移顺理成章,毫不突然。

从小处落笔,“维士与女,伊其相谑”,从那壹对少男少女的偶发相识,到2位相约同行,再到相谑,相赠爱情花,把亲切相爱的全过得实行了艺术化的肝胆照人记录。能够说是一个很唯美的专题纪录片。

  假诺说对于常年的“士与女”,他们对新春的祈福只是胜利,福寿绵绵,那么对于身强力壮的“士与女”,他们的弥撒则越来越上一个主要内容——爱情,因为他俩不仅抱有大自然的青春,还具有生命的青春——青春。于是小说便从风俗转向爱情,从“蕑”转向“勺药”。那首诗是以擅长转折为人称道的,清人牛运震《诗志》、陈继揆《读诗臆补》皆认为它“妙于用虚字转折”。其实它的“转折之妙”,不仅独在虚字。如上所说,前一层次的从风景向民俗的小转折,是借助多个结构同样的句式达成的。那里从风俗到爱恋的大转折,则巧妙地使用了“士”、“女”的一模一样字面:前层的“士与女”是泛指,犹如常说的“士女如云”;后层的“士”、“女”则是特指,指人群中某一对青春男女。字面虽同,对象则异。这就使转折完结于不知不觉之间,变换达成于了无痕迹之中。诗意1经转折,小说家便一气直下,1改前面包车型大巴微观扫描,将“镜头”对准了那对青年男女,记录下他们的呢喃私语,俏皮调笑,更可知出她们手中的玉盘盂,那爱的凭据,情的意味。显而易见,兰草“淡出”,离草“淡入”,剧情完结了“蒙太奇”式的转换。

那首诗极美丽,美在仲春;美在爱情。更加赏心悦目的是两枝花的秀丽现身:“蕑(兰)”与“勺药”。凭借着那二种芬芳的香草,小说形成了从民俗到爱恋的变换,从大自然的青春到人生的年轻的转换,也成就了从略写到详写的转移,从“全镜头”到“特写镜头”的更换。要之,兰草与玉盘盂,是永葆起全诗结构的五个支点。

  于是,从溱、洧之滨踏青归来的人群,有的身佩兰草,有的手捧离草,撒1起清香,播一春诗意。

线上澳门葡京网址,诗分2章,仅换数字,这种回环往复的叠章式,是民歌尤其是“诗三百”那个古老民歌的广泛款式,有一种纯朴亲切的韵味,自不必言。各章皆可分为两层,前4句是1层,落脚在“蕑”;后8句为一层,落脚在“勺药”。前1层内部其实还隐含1个小转换,即自然向人的更换,风景向风俗的变换。作家以壹身4句描绘了一幅风景画,也勾勒了一幅民俗画,二者城门失火,因为西夏社会风俗的变异大多与自然节气有关。散文家唱道:“溱与洧,方涣涣兮。”“涣涣”二字特别跃然纸上,表现出一片冰化雪消、桃花春汛、春风骀荡的风貌。春季,真的已经降临到赵国民代表大会世界。在那幅春意盎然的光景画中,人出现了:“士与女,方秉蕑兮”。人们通过二个冬季惨烈的麻烦,冰雪的封锁,从休眠般的生活情形中醒来过来,到郊外,到水滨,去迎接春天的降临。而人口1束的普鲁士蓝兰草,便是这一次春游的获得,是春的象征。“招魂续魄,拂除不详”,仿佛有点神秘,其实其动感内核应是对肃杀的冬气的告别,对新年全体吉祥如意的祈盼。任何虚幻的宗派意识,都生自现实生活的诚挚愿望。在此地,从自然到人、风景到风俗的转移,是因此“溱与洧”和“士与女”多个布局同样的句式的变换实现的。结构同样的事物可以使人暴发因此及彼的自查自纠、联想,由此那里的转移顺理成章,毫不突然。

  就算非常小秦国平时面临大国的搅和,该国的统治者也并不明朗,但对此普通的人民来说,那个春日的日子仍使她们感觉心满意足与满意,因为他俩手中有“蕑”,有“勺药”,有美好生活的憧憬与信念。

尽管说对于常年的“士与女”,他们对新年的弥撒只是左右逢原,福寿无疆,那么对于年轻的“士与女”,他们的祈愿则越来越上三个生死攸关内容——爱情,因为她俩不但拥有大自然的春日,还具备生命的春日——青春。于是文章便从风俗转向爱情,从“蕑”转向“勺药”。那首诗是以善用转折为人拍手叫好的,清人牛运震《诗志》、陈继揆《读诗臆补》皆认为它“妙于用虚字转折”。其实它的“转折之妙”,不仅独在虚字。如上所说,前一层次的从风景向风俗的小转折,是凭借两个组织同样的句式达成的。那里从民俗到爱恋的大转折,则巧妙地行使了“士”、“女”的一模一样字面:前层的“士与女”是泛指,犹如常说的“士女如云”;后层的“士”、“女”则是特指,指人群中某一对青春男女。字面虽同,对象则异。这就使转折落成于不知不觉之间,变换实现于了无印迹之中。诗意一经转折,小说家便一气直下,①改前边的宏观扫描,将“镜头”对准了那对青春男女,记录下她们的呢喃私语,俏皮调笑,更足见出他们手中的木芍药,那爱的凭证,情的代表。由此可见,兰草“淡出”,木芍药“淡入”,剧情完毕了“蒙太奇”式的变换。


于是,从溱、洧之滨踏青归来的人群,有的身佩兰草,有的手捧离草,撒壹起浓香,播一春诗意。

编写背景

尽管非常的小秦国经常面临大国的滋扰,该国的统治者也并不明朗,但对于一般的国民来说,这么些春季的生活仍使她们觉得春风得意与满足,因为他俩手中有“蕑”,有“勺药”,有美好生活的憧憬与信念。

  那是摹写玄汉四月上除日青年男女在溱水和洧水岸边游春的诗。当时齐国的风俗,12月上巳日那天,人们要在东流水中洗去宿垢,祓除不祥,祈求幸福和石嘴山久安。薛汉《韩诗薛君章句》云:“吴国之俗,4月重开岁,此两水(溱水、洧水)之上,招魂续魄,拂除不祥。”男女青年也借此机会互诉心曲,表明爱情。来自由民主间的歌手满怀爱心和心思,讴歌了那些春日的节日假期日,记下了芸芸众生的喜欢,肯定和赞扬了纯真的情爱。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注