【线上澳门葡京网址】诗经抄写八伍,花一年的年月读壹本诗经7一丨国风

  郑风:周庄王封其弟姬友于郑(今陕二7区),是为郑桓公。幽王时,桓公任王朝司徒。犬戎侵周,杀死幽王和桓公。桓公的幼子武公建国于东头,仍称郑,都西峡(今吉林永城市),疆土包括今山西开中学心1带。《郑风》即郑地民歌,共二10一篇,都以西周至春秋时期的作品。

线上澳门葡京网址 1

好啊,衛風和王風抄写完了,初阶鄭風了。

线上澳门葡京网址 2

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮;还予授子之粲兮。

缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮;还予授子之粲兮。

缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮;还予授子之粲兮。

风雅颂

线上澳门葡京网址 3

缁衣

先秦:佚名

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。

缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

【线上澳门葡京网址】诗经抄写八伍,花一年的年月读壹本诗经7一丨国风。缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

  [题解]

7一原作缁衣

线上澳门葡京网址 4


  郑武公爱贤,贤者朝服破旧,武公重做新衣送给她。

  缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。

线上澳门葡京网址 5

译文及注释

  [注释]

  缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

线上澳门葡京网址 6

译文

  一、缁(兹zī)衣:黑衣。《传疏》:“朝服以缁布为衣,故谓之缁衣。”

  缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

线上澳门葡京网址 7

看自身孩子他爹穿上那水晶色礼服多么体面,破了本身又为她新作壹件像样的服装。作者颠着一双小脚送到她任教的书馆,等她回家来我捧上能够充足的晚餐。

  2、敝:破旧。予:而。

注释

创作原版的书文

看本身相公穿上那深紫灰礼服多么美好,破了自己又为她新作1件像样的外罩。笔者颠着一双小脚送到她任教的书馆,等他回家来我捧上精美丰裕的菜肴。

  3、馆:馆舍。

一、缁(兹zī)衣:黑衣。《传疏》:“朝服以缁布为衣,故谓之缁衣。”

缁衣之宜兮⑴,敝,予又改为兮⑵。适子之馆兮⑶,还,予授子之粲兮⑷。

看笔者娃他爹穿上那中蓝礼服多么舒展,破了本人又为他新作一件像样的外罩。作者颠着一双小脚送到她任教的书馆,等他回家来小编端上一桌充分的好饭。

  四、粲:闻1多《风诗类钞》:“粲,新也,谓新衣。”伍、席:宽大。《毛传》:“席,大也。”

二、敝:破旧。予:而。 三、馆:馆舍。 四、粲:闻1多《风诗类钞》:“粲,新也,谓新衣。”

缁衣之好兮⑸,敝,予又改造兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

注释

  [线上澳门葡京网址,参考译文]

5、席:宽大。《毛传》:“席,大也。”

缁衣之席兮⑹,敝,予又改作兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

⑴缁(zī)衣:驼灰的衣衫,当时卿大夫到官署所穿的衣衫。宜:合适。指服装合身。

  菘蓝官服真合适,破了本身再来缝制。你到馆舍去做事,回来作者送您新衣。

译文

注脚译文

⑵敝:坏。改为、改造、改作:那是随着衣裳的破损程度而说的,以见其关怀。

  青灰官服真美好,破了小编再来创立。你到馆舍去干活,回来小编送你新袍。

  玉绿官服真合适,破了自笔者再来缝制。

词句注释

⑶适:往。馆:官舍。

  浅莲灰官服宽又长,破了自家再制新装。你到馆舍去工作,回来送你新行头。

  你到馆舍去干活,回来作者送你新衣。

⑴缁(zī)衣:铁锈红的服装,当时卿大夫到官署所穿的时装。宜:合适。指衣裳合身。

⑷粲(càn):形容新衣显然的榜样。壹说餐的假借。

  铁青官服真美好,破了我再来创造。

⑵敝:坏。改为、改造、改作:那是随着衣服的破损程度而说的,以见其关怀。

⑸好:指缁衣美好。

  你到馆舍去干活,回来笔者送你新袍。

⑶适:往。馆:官舍。

⑹席(xí):宽大舒适。古以宽大为美。

  棕黑官服宽又长,破了自家再制新装。

⑷粲(càn):形容新衣明显的榜样。1说餐的假借。


  你到馆舍去干活,回来送你新行头。

⑸好:指缁衣美好。

鉴赏


⑹席(xí):宽大舒适。古以宽大为美。

  那首诗中洋溢着一种自身的深情,因而,与其说这是壹首描写国王与臣下关系的诗,还不比说那是1首写家庭亲情的诗更为合适。当代游人如织专家认为,那是一首赠衣诗。诗中“予”的地方,看来像是穿缁衣的人之妻妾。孔颖达《毛诗正义》说:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服缁衣。退适治事之馆,释皮弁而服(缁衣),以听其所朝之政也。”表达南陈卿大夫到官署理事(古称私朝),要穿上浅梅红朝服。诗中所咏的彩虹色朝服看来是抒情主人公亲手缝制的,所以他极口称誉相公穿上朝服是何等合体,怎么样称身,称颂之词赞叹不已。她又延续,再而3地代表:倘若这件朝服破旧了,小编将再为你做新的。还再3叮咛:你去官署办完文件回来,作者就给你试穿刚做好的新衣,真是一往而情深。表面上看来,诗中写的只是惯常的赠衣,而骨子里却唱出了1位老婆深深热爱自身男生的名人名言。

线上澳门葡京网址 8

白话译文

  全诗共3章,直叙其事,属赋体,采取的是《诗经》福建中国广播集团大的复沓联章格局。诗中描绘缁衣之合身,虽用了四个形容词:“宜”、“好”、“席”,实际上都以一个情趣,无非是说,好得不可能再好;准备为爱人改革机制新的朝衣,也用了五个动词:“改为”、“改造”、“改作”,实际上也都是七个意思,只是变换语气而已。每章的末尾两句都是一律的。全诗用的是夫妇之间平常所说的口舌,一唱而三叹,把抒情主人公对先生无微不至的关注之情刻画得痛快淋漓。

风雅颂

看作者孩他爸穿上那茶色礼服多么体面,破了自作者又为他新作一件像样的衣着。笔者颠着一双小脚送到他执教的书馆,等她回家来自个儿捧上理想丰裕的晚餐。


欠之书语

看本身相公穿上那茜红礼服多么美好,破了本人又为她新作一件像样的外罩。笔者颠着一双小脚送到她任教的书馆,等她回家来笔者捧上精美丰裕的小菜。

编慕与著述背景

缁衣

看作者郎君穿上那古金色礼服多么舒展,破了本人又为她新作一件像样的外罩。笔者颠着一双小脚送到她任教的书馆,等他回家来作者端上一桌丰裕的好饭。

  《郑风·缁衣》那首诗,旧说多认为那是表扬郑武公好贤之德的诗词。《毛诗序》谓:“美武公也。父子并为周司徒,善于其职,国人宜之,故美其德,以明有国善善之功焉”。郑笺云:“父谓武公父桓公也。司徒之职,掌拾贰敎。善善者,治之有功也。鲁国之人皆谓桓公、武公居司徒之官正得其宜。”

衣不及新人依然,波光粼粼北清湖。

编写背景

  那首诗即便在近现代《诗经》选本中很少看到,可在明代典籍中却平时提到。《礼记》中就有“好贤如《缁衣》”和“于《缁衣》见好贤之至”的记载(转引自《诗集传》)。郑国开国之君郑桓公为姬夷时的司徒,他的幼子郑武公则为周釐王时的司徒。因而,明朝司马贞在《史记索隐》的《郑世家》“述赞”中说:“厉王之子。得封于郑。代理任职司徒,《缁衣》在咏。”齐国的朱熹在《诗集传》中说:“旧说,郑桓公、武公,相继为周司徒,善于其职,周人爱之,故作是诗。”他如同是帮忙这壹“旧说”的。而东晋的姚际恒、方玉润则认为那是“美武公好贤之诗”(《诗经原始》)。当代我们高亨先生也同意此说。他说:“北宋某一统治贵族遇有贤士来归,则为她配置馆舍,要求衣食,并亲身去看她。那首诗正是记载此事”(《诗经今注》)。至于郑国民党统治治者是真“好贤”,依然政治手段,论者也是有两样视角的。如王夫之就以为:“《缁衣》之诗,王子友(桓公)之工其术以歆天下者也。”(《诗广传》)意思是,所谓“好贤”,乃是巩固其执政地位的权术耳。

清水江前中国莲碧,静钓柳影一人闲。

《郑风·缁衣》那首诗,旧说多认为那是大快人心郑武公好贤之德的诗文。《毛诗序》谓:“美武公也。父亲和儿子并为周司徒,善于其职,国人宜之,故美其德,以明有国善善之功焉”。郑笺云:“父谓武公父桓公也。司徒之职,掌10二敎。善善者,治之有功也。郑国之人皆谓桓公、武公居司徒之官正得其宜。”

2017/9/27 星期三

那首诗就算在近现代《诗经》选本中很少看到,可在古时候典籍中却时时提到。《礼记》中就有“好贤如《缁衣》”和“于《缁衣》见好贤之至”的记载(转引自《诗集传》)。鲁国开国之君郑桓公为周灵王时的司徒,他的幼子郑武公则为周釐王时的司徒。由此,明朝司马贞在《史记索隐》的《郑世家》“述赞”中说:“厉王之子。得封于郑。代理任职司徒,《缁衣》在咏。”北魏的朱熹在《诗集传》中说:“旧说,郑桓公、武公,相继为周司徒,善于其职,周人爱之,故作是诗。”他就像是是帮助那一“旧说”的。而东魏的姚际恒、方玉润则认为那是“美武公好贤之诗”(《诗经原始》)。当代大家高亨先生也允许此说。他说:“晋朝某一统治贵族遇有贤士来归,则为他配备馆舍,要求衣食,并亲自去看她。那首诗就是记载此事”(《诗经今注》)。至于北宋民党统治治者是真“好贤”,照旧政治手腕,论者也是有两样看法的。如王夫之就觉得:“《缁衣》之诗,王子友(桓公)之工其术以歆天下者也。”(《诗广传》)意思是,所谓“好贤”,乃是巩固其执政地位的权术耳。

创作鉴赏

一体化赏析

那首诗中洋溢着1种祥和的骨肉,由此,与其说那是1首描写国君与臣下关系的诗,还比不上说那是1首写家庭亲情的诗更为适用。当代游人如织学者认为,这是一首赠衣诗。诗中“予”的身份,看来像是穿缁衣的人之妻妾。孔颖达《毛诗正义》说:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服缁衣。退适治事之馆,释皮弁而服(缁衣),以听其所朝之政也。”说明东魏卿大夫到官署监护人(古称私朝),要穿上深青莲朝服。诗中所咏的灰湖绿朝服看来是抒情主人公亲手缝制的,所以他极口陈赞夫君穿上朝服是如何合体,如何称身,称颂之词有目共赏。她又再而三,再而三地代表:假诺那件朝服破旧了,作者将再为你做新的。还再三叮嘱:你去官署办完文件回来,笔者就给你试穿刚做好的新衣,真是一往而情深。表面上看来,诗中写的只是屡见不鲜的赠衣,而骨子里却唱出了1人老婆深深热爱本人娃他爹的名人名言。

全诗共叁章,直叙其事,属赋体,选取的是《诗经》中常见的复沓联章情势。诗中形容缁衣之合身,虽用了七个形容词:“宜”、“好”、“席”,实际上都以多个趣味,无非是说,好得不能再好;准备为男士改革机制新的朝衣,也用了多个动词:“改为”、“改造”、“改作”,实际上也都以1个情趣,只是变换语气而已。每章的最后两句都是一致的。全诗用的是夫妇之间平日所说的说话,一唱而叁叹,把抒情主人公对娃他爹无微不至的关怀之情刻画得不可开交。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注