花一年的时刻读1本诗经八六丨国风

  交交黄鹂,止于棘。哪个人从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天!歼笔者良人!如可赎兮,人百其身。

线上澳门葡京网址 1

线上澳门葡京网址 2


  交交黄莺,止于桑。哪个人从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天!歼我良人!如可赎兮,人百其身。

风雅颂

黄鸟

先秦:佚名

交交黄莺,止于棘。何人从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼笔者良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄莺,止于桑。何人从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼笔者良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄莺,止于楚。何人从穆公?子车针虎。维此针虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼小编良人!如可赎兮,人百其身!

=====

  交交黄鹂,止于楚。哪个人从穆公?子车鍼虎。维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天!歼伊既耍∪缈墒曩猓人百其身。

八陆原来的作品黄鹂


线上澳门葡京网址 3

  [题解]

  交交黄莺,止于棘。何人从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼笔者良人!如可赎兮,人百其身!

译文及注释

Unsplash|Ray Hennessy

花一年的时刻读1本诗经八六丨国风。  《左传·文公陆年》云:“秦伯任好卒,以子车氏之叁子奄息、仲行、鍼虎为殉,皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鹂》。”可知那是1首挽歌。叁章分挽三良。每章末四句是小说家的哭丧,见出秦人对于三良的惋惜,也见出秦人对于暴君的憎恨。

  交交黄鹂,止于桑。何人从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼小编良人!如可赎兮,人百其身!

译文

1.新作

本人曾七遍仇视我们的天皇

率先次,当他在黄鹂与树木之间,杀死了黄莺

其次次,当他直面伤心的时候,选拔了庆祝

其一回,当人民在他如今时,接纳了侮辱

第六遍,当万臣在他眼下时,避开了忠臣

第七遍,当他要撤出时,他仍记挂着金银金锭

第6遍,当她离去时,带走了大家的贤良

第拾回,当本人步入他的坟墓时

  [注释]

  交交黄鹂,止于楚。何人从穆公?子车针虎。维此针虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼小编良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄鹂鸣声哀,枣树枝上停下来。是何人殉葬从穆公?子车奄息时局乖。哪个人不赞许好奄息,百夫之中一俊才。众人悼殉临墓穴,登高履危痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不应该!假若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。

2.原典

黄鸟

原文:

交交黄鹂,止于棘。什么人从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼小编良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄鹂,止于桑。哪个人从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄莺,止于楚。谁从穆公?子车针虎。维此针虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼作者良人!如可赎兮,人百其身!

  1、交交:读为“咬咬”,鸟声。黄鸟:见《周南·葛覃》篇注。

注释

交交黄鹂鸣声哀,桑树枝上歇下来。是什么人殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。何人不称美好仲行,百夫之中一干才。大千世界悼殉临墓穴,担惊受怕痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不应当!假若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。

3.体悟

今日偶然见到纪伯伦的《笔者曾八回鄙视自个儿的神魄》,感到纪伯伦写的很好,那本身就一步一趋一下。诗经中很不易于,出现那种仇恨殉葬制度的。

  贰、穆公:春秋时秦国之君,名任好。卒于周康王三十一年(公元前⑥2一),以一百柒拾4人殉葬。从:谓从死,正是殉葬。

  ⑴交交:鸟鸣声。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“交交,通作‘咬咬’,鸟声也。”黄鹂:即黄雀。

交交黄鹂鸣声哀,荆树枝上落下来。是何人殉葬陪穆公?子车针虎遭损害。何人不表扬好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓穴,诚惶诚恐痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!即使可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。

  3、子车奄息:子车是氏,奄息是名。一说字奄名息。

  ⑵棘:山里红果树。一种落叶松木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”,双关语。

注释

  四、夫:男生之称。特:匹。那句是说奄息的技术得认为百男的平起平坐。

  ⑶从:从死,即殉葬。穆公:春秋时赵国君主,姓嬴,名任好。

⑴交交:鸟鸣声。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“交交,通作‘咬咬’,鸟声也。”黄鹂:即黄雀。

  5、穴:指墓圹。

  ⑷子车:复姓。奄息:人名。下文子车仲行、子车针(zhēn)虎同此。

⑵棘:山里红树。壹种落叶松木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”,双关语。

  陆、惴惴:恐惧貌。慄:“栗”
的异体字,恐惧战栗。以上2句是说奄息身临墓穴时的恐怖。

  ⑸特:杰出的有用之才。

⑶从:从死,即殉葬。穆公:春秋时燕国天子,姓嬴,名任好。

  柒、歼(尖jiān):灭尽。良人:善人。作家以子车氏3子为本国的良士,所以称为“作者良人”。那里合叁子来说,所以说“歼”。

  ⑹“临其穴”2句:郑笺:“谓秦人哀伤其死,临视其圹,皆为之悼栗。”

⑷子车:复姓。奄息:字奄,名息。下文子车仲行、子车针虎同此,那多少人是立刻宋国盛名的贤臣。

  八、人:言每人。百其身:谓百倍其身。以上2句是说:如允许别人代死以赎取叁子的生命,对于每1人都值得以百人之身来替代。“百夫之特”和“人百其身”两“百”字相应。

  ⑺彼苍者天:悲伤万分的呼号之语,犹今语“老天爷哪”。

⑸特:优良的奇才。

  九、仲行:壹作“中央银行”,人名,或上字下名。

  ⑻良人:好人。

⑹“临其穴”2句:郑笺(jiān):“谓秦人哀伤其死,临视其圹,皆为之悼栗。”

  拾、防:当,比。百夫之防:犹“百夫之特”。

  ⑼人百其身:犹言用九八位赎其一命。

⑺彼苍者天:悲伤格外的哭喊之语,犹今语“老天爷哪”。

  11、鍼(钳qián)虎:人名,或上字下名。(鍼:又音针,是“针”的异体字。)

  ⑽桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。

⑻良人:好人。

  12、御:犹“防”。

  ⑾防:抵当。郑笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。”

⑼人百其身:犹言用915个人赎其一命。

  [余冠英今译]

  ⑿楚:荆树。楚之言“忧伤”。亦为双关。

⑽桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。

  黄雀叽叽,山里红果树上息。何人跟穆公去了?子车家的奄息。谈起那位奄息,一位能把百人敌。走近了他的坟茔,忍不住浑身哆嗦。苍天啊苍天!大家的老实人叁个不留!假设准大家赎他的命,拿我们一百换他3个。

译文

⑾防:抵当。郑笺:“防,犹当也。言此1人当百夫。”

  黄雀叽叽,飞来桑树上。哪个人跟穆公去了?子车家的仲行。谈到那位仲行,四个抵得五10双。走近了她的皇陵,忍不住浑身打哆嗦。苍天啊苍天!大家的好人一个不留!倘使准大家赎他的命,拿大家第一百货公司换他贰个。

  交交黄莺鸣声哀,枣树枝上停下来。是哪个人殉葬从穆公?子车奄息时局乖。何人不赞许好奄息,百夫之中一俊才。大千世界悼殉临墓穴,触目惊心痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不应当!假设可赎代他死,百人甘愿赴泉台。

⑿楚:荆树。楚之言“伤心”。亦为双关。

  黄雀叽叽,息在牡荆树。哪个人跟穆公去了?子车家的鍼虎。提起那位鍼虎,一个人当百不梗概。走近了他的皇陵,忍不住浑身打哆嗦。苍天啊苍天!大家的好人二个不留!假若准大家赎他的命,拿大家第一百货公司换他三个。

  交交黄鹂鸣声哀,桑树枝上歇下来。是哪个人殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。哪个人不称美好仲行,百夫之中一干才。大千世界悼殉临墓穴,触目惊心痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不应当!即便可赎代他死,百人甘愿化尘埃。


线上澳门葡京网址 ,  交交黄鹂鸣声哀,荆树枝上落下来。是什么人殉葬陪穆公?子车针虎遭损害。什么人不赞誉好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓穴,诚惶诚恐痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不应该!假若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。

鉴赏


  诗分叁章。第一章悼惜奄息,分为三层来写。首2句用“交交黄莺,止于棘”起兴,以黄莺的哀鸣兴起子车奄息被殉之事。据马瑞辰《毛诗传笺通释》的演讲,“棘”之言“急”,是语音相谐的双关语,给此诗渲染出1种紧急、忧伤、凄苦的氛围,为全诗的主题定下了伤感的基调。中间四句,点明要以子车奄息殉葬穆公之事,并建议当权者所殉的是壹人才智超群的“百夫之特”,从而显示秦人对奄息遭殉的卓殊悼惜。

线上澳门葡京网址 4

  诗的后陆句为第3层,写秦人为奄息临穴送殉的劫难惶恐的状态。“惴惴其栗”一语,就充足描写了秦人目睹活埋惨象的危急情景。那惨不忍睹的风貌,灭绝人性的一举一动,使目睹者发出愤怒的哭丧,质问苍天为啥要“歼作者良人”。那是对带头人的声讨,也是对一代的质询。“若是得以赎回奄息的生命,固然用百人相代也是甘心境愿的哟!”可想而知,秦人对“百夫之特”的奄息的悼惜之情了。第2章悼惜仲行,第贰章悼惜针虎,重章叠句,结构与首章同样,只是改动数字而已。

风雅颂

  秦穆公用殉17十一个人,而小编只痛悼“三良”,这一柒十一个奴隶之死却只字未提,则此诗小编的身分地位显明。殉葬的恶习,春秋时期各国都有,相沿成习,不以为非。《墨子·节葬》篇即云:“国君杀殉,众者数百,寡者数十;将军政大学夫杀殉,众者数10,寡者数人。”可是到了秦穆公的时期,人们已复苏地认识到人殉制度是一种极不人道的凶横行为,《黄莺》一诗,便是2个凭证。纵然此诗小编仅为“3良”蒙受大鸣不平,但照样是历史的一大进步。

欠之书语


黄鸟

撰写背景

百鸟朝凤凤求凰,山回路转转山水。

  秦穆公死前就想让群臣和她壹道同赴黄泉,1回与官府饮酒,趁咱们喝得晕头糊脑时说:“大家君臣,生时同乐,死后也要同哀呀。”而奄息、仲行、针虎多个大臣当场表态,愿随她共死。至公元前6贰一年,秦穆公任好死,殉葬者多达第一百货公司七17人。个中奄息、仲行、针虎叁小兄弟也承诺随之殉葬而死,这四男子是卫国的贤者,人们哀悼他们,于是创作了那首挽歌,诗中表明了对活人殉葬制满腔愤怒的投诉,以及秦人对于3良的心痛,也见出秦人对于暴君的反目成仇。

醉酒当歌梦合欢,但愿长醉不复醒。

这年,特别的穷

一贯不 未有任何的尚未

石头打在石头上

校门口的美食 未有买一次……

2017/10/13

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注