古典医学之镜花缘,因字声粗谈切韵

线上澳门葡京网址 ,古典医学之镜花缘,因字声粗谈切韵。话说紫衣女孩子道:“婢子闻得要读书必先识字,要识字必先知音。若不先将其音辩明,一概张冠李戴,其义何能分别?可知字音壹道,乃读书人不可忽略的。大贤学问渊博,故视为毫无干系主要;大家后学,却是不可少的。婢子以此细事,大渎高贤,真是贻笑大方。即以声音而论,婢子素又闻得,要知音,必先明反切,要明反切,必先辨字母。若不辨字母,无以知切;不知切,无以知音;不知音,无以识字。以此而论,切音1道,又是儒生不可少的。但昔人有言,每每学军机章京论及反切,便瞪目无语,莫不视为绝学。若据此说,大致其义失传已久。所以很久从前,韵书虽多,并无初学善本。婢子素于此道潜心切磋细讨,略知一2。
  第义甚精微,未能穷其秘奥。大贤天资颖慧,自能得其3昧,应怎么样习学能够贯通之处,尚求指教。”多九正义:“老夫幼年也曾留心于此,无如未得真传,不能够可怜相通。才女才说学御史论及反切尚且瞪目无语,何况我们只是略知皮毛,岂敢乱谈,贻笑大方!”紫衣女生听了,望著红衣女人轻轻笑道:“若以本题而论,岂非‘吴郡大老倚闻满盈’么?”红衣女孩子点头笑了1笑。唐敖听了,甚觉不解。
  多玖正义:“适因才女批评切音,老夫偶然想起《毛诗》句子总是叶著音韵。如‘爰居爰处’,为啥次句却用‘爰丧其马’,未句又是‘于林之下’?‘处’与‘马’、‘下’二字,岂非声音不一致,另有假借么?”紫衣女孩子道:“古人读‘马’为‘姥’,读‘下’为‘虎’,与‘外’字声音本归一律,怎么样分歧?即如‘吉日丙子,既差笔者马’,岂非以‘马’为‘姥’?‘率西水浒,至于歧下’,岂非以‘下’为‘虎’?韵书始于唐朝,秦、汉在此之前并无韵书。诸如‘下’字读‘虎’,‘马’字读‘姥’,古人口音,原是如此,并非另有借此。即如‘风’字《毛诗》读作‘分’字,‘眼’字读作‘迫’字,共10余处,总是那样。若说假借,不应随处都以假公济私,倒把本音置之不问,断无此理。即如《汉书》、《晋书》所载童谣,每多叶韵之句。既称为童谣,自然都以街上小儿随口唱的歌儿。若说小儿唱歌也会假借,必无此事。其音本出原始,总来讲之。但每诲读去,其音总与《毛诗》一样,却与近时不等。即偶某些许与近时一律,也不得不《晋书》。因晋去古已远,非汉可比,故元代声音与今周围。音随世转即此可知。”多九同仁一视:“据才女所讲各音古今分裂,老夫心中终觉思疑,必须才女把古人找来,老夫同他争论,听他究竟是个什么声音,本领放心。若不这么,那番高论,只能未来凌驾古人,才女再同她谈罢。”紫衣女孩子道:“大贤所说,爰居爰处,爰丧其马,于以求之,于林之下’那4句,音虽辨明,不知其义怎讲?”多9正义:“《毛传》郑笺、孔疏之意,大概言军官自言:“笔者等从军,或有死的、病的,有亡其马的。
  于何居呢?于哪儿呢?于何丧其马呢?若本人亲属日后求笔者,到何处求呢?当在树丛以下。’是其一意思。才女有啥高见?”紫衣女孩子道:“先儒虽如此解,据婢子愚见,上文言‘从孙子仲,平陈与宋,不小编以归,忧心有忡。’军人因不得归,所以内心怏怏不乐。至于‘爰居爰处……’4句,细绎经文,倒象承著上文不归之意,复又述他挂念不宁,精神恍惚之状,意谓:偶于居处之地,忽然丧失其马;感觉其马必定不见了,于是处处找求;何人知仍在林海之下。那总是军人顾忌不宁,精神恍惚,所以那马明明一墙之隔,却误为丧失不见,就像‘心神不安,不感觉奇’之意。如此解释,似与经义略觉周边。尚求指教。”多9公正:“凡言诗,总要不一概而论,不以辞害志,方能关怀小说家之意。即以此诗而沦,前人申明,何等鲜明,何等亲切。今才女忽发此论,据老夫看来,不独妄作聪明,竟是‘愚而好自用’了。”紫衣女孩子道:“大贤费备,婢子也不敢辩。适又回看《论语》有壹段书,因前人申明,甚觉困惑,意欲以管见请示;惟思大贤又要责难,所以不敢乱言,只可以以待现在另质高明了。”唐敖道:“适才敝友失言,休要介意。才女如有下问,何不明示?《论语》又是广大之书,恐怕我们能够斟酌。”紫衣女生道:“婢子要请教的,并无深厚奥密,乃‘颜无繇请子之车,感觉之椁’那句书,不知怎讲?”多9公笑道:“古今各家注脚,言颜子死,颜无繇因家贫无法置椁,供给孔丘把车卖了,以便买椁。都是那样说。才女有什么见教?”紫衣女孩子道:“先儒虽如此解,大贤可另有高见?”多9公平:“据老夫之意,也可是那样,怎敢妄作聪明,乱发商讨。”紫衣女生道:“可惜婢子虽另有管见,恨未考据的确,原想质之能干,以释此疑,不意大贤也是如此,那就不要谈了。唐敖道:“才女虽未考据精详,何不略将差不离说说吗?紫衣女孩子道:“婢子向于此书前后大致细细参详,颜路请车为椁,当中似有别的意思。若说因贫不可能买椁,自应求夫子接济,为什么指名定要求卖孔丘之车?难道他就明显孔丘家中,除车之外,就无她物可卖么?即方今人求人捐助,自有求助之话,岂有指名要他实物扶助之理!此世俗庸愚所不肯言,何况圣门贤者。及至夫子答他之话,言当日鲤死也是有棺无椁,我不肯徒行,感觉之椁。若照上文注脚,又是卖车买椁之意。何以当日鲤死之时,万世师表注意要卖的在此—车;明日回死之际,颜无繇觊觎要卖的又在此壹车?况椁非希世之宝,纵然昂贵,亦然而价倍于棺。颜无繇既能置棺,岂难置椁?且下章又有门人厚葬之说,何不即以厚葬之资买椁,必定硬派孔夫子卖车,那是何意?若按‘以为之椁’这几个‘为’字而论,倒象以车之木要制为椁之意,当中并无购买出售字义,若将‘为’字为‘买’,似有末协。但那时遇难者要求大夫之车为椁,不知是何取义?婢子历考诸书,不得其说。既无其说,是为蜚言,只可以存疑,以待能者。第千古疑团,无法质之高贤1旦顿释,亦是壹件憾事。”多玖正义:“若非卖车买椁,前人何必如此注解?才女所发争持,过于勉强,而且不用考究,全是谬执一偏之见。据老夫看来,才女本身讨论那句‘流言飞语’,却是自知之明;至于文化,就像是还欠技能。日后倘能虚心用功,或许还有几分进益;若只管闹那偏锋,也许越趋越下,岂能升高!况此等小智慧,也未有甚见长之处,实在学问,全不在此。即如那么些‘敦’字,就再记几音,也有失得哪怕通家;少记几音,也不见得死死的。若认多少个冷字,不论腹中好歹,就要假作高明,混充文人,大概敝处丫环小厮比你们还高。
  正在研讨,忽听天边雁声嘹亮。唐敖道:“此时才交乾月,鸿雁从何而来?可知随地时令自有分化。”只见红衣女生道:“婢子因那雁声,偶然想起《礼记》‘鸿雁林芝’,郑康成评释及《吕览》、《赤峰》诸注,各有见地。请教大贤,应从某说为是?”多九公见问,虽略略晓得,因记不知道,难以作答。唐敖道:“老夫记得郑康成注《礼记》,谓‘早秋鸿雁天水’者,言其客止未去,有似宾客,故曰‘兴安盟’。而许慎注《本草从新》,谓先至为主,后至为宾。迨高诱注《吕氏春秋》,谓‘鸿雁来’为一句,‘宾爵入大水为蛤’为一句,盖以正秋来的是其父母,其子翥翼稚弱,不可能跟随,故于五月方来;所谓‘宾爵’者,正是老雀,常栖人堂宇,有似宾客,故谓之‘宾爵’。鄙意‘宾爵’二字,见之《占今注》,虽亦可连;但技《月令》,桂秋已有‘鸿雁来’之句若,若将‘宾’字截入下句,早秋又是‘鸿雁来’,未免重复。如谓仲就来的是其父母.季季来的是其子孙,此又什么人得而知?况《夏小正》于‘雀入孙乐为蛤’之句上无‘宾’字,以此更见高氏之误。据老夫愚见,似以郑注为当。才女感觉何如?”三个妇女共同点头道:“大贤高论极最。可知读书人见解自有例外,敢不钦佩!”
  多九公忖道:“那女人明知郑注为是,他却有意要问,看您什么样应对。据那大致,他们那边是来请教。明是考大家的。若非唐兄,大致出丑。他既如此可恶,小编也招来几条,难他壹难。”因协商:“老夫因才女讲《论语》,偶然想起‘未若贫而乐,富而大礼’之句。似近期人情而论,莫不乐富恶贫,而巨人言‘贫而乐’,难道贫有什么子好处么?”红衣女孩子刚要应对,紫衣女生即接著道:“按《论语》自遭秦火,到了汉时,或孔壁所得,或口授相传,遂有三本,一名《古论》,2名《齐论》,三名《鲁论》。今世所传,正是《鲁论》,向有今本、古本之别。以皇侃《古本论语义疏》而论,其‘贫而乐’一句,‘乐’字下有一‘道’字,盖‘未若贫而乐道’与下句‘富而豪华大礼’相对。即如‘古者言之不出’,古本‘出’字上有1‘妄’字。又如‘虽有粟吾得而食诸’,古本‘得’字上有一‘岂’字。似此之类,不可能枚举。《史记.世家》亦多类此。此皆秦火后阙遗之误。请看古本,自知其详。
  多玖公见他谈辞如云,目前要拿话驳他,竟不能够出手。因见案上摆著壹本书,取来1看,是本《论语》。随手翻了两篇,忽然翻到“颜子渊、季路侍”1章,只见“衣轻裘”之旁写著“衣,读平声。”看罢,暗暗喜道:“近来被自身捉住错处了!”因向唐敖道:“唐兄,老夫记得‘愿车马衣轻裘’之‘衣’倒象应读去声,今此处读作平声,不知何意?”紫衣女孩子道:“‘子华使于齐,……乘肥马,衣轻裘’之‘衣’自应该作去声,盖言子华所骑的是肥马,所穿的是轻裘。至此处‘衣’字,按本文明明分著‘车’‘马’、‘衣’、‘裘’四样,怎样读作去声?若将衣字讲作穿的意趣,不但与‘愿’字文气不连,而且有裘无衣,语气文义,极觉不足。若谈去声,难道子路裘可与友共,衣就不可与友共么?那总因‘裘’字上有—‘轻’字,所以这么;若无‘轻’字,自然读作‘愿车马衣裘与朋友共’了。恐怕‘裘’字上既有‘轻’字,‘马’字上再有‘肥’字,后人读时,自必以车与肥马为2,衣与轻裘为贰,断不读作去声。况‘衣’字所包吗广,‘轻裘’二字可包藏其内;故‘轻裘’2字倒可不要,‘衣’字却不可少。今不用‘衣’字,只用‘轻裘’,那多少个‘衣’字何能包藏‘轻裘’之内?若读去声,岂非缺了一样么?”多玖公不觉皱眉道:“小编看才女也过于混闹了!你说十二分‘衣’字所包吗广,无非纱的绵的,总在其内。但子路于那轻裘贵重之服,尚且与意中人共,何况别的衣裳?言外自有‘衣’字神情在内。今才女供给吹毛求疵,乱加议论,莫怪老夫直言,那宗行为,不但近于狂妄,而且随嘴乱说,竟是不知人事了!”因又忖道:“那多少个女人既要赴试,自必时常用功,差不离随常经书也难他不住。笔者闻海外向无《易经》,何不以此难他一难?大概将她难倒,也未可见。
  未知怎样,下回分解。

话说紫衣女人道:“婢子闻得要读书必先识字,要识字必先知音。若不先将其音辩明,一概破绽百出,其义何能分别?可知字音1道,乃读书人不可忽略的。大贤学问渊博,故视为毫不相关重要;大家后学,却是不可少的。婢子以此细事,大渎高贤,真是贻笑大方。即以声音而论,婢子素又闻得,要知音,必先明反切,要明反切,必先辨字母。若不辨字母,无以知切;不知切,无以知音;不知音,无以识字。以此而论,切音一道,又是文人不可少的。但昔人有言,每每学太尉论及反切,便瞪目无语,莫不视为绝学。若据此说,差不多其义失传已久。所以从前到以后,韵书虽多,并无初学善本。婢子素于此道潜心商讨细讨,略知壹2。
第义甚精微,未能穷其秘奥。大贤天资颖悟,自能得其3昧,应什么习学能够贯通之处,尚求指教。”多九持平:“老夫幼年也曾留心于此,无如未得真传,不能够丰富融会贯通。才女才说学军机章京论及反切尚且瞪目无语,何况大家只是略知皮毛,岂敢乱谈,贻笑大方!”紫衣女孩子听了,望著红衣女孩子轻轻笑道:“若以本题而论,岂非‘吴郡大老倚闻满盈’么?”红衣女孩子点头笑了一笑。唐敖听了,甚觉不解。
多玖公平:“适因才女批评切音,老夫偶然想起《毛诗》句子总是叶著音韵。如‘爰居爰处’,为啥次句却用‘爰丧其马’,未句又是‘于林之下’?‘处’与‘马’、‘下’2字,岂非声音不相同,另有假借么?”紫衣女孩子道:“古人读‘马’为‘姥’,读‘下’为‘虎’,与‘外’字声音本归一律,如何差别?即如‘吉日庚戌,既差笔者马’,岂非以‘马’为‘姥’?‘率西水浒,至于歧下’,岂非以‘下’为‘虎’?韵书始于西楚,秦、汉以前并无韵书。诸如‘下’字读‘虎’,‘马’字读‘姥’,古人口音,原是如此,并非另有借此。即如‘风’字《毛诗》读作‘分’字,‘眼’字读作‘迫’字,共10余处,总是如此。若说假借,不应各处都以冒名,倒把本音置之不问,断无此理。即如《汉书》、《晋书》所载童谣,每多叶韵之句。既称为童谣,自然都以街上小儿随口唱的歌儿。若说小儿唱歌也会假借,必无此事。其音本出天生,总之。但每诲读去,其音总与《毛诗》同样,却与近时不可同日而语。即偶有零星与近时同等,也只能《晋书》。因晋去古已远,非汉可比,故孙吴声音与今周围。音随世转即此可知。”多9公平:“据才女所讲各音古今差异,老夫心中终觉疑心,必须才女把古人找来,老夫同他谈谈,听他到底是个什么声音,才具放心。若不那样,那番高论,只可以未来越过古人,才女再同她谈罢。”紫衣女孩子道:“大贤所说,爰居爰处,爰丧其马,于以求之,于林之下’那4句,音虽辨明,不知其义怎讲?”多九一视同仁:“《毛传》郑笺、孔疏之意,大约言军人自言:“小编等从军,或有死的、病的,有亡其马的。
于何居呢?于何处呢?于何丧其马呢?若笔者亲戚日后求小编,到何处求呢?当在树林以下。’是以此意思。才女有什么高见?”紫衣女生道:“先儒虽如此解,据婢子愚见,上文言‘从孙子仲,平陈与宋,不本身以归,忧心有忡。’军官因不得归,所以心里怏怏不乐。至于‘爰居爰处……’肆句,细绎经文,倒象承著上文不归之意,复又述他怀想不宁,精神恍惚之状,意谓:偶于居处之地,忽然丧失其马;感觉其马必定不见了,于是四处找求;哪个人知仍在丛林之下。这总是军官担心不宁,精神恍惚,所以那马明明朝发夕至,却误为丧失不见,仿佛‘漫不经心,屡见不鲜’之意。如此讲明,似与经义略觉左近。尚求指教。”多玖持平:“凡言诗,总要不一孔之见,不以辞害志,方能尊崇作家之意。即以此诗而沦,前人表明,何等鲜明,何等亲切。今才女忽发此论,据老夫看来,不独妄作聪明,竟是‘愚而好自用’了。”紫衣女子道:“大贤费备,婢子也不敢辩。适又想起《论语》有1段书,因前人评释,甚觉狐疑,意欲以管见请示;惟思大贤又要批评,所以不敢乱言,只能以待今后另质高明了。”唐敖道:“适才敝友失言,休要介意。才女如有下问,何不明示?《论语》又是普及之书,或许大家能够酌情。”紫衣女人道:“婢子要请教的,并无长远奥秘,乃‘颜无繇请子之车,认为之椁’那句书,不知怎讲?”多玖公笑道:“古今各家注明,言颜子渊死,颜无繇因家贫不能够置椁,供给孔丘把车卖了,以便买椁。皆以那样说。才女有什么见教?”紫衣女孩子道:“先儒虽如此解,大贤可另有高见?”多九公平:“据老夫之意,也不过那样,怎敢妄作聪明,乱发切磋。”紫衣女生道:“可惜婢子虽另有管见,恨未考据的确,原想质之能干,以释此疑,不意大贤也是这么,那就不必谈了。唐敖道:“才女虽未考据精详,何不略将大约说说呢?紫衣女孩子道:“婢子向于此书前后大约细细参详,颜无繇请车为椁,在那之中似有别的意思。若说因贫不能够买椁,自应求夫子接济,为什么指名定须要卖尼父之车?难道她就明显尼父家中,除车之外,就无他物可卖么?即最近人求人捐助,自有求助之话,岂有指名要他实物协助之理!此世俗庸愚所不肯言,何况圣门贤者。及至夫子答他之话,言当日鲤死也是有棺无椁,作者不肯徒行,感觉之椁。若照上文评释,又是卖车买椁之意。何以当日鲤死之时,尼父注意要卖的在此-车;今天回死之际,颜无繇觊觎要卖的又在此一车?况椁非希世之宝,固然昂贵,亦但是价倍于棺。颜无繇既能置棺,岂难置椁?且下章又有门人厚葬之说,何不即以厚葬之资买椁,必定硬派孔丘卖车,那是何意?若按‘以为之椁’那一个‘为’字而论,倒象以车之木要制为椁之意,个中并无购销字义,若将‘为’字为‘买’,似有末协。但当场死者须要大夫之车为椁,不知是何取义?婢子历考诸书,不得其说。既无其说,是为没有根据的话,只能存疑,以待能者。第千古疑团,不能够质之高贤1旦顿释,亦是一件憾事。”多玖公正:“若非卖车买椁,前人何必如此证明?才女所发商量,过于勉强,而且并非考究,全是谬执1偏之见。据老夫看来,才女自个儿争论那句‘流言蜚言’,却是自知之明;至于文化,就好像还欠技术。日后倘能虚心用功,或然还有几分进益;若只管闹那偏锋,可能越趋越下,岂能发展!况此等小智慧,也未有甚见长之处,实在学问,全不在此。即如这几个‘敦’字,就再记几音,也丢失得哪怕通家;少记几音,也不见得死死的。若认多少个冷字,不论腹中好歹,就要假作高明,混充文人,大概敝处丫环小厮比你们还高。
正在钻探,忽听天边雁声嘹亮。唐敖道:“此时才交纯阳,鸿雁从何而来?可知随处时令自有两样。”只见红衣女人道:“婢子因那雁声,偶然想起《礼记》‘鸿雁钦州’,郑康成评释及《吕览》、《呼伦Bell》诸注,各有观点。请教大贤,应从某说为是?”多九公见问,虽略略晓得,因记不知底,难以应对。唐敖道:“老夫记得郑康成注《礼记》,谓‘秋季鸿雁随州’者,言其客止未去,有似宾客,故曰‘伊春’。而许慎注《神农本草经》,谓先至为主,后至为宾。迨高诱注《吕氏春秋》,谓‘鸿雁来’为一句,‘宾爵入大水为蛤’为一句,盖以仲商来的是其家长,其子翥翼稚弱,不能够跟随,故于六月方来;所谓‘宾爵’者,正是老雀,常栖人堂宇,有似宾客,故谓之‘宾爵’。鄙意‘宾爵’贰字,见之《占今注》,虽亦可连;但技《月令》,竹小春已有‘鸿雁来’之句若,若将‘宾’字截入下句,素节又是‘鸿雁来’,未免重复。如谓仲就来的是其父母.季季来的是其后代,此又哪个人得而知?况《夏小正》于‘雀入张卫为蛤’之句上无‘宾’字,以此更见高氏之误。据老夫愚见,似以郑注为当。才女以为何如?”七个女生一道点头道:“大贤高论极最。可见读书人见解自有不一样,敢不钦佩!”
多九公忖道:“那女生明知郑注为是,他却故意要问,看您怎么着应对。据那大约,他们那里是来请教。明是考我们的。若非唐兄,大致出丑。他既如此可恶,作者也招来几条,难他一难。”因协商:“老夫因才女讲《论语》,偶然想起‘未若贫而乐,富而大礼’之句。似近日人情而论,莫不乐富恶贫,而受人尊敬的人言‘贫而乐’,难道贫有什么子好处么?”红衣女人刚要回答,紫衣女孩子即接著道:“按《论语》自遭秦火,到了汉时,或孔壁所得,或口授相传,遂有3本,一名《古论》,二名《齐论》,3名《鲁论》。现代所传,就是《鲁论》,向有今本、古本之别。以皇侃《古本论语义疏》而论,其‘贫而乐’一句,‘乐’字下有壹‘道’字,盖‘未若贫而乐道’与下句‘富而豪华大礼’相对。即如‘古者言之不出’,古本‘出’字上有1‘妄’字。又如‘虽有粟吾得而食诸’,古本‘得’字上有一‘岂’字。似此之类,无法枚举。《史记.世家》亦多类此。此皆秦火后阙遗之误。请看古本,自知其详。
多九公见他口齿伶俐,暂且要拿话驳他,竟无法动手。因见案上摆著一本书,取来1看,是本《论语》。随手翻了两篇,忽然翻到“颜子渊、季路侍”1章,只见“衣轻裘”之旁写著“衣,读平声。”看罢,暗暗喜道:“近来被自身捉住错处了!”因向唐敖道:“唐兄,老夫记得‘愿车马衣轻裘’之‘衣’倒象应读去声,今此处读作平声,不知何意?”紫衣女生道:“‘子华使于齐,……乘肥马,衣轻裘’之‘衣’自应该作去声,盖言子华所骑的是肥马,所穿的是轻裘。至此处‘衣’字,按本文明明分著‘车’‘马’、‘衣’、‘裘’4样,怎么着读作去声?若将衣字讲作穿的乐趣,不但与‘愿’字文气不连,而且有裘无衣,语气文义,极觉不足。若谈去声,难道子路裘可与友共,衣就不可与友共么?那总因‘裘’字上有-‘轻’字,所以那样;若无‘轻’字,自然读作‘愿车马衣裘与爱人共’了。或然‘裘’字上既有‘轻’字,‘马’字上再有‘肥’字,后人读时,自必以车与肥马为贰,衣与轻裘为二,断不读作去声。况‘衣’字所包吗广,‘轻裘’二字可包藏其内;故‘轻裘’贰字倒可不要,‘衣’字却不可少。今不用‘衣’字,只用‘轻裘’,那3个‘衣’字何能包藏‘轻裘’之内?若读去声,岂非缺了1如既往么?”多9公不觉皱眉道:“笔者看才女也过于混闹了!你说不行‘衣’字所包吗广,无非纱的绵的,总在其内。但子路于那轻裘贵重之服,尚且与意中人共,何况别的服装?言外自有‘衣’字神情在内。今才女须要吹毛求疵,乱加研究,莫怪老夫直言,那宗行为,不但近于跋扈,而且随嘴乱说,竟是不知人事了!”因又忖道:“那多少个女性既要赴试,自必时常用功,差不离随常经书也难他不住。作者闻国外向无《易经》,何不以此难他1难?可能将她难倒,也未可见。
未知怎样,下回分解—— 古香斋输入

因字声粗谈切韵 闻雁唳细问贵港

话说多九公思忖多时,得了主心骨,因向两女孩子道:“老夫闻《周易》1书,外邦见者甚少。贵处人文极盛,兼之多少人才女博览广读,于此书自能得其精奥。第自秦、汉以来,注脚各家,较之说《礼》,尤为歧途叠出。才女识见过人,当中善本,当以某家力最,想高明自有真知灼见定其优劣了?”紫衣女孩子道:“自汉、晋以来,至于隋季,讲《易》各家,据婢子所知的,除子夏《周易传》贰卷,尚有九10三家。若论优劣,以上各家,莫非先儒注疏,婢子见闻既寡,何敢以管中窥豹,妄发评论。尚求提示。”
多玖公忖道:“《周易》壹书,素日耳之所闻,目之所见,至多然则5610种;适听此女所说,竟有910余种。但她并无一字批评,大致腹中并无此书,可是略略记得两种,他就绘声绘色,认为吓人地步。作者且考他一考,教她出出丑,正是唐兄看著,也觉欢腾。”因协议:“老夫向日所见,解《易》各家,约有百余种,不意此地竟有九十三种,也算难得了。
至某人注疏若干卷,某人章句若干卷,才女也还记得么?”紫衣女生笑道:“各书精微,虽未丰盛精熟,至注家名姓、卷帙,还略略记得。”多玖公吃惊道:“才女何不道其一二?其卷帙、名姓,可与天朝一样?”紫衣女生就把当下天下所传的《周易》九市斤种,某人若干卷,由汉至隋,说了3回。道:“大贤才言《周易》有一百余种,不知正是才说那两种,照旧另有百余种?有大贤略述一2,以广闻见。”多九公见紫衣女人所说书名倒象素日读熟一般,口中滔滔不绝。细细听去,内中竟有差不离所言卷帙、姓名,丝毫没有错。别的或知其名,未见其书;或知其书,不记其名;还有连姓名、卷帙一无所知的。即刻惊的目瞪神呆,惟恐他们盘问,就要出丑。正在慌乱,适听紫衣女生问他书名,急迅答道:“老夫向日见的,无非皆以才女所说之类,奈年迈善忘,此时都已模模糊糊,记不清了。”紫衣女人道:“书中山高校旨,或大贤记不精晓,婢子也不敢请教,苦人厮难。但卷帙、姓名,乃书坊中三尺之童所能道的,大贤何必吝教?”多玖正义:“实是记不了然,并非存心推辞。”紫衣女人道:“大贤若不吐露多少个书名,那原谅的只是就是吝教,那不原谅的就要疑惑大贤竟是妄造狂言期骗人了。”多九公听罢,只急的汗如雨下,无言可答。紫衣女生道:“刚才大贤曾言百余种之多,此刻期望大贤除婢子所言8000克种,再说多少个,共凑一百之数。此事极其轻松,难道还吝教么?”多玖公只急的抓耳搔腮,不知怎么着才好。紫衣女孩子道:“如此易事,哪个人知依旧吝教!刚才婢子费了言语,说了不少书名,原是投砾引珠,感到借此长长见识,不意竟是那般!但除大家听闻之外,大贤若不加增,未免太觉空疏了!”红衣女子道:“倘大贤多少个凑不出,就说四个;七个无法,就是五个也是好的。”紫衣女生随即道:“如三个不可能,就是1个;两个无法,便是半个也可解嘲了。”红衣女人笑道:“请教三妹:何为半个?难道是半卷书么?”紫衣女生道:“妹子惟恐大贤善忘,或记卷帙,忘其姓名;或记姓名,忘其卷帙:皆可谓之半个,并非半卷。我们不得闲聊,请大贤或说3个,或半个罢。”多9公被几个妇女冷言冷语,只管催逼,急的满面青红,恨无地缝可钻。莫讲全体之书,俱被紫衣女孩子说过,即或尚未说过,此时心内1急,也就想不出了。
那么些老人坐在下边,看了几篇书,见他们你一言、小编一语,不知说些什么。后来看见多9公面上红一阵、白1阵,头上只管出汗,只当怕热,因取壹把扇子,道:“天朝时令交了四月,大致凉爽不用凉扇。今到敝处,未免受热,所以只管出汗。请大贤扇扇,略为凉爽,逐步再谈。莫要受热,生出其余病来。你们都以外市人,身子务要保重。你看,那汗仍然不停,那却怎好?”因用汗巾替9公揩道:“有年龄的人,身体是个虚的,那里受的惯热!唉!可怜!可怜!”多九公接过扇子道:“此处气候果然较别处甚热。”老者又献两杯茶道:
“小子那茶虽不甚佳,但有灯心在内,既能化痰,又可调弄整理。大贤吃了,就是受热,也不妨了。今虽幸会,奈小子福薄重听,无法畅聆大教,真是恨事。大贤既肯屈尊同她们细谈,日后还可作育么?”多玖公连连点头道:“令爱来岁一定高发的。”
只见紫衣女人又搓著说道:“大贤既执意不肯赐教,大家也无须苦苦相求。况记多少个节名,若不驾驭当中旨趣,可是是个卖书佣,何足为奇。但不知大贤所说百余种,当中上课,当以某家为最?”多玖公平:“当日仲尼既作《十翼》、《易》道大明。自商瞿受《易》于孔于,嗣后传授不绝。前汉有京房、费直各家,明朝有马融、郑元诸人。据老夫愚见:两汉解《易》各家,多溺于象占之学。到了魏时,王弼注释《周易》,抛了象占旧解,独出心裁,畅言义理,于是天下后世,凡言《易》者,莫不宗之,诸书皆废。以此看来,由汉至隋,当以王弼为最。”紫衣女生听了,不觉笑道:“大贤那篇商量,似与各家注脚及王弼之书尚未领悟,不过摭10前人牙慧,感到研商,岂是教育后辈之道!汉儒所论象占,固不足尽《周易》之义;王弼扫弃旧闻,自标新解,惟重义理,孔仲尼说‘《易》有哲人之道4焉’,岂止‘义理’贰字?晋时韩康伯见干弼之书盛行,因缺《系辞》之注,于是本王弼之义,注《系辞》二卷,由此后人遂有王、韩之称。其书既欠精详,而又妄改古字,加以‘向’为‘乡’,以‘驱’为‘-’之类,不可能枚举。所以昔人云:‘若使马年传汉《易》,王、韩俗字久无存。’当日范宁说王弼的罪甚于桀、纣,岂是无由此发。今大贤说她注的为最,乃至此书壹出,群书皆废,何至如此?可请痴人说梦!同理可得:学问从可相信上较劲,商酌自然确有依据;若一噎止餐,中无成见,自然随俗浮沉,魂不附体。大贤恰受此病。并且强不知感到知,一味大言欺人,未免把人看的超负荷不知文了!”
多玖公听了,满脸是汗,走又走不得,坐又坐不得,只管发愣,无言可答。正想脱身,这几个老人又献两杯茶道:“斗室屈尊,致令大贤受热,殊抱不安。但汗为人之津液,也须忍耐少出才好。大概大贤素日喜吃麻黄,所以这么。今出这一场痛汗,虽痢疟之症,能够放心,未来如麻黄发汗之物,究以少吃为是。”几人欠身接过单耳杯。多九公自言自语道:“他说本身吃麻黄,那知本身在此处吃黄连哩!”
只见紫衣女人又接著说道:“刚才进门就说经书之义尽知,大家听了吗觉恋慕,感觉后天遇见读书人,可以长长见识,所以任凭商酌,无不谨谨受命。什么人知谈来谈去,却又不然。
若以‘贡士’两字而论,可谓备位充数。适才自称‘忝列胶痒’,谈了半日,惟那‘忝’字还用的切题。”红衣女孩子道:“据作者看来:大概个中亦有贤愚不等,或然那位先生同我们同样,也是常在三等、肆等的亦未可知。”紫衣女孩子道:“我们幸构和文,原是1件雅事,尽管学问渊博,亦应随处虚心,庶不失谦谦君子之道。哪个人知腹中虽离渊博尚远,那日空一切,旁若无人光景,却随地摆在脸上。可谓‘以螳当车,自不量力’!”七个女生,你一言,笔者一语,把多玖公说的脸孔青壹阵,黄1阵。身如针刺,无计可施。唐敖在旁,甚觉无趣。
正在为难之际,只听外面喊道:“请问女学员可买脂粉么?”一面说著,手中提著包袱进来。唐敖壹看,不是外人,却是林之洋。多九公趁势立起道:“林兄为什么此时才来?惟恐船上人们候久,大家回去罢。”即同唐敖拜辞老者。老者仍要挽留献茶。林之洋因走的口渴,正想苏息,无奈贰人执意要走。老者送出门处,自去课读。
多个人匆匆出了小巷,来至大街。林之洋见她3位举止怆惶,面无人色,不觉诧异道:“小编看你们那等惊慌,必定奇怪。毕竟为著甚事?”四位略略喘息,将神定了迟早,把汗揩了,逐步走著,多九公把前后各话,略略告诉1次。唐敖道:“堂弟一向见过满世界竟有那等渊博才女!而且谈辞如云,口若悬河!”多玖正义:“渊博倒也罢了,可恨他丝毫不肯放松,竟将老夫骂的要死。这几个亏吃的十分的大!老夫活了八十多岁,明天那一个烦恼却是头1回!此时追思,只有怨恨本人!”林之洋道:“九公:你恨甚么?”多九正义:“恨老夫在此之前少读十年书;又恨自身既知知识未深,不应当冒昧同人谈文。”
唐敖道:“若非舅兄前去相救,竟有走不外出之苦。不知舅兄何以不约而同,也到他家?”林之洋道:“刚才你们要来游玩,作者也准备上来卖货,奈那地点尚未做过交易,不知那样得利。后来自己因他们脸上比炭还黑,小编就带了脂粉上来。那知这几个女士因搽脂粉反觉丑陋,都不肯买,倒是要买书的吗多。笔者因女孩子不买化妆品,倒要买书,不知甚意。细细打听,才知那里一向分别贵贱,就在几本书上。”唐敖道:“那是干吗?”林之洋道:“他们风俗,无论贫富,都是才学高的为贵,不阅读的为贱。正是妇人,也是那般,到了岁数略大,有了才名,才有人招亲;若无才学,就是生在大户人家,也无人同他配婚。由此,他们国中,不论男女,自幼都要读书。闻得二零17年国母又有何子女试大典,这几个妇女得了那些新闻,都想中个人才,更要买书。笔者听那话,原知物品不可能出脱,正要回船,因从女学馆经过,又想进去碰碰财气,那知凑巧遇见你们四个人。作者进去话未说得一句,茶未喝得一口,就被你们拉出,原来4个人却被七个黑女难住。”唐敖道:“四哥约9公上来,原想看他国人生的怎么丑陋。
什么人知只顾谈文,他们面上极不好看,大家还未看明,今倒被她们先把大家腹中丑处看去了!”多9公道:“开端借使只作门外汉,随他谈什么,也不至出丑,无奈我们过分疏忽,一进门去,就充文人,以至流露马脚,补救无及,偏偏他的进士又是聋子,不然,拿这老贡士出出气,也可解嘲。”唐敖道:“据四哥看来:万幸老人是个聋子。他若不聋,恐怕我们更要吃亏。你只看她小小学生尚且如此,何况先生!固然有‘后来居上而胜于蓝’的,究竟是她拜师之师,况紫衣女孩子又是他女,学问岂能悬殊?若以日常老进士对待,又是‘以貌取人’了。
世人只知‘纱帽底下好题诗’,那里通晓草野中不时埋没过多大师!差不离那位老年人正是表率。”
多9不偏不倚:“刚才那女士以‘衣轻裘’之‘衣’读作平声,其言似觉近理。若果如此,那当日解作去声的,其书岂不该废么?”唐敖道:“9公此话未免罪过!哥哥闻得那位解作去声的乃彼时大儒,祖居新安。其书阐发孔、孟大旨,殚尽心力,折衷旧解,有近旨远,文简义明,一经诵习,圣贤之道,莫不灿然在目。汉、晋以来,注脚各家,莫此为善,实有功于圣门,有益于后学的,岂可妄加批评。即偶有半点讲授错误,亦无法以蚊睫一毛,掩其日月之光。即如《孟轲》‘诛一夫’及‘视君如仇敌’之说,后人虽多研究,但以其书体要而论,昔人有云:‘总群圣之道者,莫斯中国科学技术大学学乎六经,绍陆经之教者,莫尚乎亚圣。’当日孔仲尼既没,儒分为8;其余远交近攻,波谲云诡。惟亚圣挺命世之才,距杨、墨,放滢辞:明王政之易行,以求时弊;阐性善之本量,以断群疑;致万世师表之教,独尊千古。是功德无量圣门,莫如亚圣,学者岂可訾议。况亚圣‘闻诛一夫’之言,亦固当时之君,惟知战役,不务修德,故以此语警戒,至‘寇仇’之言,亦是鞭策宣王,待臣宜加恩礼:都为务求时弊起见。时当西周,邪说横行,不知仁义为什么物,若单讲道学,徒费唇舌;必须喻之激烈,方能动听,故不觉言之过当。读者不以管窥天,不以辞害志,自得其义。简单来讲:爱戴万世师表之教,实出孟子之力;阐发孔、孟之学,却是新安之功。堂弟愚见如此,玖公以为什么如?”多9公听了,不觉连连点头。
未知如何,下回分解—— 古香斋输入

话说紫衣女人道:“婢子闻得要读书必先识字,要识字必先知音。若不先将其音辩明,一概破绽百出,其义何能分别?可知字音一道,乃读书人不可忽略的。大贤学问渊博,故视为毫无干系首要;大家后学,却是不可少的。婢子以此细事,大渎高贤,真是贻笑大方。即以声音而论,婢子素又闻得,要知音,必先明反切,要明反切,必先辨字母。若不辨字母,无以知切;不知切,无以知音;不知音,无以识字。以此而论,切音壹道,又是文章巨公不可少的。但昔人有言,每每学士大夫论及反切,便瞪目无语,莫不视为绝学。若据此说,大概其义失传已久。所以很久此前,韵书虽多,并无初学善本。婢子素于此道潜心研商细讨,略知一二。

第义甚精微,未能穷其秘奥。大贤天资颖慧,自能得其3昧,应什么习学能够贯通之处,尚求指教。”多九公而忘私:“老夫幼年也曾留心于此,无如未得真传,不能够可怜相通。才女才说学军机大臣论及反切尚且瞪目无语,何况我们只是略知皮毛,岂敢乱谈,贻笑大方!”紫衣女人听了,望著红衣女生轻轻笑道:“若以本题而论,岂非‘吴郡大老倚闻满盈’么?”红衣女人点头笑了1笑。唐敖听了,甚觉不解。

多九正义:“适因才女争论切音,老夫偶然想起《毛诗》句子总是叶著音韵。如‘爰居爰处’,为什么次句却用‘爰丧其马’,未句又是‘于林之下’?‘处’与‘马’、‘下’二字,岂非声音分化,另有假借么?”紫衣女生道:“古人读‘马’为‘姥’,读‘下’为‘虎’,与‘外’字声音本归一律,如何分裂?即如‘吉日壬戌,既差作者马’,岂非以‘马’为‘姥’?‘率西水浒,至于歧下’,岂非以‘下’为‘虎’?韵书始于隋唐,秦、汉此前并无韵书。诸如‘下’字读‘虎’,‘马’字读‘姥’,古人口音,原是如此,并非另有借此。即如‘风’字《毛诗》读作‘分’字,‘眼’字读作‘迫’字,共10余处,总是如此。若说假借,不应四处都以冒名,倒把本音置之不问,断无此理。即如《汉书》、《晋书》所载童谣,每多叶韵之句。既称为童谣,自然都是街上小儿随口唱的歌儿。若说小儿唱歌也会假借,必无此事。其音本出天生,总来讲之。但每诲读去,其音总与《毛诗》同样,却与近时不可同日而语。即偶有有限与近时1致,也只好《晋书》。因晋去古已远,非汉可比,故东晋声音与今周围。音随世转即此可知。”多玖公正:“据才女所讲各音古今差别,老夫心中终觉狐疑,必须才女把古人找来,老夫同她谈谈,听他到底是个什么声音,才干放心。若不那样,那番高论,只可以以往蒙受古人,才女再同她谈罢。”紫衣女人道:“大贤所说,爰居爰处,爰丧其马,于以求之,于林之下’那4句,音虽辨明,不知其义怎讲?”多玖公道:“《毛传》郑笺、孔疏之意,差不离言军人自言:“作者等从军,或有死的、病的,有亡其马的。

于何居呢?于哪儿呢?于何丧其马呢?若作者亲朋好友日后求小编,到何处求呢?当在树林以下。’是这几个意思。才女有何高见?”紫衣女人道:“先儒虽如此解,据婢子愚见,上文言‘从儿子仲,平陈与宋,不笔者以归,忧心有忡。’军官因不得归,所以内心怏怏不乐。至于‘爰居爰处……’四句,细绎经文,倒象承著上文不归之意,复又述他驰念不宁,精神恍惚之状,意谓:偶于居处之地,忽然丧失其马;感觉其马必定不见了,于是四处找求;何人知仍在森林之下。这总是军官顾忌不宁,精神恍惚,所以那马明明近在目前,却误为丧失不见,就像‘神魂颠倒,不感到奇’之意。如此讲授,似与经义略觉周围。尚求指教。”多九公平:“凡言诗,总要不一概而论,不以辞害志,方能关切小说家之意。即以此诗而沦,前人注明,何等分明,何等亲切。今才女忽发此论,据老夫看来,不独妄作聪明,竟是‘愚而好自用’了。”紫衣女人道:“大贤费备,婢子也不敢辩。适又忆起《论语》有壹段书,因前人申明,甚觉思疑,意欲以管见请示;惟思大贤又要指谪,所以不敢乱言,只可以以待现在另质高明了。”唐敖道:“适才敝友失言,休要介意。才女如有下问,何不明示?《论语》又是常见之书,可能我们能够钻探。”紫衣女生道:“婢子要请教的,并无深远奥秘,乃‘颜无繇请子之车,认为之椁’那句书,不知怎讲?”多9公笑道:“古今各家申明,言颜回死,颜无繇因家贫不能够置椁,须求孔仲尼把车卖了,以便买椁。都以那般说。才女有什么见教?”紫衣女孩子道:“先儒虽如此解,大贤可另有高见?”多玖公平:“据老夫之意,也只是这样,怎敢妄作聪明,乱发商量。”紫衣女人道:“可惜婢子虽另有管见,恨未考据的确,原想质之能干,以释此疑,不意大贤也是那样,那就不要谈了。唐敖道:“才女虽未考据精详,何不略将大概说说吧?紫衣女生道:“婢子向于此书前后大概细细参详,颜无繇请车为椁,个中似有别的意思。若说因贫不能够买椁,自应求夫子接济,为什么指名定供给卖孔丘之车?难道她就肯定孔圣人家中,除车之外,就无他物可卖么?即近来人求人捐助,自有求助之话,岂有指名要他实物支持之理!此世俗庸愚所不肯言,何况圣门贤者。及至夫子答他之话,言当日鲤死也是有棺无椁,小编不肯徒行,以为之椁。若照上文注脚,又是卖车买椁之意。何以当日鲤死之时,孔夫子注意要卖的在此—车;明日回死之际,颜无繇觊觎要卖的又在此1车?况椁非希世之宝,即便昂贵,亦然而价倍于棺。颜无繇既能置棺,岂难置椁?且下章又有门人厚葬之说,何不即以厚葬之资买椁,必定硬派孔仲尼卖车,那是何意?若按‘以为之椁’这几个‘为’字而论,倒象以车之木要制为椁之意,个中并无买卖字义,若将‘为’字为‘买’,似有末协。但当场遇难者要求大夫之车为椁,不知是何取义?婢子历考诸书,不得其说。既无其说,是为蜚言,只能存疑,以待能者。第千古疑团,不能够质之高贤一旦顿释,亦是一件憾事。”多玖公正:“若非卖车买椁,前人何必如此评释?才女所发争辨,过于勉强,而且不用考究,全是谬执一偏之见。据老夫看来,才女本身评论那句‘流言浮言’,却是自知之明;至于文化,就像还欠技术。日后倘能虚心用功,或然还有几分进益;若只管闹那偏锋,恐怕越趋越下,岂能前进!况此等小智慧,也未有甚见长之处,实在学问,全不在此。即如那多少个‘敦’字,就再记几音,也不见得哪怕通家;少记几音,也不翼而飞得死死的。若认多少个冷字,不论腹中好歹,就要假作高明,混充文人,可能敝处丫环小厮比你们还高。

正在座谈,忽听天边雁声嘹亮。唐敖道:“此时才交槐月,鸿雁从何而来?可知随地时令自有两样。”只见红衣女孩子道:“婢子因那雁声,偶然想起《礼记》‘鸿雁昭通’,郑康成注解及《吕览》、《怀化》诸注,各有见地。请教大贤,应从某说为是?”多玖公见问,虽略略晓得,因记不知情,难以应对。唐敖道:“老夫记得郑康成注《礼记》,谓‘孟秋鸿雁莱芜’者,言其客止未去,有似宾客,故曰‘鄂州’。而许慎注《日用本草》,谓先至为主,后至为宾。迨高诱注《吕氏春秋》,谓‘鸿雁来’为一句,‘宾爵入大水为蛤’为一句,盖以八月来的是其父母,其子翥翼稚弱,不能跟随,故于一月方来;所谓‘宾爵’者,便是老雀,常栖人堂宇,有似宾客,故谓之‘宾爵’。鄙意‘宾爵’2字,见之《占今注》,虽亦可连;但技《月令》,竹小春已有‘鸿雁来’之句若,若将‘宾’字截入下句,凉秋又是‘鸿雁来’,未免重复。如谓仲就来的是其父母.季季来的是其后代,此又何人得而知?况《夏小正》于‘雀入于海为蛤’之句上无‘宾’字,以此更见高氏之误。据老夫愚见,似以郑注为当。才女认为何如?”三个巾帼合伙点头道:“大贤高论极最。可见读书人见解自有两样,敢不钦佩!”

多九公忖道:“那女孩子明知郑注为是,他却故意要问,看你哪些应对。据那大致,他们那边是来请教。明是考咱们的。若非唐兄,差不多出丑。他既如此可恶,作者也查找几条,难他一难。”因协议:“老夫因才女讲《论语》,偶然想起‘未若贫而乐,富而豪礼’之句。似近日人情而论,莫不乐富恶贫,而圣人言‘贫而乐’,难道贫有何好处么?”红衣女孩子刚要回应,紫衣女孩子即接著道:“按《论语》自遭秦火,到了汉时,或孔壁所得,或口授相传,遂有三本,一名《古论》,2名《齐论》,3名《鲁论》。今世所传,正是《鲁论》,向有今本、古本之别。以皇侃《古本论语义疏》而论,其‘贫而乐’一句,‘乐’字下有壹‘道’字,盖‘未若贫而乐道’与下句‘富而大礼’相对。即如‘古者言之不出’,古本‘出’字上有1‘妄’字。又如‘虽有粟吾得而食诸’,古本‘得’字上有1‘岂’字。似此之类,不可能枚举。《史记.世家》亦多类此。此皆秦火后阙遗之误。请看古本,自知其详。

多9公见他辩才无碍,目前要拿话驳他,竟不能出手。因见案上摆著壹本书,取来一看,是本《论语》。随手翻了两篇,忽然翻到“颜子、季路侍”1章,只见“衣轻裘”之旁写著“衣,读平声。”看罢,暗暗喜道:“近来被小编捉住错处了!”因向唐敖道:“唐兄,老夫记得‘愿车马衣轻裘’之‘衣’倒象应读去声,今此处读作平声,不知何意?”紫衣女人道:“‘子华使于齐,……乘肥马,衣轻裘’之‘衣’自应该作去声,盖言子华所骑的是肥马,所穿的是轻裘。至此处‘衣’字,按本文明明分著‘车’‘马’、‘衣’、‘裘’4样,怎样读作去声?若将衣字讲作穿的情趣,不但与‘愿’字文气不连,而且有裘无衣,语气文义,极觉不足。若谈去声,难道子路裘可与友共,衣就不可与友共么?那总因‘裘’字上有—‘轻’字,所以这么;若无‘轻’字,自然读作‘愿车马衣裘与朋友共’了。也许‘裘’字上既有‘轻’字,‘马’字上再有‘肥’字,后人读时,自必以车与肥马为2,衣与轻裘为二,断不读作去声。况‘衣’字所包吗广,‘轻裘’二字可包藏其内;故‘轻裘’贰字倒可不要,‘衣’字却不可少。今不用‘衣’字,只用‘轻裘’,那些‘衣’字何能包藏‘轻裘’之内?若读去声,岂非缺了平等么?”多玖公不觉皱眉道:“小编看才女也过于混闹了!你说那么些‘衣’字所包吗广,无非纱的绵的,总在其内。但子路于这轻裘贵重之服,尚且与爱人共,何况其余衣裳?言外自有‘衣’字神情在内。今才女须求吹毛求疵,乱加议论,莫怪老夫直言,那宗行为,不但近于猖獗,而且随嘴乱说,竟是不知人事了!”因又忖道:“那八个女生既要赴试,自必时常用功,差不多随常经书也难他不住。笔者闻国外向无《易经》,何不以此难他壹难?可能将他难倒,也未可知。

不解怎么样,下回分解。

古典管工学原来的文章赏析,本文由作者整理于网络,转载请表明出处

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注