诗经注释与分析,花一年的日子读壹本诗经二四丨国风

彼茁者葭,一发5豝,于嗟乎驺虞!

彼茁者蓬,一发伍豵,于嗟乎驺虞!

**猎手的仁慈之心。
**

进度条25 -160

24诗经·国风·召南·驺虞zouyu

  [注释]

线上澳门葡京网址 1

国风·召南的是第八四首,也是召南的末段1首诗。全诗共2章,那首诗即使唯有两章,争议却相当大,主要的争议聚集“驺虞”上。

    彼茁者葭,壹发伍豝,于嗟乎驺虞!

  1、葭(jiā):芦苇。

图网络

《驺虞》

彼茁者葭,1发5豝,于嗟乎驺虞!

彼茁者蓬,一发伍豵,于嗟乎驺虞

    彼茁者蓬,壹发伍豵,于嗟乎驺虞!

  二、1:发语词。豝(bā):幼小的母猪。

其实,那只是一首夸奖猎手的诗,而且那名猎人在猎物前面突然良心开采,悟出了猎杀生灵的罪过。

诗的大旨

那是1首表彰诗。表扬的目的是“驺虞”,那是争辨不休非常的大的地方。《诗经注释与分析》注:“驺虞为”猎手“,因为说是1首赞叹猎人的诗。

《毛传》注:义兽,黄龙黑文,不食生物,有至信之德则应之。那种法关系遗闻,也诗义不符。

《韩说》注:太岁掌马兽官。

英文翻译

  叁、驺(zōu)虞:古时司牧猎的命官。

一.有关诗意及介绍诗经注释与分析,花一年的日子读壹本诗经二四丨国风。

作文技法

通过那首诗来学习一下《诗经》中的叹词。叹词和诗篇的抒情、节奏、旋律、舞蹈都以分不开的。

《诗经》中叹词较多,用于句首的有:於,嗟噫、咨;

用来句中者有:居、斯

用来句末都:兮,也,哉等。

《毛传》对此多释为“辞”,其功效有惊讶,赞吧,语气乖。

那首诗中的“于嗟乎”:表彰的惊叹词,用五个音,表明出显著、波动的心情,表示嘉许之意。

    strong and abundant grow the rushes ;

  4、蓬:蓬草。

对于那首诗的宗旨,《毛诗序》感觉是歌颂文王教化的诗作,说:“人伦既正,朝廷既治,天下纯被文王之化,则庶类蕃殖,蒐田以时,仁如驺虞,则王道成也。”朱熹《诗集传》发挥此义,宣传“诗教”,说:“南始祖爷承文王之化,修身齐家以治其国,而其仁民之余恩,又有以及于庶类。故其春田之际,草木之茂,禽兽之多,至于那样。而小说家述其事以美之,且叹之曰:此其仁人自然,不由勉强,是即真所谓驺虞矣。”旧说另有乐贤者众多、怨生不逢时、赞驺虞尽责等说,今人高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》则以为是小奴隶为奴隶主放猪,日常面临驺虞(猎官名)的监视欺侮,有感而作。但大多数学者都以为本诗是赞叹猎人的杂文。

连锁文化

驺(zōu)虞(yú):1说猎人,一说义兽,一表达清处理鸟兽的官。


茁(zhuó):草初生的样子


葭(jiā):芦苇。


1:发语词。1说同“1”,射满10②箭为一发。自身相比认可是发语词,而不是“壹”,那样相比好明白“1发”即发箭的乐趣。


发:发箭


伍:虚数,表示数目多。


豝(bā):母猪,小猪。


于(xū)嗟乎:惊讶词,表示好奇、陈赞。于,通“吁”,叹词,表示赞许或悲叹。


蓬(péng):壹种野草,形状象白蒿,春生,至则老则为飞蓬。


豵(zōng):小猪。贰岁曰豵(此处因文意应为叁周岁的小野猪)。《广雅》:兽一周岁豵,3虚岁为豝,二虚岁为肩,五周岁为特。

    he discharges [but] one arrow at five wild boars .

  5、豵(zòng):小猪或小兽。

**二.原稿,朗读及注音**
**

    ah ! he is the zou-yu !

  [参考译文]

彼茁者葭,一发伍豝,于嗟乎驺虞!

    strong and abundant grow the artemisia ;

  芦苇茂盛真茁壮,(他)发箭射杀四头猪,多可恶的驺虞啊!

彼茁者蓬,1发伍豵,于嗟乎驺虞!

    he discharges [but] one arrow at five wild boars .

  菊花菜丛丛真茂盛,三头小猪须臾间杀,多可恨的驺虞啊!

诗经_国风160篇025召南 騶虞

    ah ! he is the zou-yu !

线上澳门葡京网址 2

注释

**3.【诗词注释】及参考译文**

  茁(zhuó浊):草初生出地貌。葭(jiā家):初生的芦苇。

**注释】

  一:发语词。发:发矢。一说一同“一”,射满十2箭为一发。5:虚数,表示多。豝(bā巴):小母猪。


  于嗟乎:惊叹词,表示惊呆、表扬。驺虞(zōu
yú邹于):1说猎人,一说义兽,1说古牧猎官。

⑴茁:小草刚拔地而起的模范。茁壮:草木丰茂强壮的模范。葭(jiā):芦苇。

  蓬(péng朋):草名,蒿也。

⑵一发:射毕10贰箭方为一发。豝(bā):母猪。

  豵(zōng宗):小猪。一虚岁曰豵。

⑶于嗟(xūjiē):称扬的口吻。驺(zōu)虞:兽名,黄龙黑纹,不食生物。

线上澳门葡京网址 ,译文

⑷ 蓬:蓬草,枯后根断,遇风飞旋,也称飞蓬。

  淑节田猎芦苇长,箭箭射在母猪上,哎呀!

⑸豵(zōnɡ):小猪。

  猎人射技真高强!

【译文】

  淑节田猎桐花菜生,箭箭射在小猪上,哎呀!

在那茂盛茁壮的芦苇丛中,

  猎人射技真高强!

一发射中四头雌野猪。


唉,

欠之书语

慈善的驺虞不食活物,

线上澳门葡京网址 3

自家干吗忍心多杀!

远方

在那茂盛茁壮的桐花菜丛中,

驺虞

一发射中三头小野猪。

幸而有壹天

唉,

和她 和本人爱的人

慈眉善目标驺虞不食活物,

一起去

自个儿为啥忍心多杀!

北海大草原

**4.**赏析**


骑马 勇走天涯

全诗两章,每章叁句,第壹章首句”彼茁者葭”,点明了田猎的背景,当春和日丽之时。风煦润物,花木秀出,母猪藏匿在郁郁葱葱的芦苇之中,极为隐密,猎人却可以”1发伍豝”,所获不菲。第二章首句”彼茁者蓬”,指骑行猎是在蒿子遍生的田野(田野),天中云淡,草浅兽肥,就算猎物小猪不易被发掘,但猎人依然能够”壹发五豵”,轻易从容。打猎的地点、背景在变,但猎人的获得一致富饶,足见其射技之都行。小编截取了行猎进程中的三个现象,简笔淡墨,勾勒出猎人弯弓搭箭、射中猎物的有板有眼画面,可谓以少一点点胜多多许。

2017/8/11 星期五

一.母猪藏匿在郁郁葱葱的芦苇之中,猎人却能够“1发5豝”,所获不菲。

二:犹言中必叠双{数箭一孔]也。暗意恰到好处的施仁政于民,且及于庶类,故在春田之际,草木之茂,禽兽之多,述其事而美之。此仁心自然,兽之义矣。
第二章首句“彼茁者蓬”,指骑行猎是在蒿子遍生的原野,天高云淡,草浅兽肥,即便猎物小猪不易被发觉,但猎人还是能够“一发5豵”,轻易从容。打猎的地方、背景在变,但猎人的获取一致丰饶,足见其射技之抢眼。小编截取了行猎进度中的多个场景,简笔淡墨,勾勒出猎人弯弓搭箭、射中猎物的活跃画面,可谓以少一丢丢胜多多许。

通过学习,知此篇之所以有不一样解,差别首要根源对“驺虞”一词的明白。坚持“诗教”的大方们视驺虞为仁兽,以为此诗是摹写春蒐sōu同“搜“。之礼的,人们清除害兽,但又猎不尽杀,[促生态平衡]推仁政及于禽兽,[然而将驺虞解释为兽名最大的弱点是与诗意不能够贯穿。]故而《鲁诗》就已将“驺”释为国君之囿[you肆养动物之园],将“虞”释为司兽之官,今人鲍昌《释<驺虞>》一文,解“驺”为驯养家禽的人,解“虞”为披着虎皮大声呼叫的人,将驺虞合训为猎人,至此,那首诗的诗情画意涣然冰释。引起如下所思:

芦绿春采,鸟兽遍野,和煦生态。

秋黄苇白,郊野豕来,人畜开怀。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注