隰有苌楚,花一年的时间读壹本诗经十三丨国风

  隰有苌楚,猗傩其枝。夭之沃沃。乐子之无知。

  隰有苌楚,猗傩其华。夭之沃沃。乐子之无家。

  隰有苌楚,猗傩其实。夭之沃沃。乐子之无室。

线上澳门葡京网址 1

打算束薪,三星(Samsung)在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?盘算束刍,三星(Samsung)在隅。今夕何夕,见此不期而遇?子兮子兮,如此邂逅何?策动束楚,三星(Samsung)在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?——先秦·无名《策画》

线上澳门葡京网址 2

  [题解]

隰有苌楚

先秦:佚名

隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。

隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。

隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。

绸缪

先秦:佚名

新台有泚,河水弥弥。燕婉之求,蘧篨不鲜。新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。——先秦·无名《国风·邶风·新台》

国风·邶风·新台

墓门有棘,斧以斯之。夫也不行,国人知之。知而频频,什么人昔然矣。墓门有梅,有鸮萃止。夫也不佳,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。——先秦·无名氏《墓门》

墓门

隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。——先秦·无名《国风·桧风·隰有苌楚》

国风·桧风·隰有苌楚

先秦:佚名

隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。

51诗经,伤怀

风雅颂

  那是乱离之世的忧苦之音。诗人因为不可能从忧患解脱出来,便感到草木的无知无觉,无家无室是值得仰慕的了。那篇和《小雅·苕之华》意周围,能够参考。


十三原作隰有苌楚

  [隰有苌楚,花一年的时间读壹本诗经十三丨国风。注释]

译文及注释

隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。

  一、苌(长cháng)楚:植物名,又名星星果,花赤色,子细如包米,形似家桃,柔弱蔓生。

译文

隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。

  二、猗傩(婀娜ēnuó):有柔顺和美盛②义,在那边是形容苌楚枝条柔弱,从风而靡。二、叁章对于华、实也称猗傩,似兼有美盛的情趣。

低洼地上长星梨,蔓长藤绕枝繁茂。鲜嫩润泽长势好,羡你无知不沉闷。

隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。

  三、夭:是草木未长成者。那里似用为形容词,正是少而雄壮盛大之貌。之:犹“兮”。沃沃:犹“沃若(见《卫风·氓》篇)”。《集传》:“夭,少好貌。沃沃,光泽貌。……政烦赋重,人不堪其苦,叹其不及草木之无知而无犹也。”

低洼地上长杨桃,蔓长藤绕花儿美。鲜嫩润泽长势好,羡你未曾家拖累。

注释

  4、乐:爱悦。子:指苌楚。以上四句,前三句写苌楚猗傩随风,少壮而有光泽。末一句作家自叹其不及草木之无知。话里有话:假如苌楚有知,一定像自家一般痛楚憔悴,无法这么热火朝天了。

低洼地上长星星果,果实累累挂蔓条。鲜嫩润泽长势好,羡你无家需关照。

  一隰(xí):低湿的地方。苌(cháng)楚:藤科植物,今称星星果。

  5、无家:言其无累。下章仿此。

注释

  二猗傩(ē nuó):同“婀娜”,软和的样子。

  6、无室:犹“无家”。

1.桧(kuài)风:即桧地的乐调。桧,再创作“郐”。桧地在今云南曼海姆、博爱县、荥阳、密县一带。周庄王初,桧国为郑武公所灭,其地为魏国全部。

  叁夭:少,此指幼嫩。沃沃:润泽的标准。

  [余冠英今译]

2.隰(xí):低湿的地点。苌(cháng)楚:蔓生植物,今称羊桃,又叫狐狸桃。

  ④华:花。

  低地里生长杨桃,星梨枝随风荡摇。你多多少壮啊多么美好。可喜你无知无觉。

三.猗(ē)傩(nuó):同“婀娜”,茂盛而窈窕的旗帜。

线上澳门葡京网址,  伍家:与下章“室”皆谓婚配。《左传·桓公10捌年》:“女有家,男有室。”“无家”、“无室”指无家庭拖累。

  低地里生长星梨,羊桃花一片红霞。你多多少壮啊多么美好。可喜你无室无家。

四.夭(yāo):少,此指苌楚处于茁壮成长时代。沃沃:形容叶子润泽的样板。

译文

  低地里生长星星果,星梨树结满果实。你多么少壮啊多么美好。可喜你无家无室。

伍.乐:喜,那里有令人恋慕之意。子:指苌楚。

  洼地有星梨,枝头迎风摆。软绵绵又光润,钦慕你无知好自在!

6.华(huā):同“花”。

  洼地有杨桃,花艳枝婀娜。绵软又光润,艳羡你无家好喜欢!

七.无家:未有家园。家,谓婚配。《左传·桓公拾8年》:“女有家,男有室。”

  洼地有星星果,果随枝儿摇。软乎乎又光润,倾慕你无室好逍遥!

8.实:果实。


九.无室:未有家室拖累。

线上澳门葡京网址 3


风雅颂

鉴赏

欠之书语

  那首诗的主导观念是人心悦诚服草木欢愉。如若只着重文本,就诗论诗,其内容并不复杂隐微,乃至足以说是较显眼直露,诗中反复表达的,无非是赞佩杨桃生机盎然,无思量、无室家之累,意明语晰,无可争议。至于诗人为何产生这一奇特的思维,则是见仁见智不1:或视为赋税苛重,或说是社会乱离,或视为碰着魔难,或说嗟老伤生,但何人也无从坐实其事。不过,从此诗企羡草木无知无室的始末观之,诗人必然有着至关心重视要的不幸,受着痛心折磨,才会有“人比不上草木”之感。

今年圣生梅盛开

  全诗叁章,每章贰、肆句各换一字,重复诉述着二个情趣,那是其感念之深的展示。第二章从星星果的枝干聊到,恋慕其无知而又无忧之乐。首两句起兴,先从合理性外物入笔,“隰有苌楚”正是说普及的沼泽带长满了杨桃显示一片繁盛的景观。然后彼而此起,从星星果而关系人的思维。人在流转时代,受尽生活的磨难,感觉生无乐趣,而看到星星果的“猗傩其枝”,总难免产生吝惜之情。而星星果就像又故意挑逗,将枝条长得“夭之沃沃”,以炫目其美貌,因为植物是见其美观而不见其忧闷,而人在“好恶无节于内,知诱于外”(《乐记》)的时候,就会倍感其乐并“乐子之无知”。那是因为植物唯有生长之灵魂而人却有理性之灵魂,两者所差别,造成那样的结果。

作者们毕业

  第3章是从星梨的花提起,恋慕其无家而无累之乐。花草无知,只是尽情绽放,人生有情,不免受到家室之累。困而人见花草而羡其落魄不羁,自是顺理成章之事。这章说“乐子之无家”,反而兴起人有家而不乐,与前章句式同样,只是“花”与”家”之别,其意思则更通透到底①层。面对星星果花的强盛,自不殆而生羡意,其厌世理念,尤为深沉。那种“龙种自与常人殊”的特权思想,也随后1扫而净。

那年樱花开满

  第2章是从星星果的果实聊到,仰慕其无室而无忧之乐。“家”与“室”义同,此章是在此以前章的“家”而来,进一层表明“豺狼在邑龙在野”的时候,那三个贵族子弟“问之不肯道姓名,但道辛苦乞为奴”(杜十遗《哀王孙》),更是以为家室之累为苦。此章乐苌楚之无室,反兴人以有室而不乐,亦呈现了亡国之音的伤心异常。桧国失国,贵族反受家室之景,见杨桃兴盛而生悲愁,自是人之常情。植物未有心境,不为难熬所困,未有家室之愁,实在是值得向往。那是无法的主张,表现了贵族阶级在国破家亡之际的强烈不满与Infiniti怨愤。

年轻散场

  此诗小编因为无法从忧患中脱身出来,便认为草木的无知无觉,无家无室是值得艳羡的。在写法上,此诗是应用烘托相比较,用星星果“夭之沃沃”之乐,来衬人的无室无家之苦。小说家更不要说作者的伤痛,只是爱慕苌楚之乐,苦与乐同时比较,尤显苦者越苦,乐者越乐。小说家让自个儿的心中感受,用艺术外化寓深情于诗外,不说一句苦,而苦自深。凡苦之不可言者,自是苦已不堪,那是给人从诗外去体会的弦外音、言外旨与诗外味。诗中说的贵族亡国之愁,而受尽奴隶主贵族的搜刮与剥削,生活倍受艰巨的奴隶,其苦自不堪言,连一棵羊桃也不比。那也是从诗外所得的体味,把现实生活中的争辨争持揭发得越来越深切,更显艺术的熏染力量。

还记得


那一片落下的樱花

编写背景

用他的鲜血侵染

  关于此诗的背景,历代《诗经》商量者的眼光多有争辩,大意上有三种理念:一是《毛诗序》的布道:“《隰有苌楚》,疾恣也。国人疾其君之淫恣,而思残忍欲者也。”郑笺、孔疏皆从其说,至南陈又充实教育学内容,所谓“此诗言人之喜怒未萌,则思欲未动。及其私欲1炽,则天理灭矣。故思以反其初而乐其不为人知好色之时也”(黄檬《毛诗集解》)。至晋代何楷更坐实史事,他说“《隰有苌楚》,疾恣也。桧君之内人与郑伯通,桧君弗禁,国人疾之。”(《诗经世本古义》)朱谋玮《诗故》则说:“伤桧之垂亡而君不悟也……亡国不知自谋也。”增加了“亡国”的剧情。清刘沅《诗经恒解》又沿此说跟着发挥,他说“盖国家将危,世臣旧族……无权挽救,目睹衰孱,知难免偕亡,转不比微贱者可留可去,保室家而忧危也”。贰是朱熹《诗集传》首创之说,云:“政烦赋重,人不堪其苦,叹其比不上草木之无知而无忧也。”后世循其说者甚众,如许谦、丰坊、姚际恒、方玉润等。姚际恒、方玉润避开范文正“政烦赋重”,而改为泛论,姚说:“此篇为遭乱而贫窭,不可能赡其爱人之诗。”(《诗经通论》)方说:“此遭乱诗也……此必桧破民逃,自公族子姓以及小民之有室有家者,莫不扶老携幼,挈妻抱子,相与号泣路歧,故有家不及无家之好,有知比不上无知之安也。”(《诗经原始》)近年来世专家则取范履霜而加重了阶级内容,郭尚武说:“做人的恋慕起草木的妄动来”,“那种极其的厌世观念在当时非贵族不可能有,所以这诗也是衰老贵族的力作”(《中华夏族民共和国太古社会研讨》);有人又跟着剖断“那是写当时劳摄人心魄民所受统治阶级的剥削和压迫的切肤之痛”。3是当代才出现的情诗说。闻家骅感到“《隰有苌楚》,幸女之未字人也”(《风诗类钞》)。李长之以为“这是爱戴一个未婚的男人的情歌”(《诗经试译》)。高亨也说“那是女子对男人表示爱情的短歌”(《诗经今注》)。不相同的是闻1多视此诗为男儿所作,李长之和高亨则感觉是妇女所作。

生命的羸弱 三战三北

  此诗的编慕与著述时间,程俊英《诗经注释与分析》感到“桧国在周朝初年被魏国所灭,此诗差不多是桧将亡时的作品”。

活着就好

20壹十三分之7/30 星期一晚安美梦每1个齐欢欢!

线上澳门葡京网址 4

风雅颂。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注