花一年的年月读壹本诗经18五丨诗经,鱼藻之什

白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾作者独兮。

线上澳门葡京网址 1

线上澳门葡京网址 2

林森泉 摄

英英白云,露彼菅茅。天步劳累,之子不犹。

风雅颂

白华

先秦:佚名

白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾小编独兮。

英英白云,露彼菅茅。天步劳碌,之子不犹。

滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。

樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳笔者心。

鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视自个儿迈迈。

有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳笔者心。

鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,2叁其德。

有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾作者疧兮。

线上澳门葡京网址 3

滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。

1八伍原稿白华


林森泉  摄

樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳笔者心!

白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾笔者独兮。

译文及注释

白华菅兮,白茅束兮,之子之远,俾小编独兮。

鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视自身迈迈。

花一年的年月读壹本诗经18五丨诗经,鱼藻之什。英英白云,露彼菅茅。天步费力,之子不犹。

译文

英英白云,露彼菅茅,天步辛劳,之子不犹。

有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心!

滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。

清香菅草开白花,白茅束好送给她。近年来那人去国外,使自个儿壹身守空房。

滮池北流,浸彼稻田,啸歌伤怀,念彼硕人。

鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,贰3其德。

樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳笔者心。

浓浓云雾空中飘,沾湿菅草和丝茅。作者的天命多劳苦,他还不及云露好。

樵彼桑薪,昂烘于煁,维彼硕人,实劳笔者心。

有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾作者疧兮。

鼓钟于宫,声闻于外。念子懆々,视作者迈迈。

滮水缓缓往西流,浸透稻田绿油油。边号边歌心伤痛,想念那人在心中。

鼓钟于宫,声闻于外,念子懆懆,视本身迈迈。

  [题解]

有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳作者心。

砍那桑枝作柴薪,烧在灶里暖在身。想起那些强健身体女,实在让自己伤透心。

有鹙在梁,有鹤在林,维彼硕人,实劳笔者心。

  一个人贵族妇女遭娃他爸放任,她孤身一个人、苦恼、痛楚、怨恨,终于病倒。

鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,2三其德。

宫廷敲起大乐钟,声音自然外面闻。挂念使作者神不宁,你却视本身如路人。

鸳鸯在梁,戢其左翼,之子无良,贰三其德。

  [注释]

有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾作者疧兮。

丑恶秃骛在鱼梁,高洁白鹤在林子。想起那二个健漂亮的女子,实在折腾笔者的心。

有扁斯石,履之卑兮,之子之远,俾笔者疧兮。

  壹、菅(间jiān):《毛传》:“白华,野菅也,已沤为菅。”

注释

一对鸳鸯在鱼梁,嘴插翅下睡得香。可恨那人没良心,弹指把笔者忘。

【诗经·小雅·都职员之什·白华】

  二、英英:白云貌。露:覆,盖。《毛传》:“英英,白云貌。”
《正义》:“英英之白云降露润养彼可感到菅之白茅。”

  ⑴菅(jiān):多年生草本植物,又名芦芒。

扁扁平平乘车石,纵然低下有人踩。恨他离作者如此远,让作者悲哀实难挨。

线上澳门葡京网址 4

  三、天步:时运。《集传》:“天步,犹言时运也。犹,图也。”

  ⑵天步:天运,命运。

注释

林森泉  摄

  肆、滮(标biāo)池:古河流名。王夫之《诗经稗疏》:“盖滮池在广陵县之南境,地在渭水指南,与今县治隔渭,故北流入镐,以合于渭。”

  ⑶犹:借为“媨”,好。不犹,不良。

1.白华:即“白花”。

  5、樵:《集传》:“樵,采也。”

  ⑷滮(biāo):水名,在今甘肃汉中市北。

二.菅(jiān):多年生草本植物,又名芦芒。

  陆、卬(昂áng):作者。煁(神shén):可活动的锅灶。《毛传》:“卬,我。烘,燎也。煁,烓(跬kuǐ)灶也。”

  ⑸昂(áng):笔者。煁(shén):越冬烘火之行灶。

3.白茅:又名丝茅,因叶似矛得名。

  7、懆懆(草cǎo):不安。迈迈:不悦。《集传》:“懆懆,忧貌。”
《毛传》:“迈迈,不悦也。”

  ⑹懆(cǎo)懆:愁苦不安。

4.之远:往远方。

  8、鹙(秋qiū):水鸟名。《毛传》:“鹙,秃鹙也。”

  ⑺迈迈:不高兴。

5.俾(bǐ):使。

  9、戢(及jí):收敛。

  ⑻鹙(qīu):水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。梁:鱼梁,拦鱼的岸防。

6.英英:又作“泱泱”,云洁白之貌。

  10、二三其德:《集传》:“23其德,则鸳鸯之不及矣。”

  ⑼疧(qí):因忧伤而得病。

7.露:指水气下跌为露珠,兼有沾濡之意。

  11、疧(齐qí):《毛传》:“疧,病也。”

译文

8.天步:天运,命运。

  [参考译文]

  开白花的菅草呀,白茅把它捆成束呀。此人儿远远地离开去,使本身空房守孤独呀。

玖.不犹:不比。壹说不良。

  白华草儿沤成菅,丝茅草儿捆成束。那人远远隔自个儿去,叫自个儿心目多孤独!

  天上朵朵白云飘,甘露普降惠菅茅。怨笔者运气太困难,那人无德又无道。

10.滮(biāo):水名,在今新疆宝鸡市北。

  白云朵朵天上飘,滋润野地菅和茅。目前时局太困难,那人怎么不怀想。

  滮水缓缓向北流,灌溉稻子满地头。长啸高歌悲伤怀,这一个美女令人忧。

1壹.啸歌:谓号哭而歌。伤怀:难过而思。

  滮池之水向南流,灌溉稻田绿油油。长啸高歌伤心怀,思念丽人无时休。

  砍那桑枝作柴烧,放入灶堂火焰高。想起那些大美观的女生,痛恨到极点受折腾。

1二.硕人:高大的人,犹“美女”。此处当指其心中的英男神生。

  拿下桑树做柴胡,放进灶里烧火烤。想起那些能够人,叫小编心中真闹心。

  宫内敲钟钟声沉,声音自然外面闻。想起你来心难安,你看见自个儿却忿忿。

1叁.樵:薪柴,此处指采木为樵。桑薪:桑木柴火。

  宫廷里面大钟响,钟声阵阵出宫墙。心中想你多烦忧,你却发怒把作者伤。

  秃骛就在鱼梁项,白鹤就在深树林。想起那几个大美人,实在折腾作者的心。

1肆.卬(áng):小编。女生自称。煁(shén):越冬烘火之行灶。

  有只秃鹙在鱼梁,一堆白鹳停树上。想起这个可以人,叫小编心中多痛楚。

线上澳门葡京网址 ,  鱼梁下面鸳鸯站,嘴巴插在左翅间。这厮儿没良心,三翻四复令人厌。

15.劳:忧愁。

  鸳鸯双双在鱼梁,嘴巴插进左双翅。那人实在太不良,模棱两可变花样。

  扁平石块来垫脚,踏在地点人不高啊。此人儿隔开分离去,使本人发愁病难消呀。

16.鼓钟:敲钟。鼓,敲。

  垫脚石头扁又小,脚踩石上嫌不高。那人远远远地离开本身去,叫本身忧病难治好。


一七.懆(cǎo)懆:愁苦不安。

线上澳门葡京网址 5

18.迈迈:不高兴。

向着光明发展

19.鹙(qīu):水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。梁:鱼梁,拦鱼的大坝。

欠之书语

20.鹤在林:鹤为高洁之鸟,反在林,比喻所爱之人已远隔去。

白华

二1.戢(jí)其左翼:鸳鸯把嘴插在左翼小憩。

扫去浮尘2三事,断魂蓝桥亲朋远。

2贰.2叁其德:意马心猿,指情绪不专一。

满身泥泞菩提空,1夜梦醒边境城市岸。

二三.有扁:即“扁扁”,乘石的标准。乘石是乘车时所踩的石头。

201八-1-二一星期五(壹、未有播种,何来得到;未有劳动,何来成功;未有灾殃,何来荣耀;未有难倒,何来辉煌。二、假如你想成功,那么请牢记:遗产为零、诚实第二、学习第3、礼貌第一、勤勉第陆、精明第陆。三、全体的干活,做久了都会以为无聊,差异在于,别人世俗还赚得比你多。晚安,美梦,每多个齐欢欢~)

二四.履:踩,指乘车时踩在当前。

25.疧(qí):因忧伤而得相思病。


鉴赏

  此诗8章,每4句为一章。第一章以菅草和白茅相束起兴,映射夫妇之间密切相爱便是尘凡常理。个中的菅草白华和茅草之白有象征纯洁与和煦的爱意意义,与《召南·野有死麕》中的“白茅包之”“白茅纯束”相参证,可知“白茅”在即时是2个常用的含有象征意义的意象。本来常理不言自明,但是这里偏偏是“之子之远,俾我独兮”。壹正1反,奠定全诗凄婉哀伤的喜剧基调。

  第壹章以白云普降甘露滋润那一个菅草和茅草,反兴娃他爹违背规律,不可能与老婆休戚与共。固然从字面上看是白云甘露对菅草茅草的润泽与时局之神对被弃女主人公的不公道之间存在着直接的附和和照耀关系,但事实上看似怨天实为尤人,矛头所向实际是这不遵天理的凶横郎君。

  诗的第一章以北流的滮池灌溉稻田,反向对应残暴郎君对太太的薄情寡义。此章纵然在起兴方法上与前两章同样,以物喻人,以天道常理反兴人情乖戾,故郑笺解释曰:“池水之泽,浸泡稻田使之生殖,喻王无恩于申后,滮池之不及也。”可是随后长歌当哭的女主人公话锋壹转,由“之子”转向“硕人”。关于“硕人”,前人如孔颖达疏引王肃、孙毓说,以为硕人指申后,朱熹《诗集传》认为硕人指幽王。揆诸原诗,以下谈到硕人的两章都是物不得其所为喻,暗中表示人所处地方不当。郑玄笺解“硕人”为“妖大之人,谓褒姒”,与诗意合。话锋既转,下一章的惊叹就呈现自但是贴切了。

  第5章承前三章反兴之意,以桑薪不得其用,兴女主人公美德不被娃他爸欣赏,反遭丢弃的气数。与自笔者时局相反,“维彼硕人”,想起那2个“妖大之人”却媚惑相公替代了协调的职责,那全部实际是煎熬人心的事情。

  第四章以钟声闻于外,兴申后被废之事必然国人皆知。俗语“没有不透风的墙”,此之谓也。本身已经被废,心却时刻不忘,于是有了“念子懆懆”的弃妇;既已弃之,必先厌之,于是有了“视作者迈迈”的残酷夫君。相比较中弃妇的善良和顺、郎君的轻薄狂暴显得越发明朗。

  第5章诗意与第四章相近,以鹤鹙失所兴后妾易位。同时鹤的嫩白柔顺和鹙的背槽抛粪险恶与申后和襃姒之间存在着隐喻关系。“妖大之人”的媚惑实在是女主人公被弃的2个重中之重原由,难怪他二回次地“维彼硕人,实劳笔者心”,想起那些妖冶之人就非得心绪沉痛了。

  第9章以接二连三偶居不离的鸳鸯相亲相爱,适得其所,反兴残酷无德的先生无法与团结年老偕老的悖德举动。那1章要与第四、5、6章连起来读才会更加深壹层地领略弃妇的怨恨。她其实是在说:纵然那叁个妖冶的女孩子很有吸引力,假使做男士的设想天理人情而不是“2叁其德”,就不会有前几日的结果。

  诗最终一章以扁石被踩的放下地位兴申后被黜之后的悲苦时局。被丢掉的才女无法不牵挂本人的运气,“之子之远,俾作者疧兮”。面对茫然不知的前途,必然忧思成疾。

  最后索要提出的是,诗的首章以咏叹始,叁句以“兮”煞尾,末章以咏叹终,亦以“兮”字结句。中间各章语气急促,大有将心中苦痛一口气宣泄干净的声势。缓急之间,颇有章法,诵读之时有一唱三叹之感。


编写背景

  《毛诗序》说:“白华,周人刺幽后也。幽王娶申女以为后,又得褒姒而黜申后。故下国化之,以妾为妻,以孽代宗,而王弗能治,周人为之作是诗也。”朱熹《诗序辨说》云:“此事属实,《序》盖得之。”并以为此为申后自作。那是颇可征信的。从《诗经》保存的成都百货上千弃妇诗能够见到,无论在民间照旧在上层,婚姻中的女子都远在极不平等的身份,要是遇人不佳,被丢掉的天命就不免。《邶风·谷风》《卫风·氓》《小雅·我行其野》以及此诗从分化角度多方位地球表面现了如此的事实。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注