第三十一遍,如何推销自己

  却说袁尚自斩史涣之后,自负其勇,不待袁谭等兵至,自引兵数万出黎阳,与曹军前队相迎。张辽当先出马,袁尚挺枪来战,不三合,架隔遮拦不住,小胜而走。张辽乘势掩杀,袁尚不可以看好,急急引军奔回钱塘。

翻滚黑龙江东逝水,浪花淘尽英雄。以铜为镜可以正衣冠,以史为镜可以知兴衰。功过是非成败,且看三国清谈

汉纪五十六 刘协建安六年(辛卯,公元201年)

  却说魏文帝见二妇人啼哭,拔剑欲斩之。忽见红光满目,遂按剑而问曰:“汝哪个人也?”一妇人告曰:“妾乃袁将军之妻刘氏也。”丕曰:“此女哪个人?”刘氏曰:“此次男袁熙之妻赵合德也。因熙出镇寿春,褒姒不肯远行,故留于此。”丕拖此女近前,见披发垢而。不以衫袖拭其面而观之,见冯小怜玉肌花貌,有倾国之色。遂对刘氏曰:“吾乃曹都督之子也。愿保汝家。汝勿忧虑。”道按剑坐于堂上。

  袁本初闻袁尚败回,又受了一惊,旧病复发,吐血数斗,昏倒在地。刘老婆慌救入卧内,病势渐危。刘爱妻急请审配、逢纪,直至汝南袁绍榻前,商议后事。绍但以手指而不可能言。刘老婆曰:“尚可继后嗣否?”绍点头。审配便就榻前写了遗书。绍翻身大叫一声,又吐血斗余而死。后人有诗曰:

话说郭图凭着三寸不烂之舌,说服袁尚派谋士逢纪一同到了袁谭营中。袁谭平素视袁尚的园丁逢纪和审配为大敌,想借机杀逢纪灭口。郭图暗中升迁袁谭,凡事留一线,日后好相见,提出依旧要留下逢纪可作人质,以便让袁尚安心,袁谭代表赞同。

  [1]春,3月,戊辰朔,日有食之。

  却说曹孟德统领众将入明州城,将入城门,许攸纵马近前,以鞭指城门而呼操曰:“阿瞒,汝不得我,安得入此门?”操大笑。众将闻言,俱怀不平。操至绍府门下,问曰:“哪个人曾入此门来?”守将对曰:“世子在内。”操唤出责之。刘氏出拜曰:“非世子无法有限扶助妾家,愿就郑旦为世子执箕帚。”操教唤出赵合德拜于前。操视之曰:“真吾儿妇也?”遂令曹不纳之。

第三十一遍,如何推销自己。  累世公卿立大名,少年意气自纵横。空招俊杰三千客,漫有无畏百万兵。
  羊质虎皮功不就,凤毛鸡胆事难成。更怜一种难熬处,家难徒延两弟兄。

1

  [1]青春,1九月,乙巳(疑误),出现日食。

  操既定钱塘,亲往袁本初墓下设祭,再拜而哭甚哀,顾谓众官曰:“昔日吾与本初共出动时,本初问我曰:‘若事不辑,方面何所可据?’吾问之曰:‘足下意欲若何?’本初曰:‘吾南据河,北阻燕代,兼沙漠之众,南向以争天下,庶可以济乎?’吾答曰:‘吾任天下之智力,以道御之,无所不可。’此言如昨,近来本初已丧,吾无法不为流涕也!”众皆叹息。操以金帛粮米赐绍妻刘氏。乃下令曰:“新疆居民遭兵革之难,尽免二零一九年租赋。”一面写表申朝;操自领交州牧。

  袁本初既死,审配等高管丧事。刘爱妻便将袁绍所爱宠妾六人尽行杀害;又恐其阴魂于九泉之下再与绍相见,乃髡其发,刺其面,毁其尸:其妒恶如此。袁尚恐宠妾家属为害,并收而杀之。审配、逢纪立袁尚为大司马将军,领冀、青、幽、并四州牧,遣使报丧。

依照配置,袁谭部署军事前去黎阳驻屯,与曹军争持。

  [2]曹孟德就谷于安民。以袁本初新破,欲以其间击刘表。荀曰:“绍既新败,其众离心,宜乘其困,遂定之;而欲远师江、汉,若绍收其他烬,乘虚以出人后,则公事去矣。”操乃止。夏,3月,操场兵河上,击袁本初仓亭军,破之。秋,二月,操还许。

  一日,许褚走马入北门,正迎许攸,饮唤褚曰:“汝等无我,安能出入此门乎?”褚怒曰:“吾等千主万死,身冒血战,夺得城池,汝安敢夸口!”攸骂曰:“汝等皆匹夫耳,何足挂齿!”褚大怒,拔剑杀攸,提头来见曹阿瞒,说“许攸如此无礼,某杀之矣。”操曰:“子远与我旧交,故相戏耳,何故杀之!”深责许褚,令厚葬许攸。乃令人遍访冀州贤士。冀民曰:“骑大将军崔琐,字季珪,清河东武城人也。数曾献计于袁本初,绍不从,因而托疾在家。”操即召琰为本州别驾从事,因谓曰:“昨按本州户籍,共计三十万众,可谓大州。”琰曰:“后天下分崩,九州幅裂,二袁兄弟相争,冀民暴骨原野,长史不急存问习俗,救其涂炭,而先计校户籍,岂本州男女所望于明公哉?”操闻言,改容谢之,待为上宾。

  此时袁谭已发兵离青州,知父死,便与郭图、辛评商议。图曰:“君主不在顺德,审配、逢纪必立显甫为主矣。当速行。”辛评曰:“审、逢二人,必预约机谋。今若速往,必遭其祸。”袁谭曰:“若此当什么?”郭图曰:“可屯兵城外,观其情景。某当亲往察之。”谭依言。郭图遂入建邺,见袁尚。礼毕,尚问:“兄何不至?”图曰:“因身患在军中,不可以赶上。”尚曰:“吾受四叔遗命,立我为主,加兄为车骑将军。目下曹军压境,请兄为前部,吾随后便调兵接应也。”图曰:“军中无人商议良策,愿乞审正南、逢元图二人为辅。”尚曰:“吾亦欲仗此二人自然画策,如何离得!”图曰:“但是于二人内遣一人去,何如?”尚没办法,乃令二人拈阄,拈着者便去。逢纪拈着,尚即命逢纪赍印绶,同郭图赴袁谭军中。纪随图至谭军,见谭无病,心中不安,献上印绶。谭大怒,欲斩逢纪。郭图密谏曰:“今曹军压境,且只款留逢纪在此,以安尚心。待破曹之后,却来争凉州不迟。”

袁谭派大将汪昭出战,曹阿瞒派徐晃举办对阵。四人应战不到十个回合,徐晃将汪昭斩于马下。曹孟德军乘胜出击,袁谭军折桂。袁谭赶紧鸣金收兵,退回黎阳城中,派人向袁尚请求援军。

  [2]曹阿瞒率军移驻到粮食丰足的安民地区。曹孟德认为袁本初才被克服,打算动用那些空隙去攻击刘表。荀说:“袁绍刚吃了一场败仗,军心涣散,应该乘他从不摆脱困境之机,一扫而平。而你却要远行莱茵河、嘉陵江之间,倘诺袁绍收拾残部,乘虚从后边突袭,则您的事业将付诸流水。”曹阿瞒便停下了长征雍州的打算。春季,3月,曹孟德率军沿长江行进,炫耀军威,进攻袁绍驻在仓亭的军事,征服袁本初军。春日,十一月,曹孟德回到许都。

  操已定番禺,使人探袁谭信息。时谭引兵劫掠甘陵、安平、格陵兰海、河间等处,闻袁尚败走厦门,乃统军攻之。尚无心战斗,径奔凉州投袁熙。谭尽降其众,欲复图幽州。操使人召之,谭不至。操大怒,驰书绝其婚,自统大军征之,直抵平原。

  谭从其言,即时拔寨起行,前至黎阳,与曹军相抵。谭遣大将汪昭出战,操遣徐晃迎敌。二将战不数合,徐晃一刀斩汪昭于马下。曹军乘势掩杀,谭军折桂。谭收败军入黎阳,遣人求救于尚。尚与审配计议,只发兵五千余人支持。曹阿瞒探知救军已到,遣乐进、李典引兵于半路接着,三头围住尽杀之。袁谭知尚止拨兵五千,又被半路坑杀,大怒,乃唤逢纪责骂。纪曰:“容某作书致君主,求其亲身来救。”谭即令纪作书,遣人到彭城致袁尚,与审配共议。配曰:“郭图多谋,前次不争而去者,为曹军在境也。今若破曹,必来争金陵矣。不如不发救兵,借操之力以除之。”尚从其言,不肯发兵。使者回报,谭大怒,立斩逢纪,议欲降曹。早有特务密报袁尚。尚与审配议曰:“使谭降曹,并力来攻,则宛城危矣。”乃留审配并大将苏由固守大梁,自领大军来黎阳救谭。尚问军中何人敢为前部,大将吕旷、吕翔兄弟二人愿去。尚点兵三万,使为先锋,先至黎阳。谭闻尚自来,大喜,遂罢降曹之议。谭屯兵城中,尚屯兵城外,为掎角之势。

袁尚接到来信后,与审配共同商量,审配曰:“郭图很有计谋,近年来只要攻破曹军,必定会指导袁谭来争夺宛城。不如不发救兵,借曹阿瞒的兵力来削弱他,我们就足以坐收渔人之利。”袁尚认为也是,不肯发兵。

  [3]操自击汉昭烈帝于汝南,备奔刘表,龚都等皆散。表闻备至,自出郊迎,以上宾礼待之,益其兵,使屯新野。备在广陵数年,尝于表坐起至厕,慨然流涕。表怪,问备,备曰:“平日身不离鞍,髀肉皆消。今不复骑,髀肉复生。日月如流,老将至矣,而功业不建,是以悲耳。”

  谭闻操自统军来,遣人求救于刘表。表请玄德商议。玄德曰:“今操已破交州,兵势正盛,袁氏兄弟不久必为操擒,救之无益;况操常有窥荆襄之意,我只养兵自守,未可轻易。”表曰:“可是何以谢之?”玄德曰:“可作书与袁氏兄弟,以和平解决为名,婉词谢之。”表然其言,先遣人以书遗谭。书略曰:

  不一日,袁熙、高干皆领军到城外,屯兵三处,天天出兵与操对峙。尚屡败,操兵屡胜。至建安八年春1月,操分路攻打,袁谭、袁熙、袁尚、高干皆取胜,弃黎阳而走。操引兵追至广陵,谭与尚入城服从;熙与于离城三十里下寨,虚张声势。操兵连日攻打不下。郭嘉进曰:“袁氏废长立幼,而兄弟之间,权力相并,各自树党,急之则相救,缓之则相争;不如举兵南向幽州,征讨刘表,以候袁氏兄弟之变;变成而后击之,可一举而定也。”操善其言,命贾诩为经略使,守黎阳;曹洪引兵守官渡。操引大军向凉州出征。

行使回报,袁谭大怒,打算破罐子破摔,干脆投降曹孟德,与郭图商议评估。

  [3]曹阿瞒亲自率军到汝南进攻汉烈祖,刘玄德败走,到益州投奔刘表,龚都等人都四散而逃。刘表听到刘玄德来的新闻,亲自到郊外来迎接,用上宾的礼节接待汉昭烈帝,又给刘玄德伸张部分三军,让刘备驻扎在新野。汉烈祖在咸阳住几年。曾有四遍,他在会晤刘表时起身上厕所,感慨地流下泪来。刘表感到奇怪,问他是怎样原因,汉昭烈帝说:“我平时身不离马鞍,大腿内侧没有何样肉。近年来不再骑马,大腿内侧长出了肉。日月就像流水,人一度快老了,但功业没有树立,所以悲伤。”

  君子违难,不适仇国。日前闻君屈膝降曹,则是忘先人之仇,弃手足之谊,而遗合营之耻矣。若益州不弟,当降心相从。待事定之后,使满世界平其曲直,不亦高义耶?

  谭、尚听知曹军自退,遂相庆贺。袁熙、高干各自辞去。袁谭与郭图、辛评议曰:“我为长子,反不可以承父业;尚乃继母所生,反承大爵:心实不甘。”图曰:“皇帝可勒兵城外,只做请显甫、审配饮酒,伏刀斧手杀之,大事定矣。”谭从其言。适别驾王修自青州来,谭将此计告之。修曰:“兄弟者,左右手也。今与旁人争斗,断其入手,而曰我顺手,安可得乎?夫弃兄弟而不亲,天下其何人亲之?彼谗人挑唆骨肉,以求一朝之利,原塞耳勿听也。”谭怒,叱退王修,使人去请袁尚。尚与审配商议。配曰:“此必郭图之计也。国君若往,必遭奸计;不如乘势攻之。”袁尚依言,便披挂上马,引兵五万出城。袁谭见袁尚引军来,情知事泄,亦即披挂上马,与尚交锋。尚见谭大骂。谭亦骂曰:“汝药死岳丈,篡夺爵位,今又来杀兄耶!”二人亲自交锋,袁谭折桂。尚亲冒矢石,争持掩杀。

有特务暗中向袁尚汇报,袁尚与审配商议,审配说:“太岁,处境有变,如果袁谭投降了曹阿瞒,合力来攻打钱塘,那么郑城就会更危急,提出你出兵相助袁谭。”

  [4]曹孟德遣夏侯渊、张辽围昌于亚速海,数月,粮尽,议引军还。辽谓渊曰:“数日已来,每行诸围,辄属目视辽,又其射矢更稀;此必计犹豫,故不力战。辽欲挑与语,傥可诱也。”乃使谓曰:“公有命,使辽传之。”果下与辽语。辽为说操神武,方以德怀四方,先附者受大赏。乃许降。辽遂独立上三公山,入家,拜老婆。欢娱,随辽诣操;操遣还。

  又与袁都督曰:

  谭引败军奔平原,尚收兵还。袁谭与郭图再议进兵,令岑璧为将,领兵前来。尚自引兵出豫州。两阵对圆,旗鼓相望。璧出骂阵;尚欲自战,大将吕旷,拍马舞刀,来战岑璧。二将战无数合,旷斩岑璧于马下。谭兵又败,再奔平原。审配劝尚进兵,追至平原。谭抵挡不住,退入平原,听从不出。尚三面包围攻打。谭与郭图计议。图曰:“今城中粮少,彼军方锐,势不相敌。愚意可遣人投降曹阿瞒,使操将兵攻益州,尚必还救。将军引兵夹击之,尚可擒矣。若操击破尚军,我由此敛其军实以拒操。操军远来,粮食不继,必自退去。我可以仍据咸阳,以图进取也。”谭从其言,问曰:“何人可为使?”图曰:“辛评之弟辛毗,字佐治,见为平原令。这个人乃能言之士,可命为使。”谭即召辛毗,毗欣不过至。谭修书付毗,使三千军送毗出境。

袁尚采取了审配的提议,于是布置审配和大将苏由防守建邺,袁尚亲自指点部队前往黎阳援救袁谭,大将吕旷、吕翔兄弟二人自告奋勇愿意充超越锋,前往至黎阳前线。

  [4]曹孟德派遣夏侯渊、张辽率军在南海围攻昌,数月不可能攻下,曹军粮草已尽,将领们商议撤军。张辽对夏侯渊说:“几天的话,我每便巡逻阵地,昌的秋波总追随着我,而且她们的箭也比原先射得更少。那必然是昌心中犹豫,所以未尽全力应战。我准备引动他交谈,或许能诱使她投降。”于是,张辽派人对昌说:“曹公有命令,让张辽传达给您。”昌果然下城与张辽交谈。张辽向她盛赞曹孟德的策略武功,说曹阿瞒正广施恩德,招纳四方豪杰,先归附的可受到重赏。昌便答应投降。张辽就顾影自怜上三公山,到昌家中,汇合她的太太,昌非常喜气洋洋,随张辽一起去拜见曹阿瞒,武皇帝命昌重临原处。

  青州天性峭急,迷于曲直。君当先除武皇帝,以率先公之恨。事定之后,乃计曲直,不亦善乎?若迷而不返,则是韩卢、东郭自困于前,而遗田父之获也。

  毗星夜赍书往见曹孟德,时操屯军西平伐刘表,表遣玄德引兵为前部以迎之。未及交锋,辛毗到操寨。见操礼毕,操问其打算,毗具言袁谭相求之意,呈上书信。操看书毕,留辛毗于寨中,聚文武计议。程昱曰:“袁谭被袁尚攻击太急,不得已而来降,不可准信。”吕虔、满宠亦曰:“军机章京既引兵至此,安可复舍表而助谭?”荀攸曰:“三公之言未善。以愚意度之:天下方有事,而刘表坐保江、汉时期,不敢展足,其无四方之志可见矣。袁氏据四州之地,带甲数十万,若二子和睦,共守成业,天下事未可见也;今乘其兄弟相攻,势穷而投自己,我提兵先除袁尚,后观其变,并灭袁谭,天下定矣。此机会不可失也。”操大喜,便邀辛毗饮酒,谓之曰:“袁谭之降,真耶诈耶?袁尚之兵,果可必胜耶?”毗对曰:“明公勿问真与诈也,只论其势可耳。袁氏连年丧败,兵革疲于外,谋臣诛于内;兄弟谗隙,国分为二;加之并日而食并臻,天灾人困:无问智愚,皆知瓦解土崩,此乃天灭袁氏之时也。今明公提兵攻邺,袁尚不还救,则失巢穴;若还救,则谭踵袭其后。以明公之威,击疲惫之众,如迅风之扫秋叶也。不此之图,而伐凉州;建邺丰乐之地,国和民顺,未可摇动。况四方之患,莫大于青海;福建既平,则霸业成矣。愿明公详之。”操大喜曰:“恨与辛佐治相见之晚也!”即日督军还取益州。玄德恐操有谋,不跟追袭,引兵自回顺德。

袁谭得知袁尚亲自带兵前来,大敌当前,于是暂时不考虑投降曹阿瞒的控制。袁谭屯兵在黎阳城中,袁尚屯兵在黎阳城外,两哥们作为掎角之势,与此同时,袁熙、高干也逐一带兵抵达了,共同对抗曹孟德军。

  [5]赵韪围刘璋于海得拉巴。东州人恐见诛灭,相与力战,韪遂败退,追至江州,杀之。庞羲惧,遣吏程祁宣旨于其父汉昌令畿,索兵。畿曰:“郡合部曲,本不为乱,纵有谗谀,要在尽诚,若遂怀异志,不敢闻命。”羲更使祁说之,畿曰:“我受牧恩,当为尽节,汝为郡吏,自宜出力。不义之事,有死不为。”羲怒,使人谓畿曰:“不从太史,祸将及家!”畿曰:“乐羊食子,非无父子之恩,大义然也。今虽羹祁以赐畿,畿啜之矣。”羲乃厚谢于璋。璋擢畿为江阳太尉。

  谭得表书,知表无发兵之意,又自料无法敌操,遂弃平原,走保南皮。

  却说袁尚知曹军渡河,急急引军还邺,命吕旷、吕翔断后。袁谭见尚退军,乃大起坝子军马,随后到来。行不到数十里,一声炮响,两军齐出:左侧吕旷,左侧吕翔,兄弟二人截住袁潭。谭勒马告二将曰:“吾父在日,吾并未慢待二名将,今何从咱弟而见逼耶?”二将闻言,乃下马降谭。谭曰:“勿降我,可降曹承相。”二将因随谭归营。谭候操军至,引二将见操。操大喜,以女许谭为妻,即令吕旷、吕翔为媒。谭请操攻取益州。操曰:“近期粮草不接,搬运劳碌,我济河,遏淇水入白沟,以通粮道,然后进兵。”令谭且居平原。操引军退屯黎阳,封吕旷、吕翔为列侯,随军听用。

2

  [5]赵韪率军在里约热内卢包围刘璋,东州人想必受到屠杀,都拼死应战,杀退赵韪,并追击到江州将她杀死。庞羲听说赵韪被杀,心中恐惧,派属官程祁传达命令给她二叔汉昌冏卿程畿,征调人军事。程畿说:“郡里召集军队,本不是为着叛乱,即便有人进谗言加以诽谤,也只可以对上表白大家的披肝沥胆,若是由此而怀有异心,则自己不敢服从命令。”庞羲又派程祁去劝说程畿,程畿说:“我受到刘州牧的大恩,应当为她尽节;而你身为郡的监护人,自当为庞侍中出力。不义的业务,我宁死也不会去做!”庞羲大怒,派人对程畿说:“即使您不遵从郎中,将给你全家带来灾害。”程畿说:“乐羊吃下他外孙子的肉,并不是平昔不父子间的好处。而是为了维护君臣大义。近年来,即便庞里胥把程祁煮成肉羹来赐给自己,我也会吃下来。”庞羲无奈,便送上重礼,向刘璋道歉。刘璋提拨程畿担任江阳郡太史。

  曹阿瞒追至南皮,时气候寒肃,河道尽冻,粮船不可以行进。操令本处百姓敲冰拽船,百姓闻令而逃。操大怒,欲捕斩之。百姓闻得,乃亲往营中投首。操曰:“若不杀汝等,则吾号令不行;若杀汝等,吾又不忍:汝等快往山中藏避,休被自己军士擒获。”百姓皆垂泪而去。

  郭图谓袁谭曰:“曹阿瞒以女许婚,恐非真意。今又封赏吕旷、吕翔,带去军中,此乃牢笼西藏民意。后必终为我祸。太岁可刻将军印二颗,暗使人送与二吕,令作内应。待操破了袁尚,可乘便图之。”谭依言,遂刻将军印二颗,暗送与二吕。二吕受讫,径将印来禀曹孟德。操大笑曰:“谭暗送印者,欲汝等为爱妻,待我破袁尚之后,就中取事耳。汝等且权受之,我自有主张。”自此曹孟德便有杀谭之心。

曹孟德见袁氏兄弟兵力合起来之后也很有力,不想硬碰硬地打,于是召集他的聪明人团的协商对策。

  王室闻临安乱,以五官中郎将牛为幽州郎中;徵璋为卿,不至。

  袁谭引兵出城,与曹军相敌。两阵对圆,操出马以鞭指谭而骂曰:“吾厚待汝,汝何生异心?”谭曰:“汝犯吾境界,夺吾城池,赖吾妻子,反说自己有异心耶!”操大怒,使徐晃出马。谭使彭安接战。两马相交,不数合,晃斩彭安于马下。谭军败走,退入南皮。操遣军四面合围。谭着慌,使辛评见操约降。操曰:“袁谭小子,反覆无常,吾难准信。汝弟辛毗,吾已收录,汝亦留此可也。”评曰:“侍中差矣。某闻主贵臣荣,主忧臣辱。某久事袁氏,岂可背之!”操知其不可留,乃遣回。评回见谭,言操不准投降。谭叱曰:“汝弟现事曹阿瞒,汝怀二心耶?”评闻言,气满填胸,昏绝于地。谭令扶出,弹指而死。谭亦悔之。郭图谓谭曰:“来日尽驱百姓当先,以军继其后,与曹孟德背水一战。”谭从其言。

  且说袁尚与审配商议:“今曹兵运粮入白沟,必来攻金陵,如之奈何?”配曰:“可发檄使武安长尹楷屯毛城,通上党运粮道;令沮授之子沮鹄守邯郸,遥为声援。君主可进兵平原,急攻袁谭。先绝袁谭,然后破曹。”袁尚大喜,留审配与陈琳守寿春,使马延、张顗二将为先锋,连夜起兵攻打平原。

郭嘉提出说:“袁本初废长立幼,而袁谭袁尚兄弟之间明争暗斗,在情状危急之时会相救,之则相争;提议对外宣称前往幽州征讨刘表,以伺机袁氏兄弟之间的内变,待其内斗之后再攻打,可一举而定也。”

  朝廷听说咸阳事态混乱,任命五官中郎将牛为凉州经略使,征召刘璋入京担任卿,刘璋不去。

  当夜尽驱南皮百姓,皆执刀枪听令。次日平明,大开四门,军在后,驱百姓在前,喊声大举,一齐拥出,直抵曹寨。两军混战,自辰至午,胜负未分,杀人四处。操见未获全胜,弃即刻山,亲自击鼓。将士见之,奋力前行,谭军大捷。百姓被杀者无数。

  谭知尚兵来近,告急于操。操曰:“吾今番必得凉州矣。”正说间,适许攸自镇江来;闻尚又攻谭,入见操曰:“刺史坐守于此,岂欲待天雷击杀二袁乎?”操笑曰:“吾已料定矣。”遂令曹洪先进兵攻邺,操自引一军来攻尹楷。兵临本境,楷引军来迎。楷出马,操曰:“许仲康安在?”许褚应声而出,纵马直取尹楷。楷措手不及,被许褚一刀斩于马下,余众奔溃。操尽招降之,即勒兵取湘潭。沮鹄进兵来迎。张辽出马,与鹄交锋。战不三合,鹄大捷,辽从后赶超。两马相离不远,辽急取弓射之,应弦落马。操指挥军马掩杀,众皆奔散。

线上澳门葡京网址 1

  [6]张鲁以鬼东正教民,使患者自首其过,为之请祷;实无益于诊治,然小人昏愚,竞共事之。犯法者,三原,然后乃行刑;不置长吏,都以祭酒为治。民、夷便乐之,流移寄在其地者,不敢不奉其道。后遂袭取巴郡。朝廷力不可能征,遂就宠鲁为镇民中郎将,领汉宁都尉,通进献而已。

  曹洪奋威突阵,正迎袁谭,举刀乱砍,谭竟被曹洪杀于阵中,郭图见阵大乱,急驰入城中。乐进望见,拈弓搭箭,射下城壕,人马俱陷。操引兵入南皮,安抚百姓。忽有一彪军来到,乃袁熙部将焦触、张南也。操自引军迎之。二将倒戈卸甲,特来投降。操封为列侯。又黑山贼张燕,引军十万来降,操封为平北将领。

  于是操引大军前抵宛城。曹洪已近城下。操令三军绕城筑起土山,又暗掘地道以攻之。审配设计遵循,法令甚严,南门守将冯礼,因酒醉有误巡警,配痛责之。冯礼怀恨,潜地出城降操。操问破城之策,礼曰:“突门内土厚,可掘地道而入。”操便命冯礼引三百壮士,夤夜掘地道而入。却说审配自冯礼出降之后,每夜亲自登城点视军马。当夜在突门阁上,望见城外无灯火。配曰:“冯礼必引兵从地道而入也。”急唤精兵运石击突闸门;门闭,冯礼及三百壮士,皆死于土内。操折了这场,遂罢地道之计,退军于洹水之上,以候袁尚回兵。

至上智囊团

  张鲁用鬼神之佛教化百姓。他让伤者自己交代所犯的失误,再由她为患儿向东方祈福。那种艺术其实并无法诊治,但那一个粗笨的人却深信不疑,争着一同信奉张鲁。对不合规的人,张鲁饶恕四次,然后才使用商法。不设置官吏,而任何由天师道中的首领祭酒来管理各级行政事务。当地的老百姓以及夷人对张鲁的社会制度都很欢迎,外地流亡到嘉峪关地区的人,也不敢不信奉天师道。后来,张鲁又夺取巴郡。朝廷无力举办征讨,只可以安慰张鲁,任命他为镇民中郎将,兼任汉宁郡里正。张鲁对特朝廷,只是进贡当地土特产品而已。

  下令将袁谭首级号令,敢有哭者斩。头挂西门外。一人布冠衰衣,哭于头下。左右拿来见操。操问之,乃青州别驾王修也,因谏袁谭被逐,今知谭死,故来哭之。操曰:“汝知吾令否?”修曰:“知之。”操曰:“汝不怕死耶?”修曰:“我生受其辟命,亡而不哭,非义也。畏死忘义,何以立世乎!若得收葬谭尸,受戮无恨。”操曰:“安徽义士,何其那样之多也!可惜袁氏不可以用!若能用,则吾安敢正眼觑此地哉!”遂命收葬谭尸,礼修为上宾,以为司金中郎将。因问之曰:“今袁尚已投袁熙,取之当用何策?”修不答。操曰:“忠臣也。”问郭嘉,嘉曰:“可使袁氏降将焦触、张南等自攻之。”操用其言,随差焦触、张南、吕旷、吕翔、马延、张顗,各引本部兵,分三路出击咸阳;一面使李典、乐进会面张燕,打并州,攻高干。

  袁尚攻平原,闻武皇帝已破尹楷、沮鹄,大军围困顺德,乃掣兵回救。部将马延曰:“从通道去,武皇帝必有伏兵;可取小路,从西山出滏水口去劫曹营,必解围也。”尚从其言,自领大军先行,令马延与张顗断后。早有细作去报曹孟德。操曰:“彼若从通路上来,吾当避之:若从西山小路而来,世界一战可擒也。吾料袁尚必举火为号,令城中接应。吾可分兵击之。”于是分拨已定。

曹阿瞒采取了她的提出,布置曹洪带兵防守官渡,曹阿瞒亲自教导队伍容貌,浩浩荡荡地声称要向建邺出兵。

  民有地中得玉印者,群下欲尊鲁为汉宁王。功曹巴西阎谏曰:“汉川之民,户出十万,财富土沃,四面险固;上匡国王,则为桓、文,次及窦融,不失富贵。今承制署置,势足斩断,不烦于王。愿且不称,勿为祸先。”鲁从之。

  且说袁尚、袁熙知曹兵将至,料难迎敌,乃弃城引兵,星夜奔辽西投乌桓去了。凉州太傅乌桓触,聚金陵众官,歃血为盟,共议背袁向曹之事。乌桓触先言曰:“吾知曹丞十分世英雄,今往低头,有不遵令者斩。”依次歃血,循至别驾韩珩。珩乃掷剑于地,大呼曰:“吾受袁公父子厚恩,今主败亡,智不可以救,勇不可以死,于义缺矣!若北面而降操,吾不为也!”众皆失色。乌桓触曰:“夫兴大事,当立大义。事之济否,不待一人。韩珩既有志如此,听其自便。”推珩而出。乌桓触乃出城迎接三路军马,径来降操。操大喜,加为镇北将领。

  却说袁尚出滏水界口,东至阳平,屯军阳平亭,离明州十七里,一边靠着滏水。尚令军士堆积柴薪干草,至夜燃烧为号;遣主簿李孚扮作曹军御史,直至城下。大叫:“开门!”审配认得是李孚声音,放入城中,说:“袁尚已陈兵在阳平亭,等候接应,若城中兵出,亦举火为号。”配教城中堆草放火,以通信息。孚曰:“城中无粮,可发老弱残兵并妇人出降;彼必不为备,我即以兵继百姓之后出攻之。”配从其论。

果然不出郭嘉所料,袁氏兄弟见到曹阿瞒退军之后,袁熙和高干就带兵重回自己领地,而袁谭和袁尚就为后人之位相互攻击了四起。

  民间有人从地里掘出一颗玉印,张鲁的下属打算尊称张鲁为汉宁王。功曹、巴西人阎圃劝阻张鲁说:“绥芬河流域有十万户百姓,土地肥沃,物产丰盛,四面地势险要,利于固守。上辅佐皇帝,可望建成姜小白、姬重耳那样的业绩;次一等的,也可像窦融那样,不失去富贵。近来,作为君主的象征来行使职权,时局上已通通自主,不要求王爵的名称。希望你能暂不称王,先不要惹祸。”张鲁听从了阎圃的理念。

  忽探马来报:“乐进、李典、张燕攻打并州,高干守住壶关口,不可以下。”操自勒兵前往。三将随后,说于拒关难击。操集众将共议破干之计。荀攸曰:“若破干,须用诈降计方可。”操然之。唤降将吕旷、吕翔,附耳低言如此如此。吕旷等引军数十,直抵关下,叫曰:“吾等原系袁氏旧将,不得已而降曹。曹操为人诡谲,薄待吾等;吾今还扶旧主。可疾开关相纳。”高干未信,只教二将自上关出口。二将卸甲弃马而入,谓干曰:“曹军新到,可乘其军心未定,今夜劫寨。某等愿当先。”于喜,从其言,是夜教二吕超越,引万余军前去。将至曹寨,背后喊声大震,伏兵四起。高干知是中计,急回壶关城,乐进、李典已夺了关、高于夺路走脱,往投单于。操领兵拒住关口,使人追袭高干。干到单于界,正迎北番左贤王。干下马拜伏于地,言武皇帝吞并疆土,今欲犯王子地面,万乞救援,同大败复,以保北方。左贤王曰:“吾与武皇帝无仇,岂有侵自己土地?汝欲使自身结怨于曹氏耶!”叱退高干。干寻思无路,只得去投刘表。行至上洛,被通判王琰所杀,将头解送武皇帝。曹封琰为列侯。

  次日,城上竖立白旗,上写“寿春老百姓投降。”操曰:“此是城中无粮,教老弱百姓出降,后必有兵出也。”操教张辽、徐晃各引三千军来,伏于两边。操自乘马、张麾盖至城下、果见城门开处,百姓扶老携幼,手持白旗而出。百姓才出尽,城中兵卓绝。操教将先进一招,张辽、徐晃两路兵齐出乱杀,城中兵只得复回。操自飞马赶来,到吊桥边,城中弩箭如雨,射中操盔,险透其顶。众将急救回阵。操更衣换马,引众将来攻尚寨,尚自迎敌。时各路军马一齐杀至,两军混战,袁尚大捷。

袁谭战败后,派辛毗来曹营中代表乐意投降曹阿瞒。

  七年(壬午、202)

  并州既定,操商议西击乌桓。曹洪等曰:“袁熙、袁尚兵败将亡,势穷力尽,远投沙漠;我今引兵西击,倘汉烈祖、刘表乘虚袭许都,我救应不及,为祸不浅矣:请回师勿进为上。”郭嘉曰:“诸公所言错矣。皇上虽威震天下,沙漠之人恃其偏远,必不配备;乘其无备,卒然击之,必可破也。且袁本初与乌桓有恩,而尚与熙兄弟犹存,不可不除。刘表坐谈之客耳,自知才不足以御昭烈皇帝,重任之则恐不可以制,轻任之则备不为用。虽虚国远征,公无忧也。”操曰:“奉孝之言极是。”遂率大小三军,车数千辆,望前迈入。但见黄沙安静,大风四起;道路崎岖,人马难行。操有回军之心,问于郭嘉。嘉此时不伏水土,卧病车上。操泣曰:“因我欲平沙漠,使公远涉困苦,以至染病,吾心何安!”嘉曰:“某感经略使大恩,虽死无法报万一。”操曰:“吾见北地崎岖,意欲回军,若何?”嘉曰:“兵贵飞速。今千里袭人,辎重多而难以趋利,不如轻兵兼道以出,掩其不备。但须得识径路者为教导耳。”

  尚引败兵退往东山下寨,令人催取马延、张顗军来。不知武皇帝已使吕旷、吕翔去招安二将。二将随二吕来降,操亦封为列侯。即日进兵攻打西山,先使二吕、马延、张顗截断袁尚粮道。尚情知西山守不住,夜走滥口。安营未定,四下火光并起,伏兵齐出,人不及甲,马不及鞍。尚军大溃,退走五十里,势穷力极,只得遣益州枢密使阴夔至操营请降。操佯许之,却连夜使张辽、徐晃去劫寨。尚尽弃印绶、节钺、衣甲、辎重,望得梅因而逃。

武皇帝很开心,于是约请辛毗喝酒,问她说:“袁谭本次投降,是真是假?袁尚的武力怎么着?”

  七年(壬申,公元202年)

  遂留郭嘉于易州养病,求向导官以率领。人荐袁本初旧将田畴深知此境,操召而问之。畴曰:“此道秋夏间有水,浅不通车马,深不载舟楫,最难行动。不如回军,从卢龙口越白檀之险,出空虚之地,前近柳城,掩其不备:蹋顿可首次大战而擒也。”操从其言,封田畴为靖北名将,作向导官,为四驱;张辽为次;操自押后:倍道轻骑而进。

  操回军攻顺德。许攸献计曰:“何不决漳河之水以淹之?”操然其计,先差军于城外掘壕堑,周围四十里。审配在城上见操军在城外掘堑,却掘得什么浅。配暗笑曰:“此欲决漳河之水以灌城耳。壕深可灌,如此之浅,有啥用哉!”遂不为备。当夜武皇帝添十倍军士并力发掘,比及天明,广深二丈,引漳水灌之,城中水深数尺。更兼粮绝,军士皆饿死。辛毗在城外,用枪挑袁尚印绶衣服,招安城内之人。审配大怒,将辛毗家屋老小八十余口,就于城上斩之,将头掷下。辛毗号哭不已。审配之侄审荣,素与辛毗相厚,见辛毗家属被害,心中怀忿,乃密写献门之书,拴于箭上,射下城来。军士拾献辛毗,毗将书献操。操先下令:如入钱塘,休得杀害袁氏一门老小;军民降者免死。次日天亮,审荣大开南门,放曹兵入。辛毗跃马先入,军将随后,杀入汴州。

辛毗回答说:“明公不要求问真假,其实只须求分析时局就足以了。袁氏连年兵败;兄弟阋墙,内部分崩离析,此乃天灭袁氏之时。今明公提兵攻打顺德,就算袁尚不救,则失去基业;如若回救,则袁谭袭击其后。以明公之威,击疲惫之众,如迅风之扫秋叶。要是攻打宛城,益州是丰乐之地,国和民顺,未可随心所欲攻下。何况明公在四方最大的大敌就在西藏;吉林若是平定了,那么霸业自然就成了。希望明公参详。”

  [1]春,五月,武皇帝军谯,遂至浚仪,治瞧阳渠。遣使以太牢祀桥玄。进军人渡

  田畴引张辽前至白狼山,正遇袁熙、袁尚相会蹋顿等数万骑前来。张辽飞报武皇帝。操自勒马登高望之,见蹋顿兵无队伍容貌,参差不整。操谓张辽曰:“敌兵不整,便可击之。”乃以麾授辽。辽引许褚、于禁、徐晃分四路下山,奋力急攻,蹋顿大乱。辽拍马斩蹋顿于马下,余众皆降。袁熙、袁尚引数千骑投辽东去了。

  审配在西南城楼上,见操军已入城中,引数骑下城死战,正迎徐晃交马。徐晃生擒审配,绑出城来。路逢辛毗,毗疾首蹙额,以鞭鞭配首曰:“贼杀才!明天死矣!”配大骂:“辛毗贼徒!引曹孟德破我大梁,我恨不杀汝也!”徐晃解配见操。操曰:“汝知献门接我者乎?”配曰:“不知。”操曰:“此汝侄审荣所献也。”配怒曰:“小儿不行,乃至于此!”操曰:“昨孤至城下,何城中弩箭之多耶?”配曰:“恨少!恨少!”操曰:“卿忠于袁氏,不容不如此。今肯降吾否?”配曰:“不降!不降”辛毗哭拜于地曰:“家属八十余口,尽遭此贼杀害。愿上大夫戮之,以雪此恨!”配曰:“吾生为袁氏臣,死为袁氏鬼,不似汝辈谗谄阿谀之贼!可速斩我!”操教牵出。临受刑,叱行刑者曰:“吾主在北,不可使自身面南而死!”乃往东跪,引颈就刃。后人有诗叹曰:

武皇帝安心乐意地拉着辛毗的手说:“说得太好了!正合我意!可惜与辛佐治您蒙受太晚了!”看到机会已成熟,武皇帝于是立时指挥军事前去攻打凉州。

  [1]春日,七月,武皇帝率军驻在谯县,又进驻浚仪,挖掘睢阳渠。曹孟德派大使用太牢的尺度祭奠已故节度使桥玄。曹军前进到官渡。

  操收军入柳城,封田畴为柳亭侯,以守柳城。畴涕泣曰:“某负义逃窜之人耳,蒙厚恩全活,为幸多矣;岂可卖卢龙之寨以邀赏禄哉!死不敢受侯爵。”操义之,乃拜畴为议郎。操抚慰单于人等,收得骏马万匹,即日回兵。时气候寒且旱,二百里无水,军又乏粮,杀马为食,凿地三四十丈,方得水。操回至易州,重赏先曾谏者;因谓众将曰:“孤前者乘危远征,侥幸成功。虽得胜,天所佑也,不得以为法。诸君之谏,乃万安之计,是以相赏。后勿难言。”

  青海多名士,什么人如审正南。命因昏主丧,心与古西洋参。
  忠直言无隐,廉能志不贪。临亡犹北面,降者尽羞惭。


  [2]袁绍自军败,惭愤,发病呕血;夏,十月,薨。

  操到易州时,郭嘉已死数日,停柩在公廨。操往祭之,大哭曰:“奉孝死,乃天丧吾也!”回想众官曰:“诸君年齿,皆孤等辈,惟奉孝最少,吾欲托将来事。不期中年崩溃,使吾心肠崩裂矣!”嘉之左右,将嘉临死所封之书呈上曰:“郭公临亡,亲笔书此,嘱曰:参知政事若从书中所言,辽东事定矣。”操拆书视之,点头嗟叹。诸人皆不知其意。次日,夏侯惇引芸芸众生禀曰:“辽东左徒公孙康,久不宾服。今袁熙、袁尚又往投之,必为后患。不如乘其未动,速往征之,辽东可得也。”操笑曰:“不烦诸公虎威。数日之后,公孙康自送二袁之首至矣。”诸将皆不肯信。

  审配既死,操怜其忠义,命葬于城北。众将请曹阿瞒入城。操方欲起身,只见刀斧手拥一人至,操视之,乃陈琳也。操谓之曰:“汝前为本初作檄,但罪状孤可也;何乃辱及祖父耶?”琳答曰:“一发千钧,不得不发耳。”左右劝操杀之;操怜其才,乃赦之,命为从业。

怎样推销自己【启示录】:

001
绝版正品:
郭嘉以其最强大脑进行解析,对以后上扬拓展了神推演、神预测,让曹阿瞒使用虚实结合的高招,让袁氏兄弟自乱了阵脚,坐收渔翁之利。

002
遇见伯乐:
袁谭的属下辛毗很识时务,向曹阿瞒分析了当下的时势,与曹阿瞒、郭嘉先前的追究不谋而全,遇见了武皇帝那些伯乐,得到重用。


欲知后事怎么着,且听下回分解。

欲知越来越多连载,请戳下方链接:

《三国清谈》主目录

  [2]袁本初自从官渡败北之后,羞愧愤恨,发病吐血。冬日,五月,袁绍长逝。

  却说袁熙、袁尚引数千骑奔辽东。辽东大将军公孙康,本襄平人,吴忠将军公孙度之子也。当日知袁熙、袁尚来投,遂聚本部属官商议此事。公孙恭曰:“袁绍在日,常有吞辽东之心;今袁熙,袁尚兵败将亡,无处依栖,来此相投,是鸠夺鹊巢之意也。若容纳之,后必相图。不如赚入城中杀之,献头与曹公,曹公必重待我。”康曰:“只怕曹阿瞒引兵下辽东,又不如纳二袁使为我助。”恭曰:“可使人通晓。如曹兵来攻,则留二袁;如其不动,则杀二袁,送与曹公。”康从之,使人去探音信。

  却说操长子曹丕,字子桓,时年十八岁。丕初生时,有云气一片,其色青紫,圆如车盖,覆于其室,终日不散。有望气者,密谓操曰:“此皇上气也。令嗣贵不可言!”丕八岁能属文,有逸才,博学多才,善骑射,好击剑。时操破寿春,不随父在军中,先领随身军,径投袁本初家,下马拔剑而入。有一将当之曰:“经略使有命,诸人不许入绍府。”不叱退,提剑入后堂。见八个女人相抱而哭,不向前欲杀之。正是:

  初,绍有三子,谭、熙、尚。绍后妻刘氏爱尚,数称于绍,绍欲以为后而未显言之。乃以谭断兄后,出为青州太守。沮授谏曰:“世称万人逐兔,一人获之,贪者悉止,分定故也。谭长子,当为嗣,而斥使居外,祸其始此矣。”绍曰:“吾欲令诸子各据一州,以视其能。”于是以中子熙为明州尚书,外甥高干为并州太傅。

  却说袁熙、袁尚至辽东,二人密议曰:“辽东军兵数万,足可与曹阿瞒争衡。今暂投之,后当杀公孙康而夺其地,养成气力而抗中原,可复广西也。”商议已定,乃入见公孙康。康留于馆驿,只推有病,不即遭逢。不一日,细作回报:“曹公兵屯易州,并无下辽东之意。”公孙康大喜,乃先伏刀斧手于壁衣中,使二袁入。相见礼毕,命坐。时天气干冷,尚见床榻上无茵褥,谓康曰:“愿铺坐席。”康瞋目言曰:“汝二人之头,将行万里!何席之有!尚大惊。康叱曰:“左右何不出手!”刀斧手拥出,就坐席上砍下二人之头,用木匣盛贮,使人送到易州,来见武皇帝。

  四世公侯已成梦,一家骨血又遭殃。

  袁绍有多少个外甥:袁谭、袁熙、袁尚。袁本初后妻刘氏偏爱袁尚,平常在袁绍面前赞美袁尚。袁本初想让袁尚作自己的继任者,但绝非明说,就把长子袁谭过继给协调已寿终正寝的表弟,让他离开豫州,去担任青州郎中。沮援劝阻袁本初说:“世人常说:一万私房追逐一只野兔,一个人捉到后,其余人即使贪心,也全甘休下来,那是因为所有权已经确定。袁谭是你的长子,应当做后人,而你却把他排斥在外,灾荒将经过伊始。”袁本初说:“我想让儿子们各自掌管一州的事务,以观察他们的能力。”于是,他委派次子袁熙为咸阳教头,孙子高干为并州抚军。

  时操在易州,以逸击劳。夏侯惇、张辽入禀曰:“如不下辽东,可回许都。恐刘表生心。”操曰:“待二袁首级至,即便回兵。”众皆暗笑。忽报辽东公孙康遣人送袁熙、袁尚首级至,众皆大惊。使者呈上书信。操大笑曰:“不出奉孝之料!”重赏来使,封公孙康为襄平侯、左将军。众官问曰:“何为不出奉孝之所料?”操遂出郭嘉书以示之。书略曰:

  未知性命怎么着,且听下文分解。

  逢纪、审配素为谭所疾,辛评、郭图皆附于谭,而与配、纪有隙。及绍薨,众以谭长、欲立之。配等恐谭立而评等为害,遂矫绍遗命,奉尚为嗣。谭至,不得立,自称车骑将军,屯黎阳。尚少与之兵,而使逢纪随之。谭求益兵,审配等又议不与。谭怒,杀逢纪。秋,一月,曹孟德渡河攻谭。谭告急于尚,尚留审配守邺,自将助谭,与操相拒。连战,谭、尚数败,退而固守。

  今闻袁熙、袁尚往投辽东,明公切不可加兵。公孙康久畏袁氏吞并,二袁往投必疑。若以兵击之,必并力迎敌,急不得下;若缓之,公孙康、袁氏必自相图,其势然也。

  逢纪、审配一直被袁谭所忌恨,辛评、郭图则拥护袁谭,而与逢纪、审配有顶牛。等到袁本初死后,稠人广众都认为袁谭是长子,打算拥立他三番五次袁绍。审配等人恐怕袁谭掌权后,会境遇辛评等人的报复,就假传袁本初的遗命,尊奉袁尚做袁本初的后任。袁谭自青州赶来奔丧,不可能接替岳父的职位,就自称车骑将军,驻军黎阳。袁尚拨给袁谭很少一些兵力,而让逢纪去跟随她。袁谭请求再追加兵力,审配等人商量后又加之拒绝。袁诃大怒,杀死逢纪。秋天,十月,曹阿瞒渡过黄河,进攻袁谭。袁谭向袁尚求救。袁尚留审配守彭城,亲自率军去救袁谭,与曹孟德对抗。两军应战数十次,袁谭、袁尚连败,只可以退守营寨。

  众皆踊跃称善。操引众官复设祭于郭嘉灵前。亡年三十八岁,从征十有一年,多立奇勋。后人有诗赞曰:

  尚遣所置河东太史郭援,与干部、匈奴南单于共攻河东,发使与关中诸将马腾等连兵,腾等阴许之,援所经城邑皆下。河东郡吏贾逵守绛,援攻之急;城将溃,父老与援约,不害逵,乃降,援许之。援欲使逵为将,以兵劫之,逵不动。左右引逵使叩头!”援怒,将斩之,或伏其上以救之。绛吏民闻将杀逵,皆乘城呼曰:“负约杀我贤君,宁俱死耳!”乃囚于壶关,著土窖中,盖以车轮。逵谓守者曰:“此间无健儿邪,而使义士死此中乎?”有祝公道者,适闻其言,乃夜往,盗引出逵,折械遣去,不语其姓名。

  天生郭奉孝,豪杰冠群英。腹内藏经史,胸中隐甲兵。
  运谋如范少伯,决策似陈平。可惜身先丧,中原梁栋倾。

  袁尚派遣他所委派的河东郡郎中郭援,与干部、匈奴南单于同台进攻河东郡。袁尚又派大使到关中去,与马腾等将军们关系共同进军,马腾等都暗中承诺。郭援率军攻打,一路所通过的试点县都被攻下或者投降。河东郡官员贾逵守卫盐湖区,郭援猛攻不止,城将陷入时,城中父老与郭援约定:不杀害贾逵,他们就让步。郭援答应了。郭援想让贾逵做他的名将,用军队相胁迫,贾逵毫不动摇。左右的人拉贾逵的行装,让他磕头,贾逵厉声叱责说:“哪有国家官员向贼人叩头的道理!”郭援大怒,就要杀死贾逵,有人伏在贾逵身上,以有限接济她。河津市的官民们听说要杀掉贾逵,都登上城墙,高声喊道:“若是违反誓言,杀害我们的好官员,宁可我们一起拼死!”于是郭援把贾逵抽到壶关,关在地窖里,用车轮盖住洞口。贾逵对守卫们说:“此间难道没有一个无畏好汉,而使义士死在地下室里啊?”有一个叫祝公道的斗士,正好听到贾逵的话,就在夜间前去把贾逵偷偷救出来,打开刑具,放贾逵逃走,没有讲出自己的真名。

  操领兵还凉州,使人先扶郭嘉灵柩于许都安葬。

  曹孟德使司隶左徒钟繇围南单于于平阳,未拨而救至。繇使新丰令冯翊张既说马腾,为言利害。腾疑未决。傅干说腾曰:“古人有言:‘彭城者昌,逆德者亡。’曹公奉太岁诛暴乱,法明政治,上下用命,可谓顺路矣。袁氏恃其强劲,背弃王命,驱胡虏以陵中国,可谓逆德矣。今将军既事有道,阴怀两端,欲以坐观成败;吾恐成败既定,奉辞责罪,将军先为诛首矣!”于是腾惧。干因曰:“智者转祸为福。今曹公与袁氏相持,而干部、郭援合攻河东,曹公虽有万全之计,不可能禁河东之不危也。将军诚能引兵讨援,内外击之,其势必举。是名将一举,断袁氏之臂,解一方之急,曹公必重德将军,将军功名无与比矣。”腾乃遣子超将兵万余人与繇会。

  程昱等请曰:“北方既定,今还许都,可早建下江南之策。”操笑曰:“吾有此志久矣。诸君所言,正合吾意。”是夜宿于寿春城东箭楼上,凭栏仰观天文。时荀攸在侧,操指曰:“南方旺气灿然,恐未可图也。”攸曰:“以首相天威,何所不服!正看间,忽见一道金光,从地而起。攸曰:“此必有宝于地下”。操下楼令人随光掘之。正是:

  曹孟德派司隶太师钟繇在平阳包围南匈奴单于,未能攻陷,而对方援军已经到达。钟繇派雷州市令、冯翊人张既劝说马腾,为他分析可以。马腾听后,魂不守宅。部下将领傅干对马腾说:“古人说过:‘钱塘者昌,逆德者亡。’武皇帝尊奉国君,平定暴乱,法纪严厉,政治大暑,上下遵从命令,可以称为建邺;袁氏家话族倚仗势力强大,怙恶不悛,勾结匈奴来侵掠中国,可以称呼逆德。近年来爱将已尊奉朝廷,却又暗中骑墙,想坐观成败。我说不定等到成败定下来之后,曹阿瞒奉旨问罪征讨,将军将首先个被杀!”马腾听后那些提心吊胆。傅干乘机提议说:“明智的人能转祸为福。方今,曹阿瞒与袁氏家族对抗不下,而干部、郭援合力进攻河东郡,曹阿瞒就算有万全之计,也无为挽救河东郡的危局。将军假使能在此危急关头领军征讨郭援,内外夹击,必能小胜。将军这一行动,既斩断袁氏家族的胳膊,又挽救了河东郡的险恶,曹操必然深深感激将军,将军的前程将无人可以对照。”于是,马腾派外孙子马超率军一万余人与钟繇会师。

  星文方向东中指,金宝旋从北地生。

  初,诸将以郭援众盛,欲释平阳去。钟繇曰:“袁氏方强,援之来,关中阴与之通,所以未悉叛者,顾吾威名故耳。若弃而去,示之以弱,所在之民,何人非寇雠,纵吾欲归,其得至乎!此为未战先自败也。且援刚愎好胜,必易吾军,若渡汾为营,及其未济击之,可大克也。”援至,果径前渡汾,众止之,不从。济水未半,繇击,大破之。战罢,芸芸众生毕言援死而不得其首。援,繇之甥也。晚后,马超令尹南安Pound,于中出一头,繇见之而哭。德谢繇,繇曰:“援虽我甥,乃国贼也,卿何谢之有!”南单于遂降。

  不知所得何物,且听下文分解。

  初阶,将领们看到郭援军势强盛,想甩掉平阳撤离。钟繇说:“袁氏的势力正强,郭援这一次来,关中的势力暗中与她相勾结,他们据此没有任何叛离朝廷,只因为放心不下我的威望罢了。要是弃平阳而离开,向郭援示弱,则遍地的赤子都会化为敌人,就算自己想再次来到,又怎么能退得重临呢?那是未应战而先自败退。而且郭援刚愎好胜,必然看不起我军,假诺她走过雅鲁藏布江来扎营,趁她未渡完时,大家突然袭击,可获力克。”郭援到达后,果然直接前行渡河,部下纷繁劝阻,但郭援不听。当他麾下渡过没有一半时,钟繇率军奋击,大破郭援。战斗截至后,钟繇部下诸将都说郭援已被杀死,但未曾找到郭援的食指。郭援是钟繇的外甥。后来,马超部下的节度使、南安人Pound从装弓箭的荷包里取出一个人口,钟繇见到后哭了,原来那正是郭援的人头。Pound向钟繇道歉,钟繇说:“郭援虽是我的外甥,但他是背叛朝廷的逆贼,你有何样可道歉的!”南匈奴单于观望援军已败,便低头了。

  [3]刘表使刘玄德北侵,至叶,武皇帝遣夏侯、于禁等拒之。备一旦烧屯去,等追之。裨将军钜鹿李典曰:“贼无故退,疑必有伏。南道窄狭,草木深,不可追也。”等不听,使典留守而追之,果入伏里,兵折桂。典往救之,备乃退。

  [3]刘表派汉昭烈帝向东进攻,到达平舆县。曹阿瞒派夏侯、于禁等前去抵挡。汉烈祖突然放火烧去团结军营,向后撤退。夏侯等率军追赶。裨将军、巨鹿人李典说:“汉烈祖无故撤退,我可疑定有埋伏。西部道路狭小,草木深密,无法追逐。”夏侯等不听,命令李典留守而自己领兵追赶,果然陷入埋伏,大捷。李典率军援助,汉昭烈帝才撤军。

  [4]曹孟德下书责孙仲谋任子,权召群僚会议,张昭、秦松等心猿意马。权引周公瑾诣吴妻子前定议,瑜曰:“昔鲁国初封,不满百里之地。继嗣贤能,广土开境,遂据荆、扬,传业延祚,九百余年。今将军承父兄余资,兼六郡之众,兵精粮多,将士用命,铸山为铜,煮海为监,境内雄厚,人不思乱,有什么逼迫而欲送质?质一入,不得不与曹氏相首尾,与相首尾,则命召不得不往,如此,便见制于人也。极可是一侯印,仆从十余人,车数乘,马数匹,岂与南面称孤同哉!不如勿遣,徐观其变。若曹氏能率义以正天下,将大军之未晚;若图为暴乱,彼自亡之不暇,焉能损害!”吴妻子曰:“公瑾议是也。公瑾与伯符同年,小15月耳,我视之如子也,汝其兄事之。”遂不送质。

  [4]武皇帝发下公文,要孙权派自己的小叔子或外孙子到朝廷来作官。孙权召集众官员举办会谈,张昭、秦松等人当机不断。孙仲谋领周公瑾来见自己二姑吴老婆,在他面前作最终决定。周公瑾说:“此前,赵国开端受封于西周时,统治的区域方圆不到一百里。后继的皇上贤明能干,开拓疆土,遂占有郑城与海口,王业相传延续,达九百多年。近年来,将军承袭父、兄的木本,拥有六郡的势力范围与人力,兵精粮足,将士屈从。上山开采铜矿,沿海炼制食盐,境内富庶,人心安定,有怎么着压力使大家要送人质?人质一送去,就不可能不与曹孟德紧密联系,既然紧密联系,那么朝廷下令征召时就必须前往。那样,就会被人所控制。最多而是是得一个侯印,有十多少个仆从,几辆车,几匹马,难道与面往南方而称孤道寡相同吗!不如不送人质,渐渐寓目情状变化。要是曹阿瞒真能以君臣大义来治理天下,将军再侍奉他也不晚。固然他作案,死有余辜,他救协调都顾不上,又怎么能损害?”吴老婆对孙仲谋说:“周公瑾说得很对。他与你四哥孙策同年,只小一个月。我把作看作自己的儿子,你要作为小叔子来珍惜他。”因而控制不送人质。

  八年(癸未、203)

  八年(癸未,公元203年)

  [1]春,1四月,曹阿瞒攻黎阳,与袁谭、袁尚战于城下,谭、尚败走,还邺。夏,三月,操追至邺,收其麦;诸将欲乘胜遂攻之,郭嘉曰:“袁本初爱此二子,莫适立也。今权力相侔,各有党与,急之则相保,缓之则争心生。不如南向顺德以待其变;变成而后击之,可一举定也。”操曰:“善!”八月,操还许,留其将贾信屯黎阳。

  [1]冬季,4月,武皇帝进攻黎阳,与袁谭、袁尚在黎阳城下进展大战,袁谭、袁尚败走,退回彭城。春天,十二月,曹阿瞒大军追到建邺,收割了地里的稻谷。曹军将军都提议要乘胜攻打冀州,郭嘉说:“袁本初生前喜爱那七个孙子,没能决定让哪个人作接班人。近期,他们权力相等,各有党羽辅佐。意况危急,就互相救援;时局稍有缓和,就又会争权夺利。不如先向东进取益州,等待她们哥俩内乱,然后再进攻,可以一举平定。”曹阿瞒说:“好!”十二月,曹阿瞒回到许都,留部将贾信驻守黎阳。

  谭谓尚曰:“我铠甲不精,故前为曹孟德所败。今操军退,人怀归志,及其未济,出兵掩之,可令大溃,此策不可失也。”尚疑之,既不益兵,又不易甲。谭大怒,郭图、辛评因谓谭曰:“使先公出将军为兄后者,皆审配之谋也。”谭遂引兵攻尚,战于门外。谭败,引兵还南皮。

  袁谭对袁尚说:“我的部属铠甲不够美观,所以以前被曹军克服。现在曹军撤退,人人思归,在她们未完全渡过密西西比河以前,出兵追击,可使他全军溃散,那种机会,万万不可错过。”袁尚狐疑袁谭另有打算,既不增添她的大军,也不肯给他麾下更换铠甲。袁谭大怒,郭图、辛评乘机对袁谭说:“使已故袁公把你过继给小弟的,全是审配的主张。”袁谭就率军进攻袁尚,在凉州门外大战起来,袁谭战败,率军退回南皮。

  别驾罗斯海王,率吏民自青州往救谭。谭欲更还攻尚,曰:“兄弟者,左右手也。譬人将斗而断其右手,曰:‘我必胜’,其可乎?夫弃兄弟而不亲,天下其哪个人亲之!彼谗人离间骨血以求一朝之利,愿塞耳勿听也。若斩佞臣数人,复相亲睦,以御四方,可横行于海内外。”谭不从。谭将汉中宗起兵漯阴以叛谭,诸城皆应之。谭叹曰:“今举州皆叛,岂孤之不德邪!”王曰:“东莱节度使管统,虽在海表,这个人不反,必来。”后十余日,统果弃其妻子来赴谭,老婆为贼所杀。谭更以统为乐安校尉。

  袁谭的别驾、拉克代夫海人王,指导官吏和平民从青州来拯救袁谭。袁谭打算再一次出击袁尚,王劝阻说:“兄弟之间的关联,好比是人的左、右手。倘若上个体要与人家打架,先砍断自己的右侧,还说‘我一定能胜’,难道对吗?舍弃兄弟而不密切,天下还有什么人能接近?那多少个进谗言的小丑,挑拨旁人的直系,只是为着追求眼前的一点小利,希望您塞住耳朵,不要听信。借使能下决心杀死多少个奸佞小人,与哥们重相和睦,万众一心,抵御四方,可以横行于全世界。”袁谭不听。袁谭部将刘询在漯阴起兵,背叛袁谭,各城全都响应。袁谭叹息说:“近来全州都叛变,难道是自个儿缺少恩德吗?”王说:“东莱郡太史管统,就算处于海滨,但此人不会背叛,一定前来追随。”又过了十余天,管统果然吐弃家眷来投奔袁谭,他的亲属被叛军杀死。袁谭又委任管统为乐安郡经略使。

  [2]秋,3月,操击刘表,军于西平。

  [线上澳门葡京网址 ,2]金秋,十一月,武皇帝进攻刘表,大军驻扎西平。

  [3]袁尚自将攻袁谭,大破之,谭奔平原,婴城固守。尚围之急,谭遣辛评弟毗诣曹阿瞒请救。

  [3]袁尚亲自统帅大军进攻袁谭,袁谭大败,逃到平原,据城固守。袁尚将城围住,发动猛攻。袁谭派辛评的姐夫辛毗到武皇帝那里求救。

  刘表以书谏谭曰:“君子违难不适雠国,交绝不出恶声,况忘先人之雠,弃亲戚之好,而为万世之戒,遗合作之耻哉!若金陵有不弟之傲,仁君当降志辱身,以有效为务,事定之后,使全世界平其曲直,不亦为高义邪!”又与军机大臣曰:“金、木、水、火以刚柔相济,然后克得其和,能为私家。青州天性峭急,迷于曲直。仁君度数弘广,绰然有余,当以大包小,以优容劣,先除曹孟德以卒先公之恨,事定之后,乃议曲直之计,不亦善乎!若迷而不反,则胡夷将有嘲笑之言,况我合营,复能戮力为君之役哉!此韩卢、东郭自困于前而遗田父之获者也。”谭、尚皆不从。

  刘表写信劝袁谭说:“君子即使避难,也不会逃到敌国;即使与人绝交,也不会举办辱骂。况且你忘掉伯伯的交恶,屏弃了兄弟之情,而作出那种万世都会借鉴的事体,使合营之人都为你感到耻辱。如若袁尚有不珍爱兄长的自用举动,你也该委曲求全,以大局为重。等到大局已定,再由天下人来评价曲直,不也是高尚吗?”刘表又给袁尚写信,说:“金、木、水、火多种物质,以刚柔互配,才能相辅相成,为人所用。袁谭天性急躁,不可能明辨是非,你器量宽弘,包容他还绰绰有余,应当以大容小,以优容劣,先除去曹阿瞒,以了却你岳丈的憾事。等到大事已定,再来评论什么人是什么人非,不好吧?如若讳疾忌医,则胡人夷人都会笑话你们,何况大家这么些盟国,还会再努力为您应战吗!那正是韩卢狗和东郭兔互相追逐,先行自困,而耕田老农不劳而获的故事的复出!”袁谭、袁尚都不听刘表的劝解。

  辛毗至西平见武皇帝,致谭意,群下多以为刘表强,宜先平之,谭、尚不足忧也。荀攸曰:“天下方有事,而刘表坐保江、汉时期,其无四方之志可见矣。袁氏据四州之地,带甲数十万,绍以宽厚得众心;使二子和睦以守其成业,则天下之难未息也。今兄弟恶,其势不两全,若有所并则力专,力专则难图也;及其乱而取之,天下定矣,此兵贵神速也。”操从之。

  辛毗到西平参拜曹孟德,转达袁谭求救的伏乞。武皇帝部下首长多以为刘表势大,应超越消灭刘表,袁谭、袁尚自乱阵脚,不足忧虑。荀攸说:“近年来,正是天下英雄争霸之机,而刘表坐守江、汉时期,可见她胸无占有四方的志向。袁氏家族占据四州之地,有军事数十万,袁本初以宽厚而得民心,如果他的多少个外甥自己相处,共守已有些根本,则天下劫难不可以止住。近期她俩哥俩相争,势不两立,假使一个人吞并了另一个人,则力量就会集中起来,力量集中后,再想学好就不便了。应该乘他们对立不下时出手夺取,天下就足以平定了。那么些时机无法失去。”武皇帝表示同意。

  后数日,操更欲先平金陵,使谭、尚自相敝,辛毗望操色,知有变,以语郭嘉。嘉白操,操谓毗曰:“谭必可信赖,尚必可克不?”毗对曰:“明公无问信与诈也,直当论其势耳。袁氏本兄弟相伐,非谓外人能间里面,乃谓天下可定于已也。今一旦求救于明公,此可见也。显甫见显思困而不能取,此力竭也。兵革败于外,谋臣诛于内,兄弟谗阋,国分为二,连年战伐,介胄生虮虱,加以旱蝗,饔飧不给并臻;天灾应于上,人事困于下,民无愚智,皆知风声鹤唳,此乃天亡尚之时也。今往攻邺,尚不还救,即不可能自守;还救,即谭踵其后。以明公之威,应困穷之敌,击疲敝之寇,无异迅风之振秋叶矣。天以尚与明公,明公不取而伐豫州;金陵丰乐,国未有衅。仲虺有言,‘取乱侮亡’。近日二袁不务远略而内相图,可谓乱矣;居者无食,行者无粮,可谓亡矣。朝不谋夕,民命靡继,而不绥之,欲待他年;他年或登,又自知亡而改修厥德,失所以用兵之要矣。今因其请救而抚之,利莫大焉。且四方之寇,莫大于福建,江苏平,则六军盛而天下震矣。”操曰:“善!”乃许谭平。

  过了几天,曹阿瞒又打算先平定宛城,让袁谭、袁尚自相削弱。辛毗观望曹阿瞒脸色,知道她又改变主意,就去告诉郭嘉。郭嘉告诉曹阿瞒,武皇帝对辛毗说:“袁谭是或不是必然可靠?袁尚是不是必然能被一锅端?”辛毗说:“您不要问是或不是有许,只应看一切时局的进化变化。袁谭、袁尚兄弟相争,并未考虑到人家会随着利用,只是认为全球可由友好平定。近日,袁谭向您求救,申明他已走投无路;袁尚看到袁谭陷入困境,却不可以一挥而就攻破袁谭,表明袁尚也已智穷力竭。他们的地形是队伍容貌在外战败,谋士在内被杀,兄弟内哄,土地割裂,连年征战,将士的军服里都长出虱子。再增进旱灾与蝗灾,造成饥馑,天灾人祸,上下交应,百姓无论智慧或是愚拙,都已领略袁氏统治将要瓦解土崩,那正是西方灭亡袁尚的时机。近年来你去攻击广陵,袁尚不鸣金收兵回救,宛城就不可能自守;袁尚重临救援,袁谭就会在后攻击。以你的军威,对付穷困之敌,进击疲惫之军,犹如大风去吹落秋叶一般。上天把袁尚赏赐给您,您却不去攻击袁尚,而要讨伐金陵。交州松动安乐,没有机会可供你使用。以前仲虺说:‘敌人有内斗则夺取,敌人有覆亡迹象则侵入。’近来,袁氏兄弟不顾深刻大局,自相攻击,可称之为内斗;居民饥饿,行人无粮,可称为覆亡的征象。沧澜江以北的全民朝不虑夕,性命全无有限支撑,而你不立时去劝慰,却要等到今后。将来要是遇到丰收,袁氏兄弟又清醒到已将近危亡而痛改前非,则您就将错过用兵的时机。现在,利用袁谭求救而去支持,对你是最利于的。而且你的仇人,没有比占据长江以北的袁氏更有力的了。您平定尼罗河以北后,就军威大盛,震动天下了。”曹孟德说:“对!”于是,答应出兵救援袁谭。

  冬,5月,操至黎阳。尚闻操渡河,乃释平原还邺。尚将吕旷、高翔畔归曹孟德,谭复阴刻将军印以假旷、翔。操知谭诈,乃为子整聘谭女以安之,而引军还。

  春季,3月,武皇帝进军到黎阳。袁尚听到曹军渡过密西西比河的音信,解除对平原的包围,撤回宛城。袁尚部将吕旷、高翔背叛袁尚,投降曹阿瞒。袁谭又暗中刻好将军的印鉴,送给吕旷、高翔。武皇帝知道袁谭并非真心归降,便为外孙子曹整娶袁谭的闺女为妻,以安袁谭之心,然后,武皇帝班师回朝。

  [4]孙仲谋西伐黄祖,破其舟军,惟城未克,而山寇复动。权还,过豫章,使征虏中郎将吕范平鄱阳、会稽,荡寇中郎将程普讨乐安,建昌上卿太尉慈领海昏,以别部司马黄盖、韩当、周泰、吕蒙等守剧上卿长,讨山越,悉平之。建安、汉兴、承德民作乱,聚众各万余人,权使南方上大夫会稽贺齐进讨,皆平之,复立县邑,料出兵万人;拜齐平东上卿。

  [4]孙仲谋西征黄祖,大破黄祖水军,只是不许攻克黄祖据守的城池。正在此刻,山区的本地人居民山越再一次出动反抗,孙权只可以撤退。吴大帝经过豫章郡,派征虏中郎将吕范平定鄱阳、会稽,荡寇中郎将程普进讨乐安,由建昌太师里正慈兼管海昏县事情,委任别部司马黄盖、韩当、周泰、吕蒙等各自兼任山(英文名:rèn shān)越聚剧县的丞相颍泉村长,分别率军讨伐山越,完全平定了山越的顽抗。建安、汉兴、内江三县公民起来对抗,每县都聚集起一万余人。孙权派西部太史、会稽人贺齐讨伐,全部围剿。重建县城,挑选出精兵一万余人,升迁贺齐为平东太尉。

  九年(甲申、204)

  九年(甲申,公元204年)

  [1]春,二月,曹孟德济河,遏淇水入白沟以通粮道。

  [1]夏日,四月,武皇帝渡过亚马逊河。曹阿瞒派人阻止淇水,使共流入白沟,以便运输军粮。

  18月,袁尚复攻袁谭于沙场,留其将审配、苏由守邺。曹阿瞒进军至洹水,苏由欲为内应,谋泄,出奔操。操进至邺,为土山、地道以攻之。尚武安长尹楷屯毛城,以通上党粮道。夏,八月,操留曹洪攻邺,自将击楷,破之而还;又击尚将沮鹄于泰州,拨之。

  一月,袁尚又到平原去攻击袁谭,留部将审配、苏由镇守汴州。武皇帝进军到洹水,苏由打算为曹阿瞒作内应,因密谋败露,苏由就出城投奔武皇帝。曹阿瞒大军到达凉州后,上筑土山,下挖地道,发动进攻。袁尚委任的武安县委员长尹楷驻军毛城,以维护通向上党的粮道。春季,12月,曹孟德留曹洪继续攻打顺德,亲自统军进攻尹楷,征服尹楷后撤退。又去进攻镇守三亚的袁尚部将沮鹄,攻陷黄冈。

  易阳令韩范、涉长梁岐皆举县降。徐晃言于操曰:“二袁未破,诸城未下者倾耳而听,宜旌赏二县以示诸城。”操从之,范、岐皆赐爵关内侯。黑山贼帅张燕遣使求助,操拜平北名将。

  易阳县上卿韩范、涉县市长梁岐都献出县城,投降曹孟德。徐晃对武皇帝说:“袁氏兄弟还未被克制,未归降的诸城都在侧耳静听,应该赞叹奖励那多少个县的首长,为那多少个城作个规范。”武皇帝坚守了,将韩范、梁岐都封为关内侯。黑山军首领张燕派大使来参拜曹阿瞒,请求派军协理曹孟德进攻袁氏兄弟,曹孟德委任她为平北将军。

  九月,操毁土山、地道,凿堑围城,周回四十里,初令浅,示若可越。配望见,笑之,不出争利。操一夜浚之,广深二丈,引漳水以灌之;城中饿死者过半。

  六月,曹孟德毁去土山、地道,开凿壕沟,包围交州,围圈达四十里。最初让挖得很浅,看去好像可以穿过。审配在城上看见,放声大笑,没有派兵出来破坏。曹阿瞒派人乘夜疏浚,一夜之间,挖成深二丈、宽二丈的深壕,把漳河水引入壕沟,完全断绝了金陵内外的关系。城中人饿死大半。

  秋,十18月,尚将兵万余人还救邺;未到,欲令审配和外动止,先使主簿钜鹿李孚入城。孚斫问事杖,系著马边,自著平上帻,将三骑,投暮诣邺下;自称经略使,历北围,循表而东,步步呵责守围将士,随轻重行其罚。遂历操营前,至南围,当章门,复责怒守围者,收缚之。因开其围,驰至城下,呼城上人,城上人以绳引,孚得入。配等见孚,悲喜,鼓噪称万岁。守围者以状闻,操笑曰:“此非徒得入也,方且复出。”孚知外围益急,不可复冒,乃请配悉出城中老弱以省谷,夜,简别数千人,皆使持白幡,从三门并出降。孚复将三骑作降人服,随辈夜出,突围得去。

  夏天,五月,袁尚率军一万人回救大梁。在未到前,想让审配精通外面的地形,先派主簿、巨鹿人李孚入城。李孚拿下树枝作为责打人的刑杖,系在马旁,自己戴上武官用的头巾,指导三名骑兵,黄昏时到达寿春。李孚自称为太师,从南边进入围城的曹军大营,顺着标志,向西巡查,一路上不断痛斥守围的官兵,依据违反军中国和法国制的轻重,分别赋予处罚。经过武皇帝大营前,巡视到城南,对着明州南方的章门,李孚又大声责骂守围将士,把他们捆绑起来。然后,李孚乘机批开营门,急驰到城下,向城上呼喊,城上的卫队放下绳子,把李孚等吊上城去。审配等看见李孚,悲喜交加,高声欢呼“万岁”!守城官兵向武皇帝汇报,曹孟德笑着说:“这厮不惟能进城,还会再出去。”他孚知道外边围困得更紧,无法再冒充曹军出城,就请审配把城中的老弱全都放出城去,以节省粮食。深夜,挑选出老弱数千人,让她们全都手持白旗,从三个城门一同出去向曹军投降。李孚又辅导那五个骑兵也打扮成投降人的指南,杂在人群中,乘夜突围而去。

  尚兵既至,诸将都以为:“此归师,人自为战,不如避之。”操曰:“尚从通路来,当避之;若循西山来者,此成禽耳。”尚果循西山来,东至阳平亭,去邺十七里,临滏水为营。夜,举火以示城中,城中亦举火相应。配出兵城北,欲与尚对决围。操逆击之,败还,尚亦破走,依曲漳为营,操遂围之。未合,尚惧,遣使求降;操不听,围之益急。尚夜遁,保祁山,操复进围之;尚将马延、张等,临陈降,众大溃,尚奔佛山。尽收其辎重,得尚印缓、节钺及衣裳,以示城中,城中崩沮。审配令士卒曰:“坚守死战!操军疲矣,建邺方至,何忧无主!”操骑行围,配伏弩射之,几中。

  袁尚的后援到达未来,曹军将军们皆以为:“那是思归之军,人人都将拼死应战,不如先避开。”曹操说:“袁尚若是从通道来,应当回避;假使沿着西山来,则将被大家打败。”袁尚果然沿着西山向明州出发,在距彭城十七里的阳平亭,在滏水边扎营。清晨,焚烧告知城中守军,城中也燃烧相应。审配率军出城,驻在城北,准备与袁尚内外夹击,冲破曹军的包围。武皇帝迎击审配,审配抵挡不住,退回城里。袁尚也被曹军克服,退到漳河拐弯处安营。曹孟德于是包围袁尚营寨,还未安全围住时,袁尚畏惧,派使者向曹孟德请求投降,武皇帝拒绝接受,加紧布局包围。袁尚乘夜逃走,退守祁山。曹孟德又进军包围,袁尚部将马延、张等临阵投降,袁尚全军溃散,袁尚逃往金华。曹军俘获了袁尚的上上下下沉重,得到袁尚的印绶、节杖、黄钺以及衣饰等,拿去给姑臧守军看,守军斗志即刻崩溃。审配命令将士们说:“遵守死战!武皇帝已经有气无力了,袁熙指点的钱塘援军就要到来,大家还怕没有人来作主吗!”曹阿瞒出营巡视围城部队,审配埋伏强弩射击,大致射中曹阿瞒。

  配兄子荣为西门节度使,二月,丁丑,荣夜开门内操兵。配拒战城中,操兵生获之。辛评家系邺狱,辛毗驰往,欲解之,已悉为配所杀。操兵缚配诣帐下,毗逆以马鞭击其头,骂之曰:“奴,汝后天真死矣!”配顾曰:“狗辈,正由汝曹,破我寿春,恨不得杀汝也;且汝今天能杀生我邪!”有顷,操引见,谓配曰:“曩日孤之行围,何弩之多也!”配曰:“犹恨其少!”操曰:“卿忠于袁氏,亦自不得不尔。”意欲活之。配意所壮烈,终无桡辞,而辛毗等号哭不已,遂斩之。明州人张子谦先降,素与配不善,笑谓配曰:“正南,卿竟何如我?”配厉声曰:“汝为降虏,审配为忠臣,虽死,岂羡汝生邪!”临行刑,叱持兵者令北向,曰:“我君在北也。”操乃临祀绍墓,哭之流涕;慰劳绍妻,还其亲人宝物,赐杂缯絮,禀食之。

  审配二弟的幼子审荣为凉州北门提辖。十一月,丁亥(初二),审荣乘夜打开城门,放曹军入城。审配在城中抵抗,被曹军生擒。辛评的家属被关在钱塘监狱中,辛毗赶去,打算救护他们,但一家子都已被审配下令杀死。曹军士兵把审配绑起来带到大帐,辛毗迎面用马鞭猛抽审配尾部,大骂他说:“奴才,你前几日死定了!”审配瞪着辛毗说:“狗东西,正是由于你们那些人,寿春才遭到曹军蹂躏,我恨不可以亲手杀死你。而且,你前几日能操纵本身的存亡吗!”过了会儿,曹孟德接见审配,对她说:“那天我巡视围城部队,你怎么有那么多弓弩!”审配说:“我还恨弓弩少!”武皇帝说:“你效力于袁氏,也不得不那样做。”有心宽恕审配。但审配意气壮烈,始终不说一句屈服求饶的话,而辛毗等人在旁号哭不止,武皇帝遂下令杀死审配。建邺人张子谦先投降了武皇帝,他根本与审配关系不好,笑着对审配说:“审配,你究竟比自己何以?”审配厉声叱责他说:“你是投降的俘虏,而自己是忠臣,即使一死,难道羡慕你活吗!”等到行刑时,审配大声命令刽子手让祥和面往东方,说:“
我的天王在南部。”曹孟德亲自去袁本初墓前祭拜,非常悲痛。安慰袁本初的妻妾,退还袁家的金银财宝,并赐给绸缎丝绵等,发给生活花费。

  初,袁本初与操共起兵,绍问操曰:“若事不辑,则方面何所可据?”操曰:“足下意以为什么如?”绍曰:“吾南据河,北阻燕、代,兼戎狄之众,南向以争天下,庶可以济乎!”操曰:“吾任天下之智力,以道御之,无所不可。”

  伊始,袁绍与曹阿瞒共同进军讨伐董仲颖,袁本初问武皇帝说:“即使大事不成,有哪些地点可以据守?”曹孟德说:“你的意味怎样?”汝南袁绍说:“我南据亚马逊河,北方依靠燕、代地方,召集北方蛮族兵力,向西争夺天下,大致可以成功吗!”曹阿瞒说:“我选定天下的圣人智士,加以科学率领,在什么地点都成。”

  七月,诏以操领咸阳牧;操让还顺德。

  五月,献帝下诏,任命曹孟德兼任宛城牧。武皇帝接受此职后,辞去所兼彭城牧的岗位。

  初,袁尚遗从事安平牵招至上党督军粮,未还,尚走俄克拉荷马城,招说高干以并州迎尚,并力观变,干不从。招乃东诣武皇帝,操复以为宛城从事;又辟崔琰为别驾,操谓琰曰:“昨按户籍,可得三十万众,故为大州也。”琰对曰:“今力州幅裂,二袁兄弟亲寻干戈,冀方蒸庶,暴骨原野,未闻王师存问习俗,救其涂炭,而校计甲兵,唯此为先,斯岂鄙州儿女所望于明公哉!”操改容谢之。

  起始,袁尚派从事、安平人牵招到上党去监控运输军粮,牵招还不曾回去,袁尚已逃到佛山。牵招劝说并州太史高干迎接袁尚到并州来,合力以考察时局变化,高干不听。牵招于是到东方投奔曹孟德,曹阿瞒仍任用他为益州从业。曹操又延聘崔琰为别驾,对崔琰说:“明日,我阅读广陵的户口,可以招募到三十万人,所以是个大州。”崔琰回答说:“近来满世界分崩离析,袁氏兄弟自废武功,明州的公民陷于水深火热之中,死尸遍布原野而无人掩埋。近来宫廷大军进驻兖州,没有听到有慰问民间疾苦,拯救百姓的行径,反而先总括兵员的多少,唯独将此放在第一位,那岂是敝州全民对你的梦想啊!”曹操改变态度,郑重地向崔琰道歉。

  许攸恃功骄,尝于众坐呼操小字曰:“某甲,卿非我,不得凉州也!”操笑曰:“汝言是也。”然内不乐,后竟杀之。

  许攸仗恃功劳,态度傲慢,曾在大千世界坐在一起的场地中,喊着曹孟德的乳名说:“武皇帝,要不是自我,你得不到金陵!”曹孟德笑着说:“你说得对。”但心灵深感不热情洋溢,后来竟杀掉了许攸。

  [2]冬,七月,有星孛于东井。

  [2]冬令,十一月,有异星出现在东井星旁。

  [3]老干部以并州降,操复以干为并州长史。

  [3]干部归降曹阿瞒,献出并州,武皇帝仍任命他为并州里正。

  [4]曹阿瞒之围邺也,袁谭复背之,略取甘陵、安平、勃海、河间。攻袁尚于金沙萨,尚败,走故安,从袁熙;谭悉收其众,还屯龙凑。操与谭书,责以负约,与之绝婚,女还,然后进讨。十3月,操军其门,谭拨平原,走保南皮,临清河而屯。操入平原,略定诸县。

  [4]曹孟德围攻金陵时,原已投降曹孟德的袁谭又背叛曹阿瞒,攻取甘陵、安平、勃海、河间。袁谭又进攻据守徐州的袁尚,袁尚抵挡不住,败走故安,投奔明州知府袁熙。袁谭将袁尚的残缺全部改编,回军驻扎龙凑。曹孟德写信给袁谭,责备她违反誓约,与他断绝婚姻关系,把袁谭孙女送回后,出军讨伐袁谭。十7月,曹军到达其门,袁谭自平原撤出,退守南皮,在清河沿岸布防。曹孟德进入平原。占领诸县。

  [5]武皇帝表公孙度为日喀则将领,封永宁乡侯。度曰:“我王辽东,何永宁也!”藏印绶于武库。是岁,度卒,子康嗣位,以永宁乡侯封其弟恭。

  [5]曹阿瞒上表推荐公孙度为六盘水大将,封永宁乡侯。公孙度说:“我已在辽东为王,永宁乡侯算什么?”把曹阿瞒派人送来的印绶收藏到武器库中。这一年,公孙度死亡,他孙子公孙康继位。公孙康把永宁乡侯的爵位封给协调的堂弟公孙恭。

  操以牵招尝为袁氏领乌桓,遣诣柳城,抚慰乌桓。值峭王严五千骑欲助袁谭,又,公孙康遣使韩忠假峭王单于印绶。峭王大会群长,忠亦在坐。峭王问招:“昔袁公言受太岁之命,假我为主公;今曹公复言当更白主公,假我真单于;辽东复持印绶来。如此,什么人当为正?”招答曰:“昔袁公承制,得有所拜假;中间违错国王命,曹公代之,言当白圣上,更假真单于;辽东下郡,何得擅称拜假也!”忠曰:“我辽东在海洋之东,拥兵百余万,又有扶馀、貊之用,当今之势,强者为右,曹孟德何得独为是也!”招呵忠曰:“曹公允恭明哲,翼戴国君,伐叛柔服,宁静四海。汝君臣顽,今恃险远,背违王命,欲擅拜假,侮弄神器;方当屠戮,何敢慢易咎毁大人!”便捉忠头顿筑,拨刀欲斩之。峭王惊怖,徒跣抱招,以救请忠,左右望而却步。招乃还坐,为峭王等说成败之效,祸福所归;皆下席跪伏,爱护敕教,便辞辽东之使,罢所严骑。

  曹阿瞒因牵招曾经受袁绍委任管理乌桓骑兵,因而派他去柳城,安抚乌桓部落。正赶上乌桓峭王动员五千名骑兵,准备去帮衬袁谭。别的,公孙康也派使者韩忠给峭王送来单于印绶。峭王召集各部落酋长会商,韩忠也参与。峭王问牵招说:“从前,袁绍说奉国王之使,委任我为圣上;近日,武皇帝又说要再上表奏请主公,委任我为真单于;近日,曹孟德又说要再上表奏请君主,委任我为真单于;而辽东又派人送来单于的印绶。那样,什么人应该是实在?”牵招应对说:“从前,袁绍代表天皇发号施令,有权封授官爵;后来她违反皇帝旨意,曹孟德代表了他,说要奏明日皇,重新封你为真单于。辽东只是是一个边远的小郡,能随便封授官爵!”韩忠说:“我辽东在浅海之东,拥有雄兵百万,夫馀国以及貊部都屈从于我。当今的地形,是强者为首,武皇帝怎么能唯我独尊!”牵招大声呵斥韩忠说:“曹公以诚信待人,恭谨明智,辅佐国君,讨伐叛逆,安抚言听计从,平定全国的紊乱。你们辽东内外都顽劣奸诈,猖狂放肆。近年来依靠地形险要而又离家中原,就背叛朝廷,竟敢轻易封授官爵,侮弄天皇,应当处以极刑,怎么敢侮辱中伤曹公那样的朝中大臣!”牵招上前揪住韩忠的头发,把他的头往地上叩按,抽出佩刀,打算杀死韩忠。峭王又惊又怕,光着脚奔过去,抱住牵招,请牵招饶了韩忠。左右之人,都心惊胆战。牵招那才重返座位,为峭王等人剖析成败祸福的原由与后果,峭王等酋长们都距离座位,向牵招跪拜,恭敬地经受朝廷命令。峭王等于是把辽东的使臣打发回去,解散了已集结准备协理袁谭的骑兵。

  [6]丹阳大多督妫览、郡丞戴员杀士大夫孙翊。将军孙河屯京城,驰赴宛陵,览、员复杀之;遣人迎济宁里胥刘馥,令住历阳,以丹阳应之。

  [6]丹阳郡大参知政事妫览、郡丞戴员杀死通判孙翊。将军孙河驻在新加坡,听到音信后赶往宛陵,又被妫览、戴员杀死。妫览、戴员等派人去迎接朝廷任命的许昌里正刘馥,让他住在历阳,他们就以丹阳郡归顺朝廷。

  览入居军府中,欲逼取翊妻徐氏。徐氏绐之曰:“乞须晦日,设祭除服,然后屈从。”览许之。徐氏潜使所亲语翊亲近旧将孙高、傅婴等与共图览,高、婴涕泣许诺,密呼翊时侍养者二十余人与盟誓合谋。到晦日,设祭。徐氏哭泣尽哀,毕,乃除服,薰香沐浴,言笑欢欣。大小凄怆,怪其那样。览密觇,无复疑意。徐氏呼高、婴置户内,使人召览入。徐氏出户拜览,适得一拜,徐大呼:“二君可起!”高、婴俱出,共杀览,余人即就外杀员。徐氏乃还,奉览、员首以祭翊墓,举军震骇。

  妫览迁到原先孙翊居住的府第中,打算强迫孙翊的爱妻徐氏嫁给自己。徐氏骗他说:“请你等到那一个月尾,我祭祀老公、脱去丧服之后,再坚守您的命令。”妫览同意了。徐氏暗中派人与孙翊原来的亲近部将孙高、傅婴等企图共除妫览、戴员。孙高、傅婴流着泪许诺,他们秘密找来孙翊原先的保卫武士二十余人,共合营誓,作好布置。到月中,徐氏安置香案,祭祀亡夫,尽情痛哭。祭祀已毕后,就脱下丧服,熏香洗澡,言谈笑语分外快乐。郡府上下的大千世界,心中都深为悲痛,怪徐氏不应该这样。妫览派人秘密观察后,不再疑惑。徐氏把孙高、傅婴布置在投机房中,然后派人去请妫览进来。徐氏出门拜见妫览,中拜了一拜,徐氏大叫:“两位名将,可以下手了!”孙高、傅婴一起出去,共同杀死了妫览,其余的人应声在异地杀死戴员。徐氏于是又换上丧服,用妫览、戴员的人数,祭拜孙翊。全军无不震骇。

  孙仲谋闻乱,从椒丘还。至丹阳,悉族诛览、员余党,擢高、婴为牙门,其他赏赐有差。

  孙权听到变乱的新闻,登时从椒丘回军,到丹阳后,把妫览、戴员余党的全家老小以及亲属统统杀死。提拨孙高、傅婴为牙门,其他有功人士,也都遭到不相同的党赐。

  河子韶,年十七,收河余众屯京城。权引军归吴,夜至京城下营,试攻惊之;兵皆乘城,传檄备警,欢声动地,颇射外人。权使晓喻,乃止。今日见韶,拜承烈御史,统河部曲。

  孙河的幼子孙韶,年仅十七岁,收集孙河的残兵败将守卫京城。孙仲谋率军再次回到吴郡,下午抵达上海城下安营。孙仲谋为了考察孙韶的力量,假装攻城来要挟他。孙韶的军队全都登城防守,传递号令,防备森严,呼声动地,箭矢纷纭向外射出。孙仲谋派人作证境况,城上才止住。第二天,孙权接见孙韶,委任他为承烈都督,统率孙河的部曲。

  十年(乙酉、205)

  十年(乙酉、公元205年)

  [1]春,十月,武皇帝攻南皮,袁谭出战,士卒多死。操欲缓之,议郎曹纯曰:“今县师深刻,难以百折不挠,若进不可能克,退必丧威。”乃自执桴鼓以率攻者,遂克之。谭出走,追斩之。

  [1]青春,一月,曹孟德进攻南皮,袁谭率军出战,曹军伤亡惨重。武皇帝准备稍微放缓攻势,议郎曹纯说:“近年来,大家孤军深远,难以百折不挠,假诺进不可能轰下敌城,一后退就会大损军威。”曹孟德于是亲自擂动战鼓,命令部下进攻,遂攻陷南皮。袁谭出逃,被曹军追上,杀死。

  李孚自称雍州主簿,求见操曰:“今城中强弱相陵,人心干扰,以为宜令新降为内所识信者宣传明教。”操固然孚往入城,告谕吏民,使各安故业,不得相侵,城中乃安。操于是斩郭图等随同内人。

  李孚自称广陵主簿。求见武皇帝,对武皇帝说:“现在城中秩序骚乱,百姓不分强弱,互相攻杀,人心惶惶。我认为,应当派遣新近归降而又为城内所认识信任的人去传达您的通令。”曹阿瞒登时派李孚入城,告诉城中官民,让她们各安故业,不得互相侵袭,城中才平稳下来。曹孟德于是斩杀袁谭的智囊郭图等随同爱妻儿女。

  袁谭使王运粮于乐安,闻谭急,将所领兵往赴之,至高密,闻谭死,下马号哭曰:“无群焉归!”遂诣武皇帝,乞收葬谭尸,操许之,复使还乐安,督军粮。谭所部诸城皆服,唯乐安左徒管统不下。操使取统首,以统亡国忠臣,解其缚,使诣操,操悦而赦之,辟为司空掾。

  袁谭先派王到乐安去运输粮草,王听到袁谭情状危急,迅速指引部队前去协理,走到高密,听到袁谭的噩耗,下马号哭说:“没有了主人,我到何地去吧!”就去参拜曹孟德,请求让她收葬袁谭的遗骸,曹孟德答应了,仍派王到乐安去督运军粮。当时,袁谭属下的各城都已归顺曹孟德,只有乐安郡侍郎管统未降。武皇帝命令王击斩管统统的食指。王认为管统是效忠故主的忠臣,捉住管统后,解开捆绑他的绳子,让他去参拜曹阿瞒。武皇帝大为开心,赦免管统,并聘任王为司空掾。

  郭嘉说操多辟青、冀、幽、并名士以为掾属,使民意归附,操从之。官渡之战,袁本初使陈琳为檄书,数操罪恶,连及门户,极其丑诋。及袁氏败,琳归操,操曰:“卿昔为本初移书,但可罪状孤身,何乃上及父祖邪!”琳谢罪,操释之,使与陈留阮俱管记室。

  郭嘉劝说曹阿瞒多延聘青、冀、幽、并四州的巨星作为属官,使民意归附,曹阿瞒拔取了她的见解。官渡之战前,袁绍命令陈琳撰写讨伐武皇帝的檄文,历数曹阿瞒的罪恶,并攻击曹家的先人,极尽丑化中伤之能事。等到袁本初败北后,陈琳投降曹孟德,曹孟德对他说:“你过去为袁结写檄文,只该攻击自己我,为啥要向上攻击到我的生父、祖父?”陈琳谢罪,曹阿瞒便赦免他,派她与陈留人阮一同担任主任创作奏章的记室。

  先是渔阳王松据涿郡,郡人刘放说松以地归操,操辟放参司陆军事。

  先前,渔阳人王松占据涿郡,涿郡人刘放劝说王松以涿郡归降曹阿瞒,曹孟德延聘刘放参议司空府军务。

  袁熙为其将焦触、张南所攻,与尚俱奔辽西乌桓。触自号交州里胥,驱率诸郡节度使令长,背袁向曹,陈兵数万,杀白马而盟,令曰:“敢违者斩!”众莫敢仰视,各以次歃。别驾代郡韩珩曰:“吾受袁公父子厚恩,今其破亡,智不可能救,勇不可以死,于义阙矣;若乃北面曹氏,所无法为也。”一坐为珩失色。触曰:“夫举大事,当立大义,事之济否,不待一人,可卒珩志,以厉事君。”乃舍之。触等遂降曹孟德,皆封为列侯。

  袁熙受到她协调部将焦触、张南的抨击,与袁尚一起投奔辽西郡的乌桓部落。焦触自称宛城尚书,勒迫所属各郡、县的决策者,都背叛袁氏,归顺曹孟德。焦触等联谊数万人的人马,杀死白马,歃血为盟,下令说:“有敢于违抗者,一律斩首。”众人在威吓以下,都不敢抬头,各自按顺序歃血盟誓。别驾、代郡人韩珩说:“我面临袁氏父子的厚恩,方今袁氏已经破亡,我的心计无法救援他们,又没有勇气去死节,于君臣大义已经有缺少。假设再去归顺武皇帝,就更为失节,我不可以作那样的事。”在场的人都被吓得变了颜色,生怕焦触会即时杀死韩珩。焦触说:“发动大事,应立大义,事情的胜负,不在乎一个人,大家能够成全韩珩的自愿,以鼓励忠心事主的人。”于是,听任韩珩离去。焦触等就满门投降曹孟德,都被封为列侯。

  [2]夏,十一月,黑山贼帅张燕率其众十余万降,封安国亭侯。

  [2]夏季,5月,黑山军首领张燕指导部下十余万人归降曹孟德,他被封安国亭侯。

  [3]故安赵犊、霍奴等杀大梁太傅及涿郡通判,三郡乌桓攻鲜于辅于犷平。操讨犊等,斩之;乃渡潞水救犷平,乌桓走出塞。

  [3]故安人赵犊、霍奴等杀死姑臧少保和涿郡太史。辽西、辽东、右北平等三郡的乌桓部落进攻鲜于辅据守的犷平。冬季,一月,武皇帝大军讨伐赵犊等,杀死赵犊等人。于是,曹军又度过潞水去救救犷平,乌桓部落退到塞外。

  [4]冬,二月,高干闻操讨乌桓,复以并州叛,执上党上大夫,举兵守壶关口。操遣其将乐进、李典击之。日内瓦张晟,众万余人,寇崤、渑间,弘农张琰起兵以应之。

  [4]春季,六月,驻守并州的干部听到曹阿瞒讨伐乌桓的音讯,又背叛曹阿瞒,逮捕上党郡少保,派兵拒守壶关口。曹孟德派部将乐进、李典进击,河爱妻张晟聚集起一万余人,侵掠崤山、灵宝一带,弘农人张琰起兵响应张晟。

  河东少保王邑被征,郡掾卫固及中郎将范先等诣司隶御史繇,请留之。繇不许。固等外以请邑为名,而内实与老干部通谋。曹阿瞒谓荀曰:“关西诸将,外服内贰,张晟寇乱淆、渑,哈尔滨刘表,固等因之,将为深害。当今河东,天下之要地也,君为自身举贤才以镇之。”曰:“西平都尉京兆杜畿,勇足以当难,智足以应变。”操乃以畿为河东太傅。钟繇促王邑交付,邑佩印绶,径从青海诣许自归。

  河东郡太史王邑受到朝廷征召,郡掾卫固与中郎将范先等去拜见司隶上大夫钟繇,请求让王邑留任,钟繇未同意。卫固等外部上是伸手挽留王邑,实际上却暗中与老干部勾结。武皇帝对荀说:“函谷关以西的大将们,表面上服从朝廷,却怀有二心。张晟等伤害崤山、光山一带,向北与金陵的刘表联合,卫固等趁机起事,将会成为大家的心腹大患。现在河东郡是满世界的冲要之地,你为我引进一个贤良的浓眉大眼,来镇守河东。”荀说:“西平郡校尉、京兆人杜畿,他的胆略足以负担危难,智谋足以应付风云万变的态势。”曹孟德就任命杜畿为河东郡都督。钟繇催促王邑办理移交,王邑却指点印绶,自己直接从河东郡属下的海南县去许都,向朝廷报到。

  卫固等使兵数千人绝陕津,杜畿至,数月不得渡。操遣夏侯讨固等,未至,畿曰:“河东有三万户,非皆欲为乱也。今兵迫之急,欲为善者无主,必惧而听于固。固等势专,讨之不胜,为难未已;讨之而胜,是残一郡之民也。且固等未显绝王命,外以请故君为名,必不害新君,吾单车直往,不期而然,固为人多计而无断,必伪受吾,吾得居郡3月,以计縻之,足矣。”遂诡道从津渡。

  卫固等派兵数千人隔离尼罗河上的陕津渡口,杜畿到达河边,多少个月不可以渡过黄河。曹阿瞒派遣夏侯率军讨伐卫固等,还未开到,杜畿说:“河东郡有三万户百姓,并不是都想背叛朝廷。现在军事借使逼迫太急,想要顺从宫廷的人无人辅导,必然因恐惧而坚守卫固的指挥,卫固等人的势力会愈发强劲。大军讨伐不可能折桂,就难上加难停止本场苦难;固然征伐得胜,也会使一郡的公民都碰到损伤。而且卫固等人没有公开背叛朝廷,表面上以须要旧长官留任为理由,必然不会估摸新领导。我只乘一辆车间接去上任,出人意料,卫固为人谋略虽多,但缺乏决断,必然会有意选取自己。我只要能在郡中待一个月的时刻,用智谋稳住她,就足够了。”于是,杜畿绕道从津渡过亚马逊河。

  范先欲杀畿以威众,且观畿去就,于门下斩杀主簿以下三十余人,畿举动自若。于是固曰:“杀之无损,徒有恶名;且制之在自我。”遂奉之。畿谓固、先曰:“卫、范,河东之望也,吾仰成而已。然君臣有定义,成败同之,大事当共平议。”以固为经略使,行丞事,领功曹;将校吏兵三千余人,皆范先督之。固等喜,虽阳事畿,不以为意。固欲大发兵,畿患之,说固曰:“今大发兵,众情必扰,不如徐以赀募兵。”固以为然,从之,得兵甚少。畿又喻固等曰:“人情顾家,诸将掾史,可分遣休息,急缓召之不难。”固等恶逆众心,又从之。于是善人在外,阴为已援;恶人分散,各还其家。

  范先想杀死杜畿,以胁迫部众。后来控制先观望杜畿的态度,就在郡府的门前杀死主簿以下三十余人。杜畿毫不在乎,言谈举止都并未改变常态。因而,卫固说:“杀了她并没有好处,只会招来恶名,而且她是被控制在大家手里。”于是,卫固等人就规范尊奉杜畿为河东郡的太尉。杜畿对卫固、范先说:“你们卫家、范家,是河东郡的两大豪门,我要依靠你们来行事。可是大家有主任、部属的规定名分,今后要有福共享,有难同担,境遇大事要一并商榷。”杜畿委任卫固为里胥,代理郡丞的地点,又兼顾功曹;全郡的大小将领及士兵有三千多少人,都由范先指挥。卫固等心灵大喜,尽管外表上听从杜畿,实际上没把她当回事。卫固要多方征发全郡百姓当兵,杜畿担心这样会使他的力量大为增强,就对卫固说:“近期如若大方征发百姓,会使民意骚动,不如使用募兵的章程逐步来。”卫固认为有理,同意杜畿的措施,但募到的小将很少。杜畿又对卫固说:“顾念家庭,是人之常情,各级将领和郡中文职官吏,可以让他们轮流休息,到情形要求时,再招募他们,也不困难。”卫固等不愿因不肯杜畿的提议而招来人们的怨恨,也允许了。那样,善人在异乡可以暗中相助,而与卫固等同谋的地痞都分别回家。

  会白骑攻东垣,高干入泽。畿知诸县附已,乃出,单将数十骑,赴坚壁而守之,吏民多举城助畿者,比数十日,得四千余人。固等与干部、张晟共攻畿,不下,略诸县,无所得。武皇帝使议郎张既西徵关中诸将马腾等,皆引兵会击晟等,破之,斩固、琰等首,别的党与皆赦之。

  正在那时,有一股号称白骑的武力进攻东垣,高干也率军进入泽。杜畿知道诸县都已归附自己,就离开郡城,只身带领数十名骑兵,选拔一个逐步的驻地举办防卫。属下各县的地方官与全员都烦扰占据城池,帮衬杜畿。到几十天后,杜畿已有四千几个人。卫固与干部、张晟合兵进攻杜畿据守的大本营,未能攻下;又去周围各县抢掠粮草,也从未取得。曹孟德派议郎张既西得,去关中征调马腾等名将平定叛乱,他们都出动联合攻打张晟等,大获全胜,斩杀卫固、张琰等人,赦免了其余的党羽。

  于是杜畿治河东,务崇宽惠。民有辞讼,畿为陈义理,遣归谤思之,父老皆自相责怒,不敢讼;劝耕桑,课畜牧,百姓家家丰实;然后兴校园,举孝弟,修戎事,讲武备,河东遂安。畿在河东十六年,常为全世界最。

  从此,杜畿治理河东郡,以宽大为主,广施仁惠。百姓有来打官司的,杜畿为她们上课仁义道德,分析事理,让他们回来可以考虑。父老们都自相责备,不敢再去告状。杜畿劝勉百姓努力耕田,种桑养蚕,鼓励他们饲养牲畜,使得家家都极富起来。然后,又兴建学堂,推举孝顺父母、友爱兄弟的人;修造城防,制作武器,狠抓应战陶冶;河东郡便安定下来。杜畿在河东郡任职十六年,政绩平日为独立。

  [5]文秘监、长史荀悦作《申鉴》五篇,奏之。悦,爽之兄子也。时政在曹氏,皇上恭已,悦志在献替,而谋无所用,故作是书。其大略曰:“为政之术,先屏四患,乃崇五政。伪乱俗,私坏法,放越轨,奢败制:四者不除,则政末由行矣,是谓四患。兴农桑以养其生,审好恶以正其俗,宣文教以章其化,立武备以秉其威,明赏罚以统其法,是谓五政。人即便死,不可惧以罪;人不乐生,不可劝以善。故在上者,先丰民财以定其志,是谓养生。善恶要乎功罪,毁誉效于准验,听言责事,举名察实,无或诈伪以荡众心。故俗无奸怪,民无淫风,是谓正俗。荣辱者,赏罚之精华也,故礼教荣辱以加君子,化其情也;桎梏鞭扑以加小人,化其形也。若教化之废,推中人而坠小人之域,教化之行,引中人而纳于君子之涂,是谓章化。在上者必有配备以戒不虞,安居则寄过内致,有事则用之军旅,是谓秉威。赏罚,政之柄也。人主不妄赏,非爱其财也,赏妄行,则善不劝矣;不妄罚,非矜其人也,罚妄行,则恶不惩矣。赏不劝,谓之止善,罚不惩,谓之纵恶。在上者能持续下为善,不纵下为恶,则国法立矣。是谓统法。四患既独,五政又立,行之以诚,守之以固,简而不怠,疏而不失,垂拱揖让,而天下平矣。”

  [5]文秘监、大将军荀悦,撰写《申鉴》五篇,上奏给献帝。荀悦是荀爽小叔子的幼子。当时,政权控制在武皇帝手中,献帝只是表面上的最高统治者,荀悦有志为王室奉献自己的才干,但他的预谋都各处施展,所以著述此书。书中的首要内容是:“治理天下的方法,首先是消灭‘四患’,然后要推行‘五致’。以弄虚作假败坏风谷。用私心破坏法纪,行为放荡而当先常规规定,奢侈靡费而破坏国家制度,不消灭那各类情况,就无法执行法治,所以称为‘四患’。振兴农业与桑蚕业,以保持百姓生活;分辨善恶,以校正民间风俗;推行文化教育,以革新社会前卫;建立武备,以保全朝廷的盛大;赏罚分明,以联合法令,那就是‘五政’。百姓不怕死,就不要以刑罚来威胁他们;百姓没有生趣,就不能劝导他们向善。所以,身居高位的人,要先使国民方便起来。使外人安居乐业,那就是维系惠民。对于善、恶,要以功、罪为标准来判定;对于诽谤与讴歌,要用实际效果来举办检验。对人不仅要听他的发言,更要着眼他的行为;不被她的名气所干扰,要察看他是还是不是名实相符;无法让虚伪狡诈的人得逞,免得人们去纷纭效法。由此,没有奸怪的风土,民间没有淫乱之风,那就是核查习俗。奖励与侮辱是赏赐、惩罚的骨干,所以礼教规定,荣誉与耻辱只好施加于君子,以变更她们的心迹;枷锁与鞭笞则专用来对付小人,以转移她们的表现。假诺不履行教育,就会使中等资质的人也误入歧途成小丑;而实施教育,就能使这一个中级资质的人升为君子;那就是革新社会时尚。作为统治者,必然要有所军队,以幸免不可能预期的扭转,平日用来管理内政,战时则成仁疆场,那就是有限协理威严。赏赐与查办,是统治的权柄。天皇不自由赏赐,并不是爱息财物,而是因为,随意赏赐,就不可以用赏赐来劝导人们行善;国君五不擅自处置,并不是姑息怜悯,而是因为,随意处置,就不可能使惩罚来打击犯罪。赏赐而从不起到劝导的作用,就是拦住人们行善;惩罚而从未起倒打击的作用,就是纵容人们作恶。作为统治者,能够不阻拦上边的人行善,不放纵下边的人肇事,则国法确立,那就是联合法令。除去了‘四患’,又建立了‘五政’,全神贯注地进行,长时间滴水穿石,简要而不懈怠,疏阔而不遗漏。那样,不需劳神费心,天下就能太平了

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注